You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Docent<br />
V Německu se každý vyučující na vysoké škole a univerzitě oslovuje Dozent, nejedná<br />
se tedy o titul, ale o oslovení. Naproti tomu v češtině se jedná o titul, tomu odpovídá<br />
výraz der Universitätsdozent.<br />
Inženýr<br />
Inženýr v češtině označuje akademický titul (Ing.), který získávají absolventi<br />
ekonomických, technických, zeměpisných a vojenských vysokých škol. V německém<br />
překladu odpovídá výraz ,,der Diplomingenieur“. Der Ingenieur označuje v Německu<br />
absolventa střední školy technického zaměření.<br />
Magistr<br />
Magistr v obou jazycích označuje akademický titul. V češtině je to také označení pro<br />
lékárníka, zde němčina použije výraz der Apotheker.<br />
3.2. Regionální výrazy<br />
Některé německé výrazy jsou shodné nebo podobné slovům v češtině. Tato slova<br />
mohou být ale zrádná tím, že se vyskytují jen v určité variantě němčiny. V ostatních<br />
německy mluvících oblastech jsou nesrozumitelná – např. die Faktura, der Primar,<br />
der Advokat.<br />
Faktura<br />
Pouze v rakouské a švýcarské němčině se používá stejný výraz die Faktura, jinak<br />
němčina užívá výrazu die Rechnung.<br />
Primář<br />
V Rakousku můžeme oslovit primáře slovem der Primar, popř. der Primararzt. Primáře<br />
jinak překládáme jako der Chefarzt.<br />
Advokát<br />
Shodný výraz der Advokat je srozumitelný pouze ve Švýcarsku, jinak tomuto slovu<br />
odpovídají překlady der Rechtsanwalt nebo der Anwalt.<br />
4. Cizí slovo v češtině – domácí slovo v němčině<br />
Na základě velkého počtu společných slov v české a německé slovní zásobě<br />
předpokládáme, že cizí slova v češtině se také vyskytují v němčině. Cizí slova tak<br />
automaticky překládáme, přičemž se mnohdy dopouštíme chyb. Slovní zásoba češtiny<br />
obsahuje i taková cizí slova, která se v němčině vůbec nevyskytují a v němčině jim<br />
odpovídají slova domácího původu – např. anketa, rekvalifikace, kombiné.<br />
30