02.10.2014 Views

Aktualno: Po alergijskem rinitisu še astma / Kako ... - Naša lekarna

Aktualno: Po alergijskem rinitisu še astma / Kako ... - Naša lekarna

Aktualno: Po alergijskem rinitisu še astma / Kako ... - Naša lekarna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SANJSKA KOLUMNA<br />

Oba Karla sta obupana, ker nihče ne vrača rjavih<br />

držal za lončke za pijačo. Helga in Šarlota zrecitirata<br />

predstavitveno in poslovilno pesmico in se<br />

pri tem zelo zabavata. Pamela ne razume, zakaj<br />

so moški taki, da žvižgajo za žensko, Zuzani pa ni<br />

nič do tega, da bi se za kom metala, če lahko v<br />

miru gleda nadaljevanko. In kaj ima pri vsem<br />

tem Max? Je srečen? Je udeleženec ali samo gledalec?<br />

Ali biti pisatelj pomeni biti udeležen ali<br />

stati ob strani?<br />

Pisateljevanje je pravzaprav rdeča nit romana.<br />

Max ves teden piše in išče odgovore na vprašanja,<br />

ki ga mučijo. So citati slavnih pisateljev dobrodošli<br />

pri pisanju? Maxu se zdi, da so, čeprav<br />

ni izključeno, da si ga bo spet privoščil kakšen češki<br />

kritik in ga označil za ignoranta. Citat Lahko<br />

na primer rečemo, da si človek, ko si jemlje ženo,<br />

jemlje nekakšno zgodbo Raymonda Carverja lahko<br />

pride čisto prav. Kaj pa notranji glasovi? Gospod<br />

Petrescu in gospa Košťálová z Maxom<br />

vztrajno razpravljata in ga ne spustita iz rok, dokler<br />

mu ni vse jasno. Ko se v Pragi na postaji razidejo<br />

in je roman napisan, si pomahajo v slovo.<br />

Češki pisatelj Michal Viewegh je slovenskim<br />

bralcem dobro znan, saj so poleg Letoviščarjev v<br />

slovenščino prevedeni še romani Vzgoja deklet<br />

na Češkem, Čudoviti pasji časi, Roman za ženske,<br />

Igra na izločanje. Vsi so zelo brani in ljudje se<br />

navdušujejo nad njimi zaradi izredne duhovitosti,<br />

komičnosti, inteligentnosti in realizma. Na<br />

Češkem je Viewegh celo najbolje prodajan literarni<br />

avtor. Ljudje komaj čakajo naslednje romane,<br />

po dveh romanih, Roman za ženske in Letoviščarji,<br />

pa so posneli tudi film. Film za ženske smo<br />

že videli pri nas, Letoviščarji pa tudi zelo kmalu<br />

pridejo na naša platna. <strong>Po</strong>sneli so ga v Piranu!<br />

Veronika Saje<br />

t Diplomirana arhitektka, grafična oblikovalka in<br />

urednica več knjig založbe Sanje, tokrat razmišlja ob<br />

knjigi Michala Viewegha Letoviščarji, ki jo je iz<br />

češčine prevedla Bojana Maltarić.<br />

Več na http://www.sanje.si”.<br />

Pa bralec? Ga potegne v zgodbo in se mu zdi<br />

resnična? Minilo je že nekaj časa, odkar sem brala<br />

roman, pa še sedaj hodim po cesti in gledam<br />

Helge in Šarlote v slaščičarnah, Irme in Denise<br />

pred faksom, Hynke z ženami in sinovi na večernem<br />

sprehodu, Maxe, Ignáce in Oskarje s pivom<br />

v roki pred gostilnami, Jolane pred spomeniki, ko<br />

čakajo na zmenek, Pamele s športnimi torbami,<br />

ko pešačijo na fitnes.<br />

46 NA©A LEKARNA NA©A LEKARNA 47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!