18.01.2015 Views

1/11 - ACRI

1/11 - ACRI

1/11 - ACRI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

News<br />

01<br />

20<strong>11</strong><br />

ČTVRTLETNÍK ASOCIACE PODNIKŮ<br />

ČESKÉHO ŽELEZNIČNÍHO PRŮMYSLU<br />

Růst železničního průmyslu,<br />

pozitivní loňský rok,<br />

co bude dál<br />

ROZHOVOR<br />

S ŘEDITELEM SŽDC<br />

PAVLEM HABARTOU<br />

SIEMENS<br />

NOVÉ LOKOMOTIVY SIEMENS<br />

PRO METRANS<br />

DT VÝHYBKÁRNA A STROJÍRNA<br />

VÝZKUM A MODERNÍ TECHNOLOGIE<br />

ZÁRUKA ÚSPĚCHU


Dokážeme<br />

dát správný vítr<br />

do plachet<br />

Vašeho podnikání.<br />

Jsme full service agentura a hlavním<br />

těžištěm naší práce je oblast výstavnictví.<br />

Zaměřujeme se na výstavy a veletrhy<br />

v tuzemsku i po celém světě.<br />

Poskytujeme komplexní služby od<br />

prostorového, výtvarného a barevného<br />

řešení Vaší expozice až po její perfektní<br />

vybavení a servis v době konání.<br />

Jsme jedním z významných klientů<br />

Ministerstva průmyslu a obchodu ČR<br />

a Hospodářské komory ČR v oblasti<br />

výstavnictví - podílíme se na zajišťování<br />

českých státních účastí na mezinárodních<br />

veletrzích.<br />

ZEPHYR, s.r.o.<br />

Na Pankráci 30, 140 00 Praha 4<br />

Tel.: + 420 234 633 152, fax: + 420 234 633 165<br />

www.zephyr.cz


News<br />

strana 3<br />

Jsme schopni zajistit<br />

další rozvoj železnice<br />

Redakční rada / členové předsednictva <strong>ACRI</strong>:<br />

Ing. Tomáš Ignačák, MBA; Ing. Zdeněk Chrdle, MBA;<br />

Ing. Milan Jeřábek, Ing. Zdeněk Malkovský,<br />

Ing. Ladislav Tomica, Ing. Jaromír Jelínek,<br />

Ing. Josef Bárta<br />

Vydává:<br />

<strong>ACRI</strong> - Asociace podniků českého<br />

železničního průmyslu<br />

Šéfredaktorka:<br />

Ing. Marie A. Vopálenská<br />

Redakce:<br />

Jaroslava Bubláková, Jiří Erlebach, Jitka Grůzová,<br />

Jiří Home, Ĺubica Jáglová, Jana Kaněvová, Petra<br />

Klusková, Roman Kubiczek, Radka Pistoriusová,<br />

Tomáš Stodůlka, Bohumír Mottl, Milena Válková,<br />

Václav Vaniš, Jana Vokračková<br />

Jazyková korektura:<br />

Mgr. Markéta Lakosilová<br />

Periodicita:<br />

Čtvrtletník, vydání č. 1/20<strong>11</strong>, ročník 8.<br />

Adresa:<br />

<strong>ACRI</strong>, Politických vězňů 1419/<strong>11</strong>, <strong>11</strong>3 42 Praha 1<br />

e-mail: acri@acri.cz, www.acri.cz<br />

IČO: 63832721, DIČ: CZ63832721<br />

Zapsána v registru zájmových sdružení<br />

právnických osob vedeného Magistrátem<br />

hl. m. Prahy, č. reg. 35/1995 - Sd.<br />

Layout, grafická úprava, sazba, tisk:<br />

Insidea s.r.o., www.insidea.cz<br />

Počet výtisků: 1300<br />

Distribuce:<br />

Postservis, Poděbradská 39, Praha 9<br />

a prostřednictvím členů <strong>ACRI</strong> a vybraných institucí.<br />

Redakce si vyhrazuje právo zkrácení<br />

příspěvků, přesahují-li stanovený rámec.<br />

Přetisk povolen pouze se souhlasem<br />

redakce a se zachováním autorských práv.<br />

MK ČR E 16102, © <strong>ACRI</strong> 20<strong>11</strong><br />

Titulní strana: Rekonstrukce železní stanice Přerov<br />

Foto, autor: Petr Dobiášovský, AŽD PRAHA<br />

Vážení čtenáři,<br />

český železniční průmysl v posledním období<br />

konečně opustil hrozivý propad a nastoupila<br />

cesta nesmělého růstu. Do této<br />

skutečnosti se zcela jistě promítlo jisté oživení<br />

ekonomiky nejenom na tuzemském<br />

trhu, ale i v zahraničí. Nelze ale jednoznačně<br />

říci, že jde o růst dlouhodobý a výrazný.<br />

V době nejhlubší krize a zejména pak<br />

během aplikace úsporných opatření vlády<br />

v oblasti financování infrastruktury a například<br />

také kolejovýcah vozidel, musely firmy<br />

přijmout řadu radikálních opatření. Rapidně<br />

se snižovaly náklady, což bylo mnohdy<br />

spojeno i s útlumem výroby a zavíráním některých<br />

provozů. O práci přišly v železničním<br />

oboru stovky lidí a firmy budou muset<br />

i do budoucna velmi zvažovat další postupy<br />

v zaměstnanosti.<br />

I přes výše uvedené, nelze nevidět jisté<br />

oživení a postupný rozběh výstavby na<br />

infrastrukturní části železniční sítě a také<br />

v oblasti modernizace kolejových vozidel<br />

a nákupu nových. Byly zahájeny práce na<br />

další části 4. tranzitního koridoru v úseku<br />

České Budějovice – Nemanice, pokračovala<br />

stavba v úseku Praha – Libeň – Běchovice<br />

a řada dalších. Byl vypsán tendr na Průjezd<br />

uzlem Plzeň, na výstavbu GSM-R, atd.<br />

V nových plánech SŽDC a SFDI se objevuje<br />

i řada dalších projektových prací, které řeší<br />

zejména modernizaci trati Praha – Beroun<br />

a s ní spojené objízdné trasy. Jsem rád, že<br />

byly přehodnoceny a aktualizovány plány<br />

na výstavbu nové trati Kladno – Praha<br />

a že se připravuje výstavba dalších ramen<br />

dálkového řízení dopravy. Co mě osobně<br />

velmi těší je fakt, že se významně zvýšila<br />

částka na program Zvýšení bezpečnosti na<br />

železničních přejezdech a to až o 100 mil<br />

Kč. Zvýšení bezpečnosti železniční dopravy<br />

se ze strany zodpovědných orgánů dostává<br />

tolik potřebné priority. Dobrou zprávou<br />

také je, že se připravuje další postup<br />

výstavby nového evropského zabezpečovacího<br />

systému ETCS.<br />

Nemalé investice začaly proudit také do oblasti<br />

modernizace hnacích vozidel, nákupu<br />

jednotek pro regionální tratě i měřících vozů<br />

a dalších technologických prostředků. Toto<br />

vše znamená pro firmy sdružené v <strong>ACRI</strong><br />

naději, že se krize pomalu stává minulostí<br />

a mohou konečně usilovat o vypsané zakázky.<br />

V oblasti infrastruktury ale nelze počítat<br />

s tím, že se vrátí doba hojnosti, zejména co<br />

se týče rozsahu výstavby.<br />

Ing. Zdeněk Chrdle, MBA<br />

místopředseda předsednictva <strong>ACRI</strong><br />

generální ředitel AŽD PRAHA


News<br />

strana 4<br />

ROZHOVOR<br />

Rozhovor s ředitelem SŽDC<br />

Pavlem Habartou<br />

Vláda ČR schválila návrh na<br />

převod cca 9 500 zaměstnanců<br />

Českých drah pod státní organizaci<br />

Správa železniční dopravní<br />

cesty. Tímto krokem bude završen<br />

transformační proces české<br />

železnice, která bude mít od<br />

1. 7. 20<strong>11</strong> definitivně oddělenou<br />

infrastrukturu a řízení provozu<br />

od jednotlivých železničních<br />

dopravců. Co tento krok bude<br />

konkrétně pro SŽDC znamenat<br />

Co vás čeká<br />

Chceme vytvořit standardního manažera<br />

infrastruktury, tedy včetně její obsluhy.<br />

Takže nás čeká práce, pak práce a v dalších<br />

letech ještě spousta další práce.<br />

Přebíráme část společnosti s její strukturou,<br />

která je organizována jinak než<br />

struktura naše, má jiné pracovní smlouvy,<br />

jiné platové podmínky, jiné rozsahy<br />

pracovní činnosti či obsahy pracovních<br />

náplní, jiné uniformy... A chceme dosáhnout<br />

toho, aby těchto našich zhruba<br />

osmnáct tisíc zaměstnanců tvořilo kompaktní<br />

celek a všude tam, kde mají začít<br />

fungovat synergické efekty, mnohdy<br />

opětovně, skutečně začaly tyto efekty<br />

vzájemné součinnosti v jedné společnosti<br />

fungovat. Všechno musí perfektně<br />

klapnout a zapadat do sebe. Nemůžeme<br />

na týden zastavit vlaky a říci: Promiňte,<br />

reorganizujeme a vychytáváme mouchy,<br />

tak chvíli nebudeme fungovat. Proto<br />

naše struktury budou určitou dobu fungovat<br />

paralelně a postupně se prolínat.<br />

Ale určité kroky děláme již teď. Jde hlavně<br />

o strukturální úpravy toho, jak nyní<br />

funguje SŽDC.“


ROZHOVOR<br />

News<br />

strana 5<br />

V současné době je velmi diskutovaným<br />

tématem Superstrategie.<br />

Kritckým bode je navrhovaná realokace<br />

finančních prostředků OPD<br />

Doprava (dále OPD) ze železniční<br />

dopravy do dopravy silniční ve výši<br />

5 mld. Kč, které musí schválit či<br />

zamítnou Evropská komise. Z dokumentu<br />

nevyplývá, kterých železničních<br />

projektů se tento přesun<br />

dotkne a jaké důsledky pro železniční<br />

dopravu i železniční průmysl<br />

by mohl znamenat. S ohledem na<br />

skutečnost, že OPD byl stanoven<br />

pro období 2007-2013 (s dokončením<br />

staveb do roku 2015), lze<br />

předpokládat, že navrhovaná realokace<br />

se dotkne staveb, které<br />

jsou již ve značném stádiu přípravy.<br />

Jaký je na to váš názor Jaké by<br />

byl důsledky v případě realokace<br />

prostředků pro SŽDC<br />

„Je mi jasné, že právě tato záležitost je pro<br />

čtenáře vašeho časopisu extrémně důležitá.<br />

Je fakt, že zde existuje určitá politická<br />

vůle, která směřuje k tomu, aby byly prostředky<br />

OPD nasměrovány více směrem<br />

k silnicím, kde se objevují potíže s financováním<br />

řady již zahájených projektů a je třeba<br />

najít peníze na jejich dokončení. Avšak<br />

taková vůle je věc jedna a možnost ji prosadit<br />

je věc druhá. Něco podobného zkusilo<br />

v Bruselu i Polsko a nebylo úspěšné, protože<br />

evropské orgány vyjádřily přesvědčení,<br />

že je nutné zachovat původní nastavení<br />

financování tak, jak bylo dohodnuto. Ale<br />

to jsou procesní věci, které já jako manažer<br />

nemohu ovlivnit. Avšak za sebe mohu říci,<br />

že pro letošní rok máme na investice peněz<br />

o něco více, mohu říci, že se nám podařilo<br />

ušetřit různými úpravami projektů a dalšími<br />

postupy v řádu několika miliard korun,<br />

a mohu zde jednoznačně deklarovat, že<br />

tyto peníze ihned umisťujeme do dalších<br />

projektů, neodcházejí z oboru železnice,<br />

ale jsou investovány do železnice a jejího<br />

dalšího rozvoje. Průmysl spojený se železnicí<br />

tedy o tyto peníze nepřijde. To je –<br />

myslím – informace, kterou je nutné znát.<br />

Jiná věc je, a mnoho firem to již poznalo,<br />

že naše nároky se zvyšují. Chceme dosahovat<br />

nižších cen, chceme vyšší kvalitu,<br />

máme jasnou představu o tom, jak se má<br />

SŽDC v roli investora a správce na železnici<br />

chovat. A tu chceme postupně prosadit do<br />

našeho investičního počínání. Tedy vzkazuji<br />

dvě věci. Pokud šetříme, tak proto,<br />

abychom ihned mohli znovu investovat.<br />

A za druhé, náš tlak na ceny a kvalitu bude<br />

pokračovat. Naši dodavatelé se již nyní<br />

v mnoha oblastech naší činnosti nepotkávají<br />

s nějakým státním molochem, ale s firmou,<br />

která ví, co chce, a umí to i prosadit.“<br />

Rušení regionálních tratí stále vyvolává<br />

diskuse. V současné době<br />

neexistuje aktuální strategie regionálních<br />

tratí, a přitom Česká<br />

republika má vyšší podíl regionálních<br />

tratí než například okolní<br />

středoevropské státy. Pro další posuzování<br />

zachování provozu právě<br />

na regionálních tratích je třeba<br />

zvolit komplexní řešení založené<br />

na konkrétních kritériích. Jaká je<br />

současná situace <strong>ACRI</strong> navrhuje<br />

podrobit problematiku provozu na<br />

regionálních tratích podrobné odborné<br />

diskuzi s klíčovými subjekty,<br />

kterými jsou ministerstvo dopravy,<br />

Správa železniční dopravní<br />

cesty, zástupci dopravců, Asociace<br />

krajů, Svaz průmyslu, Svaz měst<br />

a obcí a odborná veřejnost. Podpoříte<br />

tento názor<br />

Dvě rychlé zásadní poznámky k této věci.<br />

Za prvé, my jsme otevřeli – nebo chcete-li<br />

měli jsme odvahu otevřít – problematiku<br />

velikosti železniční infrastruktury, jejíž<br />

součástí je samozřejmě i problematika<br />

regionálních tratí. Celá tato problematika<br />

se mediálně komunikuje jako rušení tratí,<br />

což je líbivě horké téma. Ale ještě jednou<br />

podotýkám, že celá tato optimalizace rozsahu<br />

infrastruktury se netýká jen regionálních<br />

tratí. A za druhé, pokud se bavíme<br />

o regionálních tratích, otevřel se pouze<br />

pohled ekonomický. My jsme již i s ministerstvem<br />

dopravy předložili analýzu pohledu<br />

na regionální tratě vždy z více uhlů,<br />

jakémusi multikriteriálnímu pohledu, který<br />

musíme mít na každou regionální trať,<br />

jehož výsledkem bude další přístup ke<br />

konkrétní trati. Nicméně nebudu zastírat,<br />

že zde jsou desítky regionálních tratí, které<br />

z hlediska nás jako správce představují<br />

minimální příjmy z poplatků za použití,<br />

chcete-li využití, ale zato značné náklady<br />

na provoz a údržbu. Dříve nebo později<br />

tuto skutečnost musíme řešit. Pokud<br />

máme na nějaké trati poplatky za celý rok<br />

1500 korun, ano – slovy tisíc pět set korun<br />

– a naše náklady jsou v řádech statisíců,<br />

pak si jako ekonom prostě neumím představit,<br />

že takovou trať budu provozovat.<br />

Dobře vím, že tato organizace plní správou<br />

infrastruktury i jiné úkoly než jenom<br />

ekonomické, ale jsou jisté hranice, přes<br />

které, jak se říká, nejede vlak. Pojďme se<br />

pokusit stanovit si takovou hranici, nějak<br />

ji definovat. My jsme do takové diskuse<br />

schopni dodat detailní údaje o tom, kolik<br />

která trať stojí, jaké jsou kde náklady,<br />

a také kolik která trať vynáší, tedy jaké<br />

jsou kde poplatky. Jsme schopni takovou<br />

diskusi moderovat, vytvářet pro ni materiální<br />

podmínky. A znovu řeknu svoje hlavní<br />

poselství směrem k firmám, které pracují<br />

pro železnice. Když se snažíme někde<br />

šetřit, neznamená to, že chceme snížit<br />

tok peněz do železnice. My ty peníze přesměrujeme<br />

k projektům, které pomohou<br />

vytíženým tratím, těm, kde se opravdu<br />

přepravují lidé a náklady.“<br />

A jak se stavíte k otázce vysokorychlostních<br />

tratí a jejich rozvoje<br />

v rámci České republiky<br />

„Já vím, že to je oblíbená otázka a otázka<br />

jakési prestiže. Můj osobní názor je, že to<br />

je mimo ekonomickou realitu této země<br />

nejen v této době, ale asi i v dalších třeba<br />

deseti letech. Jsme malý stát s hustou<br />

zástavbou, velmi hustou infrastrukturou,<br />

jejíž problém je spíše malá výkonnost. Ale<br />

umím si představit tratě projektované na<br />

rychlost přes 200 kilometrů mezi Prahou,<br />

Brnem a Ostravou, Břeclaví, možná z Prahy<br />

do Berlína nebo do Mnichova. Ale určitě to<br />

není otázka dne, tohoto roku nebo několika<br />

příštích let.“<br />

Co byste chtěl vzkázat členům<br />

<strong>ACRI</strong><br />

„Určitě to, aby se jim dařilo a aby vnímali<br />

naši organizaci jako obchodního partnera.<br />

Definovali jsme si v SŽDC náš úkol naprosto<br />

jasně a jednoznačně – postavit za stejné<br />

peníze pro stát více a kvalitněji. V tom není<br />

nic osobního, jenom se chováme tak, jak<br />

by se choval každý soukromý subjekt na<br />

našem místě. A jsem přesvědčen o tom, že<br />

to celému průmyslu a stavebnictví kolem<br />

železnice nakonec pomůže, protože zvyšujeme<br />

tlak na konkurenční schopnost a na<br />

rentabilitu našich partnerů.“<br />

Děkujeme Vám za rozhovor.<br />

Marie Alžběta Vopálenská,<br />

výkonná ředitelka <strong>ACRI</strong>


News<br />

strana 6<br />

NOVINKY Z OBORU<br />

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY OVLÁDLY<br />

MAĎARSKOU SPOLEČNOST<br />

„D&D“ DRÓTÁRU<br />

Společnost Třinecké železárny ovládla maďarskou<br />

firmu „D&D“ Drótáru Zrt. Třinecká<br />

ocelářská společnost získala do svého<br />

vlastnictví 100 procent akcií maďarské<br />

firmy.<br />

„Touto zahraniční akvizicí Třinecké železárny<br />

dále rozšířily svůj výrobkový řetězec<br />

v oblasti zpracování válcovaného drátu<br />

především z vysokouhlíkových ocelí,“<br />

říká předseda představenstva a generální<br />

ředitel Třineckých železáren Ing. Jiří Cienciala,<br />

CSc. Základní produkci společnosti<br />

„D&D“ Drótáru Zrt., která má 150 zaměstnanců<br />

a sídlí v Miškolci, tvoří výroba za<br />

studena taženého drátu a pramenců pro<br />

předpjaté výztuže s použitím zejména ve<br />

stavebnictví a důlním průmyslu a dále<br />

ocelová vlákna do betonových podlah<br />

a vyrábí také betonové železniční pražce.<br />

Nové představenstvo společnosti „D&D“<br />

Drótáru Zrt. bylo nyní zvoleno ve složení<br />

Albert Köszeghy (předseda představenstva),<br />

László Jex, Jozef Blaško (nejde o člena<br />

dozorčí rady Třineckých železáren)<br />

a Karel Kawulok.<br />

NOVÉ LOKOMOTIVY SIEMENS<br />

PRO METRANS<br />

Loni v září uzavřela společnost Siemens<br />

se společností Metrans kontrakt na dodávku<br />

3 dieselelektrických lokomotiv<br />

ER20 Cargo. Dodávka probíhá letos, přičemž<br />

první lokomotiva se u zákazníka objevila<br />

již v březnu t. r.<br />

Lokomotivy Siemens jsou určeny pro mezistátní<br />

provoz, a proto jsou vybaveny<br />

vlakovými zabezpečovači Mirel a Indusi.<br />

Díky tomu mohou být flexibilně nasazovány<br />

jak v České republice, tak v Německu,<br />

Rakousku, na Slovensku nebo v Maďarsku<br />

a Slovinsku. Vedení vlaku jednou lokomotivou<br />

přes několik zemí zvyšuje rychlost<br />

a spolehlivost přepravy a tím i atraktivitu<br />

a efektivnost kombinované dopravy.<br />

Na rozdíl od tradiční výměny lokomotiv<br />

na hranicích jsou přímé vozby podstatně<br />

rychlejší, operativnější a hospodárnější.<br />

A to je krok k tomu, aby železnice odlehčila<br />

silnicím a dálnicím od těžké nákladní<br />

dopravy, která zatěžuje životní prostředí,<br />

snižuje kvalitu života v obcích, poškozuje<br />

komunikace i omezuje plynulost provozu.<br />

Ve srovnání se staršími typy dosahují lokomotivy<br />

Siemens výrazné úspory paliva.<br />

Šetrnost k životnímu prostředí doplňují<br />

nízká úroveň exhalací a nulový odkap<br />

ropných produktů. Vozidla jsou charakterizována<br />

vysokou produktivitou, nízkými<br />

provozními náklady, nízkým opotřebením<br />

tratí a vysokým stupněm bezpečnosti.<br />

Kromě neobvykle vysoké provozní spolehlivosti<br />

jsou ve své výkonové třídě i nejtiššími<br />

dieselelektrickými lokomotivami na<br />

světě.<br />

ŠKODA TRANSPORTATION<br />

(ŠKODA VAGONKA)<br />

PŘEDSTAVUJE NOVOU GENERACI<br />

NÍZKOPODLAŽNÍCH VOZIDEL<br />

Škoda Transportation (Škoda Vagonka)<br />

vyrábí pro ČD novou jednopodlažní elektrickou<br />

jednotku, která sveze první cestující<br />

již v příštím roce. Vlaky budou jezdit<br />

na regionálních tratích v pěti krajích, a to<br />

ve dvouvozovém nebo třívozovém provedení.<br />

Většina technologického zařízení je umístěna<br />

na střeše vozidel, což umožňuje<br />

věnovat maximální vnitřní prostor cestujícím.<br />

Ve dvouvozové soupravě je k dispozici<br />

celkem 147 sedadel, ve třívozové<br />

je to 241 sedadel. Nízkopodlažní nástup,<br />

bezbariérové prvky, klimatizace, WC uzavřeného<br />

typu a vnější a vnitřní informační<br />

systém zvyšují komfort pro cestující.<br />

Vlaku nyní chybí jen jedno – jméno. Škoda<br />

Transportation se ve spolupráci s Českými<br />

drahami rozhodla oslovit veřejnost<br />

a uspořádat anketu „Pojmenujte nový<br />

vlak“. Od 24. 3. 20<strong>11</strong> do 30. 4. 20<strong>11</strong><br />

mají lidé možnost posílat své návrhy na<br />

pojmenování vlaku prostřednictvím formuláře<br />

na www.NovyVlak.cz, e-mailem na<br />

adresu NovyVlak@skoda.cz nebo poštou<br />

na adresu Škoda Transportation, a.s., Tylova<br />

1/57, 301 28 Plzeň. Obálku je nutné<br />

označit heslem „SOUTĚŽ“. Komise, složená<br />

ze zástupců Škody Transportation,<br />

ČD a představitelů krajů, ve kterých bude<br />

vlak jezdit, vybere vítězný návrh, který<br />

vlak ponese na svém boku. Deset nejlepších<br />

návrhů bude odměněno. Podrobné<br />

podmínky soutěže jsou k dispozici na<br />

www.NovyVlak.cz.


NOVINKY Z OBORU<br />

News<br />

strana 7<br />

DALŠÍ ÚSPĚCH SPOLEČNOSTI<br />

UNICONTROLS V ASII<br />

Společnost UniControls úspěšně pokračuje<br />

ve spolupráci s japonským partnerem<br />

ToyoDenki (TD) v oblasti Asie, zejména<br />

na čínském trhu. V roce 5letého výročí<br />

vzájemné spolupráce firma znovu uspěla<br />

v tendru na dodávku řídicích systémů<br />

TCMS a výkonové části pro soupravy metra.<br />

Předmětem tendru byla společná dodávka<br />

elektrického vybavení pro 26 šestivozových<br />

souprav metra pro trasu číslo 2<br />

nově budovaného dopravního systému<br />

pro město Chengdu (Čína). Tato dodávka<br />

navazuje na úspěšně realizovanou dodávku<br />

stejného rozsahu pro linku číslo 1,<br />

která je již dva roky ve standardním provozu<br />

(foto). Dodávky nových prototypů<br />

proběhly na přelomu roku 2010/20<strong>11</strong><br />

a celá dodávka bude realizována v průběhu<br />

2. a 3. čtvrtletí roku 20<strong>11</strong>. Tento opakovaný<br />

úspěch ve spolupráci s japonským<br />

partnerem je nadějným předpokladem<br />

pro realizaci dalších společných dodávek<br />

v rozsahu stovek kusů souprav nejen na<br />

čínský trh.<br />

K dalším společným projektům s TD patří<br />

také např. diagnostický systém pro příměstské<br />

jednotky DMU v rámci projektu<br />

pro USA s využitím moderní ethernetové<br />

komunikace. V tomto případě jde o první<br />

komerční realizaci ETH komunikace společnosti<br />

UniControls.<br />

DAKO-CZ BUDUJE NOVOU<br />

VÝVOJOVOU ZKUŠEBNU<br />

V lednu letošního roku byla v areálu firmy<br />

DAKO-CZ, a.s. zahájena výstavba nové vývojové<br />

zkušebny. Celková výše investice<br />

dosahuje 80 mil. Kč.<br />

Financování bude probíhat z vlastních<br />

zdrojů firmy a částečně také z operačního<br />

programu Potenciál. Termín dokončení je<br />

plánován na červen 2012.<br />

Součástí vývojové zkušebny budou moderní<br />

testovací zařízení nutná pro vývoj,<br />

testování a validaci brzdových přístrojů<br />

kolejových vozidel. Nejvyšší investici, co<br />

se týče vybavení vývojové zkušebny, představují<br />

dynamický zkušební stav pro zkoušení<br />

kotoučových brzd a třecích dvojic<br />

tzn. kotouč-obložení a dále pak vibrační<br />

stav a klimatická komora, na kterých bude<br />

možné provádět kombinované vibrační<br />

zkoušky při kladných i záporných teplotách.<br />

V současné době je testování na výše uvedených<br />

zkušebních zařízeních zadáváno<br />

externě, což snižuje naši flexibilitu a zvyšuje<br />

náklady na vývoj.<br />

Zkušební zařízení plánujeme využívat zejména<br />

pro vlastní potřebu, ale v případě<br />

volných kapacit se nebráníme jejich využití<br />

pro externí zkoušky.<br />

15 LET ZNAČKY SKD<br />

Společnost SKD TRADE, a.s. byla založena<br />

v listopadu 1996 jako společnost s ručením<br />

omezeným SKD Praha. Následně<br />

část aktivit zabývajících se kolejovou dopravou<br />

přešla na společnost SKD TRADE,<br />

v té době ještě společnost s ručením omezeným.<br />

V roce 2004 byla společnost SKD<br />

TRADE spol. s r.o. transformována na akciovou<br />

společnost se základním kapitálem<br />

20 milionů CZK. Po zakoupení licence<br />

v roce 2002 od firmy SIEMENS, pokračovatele<br />

ČKD Dopravní systémy, a.s. na výrobu<br />

náhradních dílů pro tramvaje a lokomotivy<br />

z výrobního programu celého ČKD, se SKD<br />

TRADE, a.s. stala jedním ze čtyř dodavatelů<br />

originálních náhradních dílů pro kolejová<br />

vozidla. V roce 2008 došlo podepsáním<br />

smlouvy k převodu know-how a firma následně<br />

veškerou výrobní a technologickou<br />

dokumentaci odkoupila a stala se tak jejím<br />

výlučným vlastníkem. Již řadu let je certifikována<br />

TÜV NORD na systém managementu<br />

dle EN ISO 9001:2000. Systém dodávek<br />

náhradních dílů vyústil v roce 1999 až<br />

k založení prvního konsignačního skladu<br />

v Dopravním podniku města Brna. Od té<br />

doby má konsignační sklady v dopravních<br />

podnicích měst Prahy, Olomouce, Plzně<br />

a Českých drah. Vzhledem k požadavkům<br />

zákazníků byla uzavřena licenční smlouva<br />

se Škoda Transportation na výrobu určitých<br />

skupin náhradních dílů pro elektrické<br />

lokomotivy. Firma dodává téměř stu<br />

zákazníků po celém světě od Filipín až po<br />

New Orleans. Majitel kromě osvědčené výroby<br />

vsadil i na technický rozvoj a vyvíjejí<br />

a vyrábějí se zde asynchronní a synchronní<br />

trakční motory pro použití v dopravních<br />

prostředcích. Oslavy 15 let založení firmy<br />

vyvrcholí na letošním veletrhu Czech<br />

Raildays v Ostravě ve dnech 14.-16. června<br />

20<strong>11</strong>, kam budou pozváni všichni zákazníci<br />

naší patnáctileté historie.


News<br />

strana 8<br />

NOVINKY Z OBORU<br />

SYSTÉM GSM-R POKRÝVÁ JIŽ<br />

2 KORIDORY<br />

Na konci března 20<strong>11</strong> byl ukončen projekt<br />

s názvem „GSM-R Břeclav – Přerov<br />

– Petrovice u Karviné“. Jedná si již o druhý<br />

koridor, kde lze využít celoevropský<br />

digitální rádiový standard GSM-R. Díky<br />

tomuto modernímu systému bude zvýšena<br />

bezpečnost na tomto úseku, kde<br />

dopravci již nebudou muset používat pro<br />

komunikaci různé další rádiové systémy.<br />

V současnosti je v České republice systémem<br />

GSM-R vybaven I. národní železniční<br />

koridor od státní hranice u Děčína přes<br />

Prahu a Brno až do Břeclavi a k rakouské<br />

a slovenské hranici.<br />

Na celkové délce 207 km stavba obsahuje<br />

29 základnových stanic. Pro vykrytí obtížně<br />

dostupných míst byly nainstalovány<br />

3 repeatery. Z bezpečnostního hlediska<br />

je tato moderní technika postavena ve<br />

23 nových technologických objektech<br />

vybavených systémem pro inteligentní<br />

údržbu označovaným GSM-R Smart House.<br />

Vůbec poprvé v prostředí české železnice<br />

se podařilo využít fotovoltalických<br />

panelů s bateriemi jako jediného zdroje<br />

elektrické energie. Tento alternativní způsob<br />

napájení prostřednictvím slunečního<br />

záření umožňuje díky optimálnímu řízení<br />

celoroční nonstop provoz GSM-R repeateru<br />

bez omezení. Generálním dodavatelem<br />

celé stavby a garantem technologické části<br />

byla společnost Kapsch s.r.o.<br />

Náklady tohoto projektu byly z 85 % pokryty<br />

z Fondu soudržnosti v rámci Operačního<br />

programu Doprava.<br />

MODERNIZACE ZKUŠEBNÍHO<br />

CENTRA VUZ VELIM POKRAČUJE<br />

V roce 2008 přistoupil VUZ k postupné<br />

modernizaci Zkušebního centra s ohledem<br />

na potřeby zákazníků vyplývající<br />

z technických požadavků kladených na<br />

zkoušení moderních a výkonných kolejových<br />

vozidel. První etapou byla celková<br />

modernizace trakční napájecí stanice<br />

následovaná v minulém roce výměnou<br />

trakčního vedení velkého zkušebního<br />

okruhu a také otevřením Školicího střediska<br />

pro interoperabilitu evropského<br />

železničního systému.<br />

Modernizace pokračuje i v letošním roce,<br />

a to rekonstrukcí železničního svršku<br />

zbývající části velkého zkušebního okruhu,<br />

zatímco první část byla rekonstruována<br />

již v roce 2006. Touto etapou bude<br />

dokončena kompletní rekonstrukce infrastruktury<br />

velkého zkušebního okruhu,<br />

který bude umožňovat konvenčním vozidlům<br />

jízdu maximální rychlostí 210 km/h<br />

a vozidlům vybaveným systémem naklápění<br />

vozové skříně dokonce 230 km/h.<br />

Mimo zvýšení maximální rychlosti na<br />

velkém zkušebním okruhu a celkového<br />

zvýšení výkonu všech trakčních napájecích<br />

systémů přinese dokončení modernizace<br />

výrazné zlepšení podmínek pro<br />

testování kolejových vozidel a posílení<br />

pozice Zkušebního centra VUZ Velim jako<br />

unikátního komplexu pro testování kolejových<br />

vozidel na evropské úrovni.<br />

V PARS NOVA SE BLÍŽÍ DO FINÁLE<br />

MODERNIZACE MOTOROVÉHO<br />

VOZU 842<br />

V roce 2009 uzavřela šumperská společnost<br />

Pars nova a.s. s Českými drahami,<br />

a. s. smlouvu na modernizaci 37 motorových<br />

vozů řady 842. Modernizace se<br />

týká především remotorizace, dosazení<br />

řídicího systému se zařízením ARR a AVV,<br />

výměny zesílených náprav a nových nápravových<br />

převodovek a dalších komponentů<br />

vozidel. Do vozů bude dosazen<br />

nový vakuový systém WC s retenční nádrží,<br />

duální stanice, gelové baterie, bude<br />

provedena nová elektrokabeláž, rozšíření<br />

dveří zavazadlového prostoru a dosazení<br />

jejich blokování. V kabině strojvedoucího<br />

pak bude nová klimatizace a výměny se<br />

dočkají i čelní skla, kdy nově budou bezpečnostní<br />

a vyhřívaná.<br />

V současné době projekt oživování<br />

a zkoušek prototypu modernizovaného<br />

motorového vozu 842.009 prochází poslední<br />

fází. V lednu proběhly zkoušky řídicího<br />

systému a trakce vozu s dodavateli,<br />

na které navázalo provedení posledních<br />

testovacích jízd ve Zkušebním centru ve<br />

Velimi. Poté byly zahájeny stacionární<br />

a jízdní zkoušky brzdy, trakční zkoušky,<br />

zkoušky řídicího systému a další zkoušky<br />

v rozsahu předepsaném Drážním úřadem.<br />

Na základě poznatků z oživování a jízdních<br />

zkoušek se momentálně na vozidle<br />

dokončují poslední úpravy, aby v nejbližších<br />

dnech mohl být zahájen proces<br />

schvalování. V Pars nova a.s. nyní probíhají<br />

intenzivní práce na dalších čtyřech<br />

vozidlech, která jsou v různé fázi rozpracovanosti.


NOVINKY Z OBORU<br />

News<br />

strana 9<br />

NOVÁ LOŽISKA ZKL<br />

PRO KOLEJOVÁ VOZIDLA<br />

V únoru letošního roku bylo k provozu<br />

na elektrických jednotkách řady 471 City<br />

Elefant schváleno nové nápravové ložisko<br />

ZKL typu PLC 810-13. Předcházela tomu<br />

řada úspěšných zkoušek na zkušebních<br />

stanicích v ZKL a VÚŽ Praha i ve zkušebním<br />

provozu na EJ 471 012. Jedná se o kompaktní<br />

kuželíkovou jednotku s trvalou náplní<br />

plastického maziva, která odpovídá<br />

trendu předních světových ložiskových firem<br />

na zvyšování užitných parametrů nápravových<br />

ložisek. Navíc se jedná o první<br />

ložisko tohoto druhu vyráběné v ČR. Shodu<br />

s požadavky ČSN EN 12080:2008 stvrzuje<br />

obdržený certifikát od VÚŽ Praha. Pro<br />

tuzemské výrobce a provozovatele kolejových<br />

vozidel tak ZKL přináší alternativu<br />

vedoucí ke snížení závislosti na zahraničních<br />

dodavatelích. Vývoj ložiska je realizován<br />

s podporou z programu TIP MPO ČR<br />

v rámci projektu FR-TI2/316.<br />

V rámci jiného projektu FR-TI2/221 v programu<br />

TIP je ve společnosti ZKL-Výzkum<br />

a vývoj realizován vývoj ložisek pro<br />

trakční motory. Jedním z výstupů tohoto<br />

projektu je také ložisko s izolačním keramickým<br />

nástřikem na vnějším kroužku<br />

s odolností proti průchodu elektrického<br />

proudu. Odolnost této vrstvy je zaručena<br />

do 1 000V stejnosměrného napětí. První<br />

funkční vzorek k testování jsme předali<br />

zákazníkovi začátkem února.<br />

Nový sortiment ložisek pro kolejová vozidla<br />

je prezentován v katalogu ZKL a na<br />

webových stránkách www.zkl.cz.<br />

STATICKÉ PEVNOSTNÍ ZKOUŠKY<br />

VE VÚKV<br />

V průběhu roku 2010 proběhly ve VÚKV<br />

a. s. statické pevnostní zkoušky řady hrubých<br />

staveb skříní lokomotiv a lehkých<br />

jednotek pro osobní dopravu od různých<br />

evropských výrobců kolejových vozidel.<br />

Kromě toho byly provedeny komplexní<br />

typové zkoušky různých typů nákladních<br />

vozů pro tradiční i nové zákazníky (Rail-<br />

Tur, Turecko či Đuro Đaković, Chorvatsko).<br />

V roce 2010 byla zpracována studie modernizace<br />

podvozků GP200, která popisuje<br />

nejen nutné úpravy stávajících provozovaných<br />

podvozků pro reálné použití při<br />

maximální rychlosti 200 km/h, ale i další<br />

možnosti modernizace vedoucí ke splnění<br />

požadavků současné legislativy a moderního<br />

provozu. Realizace těchto modernizačních<br />

kroků vytváří předpoklady pro<br />

využití podvozků GP200 v osobní kolejové<br />

dopravě i na začátku 21. století.<br />

V prosinci 2010 obdržela článková nízkopodlažní<br />

tramvaj 15T ForCity výrobce<br />

Škoda Transportation určená pro hlavní<br />

město Prahu schválení typu drážního vozidla.<br />

V únoru 20<strong>11</strong> byla uvedena do pravidelného<br />

provozu s cestujícími.<br />

CARGOSPED IMPLEMENTOVAL<br />

NEWSPED<br />

Implementace informačního systému<br />

NEWSPED ve firmě CARGOSPED, která trvala<br />

od října 2009, byla dokončena. Logistický<br />

operátor ze skupiny PKP Cargo<br />

SA, který poskytuje spediční a logistické<br />

služby v oblasti kolejové dopravy, hledal<br />

komplexní systém pokrývající celý spediční<br />

proces.<br />

NEWSPED, produkt firmy JERID, dceřiné<br />

společnosti OLTIS Group, je informační<br />

systém k řízení procesu přepravy, a to od<br />

evidence nabídek přes avizování, výpočet<br />

cen dodavatele a příjemce, import a kontrolu<br />

faktur od dodavatelů, fakturace odběratelům<br />

po propojení s účetním programem.<br />

Rovněž obsahuje rozšířené moduly<br />

pro celní agendu, má připravený interface<br />

pro kontejnerové terminály a také rozšířené<br />

nástroje pro tvorbu komplexních statistik<br />

a reportů, připravené speciálně pro<br />

obor TSL.<br />

Implementace probíhala v několika etapách,<br />

I. etapa byla úspěšně ukončena<br />

v lednu 2010, do provozu bylo uvedeno<br />

několik základních modulů, včetně avizace,<br />

zásilky a fakturace.<br />

Od 1. ledna 20<strong>11</strong> CARGOSPED řídí všechny<br />

spediční procesy prostřednictvím systému<br />

NEWSPED na 40 pracovních místech<br />

ve všech 10 pobočkách.<br />

Implementací NEWSPEDu zahájila firma<br />

CARGOSPED proces informatizace, který<br />

bude pokračovat v roce 20<strong>11</strong>.


News<br />

strana 10<br />

NOVINKY Z OBORU<br />

ÚSPĚŠNÁ PŘEJÍMKA<br />

PANTOGRAFU NAT<br />

Ve dnech 16.-17. března 20<strong>11</strong> proběhla<br />

ve společnosti FAIVELEY TRANSPORT<br />

LEKOV a.s. za účasti zástupců zákazníka<br />

Bombardieru Crespin a konečného zákazníka<br />

francouzských železnic SNCF přejímka<br />

pantografu NAT.<br />

Přejímka prověřila síly členů projektového<br />

týmu, neboť druhý den končila závěrečným<br />

podepisováním oficiálního protokolu ve<br />

22 hodin. Výsledek přejímky je oficiálně<br />

označován „GO with reserve“, což znamená<br />

schválení dodávek pantografu zákazníkovi<br />

a provozu v síti SNCF. Podmínkou je<br />

splnění akčního plánu vyplývající zejména<br />

z nálezů procesního auditu, který byl<br />

součástí přejímky.<br />

Výsledek vysílá signál našim zákazníkům,<br />

že FAIVELEY TRANSPORT LEKOV a.s. je nadále<br />

firma schopná obstát na náročném<br />

trhu SNCF. Přes nové významné projekty<br />

v Asii a východní Evropě zůstává odbyt<br />

pantografů ve Francii důležitým pro stabilitu<br />

produkce firmy.<br />

Na elektrické jednotky NAT provozované<br />

v síti příměstské dopravy v regionu kolem<br />

Paříže bude firma dodávat pantografy AX-<br />

-NG do konce roku 2015.<br />

ROZŠÍŘENÍ ZKUŠEBNÍHO PROVOZU<br />

LOKOMOTIV ŘADY 380 ČD / ŠKODA<br />

109 E<br />

Od víkendu byla do zkušebního provozu<br />

nasazena třetí lokomotiva (380.005) a byl<br />

rozšířen rozsah zkušebního provozu na<br />

trať Břeclav – Přerov – Bohumín. Cestující<br />

tam mohou nové lokomotivy potkávat<br />

například v čele vlaků R 406/407 Chopin,<br />

IC 530/531 Helfštýn nebo EC 136/137<br />

Moravia. V pravidelném provozu může<br />

tato lokomotiva dosáhnout na 2. železničním<br />

koridoru maximální rychlost až<br />

160 km/h. Zkušební provoz nadále pokračuje<br />

také na trati Praha – Brno – Břeclav.<br />

Lokomotiva 380 ČD / Škoda 109 E je nejmodernější<br />

českou lokomotivou, je určena<br />

pro provoz na tratích střední Evropy napájených<br />

třemi různými elektrickými soustavami,<br />

její výkon přesahuje 6 000 kW<br />

a maximální rychlost je 200 km/h. České<br />

dráhy objednaly 20 lokomotiv pro dopravu<br />

expresních vlaků na hlavních železničních<br />

koridorech v Čechách, na Moravě<br />

a v sousedních zemích.<br />

MSV + TRANSPORT A LOGISTIKA<br />

LETOS V ŘÍJNU<br />

Vlajková loď brněnského výstavnictví,<br />

53. mezinárodní strojírenský veletrh,<br />

letos proběhne od 3. do 7. října jako vedoucí<br />

průmyslový veletrh střední Evropy<br />

a jedinečná platforma pro představení<br />

nových výrobků a technologických řešení.<br />

Zvýšená pozornost se soustředí<br />

zejména na technologie pro dopravu<br />

a logistiku, které budou prezentovány<br />

v rámci samostatného bienálního veletrhu<br />

Transport a Logistika. Partnerskou<br />

zemí MSV 20<strong>11</strong> je Polsko.<br />

Vizitka posledního ročníku<br />

Mezinárodní strojírenský veletrh 2010<br />

reflektoval celkové oživení na trhu. Zúčastnilo<br />

se jej 1601 vystavujících firem,<br />

mezi nimi 35 procent zahraničních, a zastoupeno<br />

bylo 28 zemí. Nabídku vystavovatelů<br />

si přijelo prohlédnout 71 347 návštěvníků<br />

z 59 zemí. Veletrh tak potvrdil<br />

svoji vedoucí pozici mezi průmyslovými<br />

veletrhy v regionu střední Evropy.<br />

Transport a Logistika již po šesté<br />

Moderní výroba se dnes neobejde bez<br />

logistických procesů, které snižují náklady<br />

a zvyšují konkurenceschopnost.<br />

Komplexní nabídka výrobků, technologií<br />

a služeb pro efektivní tok zboží se v Brně<br />

prezentuje vždy v lichých letech na Mezinárodním<br />

veletrhu dopravy a logistiky<br />

Transport a Logistika, který se koná společně<br />

s MSV. Nejsilnější branží se zřejmě<br />

opět stane manipulační technika, ale<br />

chybět nebude ani průmyslové balení,<br />

vybavení skladů nebo kolejová vozidla.<br />

Prezentace logistických řešení pro různá<br />

průmyslová odvětví bude nepochybně<br />

atraktivní také pro účastníky MSV.<br />

Termín pro podání přihlášek k účasti za<br />

zvýhodněných cenových podmínek vyprší<br />

30. 4. 20<strong>11</strong>.


NOVINKY Z OBORU<br />

News<br />

strana <strong>11</strong><br />

ŠKODA VÝZKUM<br />

MĚNÍ NÁZEV SPOLEČNOSTI<br />

S účinností od 1. 3. 20<strong>11</strong> společnost<br />

ŠKODA VÝZKUM s.r.o. mění název<br />

společnosti na Výzkumný a zkušební<br />

ústav Plzeň s.r.o. (VZÚ Plzeň).<br />

Společnost bude i nadále poskytovat<br />

všechny svoje služby v oblasti výzkumu,<br />

vývoje a akreditovaného zkušebnictví<br />

zaměřené hlavně na oblast energetiky,<br />

dopravního strojírenství, metalurgie atd.<br />

Mezi nejdůležitější činnosti společnosti<br />

patří výzkum a zkoušky zaměřené na<br />

zvyšování spolehlivosti a životnosti energetických<br />

zařízení, silničních a kolejových<br />

vozidel, akreditované zkoušky a měření,<br />

výpočty pevnosti, dynamiky, výzkum<br />

a vývoj žárových nástřiků atd.<br />

Společnost každý rok poskytne služby<br />

více než čtyřem stovkám zákazníkům,<br />

a to nejen z České republiky, ale také<br />

z Německa, Slovenska, Francie, Finska,<br />

Dánska, Itálie, Austrálie, Saúdské Arábie,<br />

Chile, Argentiny, USA, Mexika a dalších<br />

zemí.<br />

Plzeňská firma také řeší řadu projektů<br />

podporovaných institucemi v České republice<br />

i Evropské unii. Více informací<br />

možno nalézt na webové stránce www.<br />

vzuplzen.cz.<br />

LOGISTICKÝ SYSTÉM PRO POLSKO<br />

Implementace informačního systému<br />

Newsped firmě CARGOSPED, která trvala<br />

od října 2009, skončila. Komplexní<br />

systém, pokrývající celý spediční proces<br />

dodala česká firma Jerid, dceřiná společnost<br />

Oltis Group.<br />

Od 1. ledna 20<strong>11</strong> CARGOSPED, logistický<br />

operátor ze skupiny PKP Cargo SA, řídí<br />

všechny spediční procesy prostřednictvím<br />

zmíněného systému na 40 pracovních<br />

místech ve všech 10 pobočkách.<br />

Implementací Newspedu zahájila polská<br />

firma proces informatizace, který bude<br />

pokračovat v roce 20<strong>11</strong>. Operátor, který<br />

poskytuje spediční a logistické služby<br />

v oblasti kolejové dopravy, hledal komplexní<br />

systém pokrývající celý spediční<br />

proces.<br />

A dceřiná společnost Oltis Group dokázala<br />

jeho požadavky ve svém informačním<br />

systému Newsped splnit. Newsped<br />

je systém řízení procesu přepravy od<br />

evidence nabídek přes avizování, výpočet<br />

cen dodavatele a příjemce, import<br />

a kontrolu faktur od dodavatelů, fakturaci<br />

odběratelům po propojení s účetním<br />

programem. Rovněž obsahuje rozšířené<br />

moduly pro celní agendu, má připravený<br />

interface pro kontejnerové terminály<br />

a také rozšířené nástroje pro tvorbu komplexních<br />

statistik a reportů připravené<br />

speciálně pro obor TSL. Implementace<br />

u polského zákazníka se uskutečnila<br />

v několika etapách, I. etapa byla úspěšně<br />

ukončena v lednu 2010, do provozu bylo<br />

uvedeno několik základních modulů,<br />

včetně avizace, zásilky a fakturace.<br />

ŠKODA TVC<br />

Společnost ŠKODA TVC s.r.o., dceřiná<br />

společnost ŠKODA INVESTMENT a.s.,<br />

v srpnu minulého roku podala přihlášku<br />

do Asociace podniků českého železničního<br />

průmyslu <strong>ACRI</strong> a nyní čeká na oficiální<br />

schválení valnou hromadou.<br />

ŠKODA TVC vyrábí přesné díly a konstrukční<br />

celky pro kolejová vozidla, obráběcí<br />

stroje, trakční motory a pro energetiku.<br />

ŠKODA TVC je originálním výrobcem náhradních<br />

dílů podvozků starších typů<br />

elektrických lokomotiv designu ŠKODA.<br />

Hlavními výrobky jsou např. dvojkolí, nápravy,<br />

otočné čepy, táhla, sběrače atd.<br />

Proto se ŠKODA TVC také ráda zařadila do<br />

této velké „rodiny“ výrobců a dodavatelů<br />

dopravní techniky.<br />

ŠKODA TVC kromě mnohaleté strojírenské<br />

tradice pod značkou ŠKODA nabízí<br />

kvalitu, flexibilitu, spolehlivost.<br />

ŠKODA TVC vlastní tyto certifikáty: Osvědčení<br />

o způsobilosti dodavatele dle ČDV<br />

6/2, ČSN EN 15085-2:2008 CL1, ČSN EN<br />

ISO 3834-2:2006.


News<br />

strana 12<br />

BUSINESS NEWS<br />

CARGOSPED IMPLEMENTED<br />

NEWSPED<br />

The implementation of the info system<br />

NEWSPED in the company CARGOSPED,<br />

which took place after October 2009, has<br />

been completed. The logistics operator<br />

from the group PKP Cargo SA that provides<br />

forwarding and logistics services in<br />

rail transport, wanted a complex system<br />

covering the whole forwarding process.<br />

NEWSPED, a product of the company JE-<br />

RID, an affiliate of OLTIS Group, is an information<br />

system to control the process<br />

of transport, from recording the offers,<br />

through advices (announcements), supplier<br />

and customer price calculation, import<br />

and checking of invoices from the<br />

vendors, invoicing to the customers up<br />

to the interconnection with the accounting<br />

programme. It also contains extended<br />

modules for customs agenda, it has<br />

a prepared interface for container terminals,<br />

also extended tools for creation of<br />

complex statistics and reports, prepared<br />

specially for the TSL area.<br />

The implementation proceeded in several<br />

phases. Phase I was successfully completed<br />

in January 2010. Several basic modules<br />

were commissioned, including the<br />

sending of advices, shipments and invoicing.<br />

Since 1 January 20<strong>11</strong> CARGOSPED<br />

has already been controlling all forwarding<br />

procedures through the NEWSPED<br />

system at 40 work stations in all 10 of its<br />

branch offices.<br />

By the implementation of NEWSPED, the<br />

company CARGOSPED started a process<br />

of informatisation, which shall continue<br />

in 20<strong>11</strong>.<br />

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY HAS<br />

ACQUIRED THE HUNGARIAN<br />

COMPANY „D&D“ DRÓTÁRU<br />

Třinecké železárny has acquired the Hungarian<br />

company „D&D“ Drótáru Zrt. The<br />

steel company from Třinec thus owns 100<br />

per cent shares of the Hungarian firm.<br />

„Thanks to this foreign acquisition, Třinecké<br />

železárny has broadened its product<br />

protfolio in the scope of wire rod processing<br />

especially the high carbon steel grades,“<br />

says Jiří Cienciala, Chairman of the<br />

Board and CEO of Třinecké železárny.<br />

The key product portfolio of the „D&D“<br />

Drótáru Zrt. company, employing 150 people<br />

and sitting in Miskolc, is cold drawn<br />

wire, stabilized prestressing wires, stabilized<br />

prestressing strands used mainly in<br />

building and mining industry, as well as<br />

steel fibres for use in the concrete floors<br />

and they have been producing concrete<br />

railway sleepers.<br />

The newly elected members of the Board<br />

of Directors of the „D&D“ Drótáru Zrt.<br />

company are Albert Köszeghy (Chairman),<br />

László Jex, Jozef Blaško (not the Member<br />

of the Třinecké železárny Supervisory<br />

Board), and Karel Kawulok.<br />

THE ŠKODA TRANSPORTATION<br />

(ŠKODA VAGONKA) COMPANY<br />

PRESENTS THE NEW GENERATION<br />

OF LOW-FLOOR VEHICLES<br />

Škoda Transportation company (Škoda<br />

Vagonka) produces the new low-floor<br />

electric unit for the ČD which will carry<br />

first passengers already in the next year.<br />

Trains will be used on regional lines in<br />

five regions as two-car or three-car units.<br />

The most of technology, situated on a vehicle<br />

roof, means that a maximum of an<br />

internal space is reserved to passengers.<br />

Totally, there are 147 seats in two-car<br />

trainset and 241 seats in three-car trainset.<br />

Low-floor entrance, non-barrier elements,<br />

air-condition, closed-type WC and<br />

external and internal information system<br />

increase comfort to passengers.<br />

The train is missing one thing – name.<br />

The Škoda Transportation company in<br />

cooperation with the Czech Railways decided<br />

to address the public and organize<br />

the survey „Name the new train“. In the<br />

period from 24 March 20<strong>11</strong> till 30 April<br />

20<strong>11</strong> the citizens have the possibility to<br />

send their suggestions how to call the<br />

train through the formular published on<br />

www.NovyVlak.cz, by mail to the address<br />

NovyVlak@skoda.cz or by post to the address<br />

Škoda Transportation, a.s., Tylova<br />

1/57, 301 28 Plzeň. The cover letter must<br />

be designated by motto „COMPETITION“.<br />

The Commission composed of representatives<br />

of Škoda Transportation, the ČD<br />

and representatives of individual regions<br />

- where the train will be used - will<br />

choose the winning proposal which will<br />

be written on its side. Ten best ideas will<br />

be rewarded. The detailed conditions of<br />

the competition can be found on www.<br />

NovyVlak.cz.


BUSINESS NEWS<br />

News<br />

strana 13<br />

ANOTHER SUCCESS OF THE<br />

COMPANY UNICONTROLS IN ASIA<br />

The UniControls company is successfully<br />

developping the cooperation with<br />

the ToyoDenki (TD), Japanese partner<br />

in Asia, and especially at the Chinese<br />

market. In the 5th anniversary of their<br />

mutual cooperation the firm again succeeded<br />

in the tender to supply TCMS control<br />

systems and performance parts for<br />

metro trainsets. The tender object was<br />

the joint delivery of electric equipment<br />

to 26 six-car metro trainsets to be used<br />

on the route No. 2 within the newly built<br />

transport system in Chengdu city (China).<br />

This supply continues to supply of<br />

the same extent made before successfully<br />

for the line No. 1 which has already<br />

been in the standard operation for two<br />

years now (see photo). The deliveries of<br />

new prototypes were made at the turn<br />

of the years 2010/20<strong>11</strong> and the whole<br />

order will be supplied over 2nd and 3rd<br />

quarters in 20<strong>11</strong>. This repeated success<br />

of cooperation with Japanese partner<br />

means a promising assumption of future<br />

joint supplies in the extent of hundreds<br />

of trainsets, and not only to the Chinese<br />

market.<br />

Among other joint projects with TD also<br />

includes e.g. the diagnostic system for<br />

commuter diesel multiple units (DMU)<br />

using a modern ethernet communication<br />

within the project for the U.S. In this case<br />

is the first commercial implementation of<br />

ETH communication of the company Uni-<br />

Controls.<br />

NEW DIESELELECTRIC<br />

LOCOMOTIVES SIEMENS ER20<br />

CARGO FOR METRANS<br />

In the last year in September, Siemens<br />

concluded a contract with Metrans for<br />

the supply of 3 dieselelectric locomotives<br />

ER20 Cargo. The delivery takes place<br />

this year and the first locomotive arrived<br />

to the customer already in March of this<br />

year.<br />

Locomotives Siemens are designed for<br />

interstate traffic and they are therefore<br />

equipped by train interlocking systems<br />

Mirel and Indusi. Thanks to that they can<br />

be flexibly used both in the Czech Republic,<br />

and in Germany, Austria, Slovakia or<br />

Hungary and Slovenia. One locomotive<br />

driving the train through several countries<br />

increases the speed and reliability<br />

of transport and hence the attractiveness<br />

and effectiveness of combined<br />

transport. Unlike traditional exchange<br />

of locomotives at borders direct runs are<br />

significantly faster, operational and economical.<br />

And it is a step for the railways<br />

to relieve roads and motorways from<br />

heavy truck traffic, which pollutes the<br />

environment, reduces the quality of life<br />

in communities, harms communications,<br />

and restricts the flow of traffic.<br />

Compared with older types locomotives<br />

Siemens achieve significant fuel savings.<br />

Consideration for the environment<br />

following the low level of emissions and<br />

zero oil drip show their other advantages.<br />

They are characterized by a high productivity,<br />

low operating cost, low-wear<br />

lines and high degree of safety. In addition<br />

to an unusually high operational reliability<br />

these dieselelectric locomotives<br />

in its power class are softest locomotives<br />

in the world.<br />

NEW ZKL BEARINGS FOR ROLLING<br />

STOCK<br />

In February this year, the new axle bearing,<br />

type PLC 810-13, produced by the ZKL company<br />

was approved to be used on electric<br />

units Class 471 City Elefant. This fact was<br />

preceded by the number of successful<br />

tests on ZKL test stations and the Railway<br />

Research Institute (VÚŽ) Praha test stations,<br />

as well as through trials on EJ 471 012.<br />

There is a tapered unit with permanent<br />

grease corresponding to a present trend of<br />

leading firms in the world which produce<br />

bearings and seek to increase utility parameters<br />

of axle bearings. Moreover, it is the<br />

first bearing of that type, having been produced<br />

in the Czech Republic. The compliance<br />

with requirements of the Czech standard<br />

ČSN EN 12080:2008 confirms the<br />

received certificate by the VÚŽ Praha. The<br />

ZKL brings thus a good alternative to domestic<br />

producers and operators of rolling<br />

stock because they can buy this product<br />

at the local market and are not dependent<br />

on foreign suppliers anymore. The development<br />

of bearing was supported through<br />

the program TIP MPO ČR within the project<br />

FR-TI2/316.<br />

In the framework of the TIP program – Research<br />

and development - the ZKL company<br />

is also developing bearings for traction<br />

engines within another project FR-TI2/221.<br />

One of the outcomes of this project is also<br />

the bearing with a ceramic insulating coating<br />

on the outer ring of resistance to the<br />

passage of electric current. Resistance of<br />

this layer is guaranteed up to 1 000 V DC.<br />

The first working sample for testing was<br />

handed over to the customer at the beginning<br />

of February.<br />

A new range of bearings for railway vehicles<br />

is presented in ZKL catalog and Web<br />

site www.zkl.cz.


News<br />

strana 14<br />

DRÁŽNÍ NOVINKY<br />

ROK 2010 ZAKONČILY ČESKÉ<br />

DRÁHY S MÍRNÝM ZISKEM<br />

ŽELEZNIČNÍ VLEČKA V PRAZE<br />

RUZYNI NAZNAČUJE ZMĚNU TRENDU<br />

POSUN V TRANSFORMACI<br />

ŽELEZNICE<br />

České dráhy uzavřely hospodaření v roce<br />

2010 se ziskem 9 milionů korun, a to<br />

i přesto, že na základě dlouhodobých<br />

smluv loni zaplatily kraje za zajištění<br />

osobní dopravy o 325 milionů méně než<br />

v roce předchozím.<br />

Za tímto výsledkem jsou zejména vnitřní<br />

úspory a rostoucí tržby. Hospodářský<br />

výsledek je tak ke konci roku 2010<br />

o 1,072 mld. Kč lepší než v roce 2009.<br />

Dobrou zprávou je vývoj tržeb za přepravu<br />

cestujících, které meziročně vzrostly<br />

o téměř 170 milionů korun. Zastavil se<br />

pokles cestujících a zároveň firma zaznamenala<br />

větší zájem o cestování na delší<br />

vzdálenosti.<br />

Úspory, ke kterým se České dráhy zavázaly<br />

v desetiletých smlouvách s kraji<br />

a ministerstvem dopravy, překročila firma<br />

o 53 mil. Kč, takže celková úspora<br />

dosáhla 1,083 mld. Kč. Podobný trend<br />

bude pokračovat i v roce 20<strong>11</strong>. Zavedením<br />

centrálního nákupu materiálů a služeb<br />

ušetří České dráhy zhruba 150 až<br />

200 milionů, další úsporu představuje<br />

například pokles osobních nákladů nebo<br />

nákup elektřiny, jejíhož dodavatele firma<br />

na sklonku roku 2010 vůbec poprvé vybrala<br />

formou elektronické aukce.<br />

Transparentnost a dobré hospodářské<br />

výsledky jsou přitom podmínkou chystaného<br />

vstupu Českých drah na mezinárodní<br />

kapitálový trh. V této souvislosti<br />

již druhým rokem sestavují České dráhy<br />

účetní závěrku podle českých a zároveň<br />

podle mezinárodních účetních pravidel<br />

(IFRS). Emisí mezinárodních dluhopisů<br />

chce národní dopravce získat prostředky<br />

na financování obnovy vozidlového<br />

parku.<br />

V Praze Ruzyni zprovoznily ČD Cargo a spediční<br />

společnost LAGERMAX v únoru železniční<br />

vlečku s označením RUVE, která<br />

pomáhá převést kamionovou dopravu na<br />

železnici. Po delší době se jedná o nový<br />

projekt tohoto typu, který spojí menší průmyslový<br />

objekt s centrální železniční sítí,<br />

konkrétně se jedná o pravidelné přepravy<br />

mezi Prahou a Ostravou. Dochází k tomu<br />

v době, kdy se postupně zlepšuje poměr<br />

ceny železniční a silniční dopravy ve prospěch<br />

železnice. S nabídkou spolupráce<br />

přišlo ČD Cargo v roce 2010, následovala<br />

příprava projektu a již v letošním roce ulehčí<br />

provoz vlečky silniční dopravě o 600 až<br />

700 kamionů. Zboží, zejména paletizované,<br />

bude jednoduše místo po silnici dopravováno<br />

vlakem. Přepravy se uskuteční pětkrát<br />

do týdne. Objemově nejsou přepravy<br />

převratné, ale důležitá je změna trendu,<br />

kdy v uplynulých letech železniční vlečky<br />

spíše chátraly. Zákazníkovi se vyplatilo do<br />

přímého napojení na železnici investovat,<br />

protože ČD Cargo nabídlo lepší cenové<br />

podmínky než silniční přepravci.<br />

Spediční společnost LAGERMAX, která<br />

v České republice působí již od roku 1991,<br />

otevřela v r. 2009 pobočku v komerčním<br />

skladu ostravského nákladového nádraží.<br />

To jí umožnilo lepší spolupráci s ČD<br />

Cargo a také snadnější přístup k železniční<br />

přepravě.<br />

Vláda České republiky schválila na únorovém<br />

zasedání živou dopravní cestu, důležitý<br />

prvek transformace české železnice.<br />

Návrh, předložený ministrem dopravy,<br />

zahrnuje převod cca 9 500 zaměstnanců<br />

Českých drah pod státní organizaci<br />

Správa železniční dopravní cesty. Toto<br />

významné rozhodnutí tak završí transformační<br />

proces české železnice, která<br />

bude mít od 1. 7. 20<strong>11</strong> definitivně oddělenou<br />

infrastrukturu a řízení provozu od<br />

jednotlivých železničních dopravců.<br />

Strategické rozhodnutí Ministerstva dopravy<br />

ČR urychleně dokončit transformační<br />

proces přišlo už na podzim roku<br />

2010 s cílem dosáhnout zejména zajištění<br />

rovného přístupu všech dopravců na<br />

železniční síť, a tím vytvoření konkurenčního<br />

prostředí.<br />

Převedením činností souvisejících s obsluhou<br />

dráhy na SŽDC coby moderního<br />

manažera železniční infrastruktury bude<br />

vytvořen kompaktní celek. Výsledkem<br />

bude kromě zvýšení flexibility organizace<br />

železniční dopravy v ČR snížení nákladů<br />

na železniční provoz.


EKOLOGIE, MODERNIZACE<br />

News<br />

strana 15<br />

CTN <strong>ACRI</strong><br />

Personalia<br />

AŽD Praha<br />

Novým obchodním ředitelem AŽD Praha je od<br />

1. února Petr Faltus. U AŽD Praha pracoval pět<br />

let jako ředitel Montážního závodu Kolín. Petr<br />

Faltus je absolventem ČVUT Praha, Fakulty stavební<br />

– obor konstrukce a doprava. V letech<br />

1997 až 2002 působil u GJW Praha jako vedoucí<br />

výroby a později zastával funkci náměstka<br />

výrobně-technického ředitele. Od září 2002<br />

do září 2005 pracoval u firmy Skanska ŽS a.s.<br />

jako vedoucí stavebního odboru.<br />

Vzájemné uznávání – cross acceptance<br />

Informační jednání k problematice vzájemného<br />

uznávání, tzv. cross acceptance,<br />

uspořádala v závěru loňského roku <strong>ACRI</strong> ve<br />

spolupráci s Drážním úřadem a českými zástupci<br />

v RISC. Úvodní setkání bylo určeno<br />

pro členy <strong>ACRI</strong> z oblasti výroby a posuzování<br />

kolejových vozidel. Zúčastnilo se ho<br />

19 zástupců ze 7 podniků: CZ LOKO, DPOV,<br />

Pars Nova, Škoda Transportation, Škoda<br />

Vagonka, VÚKV a VUZ.<br />

Na jednání zaznělo:<br />

• Drážní úřad (DÚ) dokončuje podklady<br />

pro vzájemné uznávání mezi ČR, Nizozemím<br />

a Německem. Jedná se o vzájemné<br />

uznání národních norem a předpisů<br />

mimo technické specifikace pro interoperabilitu<br />

(TSI) a evropské normy.<br />

• Je účelné informovat o problematice<br />

vzájemného uznávání <strong>ACRI</strong> obecně,<br />

protože se bude postupně týkat i dalších<br />

subsystémů, a proto se doporučuje<br />

připravit do konce 1. pololetí seminář<br />

pro všechny členy <strong>ACRI</strong>. Seminář<br />

se uskuteční v Praze v budově Svazu<br />

strojírenské technologie (sídlo <strong>ACRI</strong>)<br />

1. června 20<strong>11</strong>. Kromě problematiky vzájemného<br />

uznávání bude na programu<br />

Technická<br />

normalizační<br />

komise (TNK)<br />

Počet<br />

projektů<br />

celkem<br />

i problematika naplňování tzv. Směrnice<br />

o bezpečnosti železnic – směrnice Evropského<br />

parlamentu a Rady 2004/49/<br />

ES. Pozvánky na seminář a jeho program<br />

členové obdrží v druhé polovině dubna.<br />

Rekapitulace projektů CTN <strong>ACRI</strong><br />

V roce 2010 pracovalo Centrum technické<br />

normalizace <strong>ACRI</strong> na celkem 171 projektech<br />

technické normalizace podle objednávek<br />

Úřadu pro technickou normalizaci,<br />

metrologii a státní zkušebnictví (ÚNMZ) ve<br />

členění, které ukazuje tabulka v dolní části<br />

stránky.<br />

Současně CTN <strong>ACRI</strong> zaslalo ÚNMZ celkem<br />

140 potvrzených plánovacích listů<br />

(48 pro TNK 126 a 92 pro TNK 141), na<br />

základě nichž byly nebo budou v letošním<br />

roce zahájeny příslušné projekty.<br />

V minulém roce bylo ÚNMZ fakturováno<br />

celkem 1 091 690 Kč bez DPH, z toho<br />

za projekty TNK 126 (elektrotechnika)<br />

257 100 Kč a za projekty TNK 141 (trať a kolejová<br />

vozidla) 834 590 Kč.<br />

Většina projektů se týkala převodu evropských<br />

norem EN do českých norem ČSN EN<br />

překladem.<br />

Z celku přecházejících z r. 2009 Z celku zahájených v r. 2010<br />

ukončených<br />

do 31. 12. 2010<br />

pokračujících po<br />

1. 1. 20<strong>11</strong><br />

ukončených<br />

do 31. 12. 2010<br />

126 80 16 28 1 35<br />

141 91 1 13 15 62<br />

Součet 171 17 41 16 97<br />

pokračujících po<br />

1. 1. 20<strong>11</strong><br />

České dráhy<br />

Ve funkci ombudsmana kvality posílil od<br />

1. března manažerský tým Českých drah bývalý<br />

ředitel Českého centra v New Yorku Petr Fejk.<br />

Jeho úkolem bude další rozvoj služeb a péče<br />

o cestující ČD. Bude se podílet například na<br />

tréninku personálu v oblasti poskytování služeb,<br />

jeho lidé budou řešit podněty a stížnosti<br />

zákazníků a dostane na starost i pilotní projekt<br />

zvyšování kvality služeb ve vlacích EC a IC.<br />

DB Schenker Logistics<br />

Novým finančním ředitelem DB Schenker<br />

Logistics v České republice se stal od 1. března<br />

Ján Lipták. Ve společnosti bude vést oddělení<br />

controllingu a účetnictví, bude také zodpovědný<br />

za správu pohledávek. Ján Lipták je absolventem<br />

Ekonomické fakulty v Bratislavě. Svou<br />

kariéru zahájil ve společnosti Nestlé. Před<br />

nástupem do DB Schenker pracoval ve společnosti<br />

Tesco, kde působil jako manažer pro<br />

plánování a strategie.<br />

Škoda Transportation<br />

Celosvětově uznávaný odborník z oblasti kolejové<br />

dopravy posílí tým Škody Transportation.<br />

Na pozici obchodního ředitele pro region západní<br />

Evropy nastoupil Zal Shahbaz. V oblasti<br />

kolejových vozidel pracuje 25 let a mezi jeho<br />

předchozí působiště patří i takové firmy jako<br />

GE Transportation Systeme nebo Alstom Transport.<br />

Jeho posledním působištěm byla MerMec<br />

Group. Jeho hlavním úkolem bude prosadit výrobky<br />

ze Škodovky v západní Evropě. Hlavní<br />

pozornost obchodních aktivit bude směrovat<br />

do Německa, Itálie a Beneluxu.


News<br />

strana 16<br />

KOLEJOVÁ VOZIDLA<br />

- VÝROBA, OPRAVY, MODERNIZACE<br />

ROLLING STOCK - PRODUCTION,<br />

REPAIRS, MODERNIZATION<br />

a.s.<br />

NOVINKY Z OBORU<br />

ČESKÝ ŽELEZNIČNÍ PRŮMYSL<br />

DODAVATELÉ KOMPONENTŮ<br />

COMPONENT SUPPLIERS<br />

a company of<br />

Metal Studénka, a.s.


NOVINKY Z OBORU<br />

News<br />

strana 17<br />

CZECH RAILWAY INDUSTRY<br />

VÝZKUMNÉ ÚSTAVY<br />

A ZKUŠEBNY<br />

RESEARCH INSTITUTES<br />

AND TESTING LABORATORIES<br />

SLUŽBY<br />

SERVICES<br />

INFRASTRUKTURA<br />

INFRASTRUCTURE<br />

SDĚLOVACÍ A ZABEZPEČOVACÍ TECHNIKA<br />

CONTROL COMMAND AND SIGNALLING


News<br />

strana 18<br />

<strong>ACRI</strong> KOKTEJL<br />

ROK 2010 PŘINESL OŽIVENÍ,<br />

FIRMY <strong>ACRI</strong> ZVÝŠILY EXPORT, ROSTLY I TRŽBY<br />

záměru právní úpravy v oblasti drážní dopravy.<br />

Stále běží proces transformace českého<br />

železničního sektoru, k 1. červenci<br />

20<strong>11</strong> dojde k převodu živé dopravní cesty<br />

z Českých drah na SŽDC. Tím ale proces<br />

transformace nekončí, na tento krok naváže<br />

majetkové vyrovnání mezi oběma firmami,“<br />

upřesnil Jindřich Kušnír.<br />

I přes postupně pronikající dopady celosvětové<br />

hospodářské krize do všech odvětví,<br />

včetně oboru železniční a kolejové<br />

dopravy, se loni podařilo zastavit propad<br />

obratu z roku 2009. Přišlo totiž podstatné<br />

oživení po uvedeném krizovém roce, podařilo<br />

se pozvednout i export.<br />

„Můžeme konstatovat, že firmy sdružené<br />

v <strong>ACRI</strong> vykázaly za rok 2010 obrat ve výši<br />

71,1 miliard korun. O rok dříve to bylo bezmála<br />

o deset miliard méně. Naše odvětví si<br />

udrželo svou pozici a daří se ho dále rozvíjet.<br />

Pro <strong>ACRI</strong> bude rok 2010 patřit k velmi<br />

úspěšným v historii asociace,“ řekl předseda<br />

předsednictva <strong>ACRI</strong> Tomáš Ignačák na<br />

valné hromadě <strong>ACRI</strong> 7. dubna 20<strong>11</strong> v Praze.<br />

Pozitivní trend potvrzuje i růst exportu.<br />

V roce 2010 dosáhl 41 procent tržeb, oproti<br />

38 procentům v roce 2009.<br />

K rostoucím výsledkům odvětví aktivně<br />

napomohlo svou činností také <strong>ACRI</strong>. Asociace<br />

v roce 2010 výrazně podpořila exportní<br />

aktivity členských firem. Úspěšně<br />

se prezentovala v Itálii na EXPO Ferroviaria<br />

v Turíně a na Innotransu v Berlíně. Rozvíjí<br />

se spolupráce s UNIFE, především v rámci<br />

pracovní skupiny Národních asociací, intenzivní<br />

kontakty má <strong>ACRI</strong> také se zástupci<br />

Evropské komise a s CER. Zásluhou asociace<br />

vznikla studie Česká železnice, která pojmenovala<br />

postavení a problémy železnice<br />

jako jednoho ze základních dopravních<br />

systémů v České republice. Intenzivně se<br />

rozvíjí činnost Centra technické normalizace,<br />

které pro členy <strong>ACRI</strong> zajišťuje tvorbu<br />

technických norem.<br />

Hosty valné hromady byli Jindřich Kušnír,<br />

ředitel odboru železnic a kombinované<br />

dopravy, Jiří Kolář, náměstek generálního<br />

ředitele Českých drah, a Jiří Martínek, náměstek<br />

generálního ředitele Správy železniční<br />

dopravní cesty (SŽDC).<br />

Jindřich Kušnír z ministerstva dopravy informoval<br />

účastníky valné hromady o aktuálním<br />

dění na české železnici z pohledu<br />

ministerstva a o přípravě zásadních změn<br />

v oblasti legislativní. „Stávající právní<br />

úprava zákona o drahách z roku 1994 je<br />

norma v řadě věcí překonaná. Proto ministerstvo<br />

připravuje práce na zcela novém<br />

Podle Jiřího Koláře z Českých drah rok<br />

2010 i ten letošní lze považovat z pohledu<br />

investic do kolejových vozidel za<br />

rekordní. „Začali jsme realizovat peníze<br />

z Evropy pomocí regionálních operačních<br />

programů ve výši 4 miliard korun.<br />

Z těchto peněz budeme kupovat 80 regionálních<br />

vozidel, což v průběhu 2–3 let<br />

výrazně ovlivní regionální dopravu. Chtěli<br />

bychom, aby České dráhy dosáhly dobrého<br />

ratingu, díky tomu si chceme půjčit<br />

peníze a vydat eurobondy ve výši 7,5 miliard<br />

korun. Tyto peníze bychom chtěli<br />

proinvestovat striktně do kolejových vozidel,“<br />

informoval Jiří Kolář.<br />

Situaci v oblasti infrastruktury zhodnotil<br />

náměstek generálního ředitele SŽDC<br />

pro modernizaci dráhy Jiří Martínek: „Od<br />

1. dubna začalo v SŽDC platit nové organizační<br />

uspořádání se záměrem zeštíhlit<br />

řídicí aparát a udělat ho efektivnější. Plán<br />

investic pro rok 20<strong>11</strong> předpokládá proinvestovat<br />

14 miliard korun, především na<br />

dostavbách I., III. a IV. koridoru. Dá se očekávat<br />

pokračování prací na ETCS, GSMR<br />

a dálkovém řízení. V neposlední řadě začne<br />

program zvyšování bezpečnosti na<br />

železničních přejezdech.“<br />

Valná hromada <strong>ACRI</strong> přijala nové členy:<br />

ŠKODA TVC s.r.o., Strojírna Oslavany,<br />

spol. s r.o. a LEGIOS a.s.<br />

Valná hromada vyhlásila jubilejní 5. ročník<br />

Výročních cen <strong>ACRI</strong>. Záštitu nad unikátním<br />

oceněním podniků českého železničního<br />

průmyslu převzali ministři dopravy a průmyslu<br />

a obchodu České republiky. Členské<br />

firmy mají možnost přihlásit své výrobky,<br />

služby a inovace do 31. července 20<strong>11</strong>.<br />

Vyhlášení vítězů se uskuteční v závěru<br />

roku 20<strong>11</strong>.


<strong>ACRI</strong> KOKTEJL<br />

News<br />

strana 19<br />

KALENDÁRIUM AKCÍ 20<strong>11</strong><br />

MĚSÍC <strong>ACRI</strong> NEWS <strong>ACRI</strong> AKCE PODPOROVANÉ AKCE<br />

LEDEN<br />

31. 1. 20<strong>11</strong> účetní audit<br />

ÚNOR 2. 2. 20<strong>11</strong>: Předsednictvo <strong>ACRI</strong> 1. 2. 20<strong>11</strong> – UNIFE – Cross-acceptance<br />

& Certification, Brusel<br />

9. 2. 20<strong>11</strong> – UNIFE – Výroční recepce a odborný<br />

seminář, Brusel<br />

European Railway Award<br />

BŘEZEN 8. 3. 20<strong>11</strong> – UNIFE – komise Národní asociace,<br />

Bukurešť<br />

31.3.20<strong>11</strong>: UNIFE – Technical Plenary, Brusel<br />

DUBEN 1/20<strong>11</strong><br />

15. 4. 20<strong>11</strong><br />

KVĚTEN<br />

ČERVEN 2/20<strong>11</strong><br />

30. 6. 20<strong>11</strong><br />

ČERVENEC<br />

SRPEN<br />

ZÁŘÍ 3/20<strong>11</strong><br />

30. 9. 20<strong>11</strong><br />

veletržní vydání<br />

7. 4. 20<strong>11</strong> – Valná hromada <strong>ACRI</strong><br />

Vyhlášení 5. ročníku Výroční ceny <strong>ACRI</strong><br />

Předsednictvo <strong>ACRI</strong><br />

4. 5. <strong>ACRI</strong> vzdělávací akademie:<br />

NORMOTVORBA – CTN <strong>ACRI</strong> / Nová legislativa<br />

o interoperabilitě<br />

1. 6. – <strong>ACRI</strong> vzdělávací akademie:<br />

“Cross-acceptance a nařízení 352/2009/ES”<br />

1.-2. 9. 20<strong>11</strong> – <strong>ACRI</strong> Expedice 20<strong>11</strong><br />

– Putování po Modrých horách<br />

Předsednictvo <strong>ACRI</strong><br />

5. 5. 0<strong>11</strong> – UNIFE - Cross-acceptance<br />

& Certification, Brusel<br />

27. 5. 20<strong>11</strong> – UNIFE – Strateg. komise a Národních<br />

asociací, Berlín<br />

15.-17. 6. 20<strong>11</strong> – UNIFE Valná hromada, Řím<br />

UNIFE - Cross-acceptance & Certification, Brusel<br />

KALENDÁRIUM VELETRHŮ 20<strong>11</strong><br />

26.-29. 4. 20<strong>11</strong> Trans Russia, Moskva - společná expozice dotovaná MPO v rámci OPPI<br />

9.-13. 5. 20<strong>11</strong> TECHNIKA, Bělehrad<br />

14.-16. 6. 20<strong>11</strong> Czech Raildays, Ostrava<br />

3.-7. 10. 20<strong>11</strong> MSV, Transport a logistika, Brno<br />

<strong>11</strong>.-14. 10. 20<strong>11</strong> Trako, Gdaňsk - společná expozice dotovaná MPO<br />

STATISTIKA<br />

<strong>ACRI</strong><br />

2005-2010<br />

80 0000<br />

70 0000<br />

60 0000<br />

50 000<br />

40 000<br />

30 000<br />

20 000<br />

10 000<br />

obrat v mil. Kč<br />

export v mil. Kč<br />

zaměstnanci<br />

60 802<br />

44 567<br />

20 978<br />

20 243 26 258<br />

13 832<br />

31%<br />

69 624<br />

21 892<br />

30 409<br />

75 436<br />

21 639<br />

31 499<br />

62 231<br />

20 770<br />

23 660<br />

71 107<br />

20 406<br />

29 <strong>11</strong>5<br />

22 500<br />

22 000<br />

21 500<br />

21 000<br />

20 500<br />

20 000<br />

19 500<br />

0<br />

19 000


News<br />

strana 20<br />

VÝSTAVY A VELETRHY<br />

<strong>ACRI</strong> velmi úzce spolupracuje s Ministerstvem<br />

průmyslu a obchodu, odborem podpory exportu, který<br />

vede pan ředitel Zdeněk Vališ. Tento odbor nabízí efektivní<br />

nástroje podpory exportu. Na to, jakou podporu<br />

exportérům MPO konkrétně nabízí a co je pro letošek<br />

nového, jsme se zeptali přímo ředitele Vališe:<br />

Prezentace na zahraničních i tuzemských<br />

veletrzích a výstavách představuje pro firmy<br />

důležitou součást jejich marketingové strategie.<br />

Umožňuje firmám navázání nových<br />

obchodních kontaktů a upevňování těch<br />

stávajících, monitoring zahraniční poptávky<br />

a srovnání s mezinárodní konkurencí.<br />

Kvalitní prezentace na mezinárodních veletrzích<br />

tak může pro firmu znamenat cenný<br />

zdroj obchodních kontaktů a podpořit její<br />

mezinárodní obchodní aktivity. Ministerstvo<br />

průmyslu a obchodu podporuje české<br />

firmy při pronikání na zahraniční trhy prostřednictvím<br />

oficiálních účastí České republiky<br />

na mezinárodních výstavách a veletrzích.<br />

V roce 2010 realizovalo MPO celkem<br />

25 českých oficiálních účastí na mezinárodních<br />

akcích, z toho jednu národní výstavu,<br />

celkově ve 12 zemích světa. V rámci českých<br />

oficiálních účastí byly poskytnuty finanční<br />

příspěvky celkem 410 českým firmám (v celkové<br />

výši 52,4 mil. Kč). Dále MPO podpořilo<br />

23 tuzemských akcí formou incomingových<br />

misí a vystavovatelských inkubátorů, které<br />

byly určeny pro začínající exportéry.<br />

V letošním roce podpoří MPO 28 českých<br />

oficiálních účastí na mezinárodních veletrzích<br />

v zahraničí a 38 tuzemských akcí ve formě<br />

incomingových misí a workshopů. Kromě<br />

těchto akcí bude letos podpořena účast<br />

českých firem na dalších téměř 60 specializovaných<br />

výstavách a veletrzích v zahraničí<br />

prostřednictvím Hospodářské komory ČR<br />

s využitím finančních prostředků ze strukturálních<br />

fondů EU (tzv. SVV). Snažíme se<br />

tak firmám nabídnout široké spektrum akcí<br />

po celém světě a podpořit tím jejich exportní<br />

aktivity nejen v Evropě, ale zejména na<br />

vzdálenějších trzích s vysokým exportním<br />

potenciálem.<br />

V současné době připravuje Ministerstvo<br />

průmyslu a obchodu novou Koncepci prezentace<br />

ČR na mezinárodních veletrzích<br />

a výstavách. Naším cílem je na základě<br />

zpětné vazby od podnikatelů samotných<br />

reagovat na jejich aktuální potřeby a využít<br />

disponibilních finančních prostředků<br />

co nejefektivněji k podpoře co největšího<br />

množství akcí. Součástí nového pojetí bude<br />

i prohloubení spolupráce mezi MPO a oborovými<br />

asociacemi a svazy, které jsou iniciátory<br />

konkrétních akcí a veletržních účastí,<br />

a to prostřednictvím klientsky orientovaného<br />

přístupu ve vztahu k jednotlivým asociacím<br />

a svazům. Naším cílem je v tomto směru<br />

dále posílit a zkvalitnit spolupráci s podnikatelskou<br />

sférou.<br />

Zahraniční rozvojová spolupráce<br />

v gesci MPO – mohl byste prosím<br />

představit tuto podporu a možnost<br />

zapojení<br />

Poskytovaná zahraniční rozvojová pomoc<br />

ČR byla zahájena v roce 1996 v souladu se<br />

zásadami pro poskytování zahraniční pomoci<br />

dle UV ČR č. 153/1995, které ji definují<br />

jako cílený koncepční program ČR k účasti<br />

a spoluzodpovědnosti při dalším vývoji<br />

v rozvojových a transformujících se zemích,<br />

jako významnou součást naší zahraniční<br />

politiky a uskutečňování obchodně politické<br />

a proexportní strategie.<br />

Projekty zahraniční rozvojové spolupráce<br />

realizované MPO jako nosným ekonomickým<br />

reportem se tradičně týkají bilaterální<br />

spolupráce zaměřené převážně na realizaci<br />

ekonomicko-průmyslových výrobně orientovaných<br />

projektů, podporujících rozvoj<br />

příslušné části odvětví daného teritoria<br />

a vytvářejících podmínky k další možné<br />

výrobní a komerční spolupráci a rozvoji<br />

obchodně politických vztahů. Do schválení<br />

tzv. transformace ZRS, platné od roku 2008,<br />

činila tato bilaterální spolupráce každoročně<br />

v průměru 22 % z celkově vynaložených<br />

finančních prostředků na bilaterální ZRS ČR.<br />

Snahou Ministerstva průmyslu a obchodu<br />

bylo a je, aby výsledky ZRS přinášely trvalý<br />

efekt přijímatelské zemi.<br />

Jedním z rozhodujících kritérií úspěšnosti<br />

projektů ZRS je tzv. „udržitelnost“ projektu,<br />

tj. jeho životaschopnost v době, kdy již<br />

není financován z prostředků ZRS. Tento parametr<br />

vytváří zároveň rámec pro komerční<br />

návaznost projektu a vytváří možnosti obchodní<br />

spolupráce českých dodavatelských<br />

subjektů.<br />

Nedílnou součástí celkové ZRS ČR je od<br />

roku 2008 program „Pomoc na podporu<br />

obchodu“ – Aid for Trade. Tento program<br />

je v souladu se završenou transformací<br />

ZRS zajišťován plně v gesci MPO (příprava,<br />

výběr, realizace projektů). V rámci Aid for<br />

Trade se v současnosti zatím jedná o relativně<br />

malé projekty ve výši cca do 1 mil. Kč.<br />

Jejich podstatou je přenos zkušeností, informací<br />

a know-how s cílem pomoci partnerským<br />

státům při usnadňování obchodu, při<br />

lepším a efektivnějším zapojení do mezinárodního<br />

obchodního systému, pomoc státní<br />

administrativě při formulování a implementaci<br />

pravidel domácího trhu, odstraňování<br />

administrativních bariér, podpora podnikatelského<br />

klimatu, rozvoje tržních institucí<br />

včetně finančního sektoru atd. Prostředky<br />

na projekty Aid for Trade se každým rokem<br />

navyšují z původních 2 mil. v roce 2008 na<br />

plánovaných 6 mil. v roce 2013, což svědčí<br />

o zvyšujícím se významu, který je tomuto<br />

programu v ČR i na poli mezinárodních organizací<br />

(EU, OECD, WTO atd.) přisuzován.<br />

Vedle státní podpory exportu včetně zapojení<br />

komerčních bank se MPO v roce 20<strong>11</strong><br />

hodlá věnovat i variabilním způsobům financování<br />

konkrétních projektů prostřednictvím<br />

Platformy exportního financování,<br />

která by měla přispět po svém zřízení ke<br />

snížení závislosti na exportu do zemí EU<br />

a k jeho celkové teritoriální i oborové diversifikaci.<br />

MPO bude v roce 20<strong>11</strong> ve spolupráci<br />

s MZV a PPZRS usilovat i o větší zapojení<br />

českých podnikatelských subjektů do projektů<br />

vnější pomoci EU a využívání dalších<br />

alternativních zdrojů ze státního rozpočtu<br />

ČR pro projekty v těch sektorových politikách,<br />

které mají vysoký proexportní a prorůstový<br />

potenciál, a bude se soustředit především<br />

na poskytování informací pro české<br />

podnikatelské subjekty.


NAVŠTÍVILI JSME PRO VÁS<br />

News<br />

strana 21<br />

<br />

53. mezinárodní<br />

strojírenský<br />

veletrh<br />

www.bvv.cz/msv<br />

6. mezinárodní<br />

veletrh dopravy<br />

a logistiky<br />

www.bvv.cz/translog<br />

nejvýhodnější cenové podmínky do 30. 4.<br />

elektronická přihláška k účasti: www.bvv.cz/e-prihlaska.msv<br />

POLSKO<br />

Partnerská země MSV 20<strong>11</strong><br />

3.–7. 10. 20<strong>11</strong><br />

Brno – Výstaviště<br />

Veletrhy Brno, a.s.<br />

Výstaviště 1<br />

647 00 Brno<br />

tel.: +420 541 152 926<br />

fax: +420 541 153 044<br />

e-mail: translog@bvv.cz<br />

www.bvv.cz/translog


News<br />

strana 22<br />

3 OTÁZKY PRO...<br />

3 otázky pro<br />

Jindřicha Kušníra<br />

ředitele Odboru drah,<br />

železniční a kombinované dopravy<br />

Ministerstva dopravy<br />

1.,2. Gratulujeme k vašemu jmenování<br />

do funkce ředitele Odboru drah, železniční<br />

a kombinované dopravy. Jaké jsou<br />

vaše cíle fungování odboru Jaké jsou<br />

vaše priority<br />

Moje priority vycházejí samozřejmě<br />

z mých kompetencí a z působnosti odboru.<br />

Ministerstvo dopravy je především<br />

úřad, a proto jednou ze základních priorit<br />

je plynulý výkon státní správy v oblasti<br />

drážní dopravy. Můj odbor v této oblasti<br />

plní především funkci odvolacího orgánu<br />

ve smyslu správního řádu, přičemž ve<br />

vyjmenovaných případech rozhodujeme<br />

také v první instanci. To by se na první<br />

pohled mohlo zdát jako samozřejmost,<br />

nicméně drážní sektor je nesmírně živý<br />

a vnitřně provázaný organismus, a to se<br />

logicky odráží i v povaze a náročnosti vedených<br />

správních řízení.<br />

Ministerstvo plní také nezastupitelnou<br />

úlohu v legislativním procesu, neboť je<br />

zpracovatelem naprosté většiny právních<br />

předpisů. V této oblasti se nyní soustředíme<br />

především na dotažení transpozice<br />

III. železničního balíčku a dalších unijních<br />

předpisů z oblasti interoperability a bezpečnosti<br />

železniční dopravy do zdárného<br />

konce. Intenzivně rovněž pracujeme na<br />

nové komplexní právní úpravě v oblasti<br />

drážní dopravy. Stávající zákon o dráhách<br />

se po více než 15 letech své existence<br />

a celé řadě novelizací stal již poněkud<br />

nepřehledným a v některých ohledech<br />

již neodpovídá současným požadavkům<br />

a potřebám praxe. Základní parametry<br />

nové právní úpravy máme již stanoveny<br />

a v letošním roce hodláme pokračovat<br />

přípravou věcného záměru nového zákona<br />

– nebo lépe řečeno dvou zákonů. Na<br />

základě odborné diskuse jsme dospěli<br />

k názoru upravit základní společenské<br />

vztahy v drážní dopravě dvěma zákony.<br />

První by upravoval poměry na železnici,<br />

která je dnes z velké části ovlivňována<br />

z úrovně EU, což způsobuje také častější<br />

změny této právní úpravy. Druhý zákon by<br />

se pak zabýval dráhami „městskými“ a lanovými,<br />

jejichž způsob fungování je přece<br />

jen mírně odlišný od železničního systému<br />

a kde lze i do budoucna předpokládat<br />

větší stabilitu právní úpravy.<br />

Neméně důležitým úkolem je rovněž proces<br />

transformace českého železničního<br />

sektoru. V únoru letošního roku vyslovila<br />

vláda souhlas s převodem tzv. živé<br />

dopravní cesty z ČD na SŽDC s termínem<br />

realizace k 1. červenci 20<strong>11</strong>. Logickým<br />

pokračováním celého procesu je vypořádání<br />

zbývajícího infrastrukturního majetku,<br />

které se předpokládá také ve vládním<br />

prohlášení. Na základě iniciativy Ministerstva<br />

dopravy byly přípravy tohoto procesu<br />

na úrovni ČD a SŽDC již zahájeny.<br />

Ministerstvo dopravy je v neposlední řadě<br />

také orgánem koncepčním. V zemi jako je<br />

Česká republika nelze koncepci dalšího<br />

rozvoje železnice oddělit od mezinárodních<br />

vazeb. Proto hodlám dále rozvíjet<br />

aktivní působení odboru jak na poli mezinárodních<br />

institucí, tak i v bilaterálních<br />

či multilaterálních vztazích, jež nemají<br />

institucionalizovanou podobu. Zvláštní<br />

pozici v tomto ohledu zaujímají orgány<br />

EU, jejichž činnosti se můj odbor účastní.<br />

Na pracovní skupině Rady EU pro pozemní<br />

dopravu v současnosti probíhá projednávání<br />

návrhu směrnice o jednotném železničním<br />

prostoru, která by v budoucnu<br />

měla nahradit směrnice I. železničního<br />

balíčku a jejich novelizace. Tento návrh<br />

obsahuje dle mého názoru mnoho pozitivních<br />

ustanovení, která mohou přispět<br />

k další liberalizaci sektoru a k vyjasnění<br />

práv a povinností jednotlivých subjektů<br />

na železničním trhu. Na druhou stranu<br />

se v něm také objevují ustanovení, která<br />

by vedla ke zbytečnému zatížení železnice<br />

v porovnání s jinými druhy dopravy,<br />

přičemž tyto negativní aspekty se snažíme<br />

v průběhu projednávání co nejvíce<br />

zmírnit. Mezi klíčová témata na úrovni<br />

EU, co se železnice týče, patří také interoperabilita,<br />

neboť teprve díky postupné<br />

implementaci společných technických<br />

standardů může dojít k faktickému vytvoření<br />

společného evropského železničního<br />

prostoru. Z pozice Ministerstva dopravy<br />

je významná především naše účast ve<br />

Výboru pro železniční interopeabilitu<br />

a bezpečnost Evropské komise, přičemž<br />

v této souvislosti bych chtěl vyzdvihnout<br />

dobrou spolupráci se SŽDC, <strong>ACRI</strong>, Národní<br />

technologickou platformou – Interoperabilita<br />

železniční infrastruktury a dalšími<br />

při vytváření národní pozice k jednotlivým<br />

dokumentům. Díky tomu se nám již v řadě<br />

případů podařilo ovlivnit výslednou podobu<br />

evropských předpisů tak, aby lépe<br />

reflektovaly naše zájmy.<br />

Jedním ze základních předpokladů dalšího<br />

rozvoje české železnice je vytvoření<br />

podmínek pro posílení její konkurenceschopnosti<br />

– a to nejen ve vztahu k ostatním<br />

druhům dopravy, ale také ve vztahu<br />

k železničním systémům sousedních<br />

zemí, neboť tranzit tvoří významnou část<br />

přeprav realizovaných po našem území.<br />

Investice realizované v sousedních zemích<br />

mohou převést ty nejlukrativnější<br />

přepravy mimo naše území, a proto vytvoření<br />

střednědobé i dlouhodobé strategie<br />

posílení konkurenceschopnosti české<br />

železnice patří rovněž mezi důležité úkoly<br />

odboru. V úvahu je samozřejmě třeba<br />

brát omezení na straně finančních zdrojů,<br />

a proto je snaha dosáhnout maximál-


ZAHRANIČNÍ PROJEKTY<br />

News<br />

strana 23<br />

ních efektů za přijatelné náklady. Nejsme<br />

země ani výjimečně velká ani výjimečně<br />

bohatá, a své místo na železniční mapě<br />

Evropy si proto musíme zasloužit – nebo<br />

spíše vybojovat. Nákladní vlaky směřující<br />

od Severního moře na jihovýchod Evropy<br />

saským a bavorským příhraničím těsně<br />

kolem našich hranic nebo slavná „Vindobona“<br />

vedená po sice delší, ale rychlejší<br />

trati přes Linec a Norimberk nejsou zase<br />

tak nereálnou hrozbou.<br />

Prioritou je pro mne rovněž další prohlubování<br />

spolupráce v oblasti železniční<br />

a kombinované dopravy směrem na východ,<br />

a to jednak v rámci bilaterálních<br />

mezivládních a smíšených komisí a pracovních<br />

skupin, tak i v rámci Dohody<br />

SMGS. Tato spolupráce není zaměřena jen<br />

na dopravu a přepravu. Velká pozornost<br />

je věnována zapojení a spolupráci podnikatelských<br />

subjektů v oblasti dopravní<br />

infrastruktury, dopravního strojírenství,<br />

investičních projektů v dopravní sféře a ve<br />

vědeckotechnické sféře, tj. v oblastech,<br />

které jsou i předmětem podnikatelských<br />

aktivit mnohých členů <strong>ACRI</strong>.<br />

Důležitým cílem je rovněž úspěšná realizace<br />

Programu podpory revitalizace železničních<br />

vleček, který je součástí opatření<br />

6.1 Operačního programu Doprava, kde<br />

můj odbor vykonává funkci pověřeného<br />

správce programu a v současné době je<br />

na začátku procesu posuzování, hodnocení<br />

a schvalování předložených žádostí.<br />

Ve vztahu k podpoře obnovy vozidel v železniční<br />

dopravě mě osobně velmi mrzí, že<br />

současná rozpočtová situace neumožnila<br />

realizovat program v letošním roce. Přitom<br />

notifikace programu platí až do roku 2013,<br />

a proto věřím, že se podaří najít finanční<br />

prostředky alespoň v příštích letech.<br />

3. Co připravujete v nejbližší době, co by<br />

mohlo zajímat čtenáře <strong>ACRI</strong> NEWS<br />

Jak jsem již uvedl, jedním z významných<br />

úkolů odboru je příprava nové právní<br />

úpravy v oblasti drážní dopravy, která,<br />

pokud bude přijata, ovlivní fungování<br />

české železnice na řadu let. Pro přípravu<br />

věcných záměrů obou zákonů plánujeme<br />

vytvoření expertních skupin složených<br />

z řad zástupců odborné veřejnosti. V této<br />

souvislosti velmi uvítáme také odbornou<br />

podporu ze strany <strong>ACRI</strong> v průběhu celého<br />

procesu.<br />

ŠKODA CHYSTÁ PATROVÉ<br />

JEDNOTKY PRO UKRAJINU<br />

Významný kontrakt na dodávku nejnovější<br />

generace dvoupodlažních elektrických<br />

jednotek souprav na Ukrajinu podepsala<br />

ŠKODA VAGONKA. Firma zvítězila v mezinárodním<br />

tendru Jižní dráhy na Ukrajině.<br />

Jednotky pro ukrajinské železnice budou<br />

odvozeny od obdobných souprav, známých<br />

zejména u nás a také v Litvě a na Slovensku.<br />

Půjde o šestivozové patrové soupravy<br />

se dvěma hnacími vozidly v čelech, s podvozky<br />

uzpůsobenými pro širokorozchodné<br />

koleje. Z důvodu různých trakčních napětí<br />

se bude jednat o dvousystémové soupravy,<br />

schopné jezdit na napětích 25 kV 50Hz<br />

a stejnosměrných 3 kV. Soupravy budou<br />

vybaveny zabezpečovacím zařízením a radiostanicemi<br />

odpovídajícími požadavkům<br />

ukrajinských železnic. Protože budou nasazeny<br />

v meziregionální přepravě, další<br />

změny se týkají také zvýšení pohodlí cestujících:<br />

nová komfortní sedadla, monitory<br />

pro sledování videopořadů, zásuvky pro<br />

notebooky, prodejní automaty na občerstvení<br />

a další. Zásadnější úpravy se budou<br />

týkat také provozování těchto jednotek<br />

v rozmezí teplot vnějšího prostředí ± 40 °C.<br />

Krajní vozy jsou trakční, prostřední čtyři<br />

pak nabízejí více míst a moderní prostor<br />

pro cestující. Maximální rychlost vlaku je<br />

160 kilometrů za hodinu a celková obsaditelnost<br />

elektrické jednotky bude 620 sedících<br />

cestujících.<br />

V současné době se již plně rozběhla realizace<br />

kontraktu a připravovány jsou první<br />

hliníkové skříně vozů. Na Ukrajinu budou<br />

soupravy do provozu dodány v první polovině<br />

příštího roku v rámci přípravy země<br />

na Euro 2012. Soupravy budou jezdit zpočátku<br />

na trase Charkov–Poltava–Kyjev,<br />

později také Charkov–Doněck či Charkov–<br />

–Simferopol.<br />

VÝZNAMNÝ KONTRAKT CZ LOKO<br />

V BĚLORUSKU<br />

Společnost CZ LOKO zmodernizuje v Bělorusku<br />

49 lokomotiv ČME3 pro státní<br />

běloruskou železnici. Kontrakt v hodnotě<br />

46 milionů eur se bude realizovat<br />

v letech 20<strong>11</strong>–2014. Zakázka je mimořádná<br />

počtem modernizovaných lokomotiv<br />

i celkovým objemem. Firmě k ní<br />

významně pomohly i reference ze sousední<br />

Litvy, kde CZ LOKO zmodernizovala<br />

v uplynulých letech 23 lokomotiv stejné<br />

řady ČME3. Úspěch tak slaví práce projektantů<br />

a konstruktérů CZ LOKO, kteří<br />

vymysleli detailně zvládnutou celkovou<br />

obnovu stárnoucí lokomotivy ČME3 vyráběné<br />

před desítkami let v někdejší ČKD<br />

Lokomotivka. Základem je „stavebnice“<br />

modulů a komponentů vyrobených v českých<br />

provozech CZ LOKO.<br />

Firma se snaží s lokomotivami uspět také<br />

na ruském trhu. Podmínkou je úspěšné<br />

dokončení certifikace nové lokomotivy<br />

podle ruských železničních standardů.<br />

Nový stroj se nyní testuje na zkušebním<br />

okruhu u Moskvy, ukončení schvalovacího<br />

procesu se očekává na podzim. Pokud<br />

firma uspěje a získá zakázky, bude nové<br />

lokomotivy vyrábět s ruským partnerem,<br />

přičemž 70 procent stroje bude tvořit<br />

česká dodávka, zbylých 30 procent se<br />

vyrobí v Rusku.


News<br />

strana 24<br />

BRUSELSKÉ ZPRAVODAJSTVÍ<br />

SUPER STRATEGIE MINISTERSTVA<br />

DOPRAVY<br />

Stanovisko <strong>ACRI</strong><br />

Velmi si vážíme a podporujeme myšlenku<br />

vytvořit koncepční dokument, který řeší<br />

problematiku rozvoje dopravy s důrazem<br />

na podporu ekologických druhů dopravy.<br />

V dokumentu jsou nastíněna opaření, která<br />

posilují úlohu železniční dopravy jako<br />

páteřního druhu dopravy a nabízí nástroje<br />

pro podporu multimodální dopravy a veřejných<br />

logistických center.<br />

Tato ustanovení podporují rozvoj železniční<br />

dopravy jako dopravy ekonomické, efektivní<br />

a smysluplné. V rozporu s tímto je však realokace<br />

finančních prostředků OPD Doprava<br />

(dále OPD) ze železniční dopravy do dopravy<br />

silniční. Jednat by se mělo o 9 mld. Kč, které<br />

musí schválit či zamítnout Evropská komise.<br />

Z dokumentu nevyplývá, kterých železničních<br />

projektů se tento přesun dotkne a jaké<br />

důsledky pro železniční dopravu i železniční<br />

průmysl by mohl znamenat. S ohledem na<br />

skutečnost, že OPD byl stanoven pro období<br />

2007–2013 (s dokončením staveb do roku<br />

2015), lze předpokládat, že navrhovaná<br />

realokace se dotkne staveb, které jsou již ve<br />

značném stádiu přípravy, a jejich zastavením<br />

dojde nejen k určitému znehodnocení<br />

přípravy, ale i k dopadům na železniční průmysl,<br />

který se kapacitně a materiálově na<br />

realizaci těchto projektů připravuje.<br />

Realokace části prostředků z Fondu soudržnosti<br />

ze železničních na silniční projekty<br />

není v souladu s požadavky na kvalitu železniční<br />

infrastruktury uvedenými ve zprávě.<br />

Tento krok způsobí další nárůst objemu přeprav<br />

v silniční nákladní přepravě a prohloubí<br />

problémy v oblasti životního prostředí<br />

a veřejného zdraví i přes zmíněnou změnu<br />

systému výběru poplatků za použití ŽDC<br />

a přes zavedení mýta na silnicích nižších<br />

kategorií. Časový odsun železničních projektů<br />

bude iniciovat přesun části dopravy ze<br />

železnice na silnice a nehledě na dopady na<br />

ekologii a pravděpodobný nárůst kongescí<br />

vyvolá pravděpodobně potřebu dalších investic<br />

do silniční infrastruktury.<br />

Zdroj: <strong>ACRI</strong><br />

BÍLÁ KNIHA PRO DOPRAVU<br />

Evropská komise v březnu 20<strong>11</strong> publikovala<br />

dlouho očekávanou Bílou knihu pro<br />

dopravu – Mapa k jednotnému evropskému<br />

dopravnímu prostoru – Vstříc konkurenčnímu<br />

a dobře fungujícímu dopravnímu<br />

systému. Tato Bílá kniha bude sloužit jako<br />

referenční dokument pro dopravní politiku<br />

EU v nadcházejících deseti letech. Jedná<br />

se tedy o strategický dokument, na kterém<br />

se svým lobby podílela i UNIFE společně<br />

s dalšími železničními asociacemi.<br />

Kompletní dokument je k dispozici na<br />

stránkách Evropské komise:<br />

http://ec.europa.eu/transport/strategies/<br />

doc/20<strong>11</strong>_white_paper/white_paper_<br />

com(20<strong>11</strong>)_144_en.pdf.<br />

Klíčové body dokumentu:<br />

Cílem je snížit CO 2<br />

v tomto sektoru: Na<br />

výslovnou žádost UNIFE Bílá kniha stanovuje<br />

jednotný závazný cíl pro emise skleníkových<br />

plynů, které by měly být do roku<br />

2050 sníženy o 60 %, ve srovnání s jejich<br />

úrovní v roce 1990. Tento jednotný úkol pro<br />

všechny druhy doprav je klíčovým cílem intervence<br />

UNIFE.<br />

Pro dosažení tohoto cíle dokument jasně<br />

stanovuje potřebu modálního posunu<br />

směrem k železniční nákladní dopravě.<br />

V tomto smyslu Komise určila jednotlivé<br />

cíle: do roku 2030 by mělo být přesunuto<br />

na železnici nebo na vodní dopravu 30 %<br />

silničních nákladů nad 300 km a 50 % do<br />

roku 2050.<br />

V oblasti osobní dopravy Bílá kniha stanovuje<br />

nutnost „dokončit Evropskou vysokorychlostní<br />

síť do roku 2050“ a mezitím<br />

„ztrojnásobit délku stávající vysokorychlostní<br />

železniční sítě do roku 2030“.<br />

Vedle těchto obecných cílů existuje řada<br />

návrhů, které se přímo týkají železničního<br />

sektoru a v zásadě odpovídají stanoviskům<br />

UNIFE:<br />

• Instalace zařízení ERTMS je citována<br />

několikrát. Poprvé však Komise také<br />

zdůrazňuje požadavek podpořit ERTMS<br />

mimo evropské hranice;<br />

• V důsledku jasné žádosti železničního<br />

sektoru dokument výslovně jmenuje cíl<br />

týkající se dosažení jednotného typu<br />

autorizace vozidla a jednotné certifikace<br />

železničního podniku o bezpečnosti<br />

prostřednictvím a posílením úlohy Evropské<br />

železniční agentury;<br />

• Liberalizace vnitrostátní osobní dopravy<br />

včetně mandatorního uzavírání<br />

kontraktů na veřejné služby v konkurenčních<br />

soutěžích je také uvedena.<br />

Je rovněž prosazováno pevné oddělení<br />

řízení infrastruktury od železničního<br />

provozu;<br />

• Daně a poplatky by měly být vyšší pro<br />

vozidla, která více znečišťují životní prostředí<br />

podle zásady, že platí znečišťovatel.<br />

To však zahrnuje nutnost přezkoumat<br />

osvobození od DPH, např. v letecké<br />

oblasti „dosáhnout větší důslednosti<br />

mezi různými prvky dopravního zdanění“.<br />

Evropská komise zvažuje postup<br />

vedoucí k „plné a mandatorní internalizaci<br />

vnějších nákladů“ .<br />

• Dokument stanovuje, že k dosažení<br />

cílů této strategie je základní inovace<br />

a skutečnost, že v Evropě je roztříštěný<br />

výzkum i úsilí o rozvoj, je škodlivá.<br />

Tyto cíle se budou nyní muset převést do<br />

legislativy a do konkrétních opatření pro<br />

příští léta. UNIFE zůstane v popředí, aby<br />

zajistila, že Komise účinně provádí opatření<br />

Bílé knihy.<br />

Zdroj: UNIFE<br />

SMĚRNICE PRO REGULACI EMISÍ<br />

Z DIESELOVÝCH MOTORŮ (NRMM)<br />

Evropská komise v červnu 2010 publikovala<br />

návrh, který zahrnuje flexibilní schéma<br />

pro kolejová vozidla. Flexibilní schéma<br />

znamená, že každý výrobce může použít<br />

motor IIIA pro 12 lokomotiv, které budou<br />

prodány během dvou let přechodného období.<br />

UNIFE požaduje 40 lokomotiv, které<br />

jsou v souladu s požadavkem expertní<br />

skupiny GEME.<br />

V Evropském parlamentu (EP) probíhá<br />

projednávání novely směrnice 97/68/ES


BRUSELSKÉ ZPRAVODAJSTVÍ<br />

News<br />

strana 25<br />

o sbližování právních předpisů členských<br />

států týkajících se opatření proti emisím<br />

plynných znečišťujících látek a znečišťujících<br />

částic ze spalovacích motorů určených<br />

pro nesilniční pojízdné stroje, tzv.<br />

Diesel Emissions Directive. Do diskuze se<br />

zapojil i evropský železniční sektor a UNI-<br />

FE spolu s CER poslal návrhy na doplnění<br />

znění novely včetně vysvětlení, jak negativní<br />

a kontraproduktivní dopad, tj. povinné<br />

užití motorů s emisemi IIIB od roku<br />

2012, by novela bez navrženého doplnění<br />

měla na železniční systém v EU včetně dopadu<br />

na železniční průmysl. Návrhy UNIFE<br />

a CER podpořila i <strong>ACRI</strong> osobním dopisem<br />

českým europoslancům ve výborech pro<br />

životní prostředí a pro dopravu.<br />

Po jednáních ve výborech EP představuje<br />

nyní doplnění kompromis původního<br />

požadavku a je předpoklad, že za přísně<br />

určených podmínek bude možné do roku<br />

2017 vyměňovat u stávajících hnacích<br />

vozidel dnešní motory za motory splňující<br />

limity IIIA (původní požadavek byl ponechat<br />

po výměně motor IIIA do konce životnosti<br />

vozidla).<br />

Novela směrnice by měla být schvalována<br />

v měsíci červnu a všichni doufáme, že<br />

se podaří při dalších jednáních v květnu<br />

a červnu oprávněné návrhy na doplnění<br />

podané UNIFE a CER prosadit alespoň<br />

v kompromisní úpravě.<br />

NRMM FLEXIBILITY SCHEME<br />

– STANDPOINT OF THE EUROPEAN<br />

RAIL INDUSTRY<br />

UNIFE welcomes the fact that the Commission<br />

proposal includes locomotives in<br />

the flexibility scheme, a scheme of which<br />

most other sectors already benefit. However,<br />

the number of 12 locomotives per<br />

OEM for the two-year transition period is<br />

too low and does not take into account<br />

the realities of the diesel locomotive market.<br />

In line with the GEME expert group of<br />

the Commission and the opinion given<br />

by the TRAN Committee, the rail industry<br />

advocates a number of 40 locomotives for<br />

the transition period.<br />

Problem: Unavailability of engines of less<br />

than 1800 kW and more than 2500 kW<br />

Locomotive manufacturers do not build<br />

the engines for their locomotives themselves<br />

but buy them from suppliers. So<br />

far, only one engine manufacturer has<br />

produced a IIIB compliant engine. With<br />

this, Siemens has built one IIIB-compliant<br />

prototype locomotive for which first deliveries<br />

are envisaged for late 2012.<br />

Currently, there are no locomotive engines<br />

of less than 1800 kW and more than<br />

2500 kW available. Without the engines,<br />

diesel locomotive manufacturers cannot<br />

design medium-power IIIB locomotives.<br />

Only once the engine design is known,<br />

manufacturers can develop locomotives<br />

because the dimensions, the weight and<br />

the power of the engine strongly impact<br />

on the design of the locomotive.<br />

The key problem is the unavailability of<br />

medium and low power engines. The rail<br />

industry does NOT ask for flexibility as an<br />

attempt to escape investments in environmentally-friendly<br />

technology. On the<br />

contrary, the rail industry is aware that environmental<br />

friendliness is one of its key<br />

competitive advantages that it is keen to<br />

maintain. For railcars, where engines are<br />

available, manufacturers already meet<br />

IIIB requirements even before stage IIIB<br />

has entered into force!<br />

Uncomfortable Position: Pressure from<br />

the legislator and inability to address<br />

the problem<br />

The proposed legislation puts pressure<br />

on the diesel locomotive manufacturers<br />

to comply with stage IIIB. However, compliance<br />

with stage IIIB largely depends on<br />

the engine manufacturers. As the market<br />

for locomotive engines is very small, the<br />

locomotive manufacturers cannot pass<br />

on the pressure to their suppliers, the<br />

engine manufacturers. The locomotive<br />

manufacturers are therefore pressured to<br />

fix a situation which is out of their control.<br />

Flexibility does not undermine IIIB<br />

The current NRMM directive allows the<br />

use of engines that have been bought<br />

prior to 2012, allowing manufactures to<br />

stockpile engines for later use. However,<br />

this stockpiling is an economically costly<br />

and risky strategy. The flexibility scheme<br />

would not be used to dodge stage IIIB but<br />

to mitigate the extremely high commercial<br />

risk that manufacturers would otherwise<br />

need to take to bridge the unavailability of<br />

engines. Additionally, the biggest order of<br />

diesel engines, expected from Deutsche<br />

Bahn for around 2014, will be IIIB compliant.<br />

The perceived choice between IIIB or<br />

IIIA is does not exist because for low and<br />

medium powers no IIIB engines exist. As<br />

soon as IIIB engines are available, the locomotive<br />

manufacturers will develop IIIB<br />

locomotives.<br />

Intermodal transport and environment<br />

Especially shunting locomotives and light<br />

mainline locomotives cannot be delivered<br />

in a sufficient quantity if the flexibility<br />

scheme is not extended to 40 locomotives.<br />

Shunting locomotives are extremely<br />

important for intermodal transport and<br />

single wagon-load transport as they operate<br />

in marshalling yards and ports. Intermodal<br />

transport with a large share of rail<br />

is desirable from an environmental perspective.<br />

The limited supply of locomotive<br />

will have negative effects on the growth of<br />

rail traffic.<br />

Given the fact that there are only one or<br />

two companies that deliver diesel locomotives<br />

on a regular basis and that would<br />

need to make use of the flexibility scheme,<br />

the impacts of an extended flexibility<br />

scheme on air quality in Europe would be<br />

marginal.<br />

Objective: avoid market disruptions<br />

for clients and manufacturers<br />

The flexibility scheme would allow manufacturers<br />

to satisfy market demand without<br />

massive stockpiling. A meaningful<br />

flexibility scheme would need to include<br />

a total of 40 locomotives per manufacture<br />

for the two-year period. This is in particular<br />

relevant, given the growing demand<br />

for locomotives that is expected in the coming<br />

two years.<br />

Possible solutions<br />

In line with the GEME expert group of the<br />

Commission, UNIFE recommends a flexibility<br />

scheme that covers a total of 40 locomotives<br />

per manufacturer for the two-year<br />

transition period. This is the simplest solution<br />

and would reduce disturbances of<br />

the market. Other schemes, for instance<br />

those that differentiate according to power<br />

categories, could be imagined. They<br />

would however make a complex directive<br />

even more complicated.


News<br />

strana 26<br />

NAVŠTÍVILI JSME PRO VÁS<br />

DT – Výhybkárna a strojírna, a.s.<br />

výzkum a moderní technologie - záruka úspěchu<br />

Tradiční výrobce a zaměstnavatel<br />

DT – Výhybkárna a strojírna, a.s. je firma<br />

s více než stoletou tradicí. Její historie se<br />

váže ke jménům Viléma Doležala a jeho<br />

zámečnické dílně, k Václavu Těhníkovi<br />

a k založení veřejné obchodní společnosti<br />

„Doležal – Těhník, zámečnictví Prostějov“.<br />

Novodobý rozvoj společnost zaznamenává<br />

až v roce 1992, kdy byla založena pod<br />

názvem Železárny D+T, spol. s r.o. Jejím<br />

vznikem byl položen základ k navázání<br />

na dobré jméno dříve velmi známé firmy.<br />

Po několika transformacích firma užívá od<br />

1. 1. 2007 až do současné doby obchodního<br />

jména DT – Výhybkárna a strojírna, a.s.<br />

Výhybky a komponenty pro kolejové tratě<br />

Současným nosným programem je výroba<br />

železničních, tramvajových a důlních<br />

výhybek, stavěcích skříní tramvajových


NAVŠTÍVILI JSME PRO VÁS<br />

News<br />

strana 27<br />

výhybek a ostatních komponent pro kolejové<br />

tratě.<br />

Výzkum, vývoj a investice<br />

do strojního parku<br />

Společnost se věnuje výzkumu a vývoji<br />

svých produktů ve specializovaných odděleních,<br />

jejichž výsledkem jsou patenty<br />

a užitné vzory evidované v České republice<br />

a v zahraničí. Výrobu špičkových produktů<br />

společnost výrazně podporuje neustálými<br />

investicemi do strojního parku. Pro zajištění<br />

vysoké kvality a produktivity práce<br />

se plně využívá několik CNC obráběcích<br />

center, především na frézování srdcovek<br />

a jazyků výhybek. To vše s podporou konstruktérských<br />

a technologických oddělení<br />

ve 2D i 3D. Společnost je certifikována na<br />

ISO 9001:2009, ISO 14001:2005 a ISO<br />

OHSAS 18001.<br />

K největším úspěchům v uplynulých letech<br />

patří vývoj a výroba kompletní štíhlé<br />

výhybky tvaru J60 1:26,5 – 2500 s pohyblivým<br />

hrotem srdcovky a s upevněním na<br />

betonových pražcích. Tímto projektem<br />

DT – Výhybkárna a strojírna, a.s. potvrdila<br />

příslušnost k úzké špičce výrobců výhybek<br />

v Evropě. Firma je vlastníkem certifikátu<br />

TSI pro výhybkové konstrukce do rychlosti<br />

až 250 km/h.<br />

dopravních podnicích České a Slovenské<br />

republiky a taktéž v zahraničí.<br />

Významná část produkce výhybek je určena<br />

pro tranzitní železniční koridory v České<br />

republice. Výhybky a výhybkové konstrukce<br />

nalezneme ve všech významných<br />

uzlech a traťových úsecích, například<br />

železniční stanice Praha – Libeň, Kolín,<br />

Havlíčkův Brod, Znojmo, Bludov, České<br />

Velenice, Sokolov a další.<br />

Kromě tuzemska a Slovenska exportovala<br />

DT výhybkárna a strojírna produkty<br />

do mnoha zemí Evropy, ale i na další dva<br />

kontinenty, celkem do dvaceti zemí světa:<br />

Argentiny, Austrálie, Belgie, Filipín, Chorvatska,<br />

Indonésie, Itálie, Jordánska, Kanady,<br />

Německa, Norska, Polska, Řecka, Slovinska,<br />

Švédska, Švýcarska, Španělska,<br />

Turecka, Velké Británie a Černé Hory.<br />

Z nejzajímavějších zahraničních referencí<br />

je možno jmenovat vignolové výhybky<br />

a objekty s pohyblivými hroty srdcovek<br />

do metra v Buenos Aires v Argentině, železniční<br />

výhybky do kanadského Calgary<br />

či filipínské Manily. Taktéž firma exportovala<br />

na stovky kusů železničních komponent<br />

pro turecké státní dráhy. Tramvajové<br />

výhybky dodávala např. pro tratě ve městech<br />

Gent, Antverpy, Karlsruhe, Curych,<br />

Oslo, Malaga, Milán, Atény nebo Istanbul<br />

a řady dalších.<br />

Produkty ve více než 20 zemích světa<br />

Výsledkem úsilí celé společnosti jsou výrobky,<br />

které bezpečně fungují v síti SŽDC,<br />

Železnic Slovenské republiky, ve všech


News<br />

strana 28<br />

VÁŠEŇ JMÉNEM ŽELEZNICE<br />

obr. 2<br />

Naše malá minulost<br />

v Království železnic<br />

Když se pozorně podíváme na jednotlivá kolejiště v Království železnic,<br />

zjistíme, že se zde nachází více než 8 000 postaviček, které vykonávají<br />

nejrůznější činnosti a doslova zde žijí své zmenšené životy. Můžeme zde<br />

vidět, jak jdou lidé nakupovat, maminku na procházce s kočárkem, turisty<br />

na výletě, svatební obřad, cestující čekající na vlak a spoustu dalších<br />

situací. Tvůrci Království železnic proto připravili pro návštěvníky unikátní<br />

výstavu zaměřenou právě na příběhy jednotlivých postav v kolejišti<br />

a pokusili se tak dát expozici další – nejen modelářský – rozměr.<br />

Tvůrci Království železnic oslovili Lumíra<br />

Tučka, scenáristu filmu Kouř, jenž společně<br />

s Dušanem Všelichou a fotografkou<br />

Ivetou Kopicovou připravil na kolejišti číslo<br />

3, které představuje českou krajinu 70.<br />

a 80. let, unikátní výstavu s názvem Naše<br />

malá minulost. Přímo v kolejišti vznikly situace<br />

a scénky z doby před více než dvaceti<br />

jedna lety. Lumír Tuček dal jednotlivým<br />

příběhům podobu dobových novinových<br />

článků, jež si můžeme přečíst na samostatných<br />

výstavních panelech u kolejiště,<br />

a spolu s tvůrci výstavy se tak zamyslet nad<br />

tím, zda je trapnost méně trapná, když se<br />

zmenší v poměru 1:87. A je hloupost méně<br />

hloupá a patrná, když se zmenší v měřítku<br />

1:87 Zmenší se stín naší minulosti, který<br />

na nás dnes dopadá, když se zmenší sama<br />

minulost Lidé osmdesátsedmkrát menší,<br />

než jsme v průměru my, stojí frontu na knihy,<br />

pozorují žluté policejní auto, zvědavě<br />

přihlížejí nějakému zatýkání anebo jdou<br />

jen na procházku a kolem nich jede vlak.<br />

Při pohledu do kolejiště najednou zjistíme,<br />

že se opravdu jedná o zmenšený malý svět<br />

se vším všudy.<br />

Jděte se podívat na novou stálou výstavu<br />

v Království železnic a na kolejišti číslo<br />

3 můžete znovu prožívat naši malou minulost,<br />

s níž není vždy lehké se vypořádat.<br />

obr. 1


VÁŠEŇ JMÉNEM ŽELEZNICE<br />

News<br />

strana 29<br />

obr. 3<br />

Situace v malé minulosti vyhledal a komentářem<br />

opatřil Lumír Tuček, fotografie<br />

vytvořila Iveta Kopicová a kurátorem projektu<br />

se stal Dušan Všelicha.<br />

ZE SPISŮ SNB<br />

Nadstrážmistr Duba provedl šetření v rámci<br />

anonymního udání, které upozorňovalo<br />

na výskyt úplatků v autoservisu a na<br />

nezákonné praktiky vedoucího servisu<br />

s. Pecháčka. Běžným ohledáním nadstrážmistr<br />

Duba zjistil, že se na místě žádné<br />

úplatky nevyskytují. Osobu s. Pecháčka<br />

podrobil běžnému vyslechnutí a shledal, že<br />

tento je naopak velice soudružský a obětavý<br />

člověk. Zajistil totiž během jediné hodiny<br />

opravu výfuku nadstrážmistrova Wartburgu<br />

353 a nejenže nepožadoval žádný úplatek,<br />

ale udělal mu to úplně zadarmo (obr. 1).<br />

MÍROVÝ PROCES NEZHATILI<br />

V zájezdním hostinci Na závisti se konal nepovolený<br />

koncert tzv. undergroundové skupiny<br />

Emgeton forever. Účastníci koncertu<br />

byli zadrženi a umístěni v cele předběžného<br />

zadržení. Jeden z iniciátorů koncertu a ideový<br />

vůdce skupiny Jiří „Šogor“ Vejměla byl<br />

za text písně „Ochlupení v rozkroku je hrob<br />

mírového pokroku“ odsouzen k pěti letům<br />

nepodmíněně za hrubé ohrožení světového<br />

mírového procesu (obr. 2).<br />

REAKČNÍ SÍLY NEPROJDOU<br />

V rámci očekávaného setkání českého<br />

disentu okolo Charty 77 a představitelů<br />

polské Solidarity, které se podle zjištění<br />

StB mělo uskutečnit dne <strong>11</strong>. <strong>11</strong>. 1982<br />

v restauraci Na růžku, byly přísně střeženy<br />

veškeré přístupové komunikace do<br />

města Libanec. Prostor nádraží měla na<br />

starost sledovací skupina kpt. Baráčka,<br />

která monitorovala situaci z „falešných“<br />

požárních vozů (obr. 3).<br />

Kontrolu nad silničním přístupem usnadnila<br />

12 let trvající oprava vozovky. Orgány<br />

Veřejné bezpečnosti využily uzávěry<br />

jednoho pruhu vozovky k zevrubným<br />

obr. 4<br />

obr. 5<br />

kontrolám vozidel. Zvláštní pozornost<br />

přitom příslušníci věnovali chlebníkům<br />

a termoskám, kde hledali především zakázanou<br />

literaturu a valuty. Řidič Škody<br />

105, který kvůli vadným brzdám nezastavil<br />

na znamení a naboural do odstaveného<br />

vozu, byl na místě zadržen (obr. 4).<br />

NEBEZPEČNÉ PROVOKACE<br />

Základní organizace Svazu československo-<br />

-sovětského přátelství upozornila na neúnosnou<br />

situaci na zdi za starou smaltovnou.<br />

Neznámí vandalové zde opakovaně<br />

malují protisocialistický nápis NECHTE<br />

ZPÍVAT MIŠÍKA. A to i přesto, že tento nápis<br />

je opakovaně zatírán vápnem, a tím<br />

odstraněn. Proto ZO SČŠP podala podnět<br />

bezpečnostním složkám, aby tuto krizovou<br />

situaci neprodleně řešily. Pokračování<br />

provokací by totiž mohlo vážně poškodit<br />

přátelské vztahy se SSSR (obr. 5).


News<br />

Asociace podniků českého<br />

železničního průmyslu vyhlašuje<br />

strana 30<br />

NOVINKY Z OBORU<br />

5. ročník<br />

prestižní soutěže<br />

Výroční cena <strong>ACRI</strong><br />

Ojedinělé ocenění zaměřené na kolejovou dopravu a železnici<br />

uděluje <strong>ACRI</strong> pod osobní záštitou ministra dopravy<br />

a ministra průmyslu a obchodu České republiky.<br />

Vyhlášení<br />

fv dfv<br />

vítězů<br />

dfv<br />

proběhne<br />

dfs dfs<br />

na<br />

dfv<br />

podzim<br />

dfsvletošního roku,<br />

termín bude upřesněn.<br />

Kdfsed s dsf sdfv d fd vsfd vd<br />

Termín podání přihlášek – do 31. 7. 20<strong>11</strong><br />

Pouze pro členské firmy <strong>ACRI</strong>!<br />

www.acri.cz<br />

Partneři:<br />

Mediální partneři:<br />

Association of the Czech Railway Industry<br />

announces<br />

5 th year<br />

of the prestigious competition<br />

Annual <strong>ACRI</strong> Award<br />

Unique award focused on rail transportation and railway awarded by <strong>ACRI</strong><br />

under the personal auspices of the Minister of Transport<br />

and the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic.<br />

The winners ceremony will be held in autumn,<br />

the date will be specified.<br />

Deadline for applications – July 31, 20<strong>11</strong><br />

For <strong>ACRI</strong> members only!<br />

www.acri.cz<br />

Partners:<br />

Media partners:


NOVINKY Z OBORU<br />

News<br />

strana 31<br />

DŮVĚŘUJTE<br />

OSVĚDČENÝM<br />

PARTNERŮM<br />

Sun Drive s.r.o.<br />

Mendlovo náměstí 1a / 603 00 Brno, Česká republika<br />

Tel.: +420 543 332 033 / Fax: +420 543 332 034 / e-mail: sundrive@sundrive.cz / www.sundrive.cz


26. Valná hromada <strong>ACRI</strong><br />

Ministerstvo dopravy ČR, 7. dubna 20<strong>11</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!