11.05.2015 Views

filmovi za glavu - Zarez

filmovi za glavu - Zarez

filmovi za glavu - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28 VIII/190, 19. listopada 2,,6.<br />

također predodređena posljedicama: Gli vò cavare<br />

ilo cor (Želim mu iščupati srce). Giovanni, promatrajući<br />

sve to s distance, najprije je ne prepoznaje, ali,<br />

kada istupi iz sjene da bi joj ponudio svoju pomoć,<br />

ona ga, naravno, prepoznaje. I dok ga optužuje da<br />

se prema njoj ponašao tako sramotno, ona publici<br />

pripovijeda što joj se točno dogodilo: baš onako<br />

kao što je očito bilo njegovo uobičajeno ponašanje,<br />

Giovanni se potajno ušuljao u njezinu kuću, pruživši<br />

joj tri dana najvećeg užitka, i obećao joj da će<br />

se oženiti njome. (Casanova, sjedeći u publici, možda<br />

je u tom trenutku podigao obrve.) Tako sada<br />

Elvira želi vratiti ono što je njezino, iako nije sasvim<br />

jasna što time misli. Giovanni se mudro tiho<br />

udalji, uputivši Leporella “da joj kaže sve”. On to i<br />

činu, u svojoj “kataloškoj” ariji, nabrajajući, zemlju<br />

po zemlju, točan broj osvajanja (očito više od dvije<br />

tisuće) koje je Giovanni ostvario. Elvirina odlučnost<br />

da se osveti ponovno je temeljito potaknuta.<br />

Male <strong>za</strong>vodničke serenade<br />

U svom sljedećem pojavljivanju, Elvira prekida<br />

Giovannija u <strong>za</strong>vođenju Zerline: ona razdvaja par i<br />

kaže Zerlini da bježi od takva izdajnika: Ah, fuggi<br />

il traditor!. Njezina kratka arija (samo 45 taktova)<br />

krajnje je učinkovita, uglazbljena rasrt<strong>za</strong>nim linijama<br />

i punktiranim ritmovima – erotska vedrina Là<br />

ci darem la mano je rastjerana, a Zerlina <strong>za</strong>ista bježi.<br />

No kada, u kvartetu, Elvira prilazi Anni<br />

i Ottaviju, upozoravajući ih da ni oni ne<br />

vjeruju Giovanniju, njezin je ton miran,<br />

ispunjen tugom i dostojanstven, i oni joj<br />

povjeruju, udruživši snage kako bi stali<br />

na kraj svojoj lovini. Ako je Elvirina namjera<br />

bila barem osujetiti Giovannijeve<br />

planove, do tog je trenutka još bila vrlo<br />

uspješna.<br />

No, na početku drugog čina nalazi se<br />

jedna od najokrutnijih epizoda u operi.<br />

Elvira je na svom prozoru, priznajući<br />

sama sebi da još uvijek voli Giovannija<br />

(Ah taci, ingiusto core). Giovanni i<br />

Leporello to slučajno čuju. Giovanni<br />

ionako sada ima planove s Elvirinom<br />

sluškinjom i kaže Leporellu da se pretvara<br />

da je on, i da odmami Elviru. Dok<br />

Leporello odigrava ulogu trbuhozborčeve<br />

lutke Giovanni pjeva ono što je očito<br />

jedna od njegovih malih <strong>za</strong>vodničkih<br />

serenada (jer će Discendi, o gioia bella<br />

postati Deh vieni alla finestra kada to<br />

pjeva sluškinji). A jadna Elvira povjeruje<br />

u obmanu. To je u isto vrijeme jedan od<br />

najsjajnijih i najdublje uznemirujućih<br />

trenutaka u cijeloj operi. Dramski je<br />

bezosjećajan: Elvira je strašno i ponižavajuće<br />

prevarena, Giovanni nemilosrdno<br />

iskorištava njezinu ranjivost, Leporello<br />

se prigušeno cinično podsmjehuje u po<strong>za</strong>dini;<br />

glazba je obilježena ljepotom od<br />

<strong>za</strong>vođenje glazbom<br />

koje srce prestaje kucati. Mo<strong>za</strong>rt kao da taj prizor<br />

donosi iz Elvirine perspektive, s obzirom na to da<br />

njezina osobna melankolija prepušta mjesto nesigurnom<br />

uzbuđenju kada čuje Giovannijeve slatkorječive<br />

note. A ipak prisutnost dvojice muškaraca,<br />

slojevi dramske složenosti, tijek priče i ritam tom<br />

prizoru daju silnu dubinu i jasnoću. Kao primjer<br />

koji obuhvaća udružene nadarenosti Mo<strong>za</strong>rta i Da<br />

Pontea, nema profinjenijeg ni sažetijeg primjera.<br />

Uništen život u vanjskom svijetu<br />

Okrutnost Leporellova pretvaranja da je on<br />

Giovanni nastavlja se u recitativu, dok Leporello<br />

sada počinje i sam uživati te uspijeva odmamiti<br />

Elviru. Sljedeći ih put susrećemo u mračnom dvorištu,<br />

na početku seksteta. Elvira je prestrašena i<br />

otkucaji njezina srca čuju se u njezinoj glazbi. Kada<br />

Leporella stjeraju u kut Anna, Ottavio, Zerlina<br />

i Masetto, ona skače u njegovu obranu – E mio<br />

marito, pietà (To mi je suprug, milost!). No, kada<br />

Leporello skida svoju krinku i moli <strong>za</strong> oproštaj, ona<br />

je, baš kao i ostali, toliko <strong>za</strong>panjena da gotovo ostaje<br />

bez riječi: Deh! Leporello?, uzdahnu oni, Che inganno<br />

è questo? (Kakva je ovo obmana?) i svi se <strong>za</strong>jedno<br />

skupe <strong>za</strong> <strong>za</strong>ista burnu fugu Mille turbidi pensieri,<br />

punu uskovitlanog, ljutitog, sjajnog kontrapunkta.<br />

Nakon Leporellova bijega Elvira ostaje šutjeti<br />

(u prvoj, praškoj verziji opere <strong>za</strong> praizvedbu),<br />

foto: Saša Novković<br />

ostavljajući Ottavija da pokuša preuzeti kontrolu<br />

nad situacijom. Ponovno se nakratko pojavljuje u<br />

prizoru večere, u kojem preklinje Giovannija da se<br />

sada promijeni i ponaša se drukčije. Međutim, njezine<br />

molbe nailaze samo na ismijavanje. Ona više<br />

ništa ne može učiniti, te brzo odlazi iz prostorije,<br />

prolazeći u odlasku pored užasavajućeg prizora<br />

Komturovog kipa, čija će natprirodna prisutnost<br />

ubrzo nakon toga postići ono što <strong>za</strong>jednički napori<br />

zemaljskih svjetovnih osvetnika nisu mogli. A kada<br />

je sve gotovo, a iscrpljeni preživjeli likovi duboko<br />

dišu i razmatraju svoje budućnosti, Elvira objavljuje<br />

svoju namjeru da ode u samostan. Njezin je život<br />

u vanjskom svijetu uništen.<br />

Stvarno ogoljavanje duše<br />

Najveća promjena u bečkoj verziji Don<br />

Giovannija bila je ono što je neposredno slijedilo<br />

nakon novog prizora Zerline i Leporella: Caterina<br />

Cavalieri kao Elvira dobila je novi monolog.<br />

(Možda je bila točno svjesna koliko je mnogo krajnje<br />

istaknute glazbe bilo <strong>za</strong> Aloysiju Lange u ulozi<br />

Anne, a njihovo je staro rivalstvo i dalje postojalo.)<br />

I, kao u monologu Grofice u drugoj polovici<br />

Figarova pira, Elvira ima recitativ i ariju stvarnog,<br />

osobnog ogoljavanja duše, i to je prikazuje u sasvim<br />

novom svjetlu. Kako je upravo bila krajnje<br />

ponižena, otkrivena s Don Giovannijevim slugom<br />

dok je vjerovala da je to upravo on sam, ona se<br />

doima potpuno očajnom, u agoniji, mučeći samu<br />

sebe zbog “neumjerenosti” i “užasnih podlosti”.<br />

No, šok tog recitativa je u tome što ona ne izražava<br />

samosažaljenje, nego <strong>za</strong>brinutost <strong>za</strong> Giovannija.<br />

Ona strahuje <strong>za</strong> sigurnost njegove duše. I u svojoj<br />

ariji (Mi tradi quell’alma ingrata – Izdala me ta<br />

ne<strong>za</strong>hvalna duša) ona naglas izgovara istinu: iako<br />

se Giovanni prema njoj ponašao grozno okrutno,<br />

ona mora samo pogledati na njegovo lice (ma se<br />

guardo il suo cimento) i potpuno je uzbuđena – ona<br />

ga još voli. Prava žestina uznemirenosti te spoznaje<br />

izražena je rastr<strong>za</strong>nim virtuozitetom (specijalnošću<br />

Cavalierijeve), rascjepkanim riječima i izvanredno<br />

neočekivanim harmonijskim i melodijskim progresijama.<br />

Kao i uvijek, Mo<strong>za</strong>rt je uvelike iskoristio<br />

izvanrednu muzikalnost i tehničku spremnost<br />

Cavalierijeve, te ih upotrijebio na način koji može<br />

dati pravi uvid u Elvirin karakter i situaciju. No,<br />

velika razlika između njezina monologa i monologa<br />

Grofice u Figarovu piru je u tome što je Grofica<br />

doživjela ljekovitu promjenu osjećaja i <strong>za</strong>vršila svoj<br />

prizor u o<strong>za</strong>renom optimizmu; kada jadna Elvira<br />

sama otkriva svoje misli i osjećaje, to je samo još<br />

više <strong>za</strong>tvara u njezino turobno beznađe.<br />

S engleskoga prevela Lovorka Kozole<br />

Ulomak iz knjige Jane Glover Mo<strong>za</strong>rt’s Women, Pan<br />

foto: Saša Novković<br />

cmyk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!