11.07.2015 Views

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42obserwacji jedyną wagę ma tylko argument następujący: „At the end of skeet IIII andof the bottom of p. 62 of the Lauderdale MSS, the scribe had only room to writeLaecede; and in taking another skeet and in beginning the next page, he omitted -monia, the concluding part of Laecede- monia, and began p. 63 with the nextcomplete word: ealdor-man; instead, therefore, of writing Laecedemonia ealdorman,be only wrote Laecede ealdor-man. This was a very possible and naturalomission of L, at the conclusion of a page... The scribe of C copied the incompleteword Laecede, just as L left it, with out the same reason for leaving it incomplete, asit does not conclude a skeet, nor come at the end of a line in C". Jest to bystra uwaga.Lecz wobec możliwości istnienia wspólnego archetypu, również taki błąd możnawyjaśnić w sposób naturalny. Bardziej decydujące znaczenie ma jednak to, czego J.Bosworth nie uwzględnił dostatecznie, a mianowicie że poczynając już od tytułu rkp.C ma czasami więcej, czasami mniej wyrazów, ma także niejednokrotnie lepszelekcje. Wszystko to uwidacznia komentarz filologiczny, do którego odsyłamy.77 Jest to teza A. Campbella, The Tollemache Orosius, s. 23, przyp. 2, którypodaje te niezwykle ważne dla krytyki historycznej tekstu obserwacje: „Bosworth...endeavours to show, that the Cotton MSS. is a copy of the Tollemache MSS. Hisargument is not conclusive, as it rests only on common errors in the two MSS.These, might, however, have been present in a common source. The most striking isLaecede for Laecedemonie, which, since it occurs at the turn of a page (p. 62) in theTollemache MSS., may very probably have originated in this MS., and hencesuggest, that the Cotton MS. is derived from the Tollemache one. This is, however,not sufficient evidence to prove the point, and my own impression is that to assumethe MSS. descent Tollemache-Cotton would involve giving the Cottonian scribecredit for a rather too large number of intelligent corrections. It is wiser to assumethat there was a common exemplar before both scribes, and that is already had thecommon errors of the two extant MSS. Then the presence of some errors inTollemache not shared by Cotton occasions no difficulty". Z opinią Campbellazgadza się też S. Potter w swej recenzji wydawnictwa (English Studies, 36, 1955, s.283), dodając: „That is further supported by evidence that he does not mention,namely, by the numerous words, phrases, clauses and even whole sentences,deliberately omitted by the Lauderdale scribe from folio 99 to the end, but dulyretained in the Cotton manuscript. These prove conclusively that in the last threebooks at least the Cotton scribes had access to sources of information other than theLauderdale manuscript itself, and there is yet further evidence pointing in the same

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!