num Persicum et Arabicum angusto terrae tractu orientem uersus extenditur. in hissunt gentes XXVIII.A flumine Euphrate, quod est ab oriente, usque ad mare Nostrum, quod est aboccasu, deinde a septentrione id est a ciuitate Dagusa, quae in confinio Cappadociaeet Armeniae sita est haud procul a loco ubi Euphrates nascitur, usque ad Aegyptumet extremum sinum Arabicum, qui ad meridiem longo angustoque sulco saxisinsulisque creberrimo a Rubro mari id est ab oceano occasum uersus extenditur,SYRIA generaliter nominatur, habens maximas prouincias CommagenamPhoeniciam et Palaestinam, absque Saracenis et Nabathaeis, quorum gentes sunt XII.In capite Syriae CAPPADOCIA est, quae habet ab oriente Armeniam, ab occasuAsiam, ab aquilone Themiscyrios campos et mare Cimmericum, a meridie Taurummontem, cui subiacet Cilicia et Isauria usque ad Cilicium sinum, qui spectat contrainsulam Cyprum.ASIA REGIO uel, ut proprie dicam, Asia minor absque orientali parte qua adCappadociam Syriamque progreditur undique circumdata est mari: a septentrionePonto Euxino, ab occasu Propondite atque Hellesponto, ad meridiem mari Nostro. ibiest mons Olympus.AEGYPTVS inferior ab oriente habet Syriam Palaestinam, ab occasu Libyam, aseptentrione mare Nostrum, a meridie montem, qui appellatur Climax, et Aeygptumsuperiorem fluuiumque Nilum, qui de litore incipientis maris Rubri uidetur emergerein loco, qui dicitur Mossylon emporium, deinde diu ad occasum profluens, faciensinsulam nomine Meroen in medio sui, nouissime ad septentrionem inflexus,tempestiuis auctus incrementis plana Aegypti rigat. hunc aliqui auctores ferunt haudprocul ab Athlante habere fontem et continuo harenis mergi, inde interiecto breuispatio uastissimo lacu exundare atque hinc oceano tenus orientem uersus perAethiopica deserta prolabi rursusque inflexum ad sinistram ad Aegyptumdescendere. quod quidem uerum est esse huiusmodi fluuiura magnum, qui tali ortutalique cursu sit et re uera omnia Nili monstra gignat; quem utique prope fontembarbari Dara nominant, ceteri uero accolae Nuhul uocant; sed hic in regione gentium,quae Libyoaegyptiae uocantur, haud procul ab illo fluuio, quem a litore maris Rubriprorumpere diximus, inmenso lacu acceptus absumitur; nisi forte occulto meatu inalueum eius, qui ab oriente descendit, eructat.AEGYPTVS SVPERIOR in orientem per longum extenditur. cui est a septentrionesinus Arabicus, a meridie oceanus. nam ab occasu ex inferiore Aegyptoincipit, ad orientem Rubro mari terminatur, ibi sunt gentes XXIIII.Et quoniam meridianam partem uniuersae Asiae descripsimus, superest ut aboriente ad septentrionem pars quae restat expediatur.46
47MONS CAVCASVS inter Colchos, qui sunt super Cimmericum mare, et interAlbanos, qui sunt ad mare Caspium, primum attolitur. cuius quidem usque inultimum orientem unum uidetur iugum, sed multa sunt nomina; et multi hoc ipsumiugum Tauri montis credi uolunt, quia re uera Parcohatras mons Armeniae interTaurum et Caucasum medius continuare Taurum cum Caucaso putatur; sed hoc itanon esse discernit fluuius Euphrates, qui, radice Parcohatrae montis effusus, tendensin meridiem, ipsum ad sinistram, Taurum excludit ad dextram. itaque ipse Caucasusinter Colchos et Albanos, ubi et portas habet, mons Caucasus dicitur; a portis Caspiisusque ad Armenias pylas uel usque ad fontem Tigridis fluminis inter Armeniarn etIberiam montes Acrocerauni dicuntur; a fonte Tigridis usque ad Carras ciuitateminter Massagetas et Parthos mons Ariobarzanes; a Carris ciuitate usque ad oppidumCathippi inter Hyrcanos et Bactrianos mons Memarmali, ubi amomum nascitur; aquo proximum iugum mons Parthau dicitur; ab oppido Cathippi usque ad uicumSafrim inter Dahas Sacaraucas et Parthyenas mons Oscobares, ubi Ganges fluuiusoritur et laser nascitur; a fonte fluminis Gangis usque ad fontes fluminisOttorogorrae qui sunt a septentrione, ubi sunt montani Paropanisadae, mons Taurus;a fontibus Ottorogorrae usque ad ciuitatem Ottorogorram inter Chunos Scythas etGandaridas mons Caucasus. ultimus autem inter Eoas et Passyadras mons Imauus,ubi flumen Chrysorhoas et promunturium Samara orientali excipiuntur oceano. igitura monte Imauo hoc est ab imo Caucaso et dextra orientis parte qua oceanus Sericustenditur, usque ad promunturium Boreum et flumen Boreum, inde tenus Scythicomari quod est a septentrione, usque ad mare Caspium quod est ab occasu, et usquead extentum Caucasi iugum quod est ad meridiem, Hyrcanorum et Scytharum gentessunt XLII, propter terrarum infecundam diffusionem late oberrantes.MARE CASPIVM sub Aquilonis plaga ab oceano oritur, cuius utraque circaoceanum litora et loca deserta incultaque habentur. inde meridiem uersus per longasangustias tenditur, donec per magna spatia dilatatum Caucasi montis radicibusterminetur. itaque a mari Caspio quod est ad orientem, per oram oceaniseptentrionalis usque ad Tanaim fluuium et Maeotidas paludes quae sunt adoccasum, per litus Cimmerici maris quod est ab Africo, usque ad caput et portasCaucasi quae sunt ad meridiem, gentes sunt XXXIIII. sed generaliter regio proximaAlbania, ulterior sub mari et monte Caspio Amazonum nominatur.Expliciti sunt quam breuissime fines Asiae. nunc EUROPAM in quantumcognitioni hominis conceditur stilo peruagabor.Incipit a montibus Riphaeis ac flumine Tanai Maeotidisque paludibus quae suntad orientem, per litus septentrionalis oceani usque ad Galliam Belgicam et flumenRhenum quod est ab occasu descendens, deinde usque ad Danuuium quem etHistrum uocant, qui est a meridie et ad orientem directus Ponto accipitur; ab orienteAlania est, in medio Dacia ubi et Gothia, deinde Germania est ubi plurimam partemSuebi tenent; quorum omnium sunt gentes LIIII*.*) W tym miejscu Alfred zaprzestał przekładać Orozjusza, uzupełniając jegoChorografię własną wstawką chorograficzną do rozdz. 23 włącznie.
- Page 1 and 2: O ROZJUSZC HOROGRAFIAP RZEZ A LFRED
- Page 3 and 4: 3ŹRÓDŁA OBJAŚNIAJĄCE POCZĄTKI
- Page 5: 5WSTĘPK ról angielski Alfred (872
- Page 8 and 9: 8KONTYNUATORZY OROZJUSZA WE WCZESNY
- Page 10: 10wiedliwione i zapewne w naszym wy
- Page 14: dojść do wniosku, że Ohthere nal
- Page 18 and 19: 18W w. XVII kodeks był własności
- Page 20: 20a Literal English Translation wit
- Page 23 and 24: — Gästrum Weklitze, Tolkemita, T
- Page 25 and 26: Kimble G. H., Geography in the Midd
- Page 27 and 28: Matthews W. K., Baltic origins, Rev
- Page 29 and 30: forschenden Gesellschaft zu Danzig,
- Page 31 and 32: Zakrzewski S., Opis grodów i teryt
- Page 33 and 34: 33ten sam temat: „Unläugbar ist
- Page 35 and 36: 3521Obszerniej na ten temat B. Kür
- Page 37 and 38: 37des Einzelsystems der Mährer, wo
- Page 39 and 40: 3946 Ob. R. Hennig, op. cit., t. II
- Page 41 and 42: 41Ogilvy, Books known to Anglo-Lati
- Page 43 and 44: 43direction". Powyższe obserwacje,
- Page 45: AFRICAE principium est a finibus Ae
- Page 49 and 50: MACEDONIA habet ab oriente Aegaeum
- Page 51 and 52: secundo mari usque ad aras Philenor
- Page 53 and 54: 53TU ROZPOCZYNA SIĘ KSIĘGA, KTÓR
- Page 55 and 56: zaś ludzie Dara. I tak od tego jez
- Page 57 and 58: Jednak w obawie przed napadami nie
- Page 59 and 60: mleko, ubodzy zaś i niewolni piją
- Page 61 and 62: stworzenie lepiej znosi zimę niż
- Page 63 and 64: 63KOMENTARZ RZECZOWY DO PRZEKŁADU
- Page 65 and 66: 65Eufrat.29 Raczej: Cilicia (ob. pr
- Page 67 and 68: 59 Alfred ma tu ciągle na myśli W
- Page 69 and 70: 69Dąbrowski, Studia nad początkam
- Page 71 and 72: 71Germania, s. 456 oświadczył si
- Page 73 and 74: 73już ocean, zwany Sarmackim. Poni
- Page 75 and 76: 75Volksname Osti, s. 164, sądzi,
- Page 77 and 78: 7798 Finami Ohthere nazywał Lapoń
- Page 79 and 80: 79mogły łatwo zachodzić. Jeżeli
- Page 81 and 82: 81120 Alfred nazywa ten kraj: Gotla
- Page 83 and 84: 83138 Wyspa Bornhohn z pierwotnego:
- Page 85 and 86: (1930), s. 204 in.; C. Engel — W.
- Page 87 and 88: 87Drużno (ob. Carstenn, Zur Geschi
- Page 90 and 91: 90Lokalizacja miejsca, w którym Wi
- Page 92 and 93: Por. uwagi H. Łowmiańskiego, Stos
- Page 94 and 95: 94tłumaczeniu Orozjusza. Jeżeli m