12.07.2015 Views

lazër mjeda dhe laramanizmi në argjipeshkvinë shkup-prizren

lazër mjeda dhe laramanizmi në argjipeshkvinë shkup-prizren

lazër mjeda dhe laramanizmi në argjipeshkvinë shkup-prizren

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Shkruan: Albert RamajLAZËR MJEDA DHE LARAMANIZMI NË ARGJIPESHKVINË SHKUP-PRIZRENMe ardhjen e turqëve në Ballkan, çështja fetare ndryshoi shumë gjëra. Pra,përhapja e fesë së pushtuesëve në vendet ballkanike, e sidomos tek shqiptarët ishteqë mori hov të madh. Ndonjëherë islamizmi pranohej sipërfaqësisht ngakryefamiljari e më vonë e<strong>dhe</strong> nga meshkujt tjerë të rritur të familjes (por jo e<strong>dhe</strong>nga femrat - gratë), të cilët para pushtetit osman do të njifen me emra të rinjmusliman për tu paraqitur para pushtuesit si mysliman për shkaqe tatimore, kursenë qarqet familjare fshehurazi ishin krejtësisht krishterë sikur të gjithë tëkrishterët tjerë. Vetëm se haptas nuk shkonin në kishë apo nuk merrninsakramente, vetëm se brenda natës meshtari ishte i detyruar që ti vizitonte,pagëzonte <strong>dhe</strong> të kryente çdo shërbesë fetare që ata kërkonin. Pra, jeta e tyre fetareishte e dyfishtë, paraqiteshin nga frika haptas se janë mysliman, kurse fshehtas mbanin fenë krishtere.Ky fenomen është në disa vende i pranishëm, sikur në Shqipëri, paoshtu e<strong>dhe</strong> në Kosovë <strong>dhe</strong> quhetlaramanizëm apo kriptokrishtenizëm (kriptokatolicizëm)1[1]. Në koncilin kombëtar kishtar të 1703 imbajtur në Mërçi është trajtuar poashtu e<strong>dhe</strong> kjo temë. E<strong>dhe</strong> koncili tjetër kishtar shqiptar i 1871 <strong>dhe</strong> ivitit 1895 trajtonin këto tema. Jantë të njohura e<strong>dhe</strong> enciklikat e Vatikanit lidhur me këtë fenomen sikur“Inter Omnigenas“ e vitit 1744, <strong>dhe</strong> “Quod Provinciale Concilium“ e vitit 1754 të firmosur nga papaBenedikti XIV <strong>dhe</strong> dekreti“Decretum que reprobantur nonnullae praxes christianorum occultorummuhamethanum sectam simultantium“ i 19.02. 1774 i nënshrkuar nga prefekti KongregatësPropaganda Fide Msgr Castelli preferohet. Kjo gati më së shumti ka të bëjë me territorin e sotëm tëKosovës <strong>dhe</strong> të Maqedonisë këto enciklika <strong>dhe</strong> dekreti i lartpërmendur, apo më mirë të themi përlaramanët e kësaj ane. Një ndër studiuesit e thukët të historisë shqiptare është diplomati <strong>dhe</strong> konsulliaustriak, Johann Georg von HAHN qëe kishte shkruar për këtë fenomen <strong>dhe</strong> jepë të dhëna në librat etija lidhur me këtë fenomen në “Albanesische Studien“, “Reise von Belgrad nach Salonik“ <strong>dhe</strong> „Reisedurch die Gebiete von Drin und Wardar”.2[2]Në Letnicë ruhen librat e pagëzimev kriktokatolikëve apo laramanëve që quhen: Liber baptizatorumoccultorum I. (1906-1915) <strong>dhe</strong> II. (1920-1936) <strong>dhe</strong> në Stubëll „Matricularum baptizatorumCryptocatholicorum Ecclesiarum Beatae Mariae Virginis Crnagorensis in Letnica Atque Sancti Joseph,Sponsi Beatae Mariae Virg. in Stubla Stubalae” Librat kanë të bëjnë me pagëzimin e kriptokrishterëvenga zona e Karadakut sidonos në vitet qysh krej 1893 deri në kohën e luftës së II botërore. Në këto libragjëjmë të pagëzuar shumë persona kur Lazër Mjeda ishte argjipeshkëv në Kosovë3[3].Dhe Lovro Mihačević shkruan për „laramanët“ kështu:"Kur prifti katolik e përshkon famullinë për t'i bekuar shtëpitë, duhet patjetër të kthehet e<strong>dhe</strong> nëpërshtëpitë e myslimanëve, që ti spërkas (bekoj) e<strong>dhe</strong> ato, e ata i japin lëmoshë sikur e<strong>dhe</strong> katolikët; do tëndiheshin të ofenduar, nëse ai nuk e bën."4[4]Në kohën e Lazër Mjedës në Prizren shkrimtari bullgar P. Cilev5[5]. kishte vizituar më 1911 shumëvende në argjipeshkvinë Shkup-Prizren <strong>dhe</strong> përmend raste interesa shumë interesante lidhur melaramanët <strong>dhe</strong> festimin e festave <strong>dhe</strong> mënyrën e praktikimit të fesë katolike fshehurazi në këto troje.Shumë informata kishte marrë e<strong>dhe</strong> nga bashkpuntori i Lazër Mjedës dom Luka Filiq. Në kohën e LazërMjedës kishte shumë fshatra laramane, që sot nuk janë të islamizuar, sikur ato në zonën e Karadakut tëShkupit <strong>dhe</strong> përreth Ferizajit. Poashtu kishte e<strong>dhe</strong> në Pushnik laraman. Në rrethin e Pejës kishte nëkëto vende laraman, në Belaj, Lumbardhë e Rashiq. Afër Ferizajit kishte familje laramane sikurTalinovci, Jerliu, Muhovci, Koshare. Këto vend i kisthe vizituar deri von prifti i Ferizajit. Ështëinteresant se këto vende i kishte vizituar laramanët priftrinjët katolik, por nuk ishte hetuar fare se është1[1] Mbi këtë fenomen shif më shumë. BARTL Peter, Kryptochristentum und Formen…, paoshtue <strong>dhe</strong> shqip:Kriptokrishtenizmi <strong>dhe</strong> format e religjionit…, Albert Ramaj, Burime <strong>dhe</strong> dëshmi, kriptokrishtenizmi…2[2] Më shumë te Albert Ramaj, Burime e dëshmi, fq. 167-1743[3] Krahaso Albert Ramaj. Burime <strong>dhe</strong> dëshmi faqe 131-166.4[4] Për këso raste lajmron L. Mihacevic, Durch Albanien. Prag 1913, fq. fq. 34-355[5] Cilev P., Obikolka iz albanski seliste, poashtu Albert Ramaj, Burime e dëshmi, fq. 148, poashtu Gaspër Gjinifq. 153www.famulliabinqes.com


priftë nga rrethi, sepse ai ishte veshur sikur fshatar i thjesht <strong>dhe</strong> kishte qantën në krah, ku kishte njëarmë për gjueti <strong>dhe</strong> disa pëllumab të mbytur në krah, kështu që në qantë kishte të gjitha përgatitjet eveta për meshë <strong>dhe</strong> ceremoni të tjera fetare <strong>dhe</strong> shkonte e thonte meshën në këto vende. Këtë e bëntee<strong>dhe</strong> bashkëkohësi i Lazër Mjedës don Bartollome Fantela i njohur sikur Don Bata.Në kohën kur Lazër Mjeda ishte argjipeshkëv në Prizren, poashtu e<strong>dhe</strong> Atë Gjergj Fishta sipas dëshmisësë tij, kishte pashur ndërmend të shkruan një vepër letrare lidhur me Martirët e Zonës së Karadakut tëShkupit që më parë kishin jetuar si laraman të fshehtë <strong>dhe</strong> ishin deklaruar si të krishterë. Atë GjergjFishta shkruan më 11 mars 1911 kështu:„…E<strong>dhe</strong> unë e kam një dorëshkrim në gjuhën frengjishte mbipersekutimet e familjeve katolike nga Stublla në Karadak. Me të vërtetë ky dorëshkrim është tejëtinteresant: duke e lexuar kam qarë me lot për faqe për ata MARTIRË TË SHKRETË, të cilët me njëpërulje aq të ma<strong>dhe</strong> të krishtere <strong>dhe</strong> duke iu nënshtruar vullnesës së Zotit i kanë bartur mizoritë epadegjuara të bëra nga ana e persekutuesëve barbare. Nga kjo histori mund të shkruhet nje vepër mekarakter të rendit të parë letrar; sepse do të ishte tejet karakterstike <strong>dhe</strong> patetike, e po ashtu e<strong>dhe</strong>indikative për aktualitetin e saj….…E<strong>dhe</strong> unë e ushqej idenë që nga kjo histori ta bëj një vepër letrare, por Zoti e di se kur do të mudn tëmerrem me këtë çëshjte.“ shkruan At Gjergj Fishta6[6]Është e<strong>dhe</strong> intersant të cekët një gjë se sikur në shumë vende krishtere poashtu e<strong>dhe</strong> nëargjipeshkvinëShkup-Prizren ishin kalitur me dekada e<strong>dhe</strong> bile me shekuj lutje - uratë që ishin në formë të poezisëapo e<strong>dhe</strong> gati se këndoheshin si lloj këngë, pra me një melodi të caktuar e të njëjtë deri në fund të uratës.Të njohura janë disa nga këto troje, psh. “kujto mirë, o njeri shkretë (Qëllimi i njeriut)”, “Un` prej Zotitjam i kështenë” “Dhetë urdhnimet e Tënzot” (forma e zgjëruar e dhjetë urdhërimeve etj. Këto gjëra i kapërmbledhur Dom Gaspër Gjini në librin “Shujta Shpirtnore”7[7]. Është e njohur e<strong>dhe</strong> „N`Cernagorekem nji Nanë“ apo siç quhej e<strong>dhe</strong> “Kanga e popullit“8[8]e ka shumë të tjera që publikoi për të parënherë poeti Dom Ndue Bytyqi, por kjo këngë këndohet me shekuj në popullatën e Karadakut, si tek tëkrishterët, poashtu e<strong>dhe</strong> tek muslimanët. Ka mendime se uratën “Un`p prej Zotiti jam i kështenë” e kashkruar Lazër Mjeda. Më uratë, lutje të ndryshme e këngë të ndryshme në formë poezie nëargjipeshkvinë Shkup-Prizren është marrë Dom Ndue Bytyqi <strong>dhe</strong> mendoj personalisht se më shumë dotë ishte natyra e dom Ndue Bytyçit sesa e Lazër Mjedës. Nuk do të diskutoj për “autorësinë” e kësajurate, sepse këtë punë duhet të bëjnë ekspertët e kësaj lamie, por këtu është me rëndësi se kjo uratëëshë shumë e njohur në Kosovë bile e<strong>dhe</strong> deri gjeratat e vonshme e kanë ditur përmendësh këtë uratë<strong>dhe</strong> ka disa që ende e dijnë. Dihet se këto uratë quhen e<strong>dhe</strong> “lutje të moçme” e siç shprehet e<strong>dhe</strong> domGapsër Gjini“që populli i ka ruejtë e i përdorë.. <strong>dhe</strong> përdorën me andje <strong>dhe</strong> trashëgohen breznive tëreja” 9[9]Strofa e parë e uratës “un` p prej Zotit jam i kështenë” ka të bëjë shumë me fenomenin e<strong>laramanizmi</strong>t apo kriptokrishtenizmit në argjipeshkvinë Shkup-Prizren, fenomen që shekuj më ra<strong>dhe</strong>ishte prezent në këto troja. Në këtë uratë është një lloj forme e besojmës më të thjeshtë, por në mënyrëtë themi ashtu popullore por për në këtë rastë është shumë me rëndësi strofa e parë <strong>dhe</strong> e dytë:“Un` prej Zotit jam i kështenëE kështu due gjithmonë me kenë;Qysh m`at ditë qi m`anë pagëzueN`këtë fe shejte jam i shkrue.E n`ket fe un due me rrnue,Kam me dekë e s`kam me lshue,Pse e dij mirë se s`ka shelbimPër ata qi s`janë kështenim.”6[6] Albert Ramaj, Burime <strong>dhe</strong> dëshmi, fq. 190-193, poashtu shif e<strong>dhe</strong> GJERGJI, Gj: Martirët shqiptarë gjatë viteve 1846-1848, in Drita, 3-4, 1983 fq, 22.7[7] Shujta shpirtnore (përpiloi Gaspër Gjini), Ferizaj-Zagreb 1978, krahaso fq. 205-2228[8] BYTYQI Nue dom, Kanga e popullit. N`nderr t`Zois Zernaghores, in: Elçija e Zemrës së Krishtit, Shkodër, qershor 1894,fq, 6-9.9[9] Shujta shpirtnore, fq. 205.www.famulliabinqes.com


Kjo duhet të ketë me <strong>laramanizmi</strong>n e<strong>dhe</strong> bile me islamizmin e popullit shqitpar, pasi që në këto trojeksihte shumë laraman, kljo uratë mund të kishte buruar qyshë atëherë. Pra fjalët “E n`ket fe un due merrnue, kam me dekë e s`kam me lshue” mund të kenë të bëjnë vuajtjet e të krishterëve të këtyre trojeve,e<strong>dhe</strong> ata që dëshironin të mbetnin haptas katolik ishin pranë gjendje që e<strong>dhe</strong> të vdesin për fenë e vet enuk do ta lëshonin siç thuhet në këto fjalë, kursefjalët: “Pse e dij mirë se s`ka shelbim, për ata qis`janë kështenim.” Duhet të kenë të bëjnë meata që kishin “braktisur” fenë krishtere <strong>dhe</strong> ishinislamizuar apo e<strong>dhe</strong> ata që ende nuk janëdeklaruar haptas si të krishterë.Më dobësimin <strong>dhe</strong> ramjen e Perandorisëosmane, gjendja e të krishterëve të fshehët apokriptokrishterëve (laramanëve) duhet të ishtemë ndryshe, sepse ata tash kishin mundësi që tëdeklaroheshin të krishterë haptas. Siç shifetqartë, tash ka të bëjë me një problem tjetër,sepse Serbia nuk dëshironte që laramanët tëdeklaroheshin katolik, por nëse dëshirojnë tëdeklarohen si të krishterë atëherë kanë njëmundësi, të deklaroheshin ortodoks apo tëmbësin „musliman“. Për Këtë raporton e<strong>dhe</strong>gazeta krishtere vjeneze Reichspost më 27dhjetor 1912 (botimi i pasditës), duke iu referuarpoashtu Lazër Mjedës, konkret gazetës sllovene„Slovenec“, sepse Mjeda në dhjetor të vitit 1912 gjindej në Ljubljanë. Në artikullin „Serbien und dieKatholiken“shkruhet se laramanët apo katolikët e fshehur siç shkruhet në atë artikull ishin deklaruarpara serbivë se dëshirojnë haptas të jenë katolikë. Kurse Serbia u kishte thënë laramanëve se „ose duhettë bëheni ortodoks (shizmatik) ose të muhamedan, kursesi katolik“. 10[10]Poashtu gazeta vjeneze Wiener Sonn- und Montags-Zeitung11[11]shkruan për konvertimin e dhunshëmtë shqiptarëve në ortodoksi <strong>dhe</strong> rolin e argjipeshkvit Mjeda për rikthimin e besimtarëve. Në këtë artikullshifet se konfertimi i shqiptarëve ishte me dhunë <strong>dhe</strong> se Mali i Zi nuk kishte tolerancë fetare ndajshqiptarëve.Më 21. 12. 1912 Imzot Lazër Mjeda gjindej në Ljubljanë të Sllovenisë <strong>dhe</strong> prej aty i drejtohet tëKongregatës P. Fide Kardinalit Girolamo Gotti me një letër lidhur me laramanët e ndër të tjera thekson:“Lartesia Juaj e di se në Kryepeshkopatën time kishte të krishterë të fshehur (laramane); ata dukeperfituar nga ardhja e pushtuesve të rinj që “krenohen me emrin kristian”, menduan se erdhi koha teshpalleshin hapur se ç`dëshironin të ishin; <strong>dhe</strong> të gjithë fshatrat në Mal të Zi të Shkupit, Janjevës <strong>dhe</strong>Ferizajt u shpallëm hapur katotikë. Nuk dihet asgjë për ata që banonin në krahinën e Prizrenit, por kamundësi që e<strong>dhe</strong> ato të kenë bërë të njëjtën gjë, pasi ishin lidhur ngushtë me të tjerët. Se ç`numërkishin, s`mund tjua them tani, por është e sigurt se duhet të jenë disa mijëra. Porse për serbët, qëndërkohë mburren se kanë ardhur të çlirojnë të krishterët nga zgjedha muslimane <strong>dhe</strong> t`i japin liri tëgjithëve, ky fakt bie ndesh e t`i acaron nervat, u thirrë famulltari i Janjevës për t`i treguar se si ështëbërë ky kthim. Famullitari u përgjigj se ato kishin qenë gjithnjë katolikë, por nga fiika e turqëve kishinqëndruar fshehur deri atëherë. Komandanti shtoi: “Nëse turqit duan të ndrrojnië fe, duhet të bëhenortodoksë, e jo katolikë, pëndryshe është më mirë të rrinë turq”. Këto fjalë tregojnë mjaft qartë seç`kriter kërkon të ndjekë qeveria e re <strong>dhe</strong> si shtypjet <strong>dhe</strong> perndjekja turke të lë të kuptosh atë tëskizmatikëve (serbëve). Ia them këto Lart. Suaj sepse nën kujdesin Tuaj të lartë <strong>dhe</strong> mjetet emundëshme, të përpiqeni për liritë tona.”12[12]Lazër Mjeda kishte arritur në janar të vitit 1913 në Vjenë. Prej aty i shkruan e<strong>dhe</strong> me letër më 09. 01.1913 ministrit të punëve të jashtme austro-hungarez Leopold (Graf) Berchtold von und zu Ungarschitzlidhur më gjendjen shqipare <strong>dhe</strong> në argjipeshkvinë Shkup-Prizren. Ndër të tjera shkruan Mjeda e<strong>dhe</strong>për laramanët kështu:10[10] „Serbien und Katholiken“, in: Reichspots (Nachmitagausgabe) 27. 12. 1912, fq, 111[11] Wiener Sonn- und Montags-Zeitung, artikulli „Die Anëort Montenegros ist ausständig“ 24 mars 1914, fq 1.12[12] GASHI Gj. Kosova Altari i Arbërisë, II, fq. 35.www.famulliabinqes.com


Prej shumë kohësh në Kryepeshkopatën time kishte të krishterë të ashtuquajtur të fshehtë, qëfshehurazi ushtronin kristiaen <strong>dhe</strong> ishin të pagëzuar, por publikisht, për arsëye frike. Dukeshinmuslimanë. Kur erdhën serbët në këto krahina, disa fshatra të këtyre të fshehurve menduan se erdhikoha të shfaqen <strong>dhe</strong> u shpallën hapur katolikë. (Këto fshatra janë arbërorë e flasin atë gjuhë, jetojnë nëFerizaj e rrethinë, Janjevë e rrethinë <strong>dhe</strong> në të gjithë Malin e Zi të Shkupit. Ka e<strong>dhe</strong> të tjerë në krahinate Prizrenit <strong>dhe</strong> të Pejës, por për to nuk di gjë ç`kanë bërë). Kam dëgjuar që qeveria Serbe thirri delegatintim Imzot Gllasnovic, <strong>dhe</strong> kërkoi të dinte si ishte bërë ky kthim i muhamedanëve. Prifti iu përgjigj senuk kishte ndodhur asnjë kthim i muhamedanëve, por vetëm një manifestim i hapur (publik) ikatolikëve, të cilët deri në atë kohë nga frika e „turqëve“ kishin qëndruar të fshehur.Megjithatë, ky shpjegim nuk e kënaqi komandantin serb, i cili i tha priftit se, nëse muslimanët duan tëndryshkojnë fe, duhet të bëhen ortodoksë, por jo katolikë: përndryshe le të qëndrojnë muslimanë. Dhedi nga vende të tjera që muslimanë që donin të përqafonin krishtërimin, u ndaluan nga qeveria serbe“.13[13]Më 20 dhjetor 1912 kishte raportuar ngaLjubljana Lazër Mjeda poashtuKardinal Gottin lidhur me laramanët nëargjipeshkvinë e vet <strong>dhe</strong> kishte njoftuarse qeveria serbe nuk i lejon që ata tëjetonin haptas si katolik por ata duhet tëmbeteshin muhamedanë ose të kalojnënë ortodoksi.14[14]Më 29 shtator 1913 imzot Mjeda ishkruan kardinalit Gotti lidhur melaramanët kështu:“Në të vërtetë këto ditë e para u bë njëlëvizje e ma<strong>dhe</strong> sidonos në anët eCërnagorës (Mali i Zi i Shkupit), kupothuajse të gjithë të fshehurit ishinshfaqur tek famullitari i Stubllës <strong>dhe</strong> ikishin kërkuar një letër, ku tëdëshmojnë se ishin katolikë.Famullitari nuk kishtë kundërshtuar<strong>dhe</strong> njëri prej tyre, një farë Jetishi ngaDunavi, ishte shpallur i pari katolik metë gjithë familjen. Por qeveria, pasi morinjoftimin, kishte dërguar t`i thonin që,ose të mëhehsin ortodoksë, ose ti priste vdekja. I shkreti ishte endur si shtegtar nëpër shpella e ferrapër disa kohë, por pastaj, duke parë që familja kontrollohej çdo ditë <strong>dhe</strong> turbullohej nga serbët, ishtektyher në shtëpi, duke u shtriru se ishin dakord me dëshirat e tyre.Ndërsa një tjetër, megjithësei kërcënuar <strong>dhe</strong> rrahur, qe më i patundur <strong>dhe</strong> vazhdonte të mbetet katolik.Kështu edge ata të Androcit të Janjevës. Aty, nga gjashtëmbëdhjetë familje, vetëm pesë dezertuan; tëtjerat i rezistuan me kurajo të gjitha kërcënimeve të qeverisë. Por patën favorin se në krye të komunëssë Janjevevës në atë kohë ishte famullitari lokal <strong>dhe</strong> këta mund të kishin kurajo <strong>dhe</strong> të mbroheshin ngareprezaljet e serbëve. Kështu që deri tani nga ata që ishin të fshehur kemi vetëm nja shtatëdhjetë vetëqë janë shpallur <strong>dhe</strong> qëndrojnë hapur katolik. Të tjerët, nga frika, fshihen përsëri <strong>dhe</strong> kur u bëregjistrimi, u shkruan muslimanë”.15[15]Është interesant se qeveria serbe në atë kohë nuk lejonte që priftërinjët katolikë të kenë kontakt tëdrejtpërdrejt me kriptokrishterët apo laramanët në argjipeshkvinë Shkpu-Prizren, duke etiketuarpriftërinjët se bënin propagandë austriake, por Mjeda i viziton laramanët në Karadak apo në Malin e Zitë Shkupit <strong>dhe</strong> u jep kurajo që të deklarohen publikisht si katolik e mos të mbesin të fshehur apozyrtarisht të deklarohen musliman. Për fat të keq, kishte e<strong>dhe</strong> muslimanë fanatik shqitparë që këtalaraman i frigonin se së shpejti do të kthehet Turqia në këto troje.13[13] Gjergj Gjergji, Kosova II., fq, 39-4014[14] Krah. GjERGJ Gashi, Kosova II., fq 66.15[15] Gjergj Gashi, Kosova II. fq. 66www.famulliabinqes.com


Lazër Mjeda shkruan për këtë gjë kështu: “Qeveria i ndaloi priftërinjtë të shkonin tek ata <strong>dhe</strong> tëkomunikonin me ta, me pretekstin se bënin propagandë austriake”.16[16]Pastaj Mjeda vazhdonnë të njëjtin raport:“Duke qenë në këtë gjendje gjëra, mendova të shkoja në këto vende e të shikoja se ç`mund të bëhej. Enë fakt, në ditën e shtatë të këtij muaji shkova në Letnicë e dergova të thirrnin njerëzit e njohur tëfshatrave të ndryshëm. Ata erdhën. I pyeta pse donin të ishin katolikë e ç`mendonin të benin. M`upërgjigjën me një zë se ishin katolikë <strong>dhe</strong> katolikë donin të mbetëshin; por te frikësuar nga njëra anënga kërcënimet <strong>dhe</strong> ngacmimet e serbëve, e nga ana tjetër nga mburrjet e muslimanëve, të cilët thoninse së shpejti qeveria turke do të merrte këto krahina <strong>dhe</strong> do të hakmerrej egërsisht nga tradhëtia e tyre,ishin terhequr e s`ishin shfaqur publikisht katolikë, se prisnin kohë më të mira atje.Iu përgjigja të mos i dëgjojnë muslimanët, se n uk kishin asnjëmundësi se mund të merrnin i qeverinë, nga serbët të mostrembeshin shumë, meqë në atë kohë nuk kishin mundur t`i kryenintë gjitha kërcënimet e tyre, por po të ndodhte, do të vihesha përbrityre, për t`i mbrojtur <strong>dhe</strong> për të vdekur me to. Fituan besimin nevetvete e kërkuan se ç`duhej të bënin. U shtova atyre: Tani unë nukjua kërkoj të shkoni shpejt tek qeveria për të bërë rrëfimin tuaj tëbesimit e të nënshkruaheni katolikë, sepse ka të ngjarë që tani nukdo të pranini, e nga ana tjetër mund të përbënte rrezik, meqë jemi nërrethanat e gjendjes së luftës. Për t`u njohur katolikë, unë ju kërkojjuve që deri në një urdhër t ëri, të shkoni në kishën katolike një nganjë, por ditën, që t`ju shohin të gjithë; që t`i merrni SakramenteteShenjta, e se lipset ta thirrni ditën priftin, e jo natën. Kështu, nëmënyrë indirekte, mund të ndreqni regjistrimin musliman të bërëpranë qeverisë. Për të dhënë këto shenja të rezistencës, ju jap kohëderi ditën e Shën Kollit (6 dhjetor); nderkohjë lidhuni me të fshehurit(laramanët) e tjerë që njihni <strong>dhe</strong> kërkoni që e<strong>dhe</strong> ata të bëjnë të njëjtën gje e të jenë solidarë, nëseqeveria do t`i krijonte ndonjë shqetësim.Mbetën të kenaqur nga kjo zgjidhje <strong>dhe</strong> premtuan të bënin ç`i thashë.”17[17]Në këtë raport kërkon Mjeda poashtu nga kardinali Gotti këshilla se si duhet të sillet si ipeshkëv rrethsakramenteve me laramanët në argjipeshkvinë e vet.Qeveria beogradase në atë kohë <strong>dhe</strong> më vonë kishte kërkuar nga priftërinjët e argjipeshkvisë Shkup-Prizren emrat që janë të pagëzuar <strong>dhe</strong> që janë të shënuar në këtë libër, duhet të fshihen <strong>dhe</strong> kjo punë tëmos ndodh më. Pagëzimi apo deklarimi haptas i kriptokatolikëve si katolik në argjipeshkvinë Shkup-Prizren shihej me sy të keq nga ana e politikës së Beogradit, shihej si akt kundërshtetëror <strong>dhe</strong> kërkohejnga priftërinjët që këto gjëra mos të ndodhnin apo ata përsona që dëshirojnë të dalin haptas si tëkrishterë, të deklarohen ortodoks. Kurse të njëjtën kohë, e<strong>dhe</strong> përfaqësuesit fetarë të besimit muslimankërkonin nga Beogradi që kjo gjë të mos ndodhë më <strong>dhe</strong> e alarmojnë Beogradin për këtë akt“jopatriot”18[18] që kleri katolik po pagëazon ata persona.Për kohën kur L. Mjeda ishtë argjipeshkëv në Prizren misionet flutarake të jezuitëve kishin përshkruare<strong>dhe</strong> detaje për gjendjen e laramanëve në këtë argjipeshkvi19[19]. Një libër në gjuhën kroate mbiveoprimtarinë e Jezuitëve në Kosovë e Maqedoni prej 1888-1912 është përgaditë nga autori i këtyrerreshtave <strong>dhe</strong> i është dorëzuar don Ndue Ballabanit në Zagreb për botim, <strong>dhe</strong> rreth veprimtarisë sëjezuitëve mes laramanëve në argjipeshkvinë Shkup-Prizren mund të lexohen shumë detaje në atë16[16] Gjergj Gashi, Kosova II. fq. 6617[17] GASHI Gj. Kosova Altari i Arbërisë, II, fq. 66-67.18[18] Krah. ZUTIC Nikola: Rimokatolicka misija i klerikalizam na Kosovu, fq. 10819[19] Mbi laramanët në argjipeshkvinë Shkup-Prizren gjatë kohës kur L. Mjeda ishte argjipeshkëv shif e<strong>dhe</strong>raportin e atë Giovanni Battista della Pietra për misionin fluturues të mbajtur në argjipeshkvinë Shkpup-Prizrenmë 1911 në: Lettere edificanti dei padri della Compagnia di Gesu della Provincia Venta, Serie XXII, Venezia1912, fq. . 20-31 <strong>dhe</strong> raportin e Atë Francesco Genovizzi për misionet në këtë argjipeshkvi më 1911 <strong>dhe</strong> 1912 nëLettere edificanti dei padri della Compagnia di Gesu della Provincia Venta, Serie XXII, Venezia 1913, fq.. 3-20.Këto detaje janë poashtu në librin e përgatitur nga Albert Ramaj (ende pa botuar) që duhet të botohet nëgjuhën kroate nga Misioni Katolik Shqiptar në Zagreb.www.famulliabinqes.com


dorëshkrim. Sipas letrës së Genovizzi-t dërguar provicës së vet në Milano më Skoplje, 28. janar 1912shifet se autoritete turke kërkonin nga laramanët e argjipeshvisë Shkup-Prizren që së paku kryefamiljaritë shkon haptas në xhami.20[20] Në këtë letër shifet shumë qartë se jeta e laramanëve në këto troje,sidomos në Karadakun e Shkupit nuk ishte aq e lehtë.Është intereasnt se në misionin fluturues të Jezuitëve ishte e<strong>dhe</strong> një misionar nga Stublla e Kosovës qëquhej Fratel Zef Antunoviqi21[21]. Zef Valentini ka shkruar një shkrim për fratel Zefin <strong>dhe</strong> cek se aivjen prej rrethi laraman.22[22]Dhe ishte me rëndësi që ai iu bashkangjit misioniart Domenico Passi,sepse njiofte shumë mirë mentalitetin e laramanëve në trojet e argjipeshkvisë Shkup-Prizren. Fratelishte bashkangjitur misionarëve jezuit jo vetëm për tërritor të Kosovës, por e<strong>dhe</strong> të Shqipërisë. Kete epërshkruan shumë mirë e<strong>dhe</strong> : Cordignano në librat e tij „L`Albania“ Fratel Zefi kishte jetuar kohë tëgjatë në Shkodër, ku më 1936 kishte vdekur.Në kohën e Lazër Mjedës kishte e<strong>dhe</strong> priftërinjë katolik që vinin nga vendet laramane, sidomos të Zonëssë Karadakut të Shkupit, sikur fshatrat Lubishte e Zhegër në afërsi të Gjilanit. Ato vende ishingati„krejtësisht“ muslimane apo laramane, sikur Viktor Pashku që zyrtarisht quhej Shahin Ferizi aposiç dihet me emrin Atë Viktor Pashku apo Viktor Paskes nga Selishta e Gjilanit <strong>dhe</strong> që më vonë ngaqeveria franqeze kishte marrë çmimin shumë të njohur “Palmes d`officier d`Accademie” për përhapjene kulturës françeze. Nga Zhegra kishte e<strong>dhe</strong> një tjetër meshtar që quhej Ahmet Fazlija23[23]. ViktorPashku shkruan për vendlinjen e vet kështu:“Pasi që myslimanët e fshatit tonë ishin tejet fanatik, ne s`mund të shpallnim haptas fenë tonë tëshenjtë. Para syve të mi ra viktimë vëllau im kur morën vesh se jemi katolik. Nga frika prej hakmarrjes,si është adeti tek ne, deshëm të më vrasin e<strong>dhe</strong> mua. Miqët tanë më fshehën <strong>dhe</strong> më çuan në Cërnagore,pastaj në Prizren te famullitari Simon Lumezi....Të gjithë e din se isha detyruar të braktisi Selishtën në moshën 6 vjeçare për të shpëtuar nga masakri,viktimat e ti cilit ranë ati im i mjerë, nëna ime <strong>dhe</strong> sa mija të tjerë shqitparë katolik nga fanatizmi turk.Fshati ynë e kujton përherë vdekjen e babës <strong>dhe</strong> të nënës sonë, si <strong>dhe</strong> të mijëra shqiptarë të tjerë që imbytën turqit fanatik vetëm përse janë `Katolik`.”24[24]Për persekutimin e katolikëve në Kosovë e Maqedoni ishin marrë e<strong>dhe</strong> shumë revista europiane, jovetëm ato vjeneze, poashtu e<strong>dhe</strong> për çështjen e laramanëve në këto troje. „Le Missioni Cattoliche“ eMilanos kishte shkruar që ata dëshironin të deklalroheshin haptas si katolik. Gazeta e cekur milanezekishte shkruar një shkrim tejet interesant për gjendjen e Kishës katolike në Kosovë më 20. VI. 1913 <strong>dhe</strong>trajton temën se si është e mundur që Serbia kishte luftuar kundër turqëve, pra muslimanëve, <strong>dhe</strong> si tëkrishterë tash luftojnë kundër krishterëve katolikë shqitpar <strong>dhe</strong> aktet barabara ndaj popullatësshqiptare <strong>dhe</strong> se thuhet se siç duket ky është fillimi. Në këtë shkrim ndër të tjera shkruhet e<strong>dhe</strong> përlaramanët e argjipeshkvisë Shkup-Prizren. Kur Mbreti serb Peter I. kishte shkuar në Shkup më 24 janar1913 <strong>dhe</strong> kishte takuar 50 familje laramane që i kishin deklaruar atina haptas se dëshirojnë të jenëkatolik. Mbreti i zëmëruar u kishte thënë: „Katolikë! Keq e shumë keq! Ose ortodoks ose muhamedan,e kursesi katolik“. Shkrimin e ngjashëm e shkruan e<strong>dhe</strong> gazeta katolike e Splitit të Kroacisë „Dan“ më 2korrik 1913 poashtu shtjellon të njëjtën temë me titull „Mëshohu katolikëve <strong>dhe</strong> lirisë së tyre.Dihet se Serbia sidomos gjatë luftrave ballkanike <strong>dhe</strong> të parës botërore kishte problem të madh meklerin katolik <strong>dhe</strong> besimtarët e tyre, sidomos për shkak që katolikët shqitparë trajtoheshin gati njëjtësikur austro-hungarezët. Kështu që laramanët e këtyre trevave me dashje apo pa dashje për shkak tëpolitikës ditore ishin të detyruar që e<strong>dhe</strong> më tutje mbesin laraman e nuk i lente që të deklaroheshinhaptas katolikë, pra, ashtu si ata dëshironin vetëm. Serbia e Mali Zi kishin qëllim tjetër, pra që tëkonvertonte (me dhunë) e<strong>dhe</strong> jo ata laraman shqitparë, por e<strong>dhe</strong> katolikë <strong>dhe</strong> muslimanë shqitparë nëortodoksizëm. Këtë qëllim tentuan Mali i Zi e Serbia sidomos në vitin 1913, sidomos në pjesën e Pejës,20[20] Shif: Lettere edificanti dei padri della Compagnia di Gesu della Provincia Venta, Serie XXII, Venezia 1913, fq. 321[21] M bi jetën e Zef Antunoviq shif A. Ramaj, Burime <strong>dhe</strong> dëshmi, fq. 108-11822[22] Giuseppe Valentini “Il Fratel Zef e la Missione volante” in Notizier agli Amici dei gesuiti lambardo-veneto-emeliani,Milano, 2 (1972), fq. 36-41.23[23] DJURIC F.: Die Geschichte der Krypto-Katholiken fq. 20424[24] Shih. KRONIKU, in: Drita XV, 11-12 (107), 1984, fq. 8-9.www.famulliabinqes.com


Gjakovës <strong>dhe</strong> të Malit e Zi të sotëm.25[25] Atë luigj Paliqi nuk i lentë besimtarët e vet që tëkonvertoheshin në ortodoksizëm <strong>dhe</strong> për këtë arsye u vra nga forcat malazeze më 1913 në Janosh afërGjakovës. Lazër Mjeda përballej jo më vetëm me problemin e laramanëve në këto troje, por e<strong>dhe</strong> tëbesimtarëve që prej represaljeve, torturave, dhunës e mundimeve të lloj-llojshme ishin të detyruar sepaku që sipërfaqësisht shqitparë e<strong>dhe</strong> të besimit katolik e musliman të deklaroheshin si ortodoks, sepsenuk mund ti përballonin gjithë atyre hjekave të mëdha që i bëhej popullit shqitpar. Lazër Mjeda si barii mirë viziktonte këto vende <strong>dhe</strong> u jepto kurajo që mos të bëjnë një gjë të tillë. Viozita e tij më 27 majkishte vizituar Gjakovën <strong>dhe</strong> kishte biseduar me beismtarët e vet për deklarimin e dhunshëm tëtyre26[26]. Për konvertimin e shqitparëve (muslimanë e katolikë) në ortodoksizëm Noel Malcolmthotë: „this was applied with peculiar vigour by the Montenegrins“.27[27] Është shumë e vërtetë seLazër Mjeda nuk ishte angazhuar vetëm për katolikët e konvertuar në territorin e okupuar nga Mali i Zimë 1913, por siç cekët „për të gjithë të gjitha konvertimet tjera me dhunë“28[28], pra e<strong>dhe</strong> përmuslimanët <strong>dhe</strong> laramanët shqitpar. Më 19. 03 1913 lidhur me këto probleme shukruan Lëzër Mjedakëhstu:“me shëndet jam mirë; shumë gjera të këqija, te vështira i kam pasur këto dite, arsyejakryesore/salvimet e trishtueshme, te hatashme të shpërthyera kundër katolikëve nën pushtetinmalazez. Më se 70 familje fand kanë kalua në skizmë <strong>dhe</strong> ekziston rreziku me arsye që e<strong>dhe</strong> të gjithafamiljet tjera të veprojnë në të njëjtën mënyrë, duke mos pasur rrugëdalje. Tri fashtra kanë pasurmundësi natën të hikin në territorin nën pushtetin serb, duke lënë çka kanë pasë e tjerët s`kanë pasëmundësi ta kalojnë kufirin...”29[29]. Lazër Mjeda përnjëmend bari i mirë për besimtarët e vet, ai u jepteguxim që mos të lëshonin fenë e vet, i vizitonte ata rregullugisht në kohët më të vështira. Më 16.III.1913shkruan: “Tash jam vetë i nevojshëm për të holla, pasi kam pasur detyrë të kujdesohem për refugjatët eGjakovës…..Dje për Rrëshajë jam kthyer nga Gjakova, e nesër prapë do të kthehem për tri-katër ditë.Pasi çështja e refugjatëve ende nuk u zgjodh, <strong>dhe</strong> populli asht në lëvizje tash këtu e tash atje, është enevojshme kohë pas kohe t`i vizitoj <strong>dhe</strong> t`i ngushëlloj, duke u dhënë zemër <strong>dhe</strong> duke u ndihmuarmaterialisht, se kanë humbë çdo gjë <strong>dhe</strong> janë pa bukë. Kjo është arsyeja pse tani nuk mund të largohem,se përndryshe tani isha në ato anë.”30[30]Më 1913-14 zhvilloheshin bisedimet mes Vatikanit <strong>dhe</strong> Serbisë lidhur më një marrëveshje zyrtare apokonkordatit. Përfaqësuesi zyrtar (ambasadorit) i Austrohungarisë në Vatikan Alois (Fürst) Schöngurg-Hartenstein <strong>dhe</strong> ministri i punëve të jashtme austro-hungarez Leopold (Graf) Berchtold von und zuUngarschitz jo që angazhoheshin për përmirësimin e gjendjes shqiptare <strong>dhe</strong> ruajtjen e protektoratitaustro-hungarezë, por ishin të vetëdijshëm e<strong>dhe</strong> për shumë imtësi për popullatën shqitpare, pra e<strong>dhe</strong>për laramanët e këtyre vendeve <strong>dhe</strong> nga bisedat e shkrimet që shëndrroheshin mes zyrtarëve austrohuhungarezë<strong>dhe</strong> të kardinalit Merry de Val kërkohej që nga Vatikani të bisedon e<strong>dhe</strong> për lirinë fetare tëlaramanëve në Argjipeshkvinë Shkup-Prizren nga ana e Serbisë. Më 12. mars 191331[31]lajmronambasadori i Austro-HUngarisë në Romë Schönburg se kishte biseduar me Vatikanin lidhur më lirinëfetare të laramanëve në argjipeshkvinë e Kosovës. Kështu që qysh ne fazën e parë të bisedimeve lidhurme konkordatin kishte shprehur dëshurirën për të siguruar klirinë fetare të laramanëve. Në qarqet eVatikani ishte të brengosur për laramanët. Vjena <strong>dhe</strong> Roma ishin të njoftuar për gjendjën e laramanëvepas largimit të Turqisë nga Ballkani, por tash kishin lindur probleme të reja për ta, pra Serbia. Në këtëletër ceket se për gjendjen a laramanëve në argjipeshkvinë Shkup-Prizren ishin njoftuar nga raportet endryshme, pra të argjipeshvkit Lazër Mjeda.25[25] Për këto gjëra shif mnë shumë Zekeria Cana Gjenocidi i Malit të Zi mbi popullin shqiptar 1912-1913(Dokumente). Falenderoj Atë Ndue Kajtazin, frat në Gjakovë që ma dërgoj me postë këtë libër në Zvicër.26[26] Zekeria Cana, Gjenocidi i Malit të Zi… fq. 21627[27] Malcolm Kosovo, short story, fq. 25428[28] Cana, Gjenocidi fq. 16529[29] Mark Sopi. Shembulli i Bariut të mirë <strong>dhe</strong> at<strong>dhe</strong>dashës, arritja e imz. Lazër Mjedës në Prizren, in Drita, viti XIII, nr 3-4(95) 1982, fq. 8.30[30] Mark Sopi. Shembulli i Bariut të mirë <strong>dhe</strong> at<strong>dhe</strong>dashës, fq. 8.31[31] ÖStA. PA, XIII, 314 Türkei, XXXIV / 5 A, më 12. shkurt 1913www.famulliabinqes.com


Këtë e dëshmon e<strong>dhe</strong> letra e ministrit të punëve të jashtme Leopold (Graf) Berchtold më 02. VI. 1914dërguar përfaqësuesit Alois (Fürst) Schöngurg-Hartenstein. 32[32]Dihet se raportet e Mjedës ishin ato që kishin nxitur këtë bisedë, sidomos nga letra e Mjedës më 09. 01.1913 dërguar ministrit të punëve të jashtme austro-hungarez Leopold (Graf) Berchtold von und zuUngarschitz ku i spjegon gjendjen e laramanëvë në argjipeshkvinë e vet. Sipas kësaj shkrese ministriBerchtold për gjendjen e laramanëve në argjipeshkvin Shkup-Prizren është “formalisht” i kënaqur prejasaj që është biseduar <strong>dhe</strong> është shkruar mes kardinalit Merry de Val <strong>dhe</strong> Alois Schöngurg-Hartenstein,pra Serbia ishte e obliguar që tu jep të drejtën e lirisë fetare laramanëve në këto troje.Gazeta Reichspost e 20 marsit 1913 shkruan poashtu për aramanë<strong>dhe</strong> gjendjen të tyre në argjipeshkvisëShkup-Prizren <strong>dhe</strong> shkruan se ata deri më tash nuk kishin mund të deklraroheshin haptas për shka tëtyrqëve, kurse tash e kanë problem prej Serbisë <strong>dhe</strong> shkruan se qarqet e Beogradit u kishin ndaluarlaramanëve të deklraroheshin haptas si katolik, ose duhet të bëhen musliman e nëse dëshirojnë të bëhentë krishterë atëherë ortotoks.33[33]. Poashtu e<strong>dhe</strong> Leo Freundloich e merrë këtë artikull <strong>dhe</strong> e ribotonnë librin etij“Albaniens Golgotha”34[34]Më 31 Janar 191135[35]njofton konzullata austriake e Shkupit se kishte pasur një grup nortodoks ngaMaqedonia, më sakt nga Kumanova që kishin shkuar tek argjipeshkvi Lazër Mejda <strong>dhe</strong> tek famullitari iFerizajit Dom Pashk Krasniqi <strong>dhe</strong> u kishin kërkuar ndihmën e tyre që ata të kalojnë në katolicizëm. Praishte fjala për besimtar ortodoks maqedon e që dëshironin të kalonin në katolicizëm. Është e njohurkomuniteti greko-katolik me kombësi maqedone në Maqedonin e jugut, pra në Strumicë e rrethinë, porkëta ishin taman ortodoks. Nuk është fjala për komunitetin katolik të ritit bizantin që jeton e<strong>dhe</strong> sot ekësaj dite në territorin e Maqedoniës, por është fjala për ortodoks të vërtetë.Komunitetin greko-katolik në Maqedoninë e sotme ia kishte besuar Papa Benedikti më 1915argjipeshkvit të Shkupit L. Mjeda. Argjipeshkvi Mjeda ishte pra e<strong>dhe</strong> argjipeshkëv i katoliëkve të rititbizantin në Maqedoni, që më komb janë maqedonas. Argjipeshkvi Mjeda dëshironte që këtë komunitettë vizitonte vetëm <strong>dhe</strong> të shifte taman se si është gjendja e këtyre shpirtrave që papa ia kishte besuar.Organet e atëhershme bullgare nuk i dhanë Mjedës leje që të viziton këtë komunitet. Viti 1915 ishteshumë vit i vështirë e<strong>dhe</strong> për katolikët e ritit bizantin, sepse bullgarët kishin vra e mbytë <strong>dhe</strong> kishinshkatrruar gati çdo gjë që ata kishin, shtëpia e pasuri tjera. Pasi që Mjeda nuk mund të shkonte në këtëzonë, ai organizio që ndihmat tu dërgonte gjithësesi <strong>dhe</strong> përmes meshtarit P. Nedeljko, i cili më 20 mars1916 i shkruan një letër falenderimi Mjedës për këto ndihma të rëndësishme.36[36]Marre nga shkrimi Lazër Mjeda në argjipeshkvinë Shkup-Prizren mes 1909-1921 (Sipas arkivitAustriak, emërimi tij, <strong>laramanizmi</strong>, largimi nga Prizreni). In: Imzot Lazër Mjeda - Mbrojtës <strong>dhe</strong> lëvruesi identitetit shqiptar. Albanisches Institut, St. Gallen 2011, ISBN 978-3-9523077-7-9, fq. 115-133132] Shif Östa. PA. XIX, 93, Serbien XVIII/ (Rom – V.) 2480, më 02. VI. 19141[33] Der Konflikt mit Montenegro, Reichspost 20 mars 1913, fq. 21[34] Leo Freundlich, Albaniens Golgotha fq. 271[35] HHSTa XXXVIII PA. 441, Konzullate Üskuüb 1911-1913 të datës 31 janar 1911, fq. 293-2941[36] Shif më shumë Rudolf Grulich, Die unierte Kirche in Maqedonien (1856-1919), fq. 91.www.famulliabinqes.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!