12.07.2015 Views

Instrukcja montazu i konserwacji CGW PL 3061240_0709 - Wolf

Instrukcja montazu i konserwacji CGW PL 3061240_0709 - Wolf

Instrukcja montazu i konserwacji CGW PL 3061240_0709 - Wolf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wytyczne planowaniaPrzyłącze do odpornego na wilgoć komina pow/spal (LAS),komina spalinowego lub układu spalinowego Art C 43xKominy i układy spalinowe muszą mieć odpowiednie dopuszczenia(dopuszczenie DIBT, CE). Dobór średnicy następujewedług tabeli odpowiednio do grupy spalin. Dopuszcza sięmax dwa kolana 90° poza kolanem lub trójnikiem na kotle.Wymagane jest dopuszczenie do pracy z nadciśnieniem.Proste przyłącze pow/spal łączące kocioł z kominem powietrzno-spalinowymnie może być dłuższe niż 2m.Komin powietrzno-spalinowy LAS musi mieć dopuszczenieDIBT - Niemiecki Instytut Techniki Budowlwnej, lubcertyfikację CE oraz dopuszczenie do pracy kondensacyjnejz nadciśnieniem.Przyłącze do odpornego na wilgoć komina lub do układuspalin Art B33 przy pracy zależnej od pomieszczeniaProste przyłącze pow/spal łączące kocioł z kominem powietrzno-spalinowymnie może być dłuższe niż 2m.Dopuszcza się max dwa kolana 90° poza kolanem na kotleKomin spalinowy musi mieć dopuszczenie DIBT lub certyfikacjęCE oraz dopuszczenie do pracy kondensacyjnej.Element końcowy w razie potrzeby można zamówić u producentakomina.Otwory doprowadzające powietrze do kotłowni nie mogą byćzasłaniane.Przyłącze do odpornego na wilgoć do układu spalin ArtC53, C83 przy pracy niezależnej od pomieszczeniaProsty poziomy przewód spalinowy nie może być dłuższy niż2 m. Dla poziomego przewodu powietrznego zalaca się maxdługość 2 m.Należy przestrzegać wymagań szczególnychdotyczących przewodów spalinowych nie obmywanych powietrzemdo spalania zawartych w DVGW-TRGI 2008, lublopkalnych wymagań przeciwpożarowych.Przyłącze przewodów powietrznych i spalinowych nieposiadających dopuszczeń Art C63xOryginalne elementy <strong>Wolf</strong> są wykonywane według długoletnichdoświadczeń, posiadają świadectwa kwalifikacyjne DVGW isą sprawdzone w pracy z kotłami kondensacyjnymi <strong>Wolf</strong>. Wprzypadku obcych systemów posiadających jedynie dopuszczenieDIBT lub certyfikację CE instalator jest osobiścieodpowiedzialny za ich właściwy dobór i funkcjonowanie. Przyobcych systemach <strong>Wolf</strong> nie ponosi żadnej odpowiedzialnościza usterki lub uszkodzenia elementów i szkód personeluwynikających wynikających z niewłaściwych długości przewodów,zbyt dużych strat ciśnienia, uszkodzeń spowodowanychwyciekiem gazów lub kondensatu lub lużnymi elementami wsystemie.Proste przewody pow/spal przy montażu do doprowadzeniapowietrza i odprowadzenia spalin nie mogą być dłuższeniż 2 m .Dopuszcza się max dwa kolana 90° poza kolanem na kotlePrzy poborze powietrza do spalania z szachtu musi on byćwolny od zanieczyszczeń!Przyłącze do odpornego na wilgoć układu spalinowegoArt B23 dla pracy zależnej od pomieszczeniaProsty poziomy przewód spalinowy nie może być dłuższy niż 2m. W poziomym przewodzie spalinowym można zamontowaćmax 2 kolana 90° poza kolanem na kotle.Przy tym wykonaniu obowiązują przepisy DVGW-TRGIdotyczące doprowadzenia powietrza i wentylacji kotłowni.Instalacje wielokrotneKotły są przystosowane do pracy wielokrotnej zgodnie zDVGW część G 635 . Dla wyrównania strumienia spalinstosuje się odpowiedni wkład wyrównujący. Pionowy odstęppomiędzy dwoma kotłami musi wynosić conajmniej 2,5 m.Zastosowany system spalin musi mieć dpouszxzenie dopracy wielokrotnej. Poprawność montażu należy potwierdzićpomiarami technicznymi.54 <strong>3061240</strong>_<strong>0709</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!