13.07.2015 Views

превод от немски: д-р ПЕТКО БОЯДЖИЕВ - От Извора

превод от немски: д-р ПЕТКО БОЯДЖИЕВ - От Извора

превод от немски: д-р ПЕТКО БОЯДЖИЕВ - От Извора

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

И Христос живее в мене,И Христос е един от Елохимите,И Христос е при Елохимите,Христос ще пребъдва до края.Сутрин:Първо: пространството, осветено през деня от Слънцето - сетивно да сеизживява във вечерното здрачава не:Христос ще пребъдва до краяТогава представа - Слънце над главата:И Христос е в менеСлед това представата за дневно пространство - да се изживява вчувствата с утринно настроение:И аз съм в света, проникнат и изпълнен с Христос.Към това шест допълнителни упражнения.Вечер:Извисява се високоОт световни дълбиниХристовото СлънцеНеговата светлина става духТя свети във Вселената,В мен тя става духТя живее в моя Аз.да се медитира повече в чувстватада се медитира впредстави и чувствада се медитира в чувстваСутрин:Тя живее в моя Аз,В мен тя става духда се медитира повече в чувстваТя свети във ВселенатаТя е духовна светлинада се медитира в представи и чувстваТя е светлината на Христовото СлънцеКоято идва от световни дълбини да се медитира в представиИ във въздуха се носиВечер:В началото бе СловотоИ Словото бе при БогаИ Словото бе Бог.И нека Словото32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!