го разума>, и все в ней, и мы, читая, должны чувствовать себя на дворе,под двойным глазением: сбоку из окон дома (домов), к которому дворпримыкает (это - людской уровень, гражданского обшества), и сверху,с неба, которому двор меж оград наверху сам глаз вставил, вырезал,образов,UI (вместо крыши): оно б, небо, и не смотрело на нас - ТО.1Ькоему иделов! - но мы сами (двор построив) веки ему вырезали и насебя уставили небесное яблоко.Итак, мы на дворе выпрямления -не дышит ли это средневековымибожьими судилишами железом, огнем и водой, которые так распространеныбыли у германских народов? Кстати, этипревостихиипросвечивают и в тексте: Кант имеет в виду ('решение вопроса(Entscheidung - отрезание, железом: Scheide - ножны) о возможностиили невозможности метафизики вообше (ведьма она иль людскаяженшина, жить ей или не жить? - r.r.) и определение источников(Quellen - вода), а также объема (Umfang - охват, от Fang - капкан,то, чем ловят, куда ловят; и пойманное - полость, где стихия воздуха- душа. - r. r.) и граниu ее (Grenzen - грань, чистая форма для литья.- r.r.) - все это на основании принuипов>, (с. 5). В середине текстагде-то Кант единожды, но многозначительно сравнивает Критику согнем - с этой стихией: <strong>С</strong>ПИРИ1Уали]м ('рюлетается какдым, под влияниемогненного испытания критикою» (с. 256) - , (с. 340). К тому же <strong>С</strong>ПИРИ1Уализм -Pneumatisnllls, от греч. (,"невма>, - дыхание, душа, воздух.Колышущееся мироощущениеII.IX.68. Есть, правда, еше один тип самочувствия человека вмире, при котором человек ошушает себя кругом обставленным обшеством,uивилизаuией только иисключительно, так что ничего вмире более нет: ни Бога, ни природы, ни бытия, ни истины. Это самочувствиечеловека uивилизаuии ХХ в., где отчуждение, абсурд, экзистенuиализм- все от сплошной герметической закупоренности человекасреди людей, в обшестве (ср. <strong>С</strong>артр: Huits clos - «За закрытойдверью», где ад - это не котлы и огни, не вихри - то космический,бытийственный ад Данте, -но комната с навеки запертыми дверьмии трое людей в ней: ,; у Данте ад - космос Хаоса, у<strong>С</strong>артра - абсурд), каково и самочувствие Кафки. Однако, не совсем.у него, еврея, изгоя, и несколько на периферии вулкана европейскойuивилизаuии, в Праге живушего, как и у <strong>С</strong>пинозы, которыйтоже - I13ГОЙ и В малых Нидерландах, - ошушение того, что главный46
мир, источник и суть не здесь, а сюда лишь доходят волнами uунами;так 'по, хоп, общество и облегает, давит и душит со всех сторон и паутинусвою Проuесса (иль еврейской общины - для <strong>С</strong>пинозы) ткет, ноне оно - хозяин, а само - призрак: Замок плавает средь снегов, метелей,холода, хозяйство же далеко в глубь восходит, гдеБиблия, Тора,Бог-отеu и творение вод и суши, и света, и рыб всяких. Так что бытиераспростерлось сращенной субстанuией, где общество и дух - лишьмодус, и природа - модус. Так Грегор в (.Метаморфозе,): он же - (.Я,),И он же человек, превратившийся в чудовищное склизкое животное;субстанuия его существа едина, а (.я') и «тело,) В нем - переменны.Однако, у <strong>С</strong>пинозы aKueHT здесь -на существенности благой природы,у Кафки -на том, что и природа заражена обществом абсурда иперепоясана его отношениями.Итак, и когда кому уютно в обществе, и коша оно - Левиафан,давит - не продохнуть, так что, кажется, страшнее этой кошки зверянет, - общество в самочувствии и познании предшествует природе ипредопределяет наши с ней контакты. Так это - в последовательныхмировоззрениях и системах. Но чаще, конечно, нестройность, несплошностьобщества, так что природы сыном тоже себя человекощущает. Тогда половинчатые: декарт, Лейбниu 2Ь ; да и Кант - ибо измалого города чистого разума, величиной с Кенигсберг, на природу выглядывал,зная, что она за стеню.ш. и на нее, на возможный опыт, ориентированчистый разум и в своем внутреннем строении, и только благодаряэтому отношению ко вне себи возможно его устройство внyrrи себя.Любопытно, что в Англии, где общество развилось богато и расчлененогораздо больше, чем в Германии, все ж господствует опытноезнание (Бэкон, Локк, Юм, Дарвин), в котором человек чувствует себяfi контакте с природой, ее гражданином, и к ней прислушивается, а нек жерновам внутренней истории общества, и законам юридическимпредпосылает свое ощущение естественных законов природы. Ну да -остров, океан клокочет, РоБИНЗОI\ и Гулливер на обломках корабля елевыживают, так 'по не[)рестанный прибой волн бытия тут же ставит наместо В<strong>С</strong>ЯКI1Й писк общественно-государственого самовеЛИЧПlIIIЯ, котороевыглядит Лилипутией средь океана бытия. Такого чувства, конечно,не могло быть у тупо континентальных HeMueB, у кого земляникогда не колебалась под ногами и кто поэтому непреложно веровалв возможность построить твердое здание навечно, лишь бы фундамент1,UIOЖИТЬ прочно.26 Л':liбннu - в порах меж ГсrщаНIl<strong>С</strong>В. ФраНШtеit. AHr.111.:ii. POCCllcii. 8 порах всейЕВРОIlЫ обlпавlUИЙ. естествснно 'IУ"<strong>С</strong>ТВОВШI себя такой снующей монадой. самоОlюрноii в БЫТl1l1. ПРIIНШШ котоrюii: .. В<strong>С</strong><strong>С</strong> мое ношу <strong>С</strong> собоit •.47
- Page 1 and 2: Г.Д. ГачевОСЕНЬ С КА
- Page 3 and 4: Со страхом приступ
- Page 5 and 6: Но если при чтении
- Page 7 and 8: няющего, что к 'ICMY, И
- Page 9 and 10: просто как француз
- Page 11 and 12: l1Jобилию бытия - дру
- Page 13 and 14: моса берутся, - для
- Page 15 and 16: Лl1 б дистиллирован
- Page 17 and 18: ственно, будем не с
- Page 23 and 24: нись, рука, раззуди
- Page 25 and 26: хождения, прежние ш
- Page 27 and 28: деть, различать тро
- Page 29 and 30: лось, -совершенно н
- Page 31 and 32: пов. -r.r.) правление
- Page 33 and 34: мировая политика с
- Page 35 and 36: Orroro и Гете, как его
- Page 37 and 38: ВО всяком случае, о
- Page 39 and 40: ем», -хорошо говори
- Page 41 and 42: бождающее, дышать д
- Page 43 and 44: упрек, скорее наобо
- Page 45: по сею сторону горо
- Page 49 and 50: Правда, последоlште
- Page 51 and 52: рассуждение методо
- Page 53 and 54: .. я» - «ich», действит
- Page 55 and 56: же трансценденталь
- Page 57 and 58: Эта вескость и свит
- Page 59 and 60: H~Meu движется вспять
- Page 61 and 62: А вот сам Юм (а не мо
- Page 63 and 64: ность! Сама форма -
- Page 65 and 66: Огонь же в нас - скв
- Page 67 and 68: Если корпус рубашк
- Page 69 and 70: в религии больше це
- Page 71 and 72: Между тем никто, и с
- Page 73 and 74: ствуюшее ей созерuа
- Page 75 and 76: видно в притяжении.
- Page 77 and 78: себя потенuиальным
- Page 79 and 80: взгляд на известны
- Page 81 and 82: Чтобы понять, какое
- Page 83 and 84: . r.) должна наХОДI1ТЬ
- Page 85 and 86: наитию. А найдет со
- Page 87 and 88: Д ведь вопрос нешут
- Page 89 and 90: кую-нибудь, найденн
- Page 91 and 92: Языковое иеравиопр
- Page 93 and 94: или не имеет соотве
- Page 95 and 96: наполненное. Как гр
- Page 97 and 98:
двигаясь вспять, в
- Page 99 and 100:
der Erschelnungen. То есть б
- Page 101 and 102:
Так что только благ
- Page 103 and 104:
руками и инструмен
- Page 105 and 106:
Но синтез - переход
- Page 107 and 108:
рассудочной рефлек
- Page 109 and 110:
ны бытия. И ею ясно:
- Page 111 and 112:
А здесь капуста явл
- Page 113 and 114:
ка в сравнении с се
- Page 115 and 116:
В городе Т оржкеПро
- Page 117 and 118:
в том, чтобы оно сов
- Page 119 and 120:
Ибо когда силы души
- Page 121 and 122:
дЛя соединения с Бо
- Page 123 and 124:
чтоб человек свобо
- Page 125 and 126:
Поскольку на уровн
- Page 127 and 128:
он З
- Page 129 and 130:
Благо тому, кто пон
- Page 131 and 132:
... Этот свет (души. -
- Page 133 and 134:
о разуме и о молчан
- Page 135 and 136:
«Что бы ни послал и
- Page 137 and 138:
глаз. Вот это исход
- Page 139 and 140:
КIi: единство, диале
- Page 141 and 142:
вально из крошечки
- Page 143 and 144:
В ИНДИII человек - на
- Page 145 and 146:
нены сомнений: а та
- Page 147 and 148:
Эй, постой, не так о
- Page 149 and 150:
и досказывать не хо
- Page 151 and 152:
Ну вот - и умирился.
- Page 153 and 154:
да, вот чудо: чем бо
- Page 155 and 156:
точке отскочить от
- Page 157 and 158:
Хотя Кант и отрекае
- Page 159 and 160:
8 антиномиях велико
- Page 161 and 162:
'по верно Кант орие
- Page 163 and 164:
выделяем из област
- Page 165 and 166:
Муж - рассудок и жен
- Page 167 and 168:
Сужденне - как дейс
- Page 169 and 170:
Здесь уже будет поз
- Page 171 and 172:
Тпк из дела Uпеilе - р
- Page 173 and 174:
нервов в волнении!
- Page 175 and 176:
ей сделать, соотнес
- Page 177 and 178:
не обо мне, это ко м
- Page 179 and 180:
развязать себе рук
- Page 181 and 182:
жать будут или нет?
- Page 183 and 184:
когда извне постеп
- Page 185 and 186:
.. .Аристотель призн
- Page 187 and 188:
несколько вернувши
- Page 189 and 190:
В Германии ж налиuо,
- Page 191 and 192:
ней выйти нельзя, о
- Page 193 and 194:
«изготовляет», тог
- Page 195 and 196:
ОбраЗbl, с помощью к
- Page 197 and 198:
ной. Звезда вела ег
- Page 199 and 200:
такие, которые в от
- Page 201 and 202:
И какие я после име
- Page 203 and 204:
Канва категорнй и т
- Page 205 and 206:
потока ощущений тв
- Page 207 and 208:
ставляет (легкие, г
- Page 209 and 210:
Итак, Кант в трансц
- Page 211 and 212:
плывушего. и по одн
- Page 213 and 214:
Черное - тьма, цвет
- Page 215 and 216:
соной. В РОССИИ же Б
- Page 217 and 218:
Так что космогонич
- Page 219 and 220:
плод раскола бытия
- Page 221 and 222:
Время? Цвета не име
- Page 223 and 224:
ство», от лат. dominus,
- Page 225 and 226:
Эта глубочайшая ше
- Page 227 and 228:
- Немеи приходит и х
- Page 229 and 230:
Факт истории - что fi
- Page 231 and 232:
Но главное противо
- Page 233 and 234:
Но вот уже заземлен
- Page 235 and 236:
долюБИВЫМИ пчелами
- Page 237 and 238:
Так вот мое место: я
- Page 239 and 240:
Тем более, что и вер
- Page 241 and 242:
Проработанность де
- Page 243 and 244:
(Так и буду -то цити
- Page 245 and 246:
с. 7. «Пояснение» по-
- Page 247 and 248:
материя, теребит ду
- Page 249 and 250:
с. 11. «Широкий путь
- Page 251 and 252:
с. 14. «Это знание от
- Page 253 and 254:
с. 36.
- Page 255 and 256:
Ну что Ж, в зтом фил
- Page 257 and 258:
С. 77. Характерные чи
- Page 259 and 260:
ЗЗ лет бросил Акаде
- Page 261 and 262:
Из зала спросил оди
- Page 263 and 264:
(Verborgene .. .in deh Tie-fen); т
- Page 265 and 266:
с. 175. Образ'для реал
- Page 267 and 268:
даже повелеваюшис
- Page 269 and 270:
Поразительная усме
- Page 271 and 272:
- д я тебе нашеЛ мес
- Page 273 and 274:
- Они не только крич
- Page 275 and 276:
ЛЯТИВНblМИ знаниями
- Page 277 and 278:
Германский uенност
- Page 279 and 280:
ский ум ишет uелост
- Page 281 and 282:
насадил я ее на CBO~ в
- Page 283 and 284:
с. 288. «ОбblкновеННblЙ
- Page 285 and 286:
с. 330. «Чтобbl не поки
- Page 287 and 288:
Так что художестве
- Page 289 and 290:
с. 353. «Помочь разум
- Page 291 and 292:
ное поле: возвышени
- Page 293 and 294:
"Они (трансuендента
- Page 295 and 296:
с. 368. «Мы сводим все
- Page 297 and 298:
объекта, а на самом
- Page 299 and 300:
с. 391. (.Мы можем без
- Page 301 and 302:
Н)ридическиесравне
- Page 303 and 304:
Удержание от заблу
- Page 305 and 306:
ваются всегда на со
- Page 307 and 308:
Характерны элемент
- Page 309 and 310:
И потому сам разум
- Page 311 and 312:
с. 427. (,Эта вольност
- Page 313 and 314:
(.Чемпион» (из англи
- Page 315 and 316:
Сталина добром пом
- Page 317 and 318:
Дай-ка развеселю се
- Page 319 and 320:
с. 447. (,Расширение ...
- Page 321 and 322:
01 сегодушой, внйкая
- Page 323 and 324:
Работало во мне вче
- Page 325 and 326:
ла,и ... технически о
- Page 327 and 328:
ОrлавлениеСо ~ I"ахо
- Page 329 and 330:
в ГеРМЩllНI - щщчина,
- Page 331:
21. Национальные обр