20.07.2015 Views

TM 02/2012 - TechMagazín

TM 02/2012 - TechMagazín

TM 02/2012 - TechMagazín

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Téma: Kompresory, stlačený vzduchKompletní péče o KompresoryV čele Atlas Copco divize kompresory je od léta 2011 nový generální ředitel Francesco Pinna.Zeptali jsme se ho, jak hodnotí pozici Atlas Copco, jak by charakterizoval uplynulý rok a jakéservisní zázemí Atlas Copco nabízí.Jak je patrno z názvu našeho článku, prodejemkompresoru spolupráce s klientem nekončí,ale naopak začíná.Ano, vztah zákazník – dodavatel je pro nás zavazující,jde o partnerský přístup, společnou odpovědnosta k tomu na míru šité servisní služby. I díky nim siAtlas Copco dlouhodobě drží své postavení předníhosvětového výrobce v oblasti stlačeného vzduchu.Neustálé inovace a stále sofistikovanější technologie,s nimiž Atlas Copco přichází, těší všechny zákazníky.Je však velmi důležité neusnout na vavřínech a technologickémupokroku přizpůsobit i servisní služby.I proto servisní zázemí a infrastruktura hrají v rozvojinaší firemní strategie velmi významnou roli.Pro Atlas Copco pracuji již 10 let a před svýmjmenováním na pozici generálního ředitelepro Českou republiku jsem měl na starostiprůmyslové kompresory v Itálii. Velmi mně těší,že jsem součástí odvětví, kde dochází k takovémutechnologickému pokroku, a ještě více mne těší, žepracuji pro společnost, která tento technologickýpokrok pomáhá utvářet.Atlas Copco velmi dbá na inovace, a tak nás velmipotěšilo loňské vyznamenání v podobě zařazení doTop 100 nejinovativnějších firem na světě odborníkyz Thomson Reuters. Kritériem pro výběr do Top 100byla úspěšnost přihlášek našich patentů, globálnírozsah jejich působnosti a hlavně vliv, jenž naše patentymají na vynálezy ostatních firem. Pro zaměřenína inovace jsme se v Atlas Copco rozhodli již dávno.Uvědomujeme si, že vždy existuje ještě lepší způsob,jakým se vše dá dělat. Vždy existuje lepší cesta, a toi přesto, jak jsou současné výrobky technicky vyspělé.Dalším potvrzením, že jdeme správnou cestou,je trojnásobná certifikace ISO, kterou jsme získalikoncem loňského roku. Ta potvrzuje schopnost našíspolečnosti reagovat na stále rostoucí požadavkyzákazníků, dlouhodobou péči o životní prostředía také zájem o bezpečnost a zdraví zaměstnanců.Zaměřujeme se na dlouhodobé a trvalé výsledky.To v praxi pro naše zákazníky znamená jistotu, žebudou produktivní nejen letos, ale i za rok či za10 let. Společnost Atlas Copco je mimo jiné takésoučástí indexu trvale udržitelného rozvoje DowJones. S tímto indexem velmi často pracují ekonomovénapříklad při hodnocení vývoje trhů čizpracovávání prognóz. Proto nás velmi těší, že proně představujeme jistotu, o níž se mohou opřít.Index je zpracován na základě seznamu společností,jejichž prioritou je trvalá udržitelnost. Opět se zdetedy potvrzuje, že dlouhodobé plány a odpovědnostmají smysl. Všechny výše zmíněné úspěchy násutvrzují v tom, že poctivá práce s dlouhodobýmivýsledky je tou nejlepší cestou.Pro naše zákazníky se stáváme partnerem, na kteréhose obracejí s důvěrou. A stejně jako naši zaměstnancia akcionáři i oni oceňují stabilitu a pevnézázemí, jež jim Atlas Copco přináší.Co pro Atlas Copco znamená pojem ucelenýservisní systém?Důležitá je samozřejmě komplexnost a provázanostjednotlivých servisních aktivit, to nejdůležitější jeovšem lidský faktor, ostatně jako v jakémkoliv jinémpodnikání. Naši servisní technici, plánovači i obchodnízástupci jsou pravidelně proškolováni. Musejíumět pracovat s počítačem, rozumět elektronice,komunikačním technologiím… Servisní technik užsi zkrátka nevystačí s brašnou a šroubovákem. Jelikožse veškeré aktivity snažíme přizpůsobovat potřebámzákazníků, je nesmírně důležitá i rychlost služeb, protožekaždá hodina prostoje zvyšuje ztráty zákazníka.Vždy usilujeme o to, abychom zákazníkovi dokázalinabídnout profesionální a včasné servisní zajištění.Díky dlouhodobému partnerskému přístupu jeAtlas Copco schopné přizpůsobovat nabídku služebzákazníkovi tak, aby se dosáhlo maximální efektivityjeho provozu a optimalizace pracovních postupů.16 2/<strong>2012</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!