You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Targem leIvrit-Übersetze ins Hebräische:<br />
ת : <br />
1<br />
Die Kinder lieben (et/den) Sand und /et/die hohen Wellen.<br />
1<br />
2<br />
Die Kinder lieben das/et grosse Meer.<br />
2<br />
3<br />
An jedem heissen Tag geht er ans Meer. An jedem heissen Tag geht sie ans Meer.<br />
3<br />
4<br />
Wann (ist es) heiss?<br />
Heute (ist es) sehr heiss.<br />
4<br />
5<br />
Wer geht ans Meer?<br />
Die Kinder gehen ans Meer.<br />
5<br />
6<br />
Wann gehen sie ans Mehr?<br />
An jeden heissen Tag gehen die Kinder ans Meer.<br />
6<br />
7<br />
Was (ist) gut an warmen/heissen Tag(en)?<br />
An warmen/heissen Tag(en) (ist) Wasser gut.<br />
7<br />
8<br />
Mutter kommt und bringt Chaim Wasser.<br />
Mutter kommt und bringt Wasser auch für Malka.<br />
8<br />
9<br />
Da. Wasser für dich, Chajim! Da, Wasser für dich, Malka. Danke Mutter!<br />
9<br />
11<br />
Im Meer (hat es) auch sehr grosse Fische.<br />
Am Meer (hat es) Wellen so hoch wie ein Rad.<br />
11<br />
11<br />
Die Kinder haben am Meer Sand, Eimer und auch Wasser.<br />
11<br />
12<br />
Wer geht/(gehen) alle zusammen ans Meer? Die Kinder gehen alle zusammen ans Meer.<br />
12<br />
13<br />
Wie viele Fische gibt es im Eimer?<br />
Im Eimer sind sechs Fische.<br />
13<br />
14<br />
Wer brachte gutes Eis für die Kinder?<br />
Die Mutter brachte gutes Eis für die Kinder.<br />
14<br />
15<br />
An die Feier brachten der Onkel und die Tante (einen) Milchkrug.<br />
15