23.12.2012 Views

Go Inter na tional Slo v enia - Gospodarska zbornica Slovenije

Go Inter na tional Slo v enia - Gospodarska zbornica Slovenije

Go Inter na tional Slo v enia - Gospodarska zbornica Slovenije

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. številka / julij 2012<br />

»<strong>Go</strong> <strong>Inter</strong><strong>na</strong>tio<strong>na</strong>l <strong>Slo</strong>v<strong>enia</strong>«<br />

20<br />

Med<strong>na</strong>rodno dogajanje<br />

Župan londonskega<br />

Cityja <strong>na</strong> GZS<br />

V ponedeljek, 11. junija 2012, se je v okviru<br />

obiska <strong>na</strong>še države <strong>na</strong> <strong>Go</strong>spodarski zbornici<br />

<strong>Slo</strong>venije mudil Alderman David Wootton, župan<br />

londonskega City-ja. Wootton, ki sicer velja<br />

za glavnega zastopnika celotnega fi<strong>na</strong>nčnega<br />

sektorja Združenega kraljestva, je bil eden od<br />

govorcev <strong>na</strong> semi<strong>na</strong>rju Kako poslovati z Veliko<br />

Britanijo. Le-tega je GZS organizirala v sodelovanju<br />

z Veleposlaništvom Združenega kraljestva<br />

Velike Britanije in Severne Irske v Ljubljani ter<br />

Veleposlaništvom Republike <strong>Slo</strong>venije v Londonu.<br />

V uvodnem delu semi<strong>na</strong>rja so poleg Wootto<strong>na</strong><br />

zbrane pozdravili mag. Samo Hribar Milič,<br />

predsednik GZS, Iztok Jarc, veleposlanik <strong>Slo</strong>venije<br />

v Veliki Britaniji in Andrew Page, veleposlanik<br />

Velike Britanije v <strong>Slo</strong>veniji. Veleposlanik Jarc je ob<br />

tem poudaril, da bi londonsko fi<strong>na</strong>nčno središče<br />

City lahko postalo novo okno v svet za <strong>Slo</strong>venijo.<br />

<strong>Slo</strong>venska podjetja je pozval k še tesnejšem<br />

sodelovanju z londonskim Cityjem in Veliko Britanijo<br />

<strong>na</strong>sploh. London je, kot je povedal, idealno mesto<br />

za vzpostavitev poslovnih stikov s podjetji, ki jih sicer<br />

zaradi <strong>na</strong>še majhnosti nikoli ne bi mogli.<br />

Župan Wootton je izpostavil uspeš<strong>na</strong> slovenska<br />

podjetja, kot so Akrapovič, Pipistrel, <strong>Go</strong>renje, Seaway,<br />

City bi lahko postal novo okno v svet za <strong>Slo</strong>venijo, so bili enotni govorci.<br />

Riko in Trimo in obenem izrazil <strong>na</strong>vdušenje, da je toliko<br />

slovenskih podjetij zainteresirano za poslovanje z Veliko<br />

Britanijo. Poudaril je, da lahko City ponudi nove fi<strong>na</strong>nčne<br />

mehanizme za fi<strong>na</strong>nciranje malih in srednje velikih podjetij,<br />

javno-zaseb<strong>na</strong> partnerstva kot tudi investicije v slovensko<br />

infrastrukturo.<br />

Boja<strong>na</strong> Jančič<br />

boja<strong>na</strong>.jancic@gzs.si<br />

Župan londonskega City-ja Alderman David Wootton.<br />

Zbra<strong>na</strong> podjetja so lahko v <strong>na</strong>daljevanju slišala več o<br />

londonskih podpornih organizacijah za tuje poslovneže,<br />

storitvah slovenske ekonomske diplomacije ter izkušnjah<br />

slovenskih podjetij, ki že uspešno poslujejo v Veliki Britaniji.<br />

Dogodka se je udeležila tudi manjša delegacija londonskih<br />

fi<strong>na</strong>nčnikov – investitorjev, s katerimi so imela podjetja po<br />

zaključenem semi<strong>na</strong>rju tudi neformalne pogovore.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!