08.02.2022 Views

artUM___2021___02___1STR

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

výročie autora (napríklad Shakespearovké slávnosti,<br />

Tajovského divadelné dni, prehliadka Dospelí deťom<br />

a podobne).<br />

4. Žáner<br />

Keď režisér pozná zloženie svojho súboru a cieľovú<br />

skupinu, rozhoduje sa pre žáner: komédiu,<br />

tragédiu, drámu alebo satiru, frašku, muzikál,<br />

monodrámu atď.<br />

5. Aktuálnosť textu a výpoveď – kritérium<br />

nad všetky kritériá<br />

Popri zohľadňovaní všetkých praktických okolností<br />

a podmienok režisér nesmie zabudnúť na najdôležitejšiu<br />

vec, teda na to, čím chce osloviť diváka a čo<br />

by mu rád sprostredkoval prostredníctvom inscenovaného<br />

textu.<br />

Výber je na svete<br />

Režisér „prelustroval“ všetky okolité knižnice<br />

a po prečítaní desiatok divadelných hier sa rozhodol<br />

pre tú pravú. Áno, vybral text „ušitý“ na mieru,<br />

ktorý spĺňa všetky jeho požiadavky a kritériá,<br />

hra ho doslova očarila. Je však vhodná pre inscenovanie?<br />

Niektoré divadelné hry sa dobre čítajú<br />

a ešte lepšie počúvajú, ale ťažšie inscenujú. Sú hry,<br />

ktoré režisér „vidí“ už pri prvom čítaní. Vidí obrazy,<br />

farby, atmosféru, počuje hudbu a zvuky, má pocit,<br />

že inscenácia sa vytvára v jeho hlave sama od<br />

seba. No potom príde práca s hercom, keď sa jeho<br />

predstavy majú skonkrétniť na javisku, a zrazu celý<br />

vymyslený tvar stráca jasné kontúry a vytvorené<br />

obrazy vzájomne nefungujú.<br />

Keď sa režisér potrebuje utvrdiť vo výbere hry,<br />

v tejto fáze mu pomôže prerozprávanie príbehu.<br />

Režisér inscenuje príbeh, ktorý sa odohráva hic<br />

et nunc – tu a teraz. Odhliadnuc od žánru a formy,<br />

pre ktoré sa rozhodol, vždy inscenuje príbeh.<br />

Pokiaľ podľa vybraného textu sám nie je schopný<br />

pretlmočiť príbeh svojimi slovami, text treba odložiť<br />

bokom a celý proces hľadania začať odznova. Ak to<br />

dokáže, môže pristúpiť k ďalšej fáze jeho prípravy,<br />

ktorou je podrobná analýza divadelnej hry do najmenších<br />

detailov. Konečne sa môže začať tvorivý<br />

proces s konkrétnym textom.<br />

Autor<br />

Text je na stole. Režisér však musí zistiť o jeho<br />

pôvode čo najviac. V prvom rade mu pomôžu informácie<br />

o autorovi. Aby lepšie pochopil hru, mal<br />

by sa oboznámiť s tým, kedy autor tvoril, ako<br />

žil, v akých súvislostiach vybraný text vznikal. Je<br />

dobré, ak si prečíta aj ďalšie autorove hry, vďaka<br />

čomu si spraví ucelenejší obraz o autorovej<br />

tvorbe. Ak ide o zahraničného autora a režisér má<br />

k dispozícii viacero prekladov, treba sa rovnako<br />

venovať všetkým. Režisérovi to pomôže presvedčiť<br />

členov súboru o správnosti výberu.<br />

Analýza textu<br />

1. Idea<br />

Režisér pozná autora textu, pozná podmienky,<br />

v ktorých bol text napísaný, našiel v jeho tvorbe<br />

spoločné prvky, vie, čo ovplyvnilo jeho tvorbu, prečítal<br />

si všetky preklady, pozná aj okolnosti, za akých<br />

AKO NA TO<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!