Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VRAĆAM SE, ZAGREBE, TEBI<br />
Najljepše pjesme o gradu: kratka povijest<br />
GLUMCI PJEVAJU TRG REPUBLIKE HRVATSKE (ISPRED HNK), 8. SRPNJA 2023., 21.30<br />
1
2<br />
NASLOV TEME
GLAVNI UREDNIK:<br />
Goran Ogurlić<br />
UREDNIK PRILOGA:<br />
Ivica Buljan<br />
GRAFIČKA UREDNICA:<br />
Vesna Ve<strong>se</strong>lić<br />
LEKTURA:<br />
Amalija Milovac, Mario Vrabec i Ines<br />
Ratkajec<br />
NOVINARI<br />
Nenad Polimac, Željko Ivanjek,<br />
Aleksandar Dragaš i Dobroslav<br />
Silobrčić<br />
CROPIX FOTO SERVIS<br />
tel: 01/610 3117, 01/610 3090 fax:<br />
01/610 3033<br />
web: www.cropix.hr<br />
NAKLADNIK JUTARNJEG LISTA:<br />
HANZA MEDIA d.o.o., 10000<br />
Zagreb, Koranska 2<br />
UPRAVA:<br />
Ana Hanžeković Krznarić<br />
(predsjednica Uprave)<br />
Zorica Vitez Sever (članica Uprave)<br />
Igor Cenić (član Uprave)<br />
PROKURISTI:<br />
Amalija Bilušić (direktorica financija,<br />
računovodstva i kontrolinga)<br />
NADZORNI ODBOR:<br />
Gvozden Srećko Flego, Maja<br />
Šilhard, Marijana Raguž, Krešimir<br />
Ćosić, Ana-Marija Pre<strong>se</strong>čan<br />
IZDAVAČKI SAVJET:<br />
Damir Boras, Petar Miladin,<br />
Davor Majetić, Vesna Barić Punda,<br />
Dragan Ljutić, Mario Zovak<br />
DIREKTOR IZDAVAŠTVA<br />
Tomislav Wruss<br />
DIREKTOR PRODAJE<br />
OGLASNOG PROSTORA<br />
Igor Cenić<br />
DIREKTOR DIGITALNIH OPERACIJA<br />
Stipe Grubišić<br />
DIREKTORICA KORPORATIVNIH<br />
KOMUNIKACIJA I PROMOCIJE<br />
Ivana Rukavina<br />
DIREKTOR PROIZVODA<br />
Vladimir Janković<br />
DIREKTOR PROIZVODNJE,<br />
PRETPLATE I PRODAJE<br />
Igor Volarević<br />
SLUŽBENIK ZA ZAŠTITU OSOBNIH<br />
PODATAKA<br />
Adresa: HANZA MEDIA d.o.o.<br />
Koranska 2, 10000 Zagreb<br />
(Za službenika za zaštitu osobnih<br />
podataka)<br />
dpo@hanzamedia.hr / 01 617 39 39<br />
SERVISI I KONTAKTI<br />
Prodaja novina: 01 617 3870<br />
Pretplata: 01 225 5374,<br />
pretplata@hanzamedia.hr<br />
CROPIX: 01 610 3117, 01 610 3090 /<br />
fax: 01 610 3033,<br />
cropix@hanzamedia.hr, www.cropix.hr<br />
DISTRIBUCIJA ZA INOZEMSTVO<br />
Uvoznik za Sloveniju: EKDIS d.o.o.,<br />
Vevška cesta 52, 1260 Ljubljana- Polje;<br />
Uvoznik za BiH: Ipress d.o.o., Fra.<br />
Dominika Mandića 24A, 88220 Široki<br />
Brijeg, tel. 039 706 287;<br />
Uvoznik za Srbiju: PRESS<br />
INTERNATIONAL d.o.o., Prof Grčića<br />
1b, Novi Sad;<br />
Uvoznik za Austriju: Morawa<br />
Pres<strong>se</strong>vertrieb GmbH & Co KG,<br />
Hackinger stras<strong>se</strong> 52, 1140, Wien;<br />
Uvoznik za Makedoniju: Media Print<br />
Macedonija, Skupi bb, 1000 Skopje;<br />
Uvoznik za Njemačku:<br />
W.E.SAARBACH GmbH, Hans Böckler<br />
str. 19, 50354 Hürth Hermülheim,<br />
Deutchland<br />
SPEKTAKL ISPRED HNK<br />
TREĆU GODINU ZAREDOM<br />
Treću godinu zaredom Jutarnji list i HNK organiziraju<br />
ljetni koncert ispred nacionalnog kazališta. Nakon<br />
večeri posvete Ar<strong>se</strong>nu Dediću, 3. srpnja 2021. godine<br />
pod nazivom “Ar<strong>se</strong>nal ljetnih noći”, slijedila je večer<br />
posvećena novom valu i 80-ima. Ispred kazališta na Trgu<br />
okupilo <strong>se</strong> nekoliko tisuća ljudi koji su poznate hitove s<br />
glumcima HNK pjevali do kasnih sati.<br />
Ove godine pod nazivom “Vraćam <strong>se</strong>, <strong>Zagrebe</strong>, <strong>tebi</strong>” opet ćemo<br />
okupiti vodeće glumice i glumce nacionalnog kazališta te njihove<br />
kolege operne pjevače koji će oživjeti pjesme posvećene Zagrebu.<br />
Pod autorskim dvojcem Ante Gelo i Nikša Kušelj, uz pratnju Gelo<br />
benda, vrijedno <strong>se</strong> vježba izvedba tride<strong>se</strong>tak najpoznatijih pjesama<br />
autora poput Britvića, Goloba i Robića, preko Špišića i Krajača, pa do<br />
Dujmića, Houre, Rippera, Štulića i drugih.<br />
Ovaj specijalni prilog Jutarnjeg lista u kojem naši autori dono<strong>se</strong><br />
sjećanja na najljepše zagrebačke pjesme zapravo je uvod u veliku<br />
subotnju večer 8. srpnja ispred HNK, gdje već dokazana ekipa<br />
garantira odličan provod.<br />
Uživajte u čitanju tekstova naših vodećih autora i vidimo <strong>se</strong> u subotu<br />
8. srpnja ispred kazališta.<br />
Goran Ogurlić, glavni urednik Jutarnjeg lista<br />
3
ŠEZDESETE I SEDAMDESETE, VRIJEME ŠANSONA I ŠLAGERA<br />
OD PERIFERIJE<br />
DO CENTRA:<br />
ŠLAGERSKA<br />
TOPOGRAFIJA<br />
GRADA<br />
Pjevani Zagreb obuhvaćao je cijeli teritorij grada:<br />
protezao <strong>se</strong> od glavne i najduže ulice, Ilice, do<br />
trešnjevačkih huligana i fakina, do daleke periferije<br />
i, posredno, do mitnica ili granica grada<br />
Piše Željko Ivanjek<br />
Fotografije; Cropix, Croatia<br />
Records i Profimedia<br />
4
GRAD U<br />
PJESMAMA:<br />
MOJ ZAGREB,<br />
TAK IMAM TE<br />
RAD<br />
5
Po<strong>se</strong>ban odjel među šlagerima<br />
namijenjen je zemljovidu, urbanom<br />
ili gradskom, štoviše u<br />
njemu postoje pod-odjeli za neke<br />
gradske dijelove, kao što su<br />
parkovi, trgovi i fontane. Teško<br />
je razlučiti kamo pripadaju<br />
rijeke, jesu li po<strong>se</strong>bna ladica:<br />
pojavljuju <strong>se</strong>, nerijetko u<br />
istim pjesmama s drugim simbolima.<br />
Šlagerski gradovi i rijeke doimaju <strong>se</strong> dijelom zaboravljene<br />
dječje igrice u kojoj svaki igrač ispisuje stupce na bijelom listu<br />
papira A-4, namijenjene njima, pa dopisanim planinama,<br />
morima, državama itd. Tko više zna te ispiše, pobjeđuje. Poticala<br />
<strong>se</strong> kreativna konkurencija. Razumije <strong>se</strong>, to je prije kompjutera,<br />
vrijeme himničkih pjesama, početkom ‘zlatnih’ 60-ih<br />
godina.<br />
Odavno supostoje pjesme posvećene gradovima, ali upravo<br />
u spomenutom deceniju razvija <strong>se</strong> svojevrsna urbana himnodija.<br />
Gradovi, nadasve grad Zagreb pojavljuju <strong>se</strong> u vodećim<br />
skladbama, i to u antropomorfnom, čovjekolikom obliku.<br />
Zagreb je najljepši grad i pjevač ga, po tekstopiscu najviše voli.<br />
Dakako, takav je svaki opjevani grad. Ili zavičaj. Tko bi slušao<br />
šlager o kakvom ružnom gradu, opjevao ga iz mržnje, tko bi<br />
preslušao šlager o ružnoj djevojčici. Netko, ipak bi, rodoljupci.<br />
Među prvim zbirkama ‘svih’ šlagera o Zagrebu izašla je longplejka,<br />
ploča ‘Tebi, grade moj’ (Jugoton, 1970), poslije dotisnuta<br />
u više izdanja. Na čelu ovih14 kompozicija – žanr: pop,<br />
stil ‘šansona i šlager’, našla <strong>se</strong> Krkljuševa ‘Pjesma Zagrebu’<br />
(‘49). Prva <strong>se</strong> pojavila među modernim pjesmama o gradu, na<br />
valovima sve slušanijeg radija. Po kućama <strong>se</strong> širio radio-prijemnik<br />
‘Kosmaj 49’, proizvod beogradske tvornice Nikola Tesla.<br />
I duga skala nepoznatih bjelosvjetskih gradova namigivala je<br />
zelenim okom slušaocima, najviše pionirima i omladincima.<br />
Pjesnik Zvonimir Krkljuš bio je izravan, preuzimajući postojeće<br />
atribute. Bio je na ti sa Zagrebom: ‘Bliještiš sav u sjaju’,<br />
komplimentirao mu, iako još treba, dokraja pomesti šutovinu<br />
i prašinu zaostalu iz ratnih godina. Grad je za njega ‘radost,<br />
sreća sva’, tu miriše proljetno cvijeće: ‘O bijeli Zagreb grad/ u<br />
<strong>tebi</strong> svatko hoće živjet rad’. Bez ustručavanja izjavljuje: ‘Dragi<br />
grade moj’, ‘volim te’.<br />
Na spomenutoj ploči skupljene su redom sve, opet pod navodnicima,<br />
pjesme koje su slušaoci tijekom de<strong>se</strong>tljeća pratili i<br />
pjevali: ‘Zadnji fijaker’ (pjevao Viki Glovacki; tekst: Drago Britvić<br />
i Pero Zlatar, note: Stjepan Mihaljinec); ‘Moj Zagreb, tak<br />
imam te rad’ (Dušan Dančuo; tekst i glazba: Drago Brahm); ‘Na<br />
Griču’ (Toni Kljaković; Blanka Chudoba, Rudolf Mahalup); ‘Podoknica<br />
Zagrebu’ (Ivo Robić; L. Bamber, moguće Lovro Županović);<br />
‘Je<strong>se</strong>n na Zrinjevcu’ (Ivo Robić; Igor Krimov /Ar<strong>se</strong>n Dedić/,<br />
Mario Bogliuni); ‘Tebi, grade moj’ (Zdenka Vučković i Ar<strong>se</strong>n<br />
Dedić; Pavao Cindrić, Pero Gotovac).<br />
60-e jesu riznica himnodije Zagrebu.<br />
Iz nje je moguće konstruirati<br />
šlagersku topografiju grada.<br />
Ulicama su još vozili fijakeri -<br />
stajalište je pred Glavnim<br />
kolodvorom, fijakeristi su nosili<br />
kožnate šilt-kape<br />
Na drugoj strani iste LP ploče slijede: ‘Zagreb, Zagreb’ (Marko<br />
Novo<strong>se</strong>l; Justina Sappe, Alfons Vučer); ‘Po Gornjem gradu’<br />
(Toni Leskovar; Stjepan Jakševac, M. Gavrilović); ‘Golubovi’<br />
(Ivo Robić; Drago Britvić, Branko Mihaljević); ‘Pismo’ (Boris<br />
Babarović; D. Britvić, A. Vučer); ‘Ilica u noći’ (Anica Zubović; D.<br />
Britvić, A. Vučer); ‘Trešnjevačka balada’ (Z. Špišić; D. Britvić,<br />
Z. Špišić). I na posljednjem mjestu prvog izdanja ‘Servus, Zagreb<br />
moj’ Nikice Kalogjere, čiji je tekst potpisao književni klasik<br />
Ivan Kušan, i otpjevao Toni Leskovar. Izbor je, dopunjen<br />
novijim skladbama, brojao 1994. sveukupno 22 šlagera.<br />
Takav izbor preživio je, najvećim dijelom vrijeme nastanka<br />
i izdržao kušnje vremena, do danas. Drugim riječima, 60-te<br />
jesu riznica himnodije Zagrebu. Iz nje je moguće konstruirati<br />
šlagersku topografiju grada. Ulicama su još vozili fijakeri – stajalište<br />
je pred Glavnim kolodvorom, fijakeristi nosili kožnate<br />
šilt-kape. Idealan predio za šetnju bile su ulice i stube oko zidina<br />
starog Zagreba, na brdu Griču, spominju <strong>se</strong> u, možda najpopularnijoj<br />
‘himni’ ‘Zagreb, Zagreb’ (ili: ‘Vraćam <strong>se</strong> <strong>Zagrebe</strong> <strong>tebi</strong>,/<br />
<strong>tebi</strong> na obale Save,/ <strong>tebi</strong> pod zidine stare’). Gdjekad <strong>se</strong> iste<br />
zidine imenuju preciznije: Gornjim gradom, i one postaju, zapravo<br />
nezaobilazne, jednako kao riječne obale.<br />
Pjevani Zagreb obuhvaćao je cijeli teritorij grada: protezao<br />
<strong>se</strong> od glavne i najduže ulice, Ilice, do trešnjevačkih huligana i<br />
fakina, do daleke periferije, i posredno do mitnica ili granica<br />
grada. To su detaljno zabilježili stihovi jedinstvenog došljaka<br />
i trešnjevačkog podstanara Drage Britvića (1935 - 2005). U njegovom<br />
zagrebačkom vrtu rasla je, maslina na čakavici (‘Maslina<br />
je neobrana)’. Kao svakoj umjetnosti i umijeću, himnodiji<br />
je manje važno tko odakle dolazi, važnije jest što donosi.<br />
Donio je Drago Britvić, iz Pitomače pregršti radosti. ‘Rođeni’<br />
Dalmatinac i Zagrepčan, postao je vlastita pjesma, radio u<br />
kancelariji radio-Zagreba. U njegovim stihovima, u Špišićevom<br />
glasu još živi trešnjevačko kino, tapkaroši i koštičari. ‘Triglav’<br />
je odavno nestao, na njegovom je mjestu trgovački centar,<br />
prodaje stvari umjesto dječačkih snova u sinemaskopu.<br />
Kino ‘Trešnjevka’, na početku Proleterskih preskačem, i ‘Končar’<br />
isto tako, u njemu su političke organizacije zamijenile western.<br />
Još <strong>se</strong> iskuje pokoja ‘gigantska turbina’ u ‘Končaru’, ali ishlapile<br />
radničke, ‘besposlene suze od rakije i vina’ po birtijama<br />
oko Remize. Ponekad potok Črnomerec ‘jurne’, no više mu<br />
ususret ne ide Britvićeva jutarnja smjena. Kod mosta nema<br />
kioska, u kome kupovala jeftine cigarete, na komade: Vis, Drinu,<br />
Ibar, Hercegovinu. ‘Pongračevo (u proljeće) zazeleni’ na<br />
preostalim stablima što će uskoro pasti, bez glasa.<br />
’Vrtova malih kuća’ nema više – pa imaju vlastiti šlager, napisali<br />
ga Dedić i Britvić ‘73. – ni dvorišta kićenih farbom jorgovana.<br />
U tom malom remek-djelu o velikoj periferiji jednog, zapravo<br />
malog grada, u citiranoj ‘Trešnjevačkoj baladi’ pjesnik Britvić<br />
i skladatelj Špišić slavili otvaranje ‘trešnjevačke NAME’,<br />
buđenje placa kao i parka preko puta; danas nosi ime pisca<br />
Zvonka Milčeca, koji je Zagreb slavio poput njih. Tko još spominje<br />
‘Narodni Magazin’, gradsku pumpu, sunce ‘na užetima<br />
krana’. Imenice nestaju za stvarima i pojavama, i ljudi s njima.<br />
Te 1969. ‘Trešnjevačka balada’ je vrhunac kompozicija u<br />
kojima <strong>se</strong> hvalilo prezreno predgrađe, uopće periferija, zaboravljeni<br />
dio svakog grada. I do<strong>se</strong>ljeničko carstvo. Potcjenjivano,<br />
postaje ključno mjesto parolaške, ‘partijske’ urbanizacije:<br />
‘čudna’, ‘crvena’ republika.<br />
Cesarićeva ‘Balada iz predgrađa’ uskrsnula je malo prije, a<br />
skladao je i pjevao Hrvoje Hegedušić ‘67., ona je međašnja točka<br />
Britvićeve parabole, bez te prve ne bi bilo ni druge balade:<br />
‘I lije na uglu petrolejska lampa/ Svjetlost crvenkastožutu/ Na<br />
6
Drago Diklić (s<br />
kojim, nekoliko<br />
stranica poslije,<br />
donosimo opširan<br />
intervju) i<br />
Ar<strong>se</strong>n Dedić<br />
U pjesmi “Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno” Ar<strong>se</strong>na Dedića ljubav grada i<br />
pojedinca je opipljiva. Pjesnik <strong>se</strong> sastajao s gradom “pod velom noći, negdje<br />
na Griču” - vjerojatno u Jurjevskoj ulici, gdje je stanovao kao student<br />
Gabi Novak i<br />
Nikica Kalogjera.<br />
“Žabar” Nikica,<br />
spomenimo i taj<br />
kuriozitet, napisao<br />
je i pjesmu<br />
“Nima Splita do<br />
Splita”<br />
Mlada Zdenka<br />
Vučković šezde<strong>se</strong>tih<br />
godina<br />
prošlog stoljeća<br />
7
ŽELJKO IVANJEK<br />
Mojih 5 najboljih<br />
pjesama o Zagrebu<br />
1. Zagreb, Zagreb (Vraćam <strong>se</strong>, <strong>Zagrebe</strong>,<br />
<strong>tebi</strong>) 1963.<br />
Bliža mi je izvedba Zdenke Vučković, od<br />
jednako lijepe Ive Robića. Istu pjesmu pjevao<br />
je s uspjehom i Marko Novo<strong>se</strong>l. Čini mi <strong>se</strong> da<br />
<strong>se</strong> ovaj šlager ‘samo’ pjeva, da ga nisu<br />
napisali Justina Sappe i skladatelj Alfons<br />
Vučer. Isto tako, utvaram si da je to zborska<br />
pjesme. Naime, razredno smo je pjevali u<br />
osnovnjaku, otkud god <strong>se</strong> vraćali: s Petrove<br />
Gore, iz Kumrovca, ili s malog maturalca u<br />
Sarajevu i Dubrovniku. Bila je šlag svakog<br />
izleta<br />
Que conemol<br />
endempo restio.<br />
Restruntium Tri zvijezde u<br />
simil nastajanju: int volupti<br />
dolorum Vučković, re Anica<br />
Zdenka<br />
reroTem Zubović hit, ut i Gabi Novak<br />
aut accum id mo<br />
omnihilit fuga.<br />
2. Zadnji fijaker, 1963.<br />
Možda sam <strong>se</strong> ‘zamrznuo’ daleke ‘63., ‘Zadnji<br />
ijaker’ izveden je na istom festivalu kao i<br />
‘Zagreb, Zagreb’. Mladi Britvić poradio je na<br />
tekstu s malo starijim Perom Zlatarom,<br />
novinarom i urednikom s kojim smo imali čast<br />
raditi u Jutarnjem, a note je napisao Stjepan<br />
Mihaljinec. Pjevao ga je, za mene isključivo<br />
Viki Glovacki, premda je to bio ‘dvopjev’,<br />
ondašnji običaj, zato što ga je ‘usporedno’<br />
otpjevao Marko Novo<strong>se</strong>l.<br />
3. Trešnjevačka balada 1969.<br />
Domoroci su bespomoćni ‘primitivci’,<br />
zacopaju <strong>se</strong> u sve što pripada zavičaju, isto<br />
tako u pjesme što govore u njemu. Od<br />
Pongračeva što zeleni do ‘končarevaca’ koji<br />
jure kao potoci prema jutarnjoj smjeni. Sretan<br />
spoj stiha i glazbe, Britvića i Špišića.<br />
4. Zagrebačkim ulicama 1980.<br />
Kantautor i iškal Jadranko Črnko u tom je<br />
evergrinu podsjetio na mnoge prethodne,<br />
Grič i Zrinjevac i njemu su bliska mjesta, kome<br />
smeta što su ih drugi opjevali sami, u<br />
samostalnim pjesmama.<br />
Njegov je ritam nekako ‘šmekerski’, gotovo<br />
sporiji od onih prethodnih vremena.<br />
Pretpostavljam da bi advokatski zanat<br />
mogao bez njega, ali himnodija Zagrebu<br />
nikako; neki su poslovi nenadoknadivi.<br />
5. Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno, 1982.<br />
Bio sam u nedoumici, ne prvoj, između<br />
‘Vrtova malih kuća’ (‘74) i ove, izabrane<br />
pjesme. To je tako s Ar<strong>se</strong>nom, teško je reći<br />
koja je njegova pjesma bliža uhu; njegovo<br />
mjesto u Haulikovoj i u kafeu Esplanade stoji<br />
napušteno i prazno.<br />
U ‘tajnom’ Zagrebu jasno <strong>se</strong> potvrdilo da je<br />
jednako vrsno pisao kajkavski, čakavski i na<br />
standardu. Pa jednostavno, bio je veliki<br />
pjesnik i kompozitor, umjetnik i osoba.<br />
Iste godine kada <strong>se</strong> pojavio šlager “Zagreb,<br />
Zagreb”, na Beogradskom proljeću Dušan<br />
Jakšić pjevao je “Beograde, Beograde” na<br />
tekst Đorđa Marjanovića. Kao da je<br />
počinjalo međurepubličko natjecanje u<br />
himnodiji: “Pjevajmo voljenom gradu”<br />
8
U “Trešnjevačkoj baladi” pjesnik<br />
Britvić i skladatelj Špišić slavili<br />
su otvaranje “trešnjevačke<br />
Name”, buđenje placa, kao i<br />
parka prekoputa; danas nosi ime<br />
pisca Zvonka Milčeca, koji je<br />
Zagreb slavio poput njih<br />
debelo blato kraj staroga plota/ I dvije, tri cigle<br />
na putu.’ Periferija tako izgleda 1931., no dugo je,<br />
30-ak godina čekala kompozitora. Malo toga <strong>se</strong><br />
promijenilo. Jesu li krivci ratovi ili prirodne sile:<br />
poplave i potresi. Tu <strong>se</strong>, do hortenzija sadi osjećaj<br />
krivnje. Petrolej je nestao, zasvijetlile na stupovima<br />
nejake TEŽ-žarulje, zveckale kao ženske<br />
potpetice. Blato je ostalo slično, ‘divlja’ gradnja<br />
bacala je na puteve šutovinu i prekobrojne cigle,<br />
njih su ‘hulići’ preprodavali ljubopitljivima.<br />
U citiranim baladama, da ne velim šansonama,<br />
sačuvano je više izgubljenog Zagreba nego li<br />
u spisima prohujalih vlasti. Proteklo je, od tada<br />
puno godina, i mnogo vode nevidljivim potocima<br />
nad kojima stoluje grad. S njima su pjesnici<br />
zaokružili njegov razvoj i rast u rasponu od više<br />
dekada, od petrolejke do led-žarulje. Slutim kako<br />
je Britvić svjesno izabrao baš tu, srednjovjekovnu<br />
poetsku ‘vrstu’, da <strong>se</strong> nadoveže na Dobrišu<br />
Cesarića, i na hrvatsku tradiciju pisane pjesme.<br />
Dvije balade izvukle su predgrađe i njegove<br />
stanovnike na javnu površinu. Ali, nisu ga prve<br />
opjevale u eri žarke industrijalizacije i urbanizacije.<br />
Poznatiji je, od njih šlager koji je temi<br />
grada, tj. predgrađa dodao ono što <strong>se</strong> najviše tražilo<br />
i traži u popularnoj muzici: ljubav. Dobitna<br />
kombinacija bila je: himnička posvetnica gradu<br />
i ljubavi, u jednom paketu.<br />
Tada je Zdenko Runjić imao 21 godinu, i<br />
ne znam da li je već bio član udruženja<br />
‘lake muzike’. Komponirao je ‘Potraži<br />
me u predgrađu’: ‘Pjesmu o starom,<br />
šepavom psu u nekom sirotinjskom ambijentu,<br />
iako je osnovna tema ljubavna’. Tadašnji ‘komesar’<br />
lakih nota, drug Stojanović, presudio je<br />
glazbu kao zanimljivu, no dodao da ‘treba’ promijeniti<br />
sumorni tekst, predložio je da novi napiše<br />
Britvić.<br />
’Napravio je, nema sumnje lijep tekst, ali meni<br />
je prva verzija uvijek ostala intimno bliža’,<br />
pričao skladatelj kulturološkom nestoru Draženu<br />
Vrdoljaku. U novoj verziji teksta, koju je pjevao<br />
Lado Leskovar, i to na Danima jugoslavenske<br />
muzike, ili na Opatijskom festivalu 1964.,<br />
pa zatim Meri Cetinić i Darko Rundek u spomen<br />
na Runjića, Britvić je sačuvao vlastiti pogled na<br />
predgrađe, i zaljubljeni par, što potvrđuje naslov.<br />
Ostao je to sirotinjski, do<strong>se</strong>ljenički ambijent,<br />
zvao <strong>se</strong> Trešnjevka ili kakogod. Iako je Runjić<br />
žalio za ‘šepavim psom’ u središtu, preživjelo<br />
je njegovo predgrađe, čuvajući lavež i dostojanstvo sirotinje.<br />
Stvorilo je novi graditeljski par pjevanog Zagreba. O predgrađu<br />
je bilo još mnogo pjesama, no jednu spominjem: ‘Stanicu<br />
u predgrađu’ (Srećko Zubak, Blanka Chudoba), koju je pjevala<br />
Ljiljana Petrović.<br />
Periferijska stanica je presudna, spaja imenovana i bezimena<br />
predgrađa s gradskim središtem; na njoj <strong>se</strong> djevojka zaljubi<br />
u nepoznatog dečka. Je li čekao lokalni vlak ili tramvaj, manje<br />
je to važno. Stanica je bila priključena baladi o Trešnjevci<br />
na istom, devetom festivalu zabavnih melodija Zagreb ‘63. Na<br />
de<strong>se</strong>tom, ispravio bi Siniša Škarica.<br />
Trg je tada parking, prometnik junak Meho. Oduvijek putujemo<br />
‘u grad’ kao žitelji njegova rezervoara, industrijskih zona<br />
i polja Bugara. Zagreb je centar, Ilica, ispred svih drugih ulica.<br />
Plavi tramvaji vozili od svakog predgrađa do nje, do Trga – bana<br />
Jelačića, zatim Trga Republike, pa opet bana Jelačića. Ići ‘u<br />
grad’ značilo je kretati ‘van’, ‘u život’, živjeti odnosno iskrcati<br />
<strong>se</strong> u centru, ‘u gradu’. Grad je obećavao avanture i ljubavi, jednako<br />
kao duga vožnja do njega, ili ljeto.<br />
Na Zagrebačkom festivalu ‘62. Anica Zubović pjeva ‘Ilicu u<br />
noći’ Branka Mihaljevića. Poželjela joj: ‘Ti snivaj, Ilico draga/<br />
ti trebaš miran san/ jer, uskoro, prvi će tramvaj najavit´ novi<br />
dan’. Kao da tepa djetetu. Uskoro će Ilicu, s Gornjeg grada<br />
‘zvat jutro’. Antropomorfna je, kao ostatak toga ‘divnog grada’,<br />
u njoj postoji ‘visoki svjetionik’. Pozaspali su pjevači Mihaljevićeva<br />
evergrina ‘Zeko i potočić’ (‘54). Pretpostavljam,<br />
snijegom prekriveni, nestali ‘potok’ isti je onaj o kome će zapjevati<br />
Špišić.<br />
Riječanin Mario Kinel, jedan od najradišnijih autora pjevane<br />
poezije, posvetio je Ilici šlager. Upoznao sam ga kad je stanovao<br />
u Vinogradskoj, nedaleko Ilice, sa čudesnim mačkama.<br />
Treba li podsjećati da je Kinel napisao riječi za evergrin ‘Samo<br />
jednom <strong>se</strong> ljubi’, te da njegov himnodijski opus sadrži posvete:<br />
Kostreni, dvaput, Bakru, pa još nekim ‘malim mjestima srca<br />
mog’. Časkom je mogao napisati pjesmu u rimama, iz dokaznog<br />
vica posvetio je jednu potpisanom kad smo, 90-ih obilazili<br />
lokale tražeći braću Justin, zagrebačke kavanske svirače i<br />
pjevače, odnosno ‘živu muziku’.<br />
Opisivao je Kinel Ilicu glasom Ar<strong>se</strong>na Dedića: ‘Ilica, moja<br />
ulica/ od Harmice, pa ispod Dverca/ sve do Mitnice, Č(e)rnomerca/<br />
i još dalje’. Ona teče ravna ‘il’ <strong>se</strong> vije’ sve do livada Kustošije,<br />
‘i još dalje’. Poznavali joj sva ‘lica’: kišno, bučno, sasvim<br />
tiho. To je njihova ‘draga ulica’.<br />
Ovaj šlager iskrsnuo je u nizu dvade<strong>se</strong>t pjesama s kojima<br />
je Jugoton 1982., novom LP pločom i izborom, ‘To je moj Zagreb’,<br />
nastojao ponoviti uspjeh prethodne, ‘Tebi, grade moj’.<br />
Ukoliko je prvi album skupljao himnodiju ranijih de<strong>se</strong>tljeća,<br />
od ‘49. nadalje, nova je ploča težila obraditi kasnija ostvarenja<br />
tog specifičnog ‘žanra’.<br />
Prepisujem naslove iz drugog ‘sveska’ jedinstvenog<br />
djela: ‘Zagreb je najljepši grad’ (pjeva Drago Diklić);<br />
‘Kasni tramvaj’ (Z. Vučković); ‘Ilica moga grada’<br />
(A. Dedić); Snjegovi na Cmroku (Elvira Voća);<br />
‘Zagrebačkim ulicama’ (Jadranko Črnko); ‘Jabuke s Kuniščaka’<br />
(Helena Sabljak); ‘Zagreb, moj grad’ (Roland Šuster i Sirene);<br />
‘Zagreb, to je ova pjesma’ (K<strong>se</strong>nija Erker); ‘Pismo Zagrebu’<br />
(Mladen Kozjak); ‘Šetnja Zagrebom’ (Dubravka Jusić); ‘Zagrebačke<br />
špancirancije (Z. Špišić i Zagrebački muzikaši); ‘To je<br />
moj Zagreb’ (Marija Adler i Zagrepčanke); ‘Zagreb moj’ (I. Robić);<br />
‘Trešnjevačka idila’ (Trio cabaret); ‘Večernji Grič’ (H. Sabljak<br />
i M. Kozjak); ‘Zagrebački cug vu breg’ (Božidar Mati); ‘Zagreb,<br />
imam te rad’ (Stjepan Stanić); ‘Lanterinska lampa’ (Nano<br />
Prša); ‘I da zavek bu tak’ (Bojan Kodrić).<br />
9
Nastup Ar<strong>se</strong>na Dedića. Ispod<br />
njega je fotograija Ivice<br />
Šerfezija i Ar<strong>se</strong>nove buduće<br />
supruge Gabi Novak. Desno, na<br />
Festivalu kajkavske popevke,<br />
Drago Britvić<br />
Zvonko Špišić (lijevo). U<br />
njegovu glasu, piše autor<br />
teksta “još živi trešnjevačko<br />
kino, tapkaroši i koštičari”.<br />
Iznad su Stjepan Mihaljinec i<br />
Drago Britvić<br />
10
Viki Glowatzky<br />
proslavio <strong>se</strong> još prije<br />
Drugog svjetskog<br />
rata (iznad). Lijevo<br />
je Radojka Šverko,<br />
a desno Zdenka<br />
Vučković<br />
Ivo Robić pjevao je<br />
Zagrebu, ali i “Riječko<br />
veče”, “Jedno<br />
ljeto na otoku Nikola”,<br />
“Jedne zime na<br />
Hvaru”, “Pjesma<br />
Dubrovniku” i druge<br />
Zdenko Runjić i<br />
Vice Vukov. Runjić<br />
je, među stotinama<br />
pjesama, komponirao<br />
i slavnu “Potraži<br />
me u predgrađu”.<br />
Lijevo je Drago<br />
Diklić<br />
11
Donio je Drago Britvić<br />
iz Pitomače pregršt<br />
radosti. “Rođeni”<br />
Dalmatinac i Zagrepčan,<br />
postao je vlastita pjesma.<br />
U njegovim stihovima, u<br />
Špišićevu glasu još<br />
živetrešnjevačko kino,<br />
tapkaroši i koštičari<br />
12
“Zagrebačkim ulicama” rezimira<br />
na neki način pjesme posvećene<br />
Zagrebu proteklih de<strong>se</strong>tljeća, i to<br />
ne samo zato što spominje<br />
pojedina, već razglašena mjesta<br />
radosti i sjete. Kod Črnka vjetar<br />
zapuše s Medveščaka, njišu <strong>se</strong><br />
krošnje javora<br />
Neki skladatelji, pjevani pjesnici i pjevači vraćali <strong>se</strong> himnodiji<br />
Zagrebu, drugi su ‘tek’ gostovali. Vraćali su <strong>se</strong>, npr. Špišić<br />
i Robić, koji su drugo polje autorskog identiteta stekli posvetama<br />
gradu i njegovim dijelovima. Zadržali <strong>se</strong> izrazi otvorene<br />
ljubavi. Pjesmu je dobio plavi tramvaj, potocima <strong>se</strong> pridružio<br />
Kuniščak. Balada postala vergilijevska, trešnjevačka idila,<br />
počela je promocija zdrave šetnje, a danas ‘zabranjeni’ Cmrok<br />
ušao je među note ležeći na sanjkama.<br />
Među pobrojanim pjesmama novi je vrhunac zapjevao Jadranko<br />
Črnko, skladatelj, pjesnik i pjevač, jednom riječi: kantautor,<br />
na Zagrebačkom festivalu 80., u sklopu Večeri zagrebačkih<br />
pjesama. ‘Zagrebačkim ulicama’ dodao je na istim Večerima,<br />
dvije godine kasnije ‘Vlaškom, dalje do placa’. Premda<br />
je s glazbene scene izostajao 20-ak godina, njegova himnodija<br />
živi. Pripadao je pjesnicima i kantautorima koji malo pišu, poput<br />
‘pisanog’ Vladimira Vidrića. (Obojica pravnici.)<br />
’Zagrebačkim ulicama’ rezimira, na neki način pjesme posvećene<br />
Zagrebu proteklih de<strong>se</strong>tljeća, i to ne samo zato što spominje<br />
pojedina, već razglašena mjesta radosti i sjete. Kod Črnka<br />
vjetar zapuše s Medveščaka, njišu <strong>se</strong> krošnje javora, on čuje:<br />
‘Kada udari s Griča podne/ preko Trga prema jugu’. A na udar<br />
gričkog topa reagiraju ptice, golubovi ‘polete/ prema nebu kao<br />
drugu’. Kome smeta to što su ‘Golubovi’ imali samostalnu pjesmu,<br />
u kome su ‘vješti piloti od perja’ u lakim mašinama.<br />
U<br />
pjesmama o gradu poneki <strong>se</strong> motivi moraju ponavljati,<br />
da bio ostao prepoznatljiv i svoj. Takav je Zrinjevac:<br />
‘Je<strong>se</strong>n na Zrinjevcu’ napisao je Ar<strong>se</strong>n Dedić<br />
70., p<strong>se</strong>udonim: Krimov. U pjesmi ‘Parkovi, parkovi’<br />
proslavio je iste za note Alfija Kabilja, potcrtao je činjenicu<br />
da su parkovi ‘srca grada’. Poistovjetio je njih i ‘paviljone muzike<br />
i ruža’. A Črnko objasnio da <strong>se</strong> Zagreb i on smiješe jedno drugom<br />
‘kad <strong>se</strong> djeca zaigraju/ kad Zrinjevac zazeleni’.<br />
Pri kraju ‘Zagrebačkih ulica’ poželio je da ga Zagreb ‘čuva<br />
kao mati’. I ‘prešaltao’ <strong>se</strong> na strofu kajkavskog, slikajući ulice<br />
‘slengom’, koji stvaraju domoroci i dojdeki koji, eto, prolaze<br />
vratima Glavnog kolodvora, kao što smo prošli mi ili naši<br />
stari. Objasnio je, u intervjuima da su ‘Ulice’ nastale ‘slučajno’.<br />
Urednik Boris Ciglenečki osmislio je Večeri zagrebačkih<br />
pjesama, koncem 70-ih: ‘A ja sam na zadanu temu odreagirao<br />
na najbolji mogući način. I napisao pjesmu’. Takve i te večeri<br />
predstavljaju naklon spomenutim i nespomenutim himnodičarima.<br />
Na pitanje ‘da li voli Zagreb’ Črnko odgovara: ‘Kada sam rekao<br />
‘ne’, voditelj me čudno pogledao. Objasnio sam mu da taj<br />
osjećaj, volim li Zagreb ili ne, nemam, jednostavno živim za<br />
Zagreb’. Glazbenik i producent Ante Gelo probudio je interes<br />
za ovaj njegov evergrin okrutnog travnja 2020., kada je ‘Zagrebačkim<br />
ulicama’ izabrao za izvedbu zbora Zagrepčana pogođenih<br />
potresnom pandemijom i pandemijskim potresom. I time<br />
je demonstrirao ljekovitu, drugačiju svrhu posvetnica. Pjevačima<br />
su pomagali telefoni i kompjutori, ‘lockdown’ je bio na<br />
snazi.<br />
Iste godine kada <strong>se</strong> pojavio šlager ‘Zagreb, Zagreb’, na Beogradskom<br />
proljeću Dušan Jakšić pjevao je ‘Beograde, Beograde’,<br />
na tekst Đorđa Marjanovića. Poneki taktovi ‘vukli’ su na<br />
koračnicu, barem mene sluhista. Kao da je počinjalo međurepubličko<br />
natjecanje u himnodiji: ‘Pjevajmo voljenom gradu’.<br />
To su slične pjesme, na prvi pogled, bez obzira o kome je gradu<br />
riječ. Stoljetne zidine i riječne obale dobivaju glavnu ulogu:<br />
‘Beograde, Beograde/ na ušću dveju reka ispod Avale’, ‘već<br />
vekovima čuvaš beo lik’. Jakšić je ‘geografiju’ volio, pjevao je o<br />
čamcu na Tisi, u čast Dunavu, ali isto tako Tari, planini Zlatiboru,<br />
kao i ‘Uspavanku Skoplju’ ‘60. Beogradu <strong>se</strong> vraćao u ‘Skadarliji’<br />
i ‘Serenadi Beogradu’. Na ovdje izdvojeni teritorij doveo<br />
je, za ruku ‘Dečaka iz predgrađa’.<br />
Šezde<strong>se</strong>te su bogatije himnodijom od 70-tih. Godinu poslije<br />
Zagreba i Beograda, grad na jadranskoj obali dobio je identitetski<br />
šlager: ‘Nima Splita do Splita’. Napisali su ga ‘žabari’ Nikica<br />
Kalogjera i Ivica Krajač, a pjevali Tereza Kesovija i Toni Kljaković;<br />
poslije je, godinama ‘otvarao’ Splitski festival bez teksta,<br />
svi smo ga znali, barem refren.<br />
Na Krkljuševu ‘Serenadu Opatiji’ nastavio <strong>se</strong> poklič: ‘Svi gremo<br />
za Opatiju’ Vjekoslava Kneževića, koji je napisao ‘Di je moj<br />
Split’ još ‘56. I ‘gradić nasrid Hvara, Jelsa’ dobila pjesmu, Kaštela<br />
je imala prije. Ovamo <strong>se</strong> mogu pribrojiti Robićeve izvedbe:<br />
‘Riječko veče’, ‘Jedno ljeto na otoku Nikola’, ‘Jedne zime na<br />
Hvaru’, ‘Pjesma Dubrovniku’ i druge.<br />
Na glazbenoj pozornici zadržali <strong>se</strong> i strani gradovi,<br />
premda <strong>se</strong> uvozni šlageri prevode daleko manje.<br />
Robić je pjevao ‘Praznik za Amsterdam’, ‘Ca<strong>se</strong>tta<br />
in Canada’, Veneciji posvetio ‘Gondolijera’. Poslije<br />
‘Volim Pariz’ ‘55. Stjepan Đimi Stanić prelazi na drugi kontinent,<br />
pjeva New Orleansu ‘64. A Mišo Kovač snima prepjev<br />
‘San Francisco’ ‘67. Popis gradova je dug, naoko neiscrpan.<br />
Za kraj, spomenut ću meni prisnu pjesmu ‘Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo<br />
tajno’, a izašla je na Dedićevom albumu ‘Provincija’ ‘84.<br />
Dvije godine kasnije objavio je istoimenu knjigu pjesama, s fotografijama<br />
Tomislava Rastića. Izdvaja <strong>se</strong> među nastojanjima<br />
da <strong>se</strong> grad Zagreb oživi i učini čovjekolikim u zabavnoj glazbi.<br />
Ljubav grada i pojedinca ovdje je opipljiva. Pjesnik <strong>se</strong> sastajao<br />
s gradom ‘pod velom noći, negdje na Griču’ – vjerojatno u<br />
Jurjevskoj ulici, gdje je stanovao kao student.<br />
Primijetio je da Zagreb ‘veže mnogo starih veza/ pa mora<br />
ljubav za me kriti/ a nisam ni ja bez obaveza’. ‘Njegovi ne bi<br />
sretni bili/ A možda ne bi niti moji’. Vole <strong>se</strong> ‘tajno’ kao par, ‘u<br />
tuđoj sobi uz glazbu kiše’. Pjesnik je sklopio pakt s gradom. Ta<br />
ljubav nije manja intimna od ljubavi mladih. Istinitost u odnosu<br />
njena je pretpostavka: ‘Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno/ Bez pisama<br />
i razglednica/ Mi smo ko slavni ljubavnici/ Iz zavađenih<br />
porodica’.<br />
Zagreb jest Julija, a svi mi prolaznici, kao Romeo čekamo<br />
pod njenim balkonom, mi smo privremeni stanovnici. Konačno,<br />
najveći dio pjevača Zagrebu je u 20-im i ranim 30-im godinama,<br />
kao što su i danas pjevači na festivalima. Stariji poput<br />
Ive Robića samo su iznimke, takvi su uopće starci. I mladenačka<br />
ljubav prema gradu gorljivija jest od ‘zrele’. Što joj <strong>se</strong> smije<br />
zamjerati.<br />
*<br />
Post scriptum: Doživotni predsjednik Josip Broz Tito odlikovao<br />
je Zagreb 16. rujna ‘75. ordenom grada heroja. To su prije<br />
njega učinili himnodičari, kasnio je. Poput poete, krstio je Savu<br />
i stare zidine – narodnim herojima. Oni to jesu, isto kao sva<br />
dodirnuta mjesta: Cmrok, Zrinjevac, Ilica, Gornji grad i druga.<br />
I ostaju herojima.<br />
13
PORTRET KANTAUTORA, ZAGREBAČKIJEG OD SVIH DRUGIH<br />
MAESTRO<br />
ZVONKO ŠPIŠIĆ<br />
SIROTINJSKI SUDAC I<br />
ČASNI ZASTUPNIK<br />
Piše Željko Ivanjek<br />
14
GRAD U<br />
PJESMAMA:<br />
MOJ ZAGREB,<br />
TAK IMAM TE<br />
RAD<br />
Napisao je Zvonko Špišić više od 320<br />
skladbi, a mnoge među njima posvetio<br />
rodnom Zagrebu: ‘Zagrebačke<br />
špancirancije’, ‘Grič u suncu’, pa ‘Grič u<br />
<strong>se</strong>ni’, ‘Trešnjevačka balada’, ‘Zagrebačko<br />
ljeto’, ‘Zagreb i ja’, ‘Zakaj volim Zagreb’, ‘Od<br />
Selske do vječnosti’, ‘Trešnjevački plac’,<br />
‘Stari dečki’, ‘Pismo gosponu Jacquesu<br />
Prevertu v Pariz’...<br />
15
Mogao <strong>se</strong> zadovoljiti uspjesima, brojnim<br />
hitovima i gradskim himnama, u njima je<br />
opjevao sirotinjsku periferiju, njene ljubavi<br />
i kvarnosti, trebao je sjediti u dvorištu<br />
kućice u Končarevoj, na broju 35, do<br />
slastičarnice i ograde gimnazije u<br />
Dobojskoj, ali Špišić je aktivno sudjelovao u<br />
društveno-političkom životu<br />
Na staroj singlici, maloj ploči od 45<br />
okretaja, iz 1974., kantautor Zvonko<br />
Špišić objavio je dvije pjesme:<br />
‘Ja putujem s tobom’ i ‘ ‘Bicikl’;<br />
žanr: ‘pop’, stil: ‘chanson’. Pjesme<br />
je reklamirao natpis, na naslovnici:<br />
15. festival zabavne muzike Jugoslavenske<br />
radiotelevizije – Opatija<br />
1974.<br />
Na obali je izveo pjesmu ‘Ja putujem’, tako da je ‘Bicikl’ ispadao<br />
manje važnim dodatkom, B-stranom. Slično je bilo sa<br />
singlicom iz 1969: naslov ‘Katarina’ ispisan je velikim slovima<br />
dok je ‘Trešnjevačka balada’ pisana mnogo manjim. Špišićevim<br />
klasicima nije smetala B-strana, nisu marili je li takav raspored<br />
odredio izdavač, Jugoton, ili sam autor. Opetovano, pjesme<br />
su preživjele, i vraćale <strong>se</strong> na scenu.<br />
Zasjao je ‘Bicikl’ mladenačkim sjajem proteklog svibnja<br />
ove, 2023., izvodili ga student glume Lovro Juraga i pjevač,<br />
mentor Vjeko Ključarić, i to u formatu ‘Zvijezde pjevaju’. Dobro<br />
je pola stoljeća ‘pazilo’ na to djelo, progovorilo novim glasovima<br />
i obrazima. Sitnosopstvenički, agramerski mentalitet,<br />
koji su autori ‘razradili’ još uvijek je živ, publika mu <strong>se</strong>, još jednom<br />
‘divila’.<br />
U šansoni – romanu opisan je prijelaz iz 50-ih u 60-te i društveno-političke<br />
prilike, iako počinje jednostavno: ‘Ovdje <strong>se</strong> radi<br />
o dva kotača, o dvije tri štange i jednom zicu’. Junaci su odrastali<br />
u istoj klupi, po skrivećki pušili ‘u istoj šupi’. Počelo je od<br />
‘prvih praćki’, završilo u dugim hlačama. Ja-pripovjedač i ‘prijatelj<br />
Pero’ bili su ratnici, ‘u istoj četi, pod kišom granata’, nosili<br />
su glavu ‘u istoj torbi’. ‘Ja’ je mučila sumnja: hoće li mu Pero<br />
posuditi prijeko potrebni bicikl.<br />
Posljednji argument ‘za’ posudbu ujedno je najteži, društveni:<br />
stradao je zato što je bio krsni kum Perinom sinu, ‘kad<br />
nitko od naših nije to htio’ (ući u crkvu). Pa, bili su partizani:<br />
‘Izgubih člansku zbog takvog gafa’, to jest crvenu knjižicu<br />
Saveza komunista Jugoslavije, od 3-4 listića. A to <strong>se</strong> dogodilo<br />
mnogima. U pitanje je bila moralno-politička podobnost, preduvjet<br />
za svaki posao i budućnost.<br />
Protagonist za bicikl neće ni upitati, već će poslati i prijatelja<br />
i bicikl u ‘vražju mater’, zastavši pred njegovim vratima.<br />
Kakvo je ovo prijateljstvo u kome postoji sumnja u posudbu<br />
na 2-3 sata. Šansona je zagazila u goruću etičku dilemu. Koliko<br />
vrijede sjećanja naprama prijevoznom sredstvu.<br />
Bio je to kratki dio jedne pjesme, ali za umjetnika Špišića<br />
predstavljao je mnogo više. Pisao je ‘nježne’ balade ali, isto tako,<br />
ako ne i više bio je društeni kroničar bez dlake na jeziku. Za<br />
njega je šansona i umjetnost odraz društva, u njoj <strong>se</strong> baš ništa<br />
ne može zatajiti u ime vlastitog probitka. Metafora o članskoj<br />
Na dnu ove<br />
fotograije<br />
piše: “Četiri<br />
Veličanstvena:<br />
Vice Vukov,<br />
Drago Diklić,<br />
Zvonko Špišić<br />
i Ivo Robić,<br />
Toronto 1985.”<br />
iskaznici predstavljala je hiper-realističnu društvenu sliku. I<br />
ne sasvim bezopasnu.<br />
Kad na Zagrebfestu ‘63. izvodi ‘Milionera’, opet na stihove<br />
Britvića, tad Zvonko Špišić potpisuje svojevrsni programski<br />
letak: ‘Da, da/ dolar i lira su hrpe papira/ i sreću ne kupujem za<br />
njih./ Moja moneta je šira od svijeta/ i zove <strong>se</strong>/ osmijeh ili stih’.<br />
Ali, bez ‘dinara’, danas eura, ne može <strong>se</strong> kupiti kruh. Za njim<br />
stupa Špišićeva jutarnja smjena nasipom iznad potoka (Črnomerca).<br />
Drugim riječima, premda je zagovarao osmijeh pamtio<br />
je kožu od koje nastaje. Bio je pjesnički ‘tip’, a ujedno društveni<br />
kritik.<br />
Mogao <strong>se</strong> zadovoljiti uspjesima, brojnim hitovima i gradskim<br />
himnama, u njima je opjevao sirotinjsku periferiju, njene<br />
ljubavi i kvarnosti, trebao je sjediti u dvorištu kućice u Končarevoj,<br />
na broju 35, do slastičarne i ograde ‘dobojske’ gimnazije,<br />
ali Špišić je aktivno sudjelovao u društveno-političkom<br />
životu, pokušavao je pomoći ‘sirotinji’, tzv. običnim ljudima.<br />
Bio je saborski zastupnik (‘72 – ‘76), pa odbornik u zagrebačkoj<br />
16
skupštini (‘82 – ‘86). Talent i slavu ulagao je na korist drugima.<br />
Čuo je Zvonko Špišić jalnuško: ‘Kaj mu to treba’, ali nije <strong>se</strong><br />
osvrtao, postupao je po svom. Etika je refren u njegovim pjesmama,<br />
ali isto tako u svakodnevici. Živio je u sredini koja je<br />
poznavala ‘samouka’, ali nije <strong>se</strong>lf-made čovjeka. Pritom, čini<br />
<strong>se</strong> da njegov uspon u glazbenom svijetu nije bio lak. Jedino autodidakti<br />
znaju kako ih tretiraju ‘stručnjaci’, oni izranjaju iz<br />
B-plana svaki put, sve do trenutka kada ih kolege priznaju za –<br />
kolege, kada ih nadmaše, odnosno stanu u prvi red zajedničke<br />
sudbe, namijenjen svjedodžbama i diplomama.<br />
Vjerodostojnu svjedodžbu u kantautorskom, skladateljskom<br />
i pjevano-pjesničkom zanatu ‘štambilja’ publika, slušatelji,<br />
i Špišić je stekao isključivo talentom, radom i uspjehom.<br />
Na prijelazu 50-ih u 60-te ulazio je na mlada vrata lake muzike<br />
skupa s više-manje glazbeno školovanim vršnjacima: Ar<strong>se</strong>n<br />
Dedić, Nikica i Stipica Kalogjera, Stjepan Mihaljinec, Krešimir<br />
Oblak, Alfons Vučer i drugi. Prijateljstvo je jedno, ali profesionalno<br />
uvažavanje nešto sasma drugo.<br />
Na prijelazu 50-ih u 60-te ulazio je<br />
na mlada vrata lake muzike zajedno<br />
s više-manje glazbeno školovanim<br />
vršnjacima: Ar<strong>se</strong>n Dedić, Nikica i<br />
Stipica Kalogjera, Stjepan<br />
Mihaljinec, Krešimir Oblak, Alfons<br />
Vučer i drugi. Što god slagao: note,<br />
riječi ili boje, slagao je po vlastitoj<br />
volji, po svom. Od početka do kraja<br />
bio je autodidakt<br />
17
Možda dvije skladbe, ‘Trešnjevačka<br />
balada’ i ‘Barbara’, sa ‘Suzama za<br />
zagorske brege’ (‘72) čine kreativno<br />
trojstvo u Špišićevu skladateljskom<br />
opusu. Za ‘Suze’ je pronašao<br />
najmlađu ispomoć, stihove mu je<br />
donijela petnaestogodišnja<br />
djevojčica Ana Bešenić. Uglazbio ih<br />
je tako da su postali ‘narodni’<br />
Špišić je ulazio na<br />
mlada vrata lake<br />
muzike skupa s<br />
više-manje glazbeno<br />
školovanim vršnjacima:<br />
Ar<strong>se</strong>n Dedić,<br />
Nikica i Stipica<br />
Kalogjera, Stjepan<br />
Mihaljinec, Krešimir<br />
Oblak, Alfons Vučer<br />
(desno)<br />
O Špišićevim počecima govori mala činjenica: prve pjesme<br />
komponirao je na gitari, klavira nije bilo u roditeljskoj kućici,<br />
u bivšoj Končarevoj, danas Ozaljskoj. (Pod stare dane, u njoj će<br />
otvoriti kafić ‘Bicikl’.) No kad je zaboravio samoučenje, jer je<br />
mogao učiteljevati, napravio je još jedan iskorak, uhvatio <strong>se</strong><br />
kista i platna. Što god slagao: note, riječi ili boje slagao je po vlastitoj<br />
volji, po svom. Od početka do kraja bio je autodidakt. Malo<br />
je tko znao da je završio osnovnjak i Zubotehničku školu, pa<br />
zatim upisao Pedagošku akademiju.<br />
Napisao je Zvonko Špišić preko 320 skladbi, a mnoge među<br />
njima posvetio rodnom Zagrebu: ‘Zagrebačke špancirancije’,<br />
‘Grič u suncu’, pa ‘Grič u <strong>se</strong>ni’, ‘Trešnjevačka balada’, ‘Zagrebačko<br />
ljeto’, ‘Zagreb i ja’, ‘Zakaj volim Zagreb’, ‘Od Selske do<br />
vječnosti’, ‘Trešnjevački plac’, ‘Stari dečki’, ‘Pismo gosponu<br />
Jacques Prevertu v Pariz’ itd. Je li ‘Prevert’ pjesma o Zagrebu ili<br />
o kontekstu malih i velikih gradova. S francuskim pjesnikom<br />
dovijeka ga veže Slamnigova ‘Barbara’, no zamolio je pjesnika<br />
Zlatka Crneca da mu to ‘pismo’ napiše na kajkavskom.<br />
I ‘pročitao’ ga na Krapinskom festivalu ‘76. Svejedno je nad<br />
koji gradom zvone ‘Zvona moga grada’, možda nad Šibenikom,<br />
no svakako ih je pjevao Vice Vukov na Splitskom festivalu ‘70.<br />
I na to, dalmatinsko putovanje Špišić <strong>se</strong> zaputio u društvu pouzdanog<br />
Britvića.<br />
Bio je Zvonko Špišić jedan od osnivača Zagrebačke škole<br />
šansone ‘pri’ Zagrebačkom festivalu, 1964. I što je još važnije<br />
autor niza antologijskih skladbi: ‘Dvorišče’, ‘Gospođo hvala<br />
kao da jesam’, ‘Kockar’, ‘Milioner’, ‘Moj pas i ja’, ‘Moj maček<br />
ima rascufana vuha’, ‘Moja mala iz ulice Savske’, ‘Moja ptica’,<br />
‘Noć klauna’, ‘Partija karata’, ‘Ponoćni vlak’, ‘Složil <strong>se</strong>m si gartlic’,<br />
‘Su<strong>se</strong>d Štef je ščera rekel’, ‘Takav dan je pomalo svečan’, i<br />
mnoge druge.<br />
Kajkavski je Špišiću, takorekuć materinji ‘dijalekt’, s njim je<br />
odrastao i stario, njegove note s lakoćom ‘iskaču’ na kajkanje,<br />
baš kao i na hrvatski standard; pjevao je na dva ‘kolosijeka’. ‘Suza<br />
za zagorske brege’ postala je himnom Hrvatskog zagorja, baš<br />
kao ‘Trešnjevačka balada’ Zagreba, ne samo jedne općine.<br />
Kada sam 2017. novinski ispraćao najvećeg umjetnika općine<br />
‘bez groblja i rodilišta’, upale mi u oči neke činjenice. Na primjer:<br />
s kakvim je sluhom Špišić birao stihove i pjesnike s kojima<br />
će izvezati crno-bijele tipke glasovira. Bili su to vrhunski<br />
pjesnici, s jedne strane, i vrhunske ‘dušice’, s druge strane; zaogrtao<br />
ruhom uspješne pjesme, podjednako šansone, šlagere,<br />
ukratko pop-muziku. Jednako tako, ozbiljno je radio pjesme i<br />
ploče za djecu.<br />
Volio je surađivati s ‘trešnjevačkim’ pjesnicima, da ne velim<br />
susjedima, kakvi su bili Milivoj Slaviček (Partija karata) ili<br />
Ivan Slamnig (Barbara): živjeli su 100-njak metara, zračne linije<br />
od njega, u Čakovečkoj ulici. U drugom dijelu iste općine<br />
stanovao je pjesnik Zlatko Tomičić. I svi su, kao i Stjepan Jakševac,<br />
sudionici Špišićeva prijelomnog LP-ja: “Pjesme iz prizemnih<br />
ulica”, iz 1970. Na njemu <strong>se</strong> sabrali ‘Milioner’ i ‘Kockar’,<br />
pa ‘Vrata od ruža’, čiji su tekst supotpisali Vesna Parun i –<br />
Zvonko Špišić.<br />
Karijeru je Špišić okrunio povratkom u svoje susjedstvo, sa<br />
Slamnigovom ‘Barbarom’. Izvedena je 1975. na Splitskom festivalu,<br />
i postala je hit. Prije te glazbene izvedbe zauzimala obvezno<br />
mjesto u svim antologijama hrvatskog pjesništva XX. stoljeća:<br />
kompozitor je uspio u ‘nemogućoj’ misiji. Birao je najbolje<br />
i navodio suradnike na dobre trenutke.<br />
Možda dvije spomenute skladbe, ‘Trešnjevačka balada’ i<br />
‘Barbara’, sa ‘Suzama za zagorske brege’ (‘72) čine kreativno<br />
trojstvo u Špišićevu skladateljskom opusu. Za ‘Suze’ je pronašao<br />
najmlađu ispomoć, stihove mu je donijela petnaestgodišnja<br />
djevojčica Ana Bešenić. Uglazbio ih je tako da su postali<br />
‘narodni’.<br />
’Suze’ <strong>se</strong> pamte u skladateljevoj izvedbi, ništa manje u<br />
izvedbi Vice Vukova: ‘V jutro dišeče gda bregi su spali/ A me<strong>se</strong>c<br />
još zajti ni štel./ Potiho <strong>se</strong>m otprl rasklimanu lesu/ I pinklec<br />
na pleča <strong>se</strong>m del’. Pjesma je izašla 1969. na Krapini ‘69., jedna u<br />
blještavom umjetničkom nizu. Bila je čas u životu mnogih gastarbajtera.<br />
I to ostaje, nezaboravan trenutak glazbe.<br />
18
U PRODAJI<br />
SVE ŠTO NISTE ZNALI O VAŠIM OMILJENIM GLUMCIMA,<br />
PJEVAČIMA, SPORTAŠIMA, DIZAJNERIMA...
NASLOV TEME<br />
ULTIMATIVNI<br />
HRVATSKI<br />
MAGAZIN ZA<br />
ARHITEKTURU,<br />
DIZAJN I<br />
UREĐENJE<br />
INTERIJERA<br />
20<br />
U PRODAJI
GRAD U<br />
PJESMAMA:<br />
MOJ ZAGREB,<br />
TAK IMAM TE<br />
RAD<br />
RAZGOVOR S LEGENDARNIM PJEVAČEM<br />
DRAGO<br />
DIKLIĆ<br />
Iz mog ‘velikog<br />
orkestra’ od<br />
osamnaest<br />
glazbenika postoji<br />
danas, uz mene,<br />
samo još - jedan.<br />
Tak to ide. Mi<br />
kažemo: ‘Život je<br />
jednokratna<br />
pojava’<br />
Razgovarao Dobroslav Silobrčić<br />
Fotografije Biljana Blivajs,<br />
Darko Tomaš/CROPIX i privatni<br />
album<br />
21
Velim vam, Zagreb je bil - festival.<br />
Izlozi trgovina su bili u znaku glazbe<br />
i festivala. Pjevači su po gradu imali<br />
svaki svoj izlog… To je bil najveći<br />
muzički festival u državi. Restorani<br />
su imali nazive jela po pjevačima,<br />
Odrezak a la Gabi Novak, na primjer,<br />
ili Pašticada a la Tereza Kesovija.<br />
A u Lovačkom rogu je glavni kuhar<br />
reklamiral jelo Svinjske nogice a la<br />
Drago Diklić. Zaista!<br />
Još uvijek šarmantni 85-godišnji džentlmen,<br />
slavni hrvatski pjevač Drago Diklić Fiko rođen<br />
je, kaže slučajno, u Sinju. Živahan je, ve<strong>se</strong>o,<br />
svega <strong>se</strong> sjeća. Nema puno njegovih vršnjaka.<br />
Snažan je i pametan. Malo mu je ojačao<br />
trbuščić. Sportaš. Ima dva sina i suprugu. Nečeg<br />
<strong>se</strong> ne boji. Ve<strong>se</strong>li <strong>se</strong> životu.<br />
* Ovdje smo u društvu Zagrepčana Kerempuh i Hrvatskom<br />
bridž savezu, u Ilici 48. Vrlo je uredno, s mnoštvom starih<br />
fotografija Zagreba. Uokvirenih...<br />
- Sve sam to ja uredio. Imam i doma mnoštvo slika. Ja, naime,<br />
i slikam. Kad ne pevam. Pokazat ću vam, imam u telefonu.<br />
* Dobre su slike, napravite izložbu…<br />
- Ne da mi <strong>se</strong>… to mi je samo za zajebanciju. Znam da su dobre<br />
slike. Ali ja sam muzičar, a ne slikar. Slikam u raznim sti-<br />
22
Od instrumenata imal sam samo violinu, ali s<br />
violinom <strong>se</strong> nije moglo na plesnjake. Pa sam<br />
si posudil saksofon ponekad, trombon… Onda<br />
sam počel pevati. Dečki iz orkestra su me zvali<br />
‘fiktivac’ koji bu nas gnjavil da hoće pevati.<br />
Fiktivac je otprilike tada značilo - bezveznjak.<br />
Pa sam dobio nadimak Fiko<br />
85-godišnji<br />
džentlmen,<br />
slavni hrvatski<br />
pjevač Drago<br />
Diklić Fiko<br />
rođen je, kaže,<br />
slučajno u<br />
Sinju<br />
lovima, kao Picasso, kao stari majstori. Kad sam živio i svirao<br />
u Švedskoj, slikao sam uljene slike i prodavao ih, i to uspješno.<br />
* Rođeni ste u Sinju? Diklić je sinjska obitelj?<br />
- Ne, nije. Slučajno sam rođen u Sinju. Moj otac je bil u staroj<br />
jugoslavenskoj kraljevskoj vojsci. Bil je oficir na službi u Sinju.<br />
A moja mama je s obitelji živjela u Splitu. Moj deda je bil pomorac.<br />
Mama nije iz Splita, Portorožanka je. Oma i nona, a deda je<br />
Zagorec, pomorac… Iz Donje Stubice. Tata i mama su <strong>se</strong> ‘skompali’<br />
na nekom oficirskom plesu. I… jebiga, ja sam <strong>se</strong> rodil u Sinju,<br />
ne? S tri godine sam došel s mamom i bakom u Zagreb. Ja<br />
sam Zagrepčan. Od onda sam tu, u Trnju, u Paromlinskoj ulici.<br />
Tu sam ostal i postal Trnjan. Imam o tome i pjesmu, iako ju je<br />
napisal sjajni Ivica Krajač. Ivica je rođen u Beogradu. Od uvek<br />
smo prijatelji. On je živ, sad je u Domu za starije osobe.<br />
* Počeli ste jako rano s muzikom. Ni tata ni mama nisu bili<br />
muzičari?<br />
- Mama je bila. Svirala je klavir, deda je sviral violinu. A nona<br />
je svirala mandolinu. Mama je i pevala na Krugovalu, tak<br />
<strong>se</strong> u početku zval radio. Pevala je s Andrijom Koncom, on je tada<br />
bio popularan pjevač. Mama je pevala i u Zboru Međimuraca.<br />
Onda su i mene učlanili u Društvo Međimuraca, pa sam počel<br />
i ja javno pevati. Imal sam tek četri godine i peval sam već<br />
na Krugovalu. Ali su me metali na stolac kad sam zapeval. Stajal<br />
sam na stolcu jer sam bio malešan. A mikrofoni <strong>se</strong> tada nisu<br />
mogli spuštati i dizati. Peval sam neke dječje pjesmice.<br />
* Prvi instrument…<br />
- ... mi je bila violina. Učil sam ju kod profesora Šuleka u Zagrebu,<br />
s pet godina. Onda sam <strong>se</strong> nekaj razbolil na plućima, pa<br />
sam moral prestati vježbati violinu. Počela mi <strong>se</strong> sviđati zabavna<br />
glazba. Na plesnjacima <strong>se</strong> sviral popularni jazz - to me jako<br />
ve<strong>se</strong>lilo i privuklo. I rekel sam: ‘Moram <strong>se</strong> uključiti’. Od instrumenata<br />
imal sam samo violinu, ali s violinom <strong>se</strong> nije moglo na<br />
plesnjake. Pa sam si posudil saksofon ponekad, trombon… Onda<br />
sam počel pevati. Dečki iz orkestra su me zvali ‘fiktivac’ koji<br />
bu nas gnjavil da hoće pevati. Fiktivac je otprilike tada značilo<br />
- bezveznjak. Pa sam dobio nadimak Fiko. S vremenom sam<br />
i ja osnovao orkestre, imal sam redom pet različitih orkestara.<br />
Svaki moj orkestar gajio je po<strong>se</strong>bni stil sviranja. Moja op<strong>se</strong>sija<br />
bio je - jazz. A što <strong>se</strong> tiče vokala, volio sam evergrine.<br />
* Ima li još danas vaših starih kolega, pjevača i svirača?<br />
- Vrlo malo ih je još živih. Nažalost. No, ja sam živ i dobro<br />
<strong>se</strong> osjećam. Iz mog ‘velikog orkestra’ od osamna<strong>se</strong>t glazbenika<br />
postoji danas, uz mene, samo još - jedan. Ostali su svi gore.<br />
Na nebu, mislim. Tak to ide.. Mi kažemo: ‘Život je jednokratna<br />
pojava’.<br />
* Čija je to misao?<br />
- Naša. Moja. Na Opatijskom festivalu jedne davne godine,<br />
mislim 1968., taj je festival imao nacionalno značenje. U orkestrima<br />
su sudjelovali pjevači i glazbenici iz različitih republika.<br />
Bil je jedan kolega, Aco Nećak <strong>se</strong> zvao, divan momak. Imao<br />
je jednu pjesmu i meni je govorio: ‘Samo ti ju možeš otpevati’.<br />
Nitko drugi ne može ju otpevati kao ti. Bio sam polaskan. No, ja<br />
sam imao vlastite pjesme, pa nisam uzeo tu njegovu u moj program.<br />
Na sljedećoj Opatiji nisam imao svoju pjesmu, a Nećak<br />
mi veli: ‘E, sad ćeš pevati moju pjesmu. Joža Prišek, Slovenac,<br />
napisal je aranžman, a dirigiral bu Genić iz Beograda’. Ja velim:<br />
‘OK, to bu ‘savezna pjesma’’. Na generalnoj probi izvedemo<br />
s uspjehom tu pjesmu pa odemo u Volosko na večeru. Nećak<br />
je imao neke snažne momke koji su mogli puno jesti i popiti.<br />
I ja krenem s njima. Bio sam još klinac prema njima… Napil<br />
sam <strong>se</strong> katastrofalno. Užas. Vratimo <strong>se</strong> u Opatiju pred koncert.<br />
Dođemo u hotel Kvarner, a ja ne mogu ni hodati ni pomaknuti<br />
<strong>se</strong>. Ni pevati… Velim kolegama: ‘Ja ne mogu pevati danas.<br />
Ne mogu upropastiti pjesmu prijatelju’. Hoću reći Geniću, dirigentu:<br />
‘Napil sam <strong>se</strong>, ne mogu pevati’. To mu i velim. On mi<br />
kaže: ‘Slušaj bato, ne brini, ja ću te držati pod ruku i dovesti<br />
na scenu pred mikrofon, a ti pevaj. Neće niko ništa skužiti…’.<br />
Ja pristanem. Na sceni sam, držim <strong>se</strong> za mikrofon. Muzičari<br />
počnu svirati, ja počnem pevati. Zaboravil sam tu Nećakovu<br />
pjesmu potpuno, i riječi i glazbu. Otpeval sam neku potpuno<br />
23
Naučil sam Robićeve pjesme i došel na<br />
angažman u Opatiju. To je bil pun pogodak<br />
za mene. Zgodni komadi na terasi, uglavnom<br />
samo strankinje. U Kvarneru su ljetovali<br />
samo stranci, Francuzi, Englezi, Amerikanci<br />
i lepe ženske… Malo smo ‘prčkali’. Kaj možeš,<br />
muzikanti su muzikanti, svi nas vole<br />
nepoznatu pjesmu. Pijan, naravno. To nije bila ta pjesma. Publika<br />
je skandirala, pljeskala, standing ovation. Iza scene me<br />
dočeka Aco Nećak, čestita mi i veli: ‘Samo ti možeš tako otpevati.<br />
Samo ti’. Na to sam otišel ‘trgnuti’ još jednu čašicu… I - nikad<br />
više nisam ništa popio prije koncerta.<br />
* Koje su to godine kad ste počeli pjevati profesionalno?<br />
- Imal sam prvi angažman 1955. u Bakru, na terasi jedinog<br />
hotela. Imal sam tada 18 godina. Svirali su Radan Bosner, braća<br />
Potočniki… Pevali su <strong>se</strong> tada evergrini, popularni šlageri.<br />
Ivo Robić je već počeo vladati muzičkom scenom. ‘Ta tvoja ruka<br />
mala’… Ja sam pak peval kaubojske pjesme, iz američkih<br />
filmova. Jimmy Stanić je skladal, pisal i peval. Godinu dana<br />
kasnije na špici, tu u Zagrebu, ispred hotela Dubrovnik je bila<br />
muzikantska špica, dođe Stipica Kalogjera i veli mi: ‘Fiko,<br />
ideš na terasu hotela Kvarner na zamjenu Ivi Robiću’. Ljeto je<br />
bilo. Doći na terasu Kvarnera bio je pojam. Sviral je veliki orkestar<br />
Radio Zagreba cijelo ljeto. ‘Kako to?’, pitam ja. ‘Niš ne pitaj,<br />
nauči Robićeve pjesme i - ajde.’ Mislim si ja: ‘Kaj me briga,<br />
idem malo probati pevati na Kvarneru…’. Naučil sam Robićeve<br />
pjesme i došel na angažman u Opatiju. To je bil pun pogodak za<br />
mene. Zgodni komadi na terasi, uglavnom samo strankinje. U<br />
Kvarneru su ljetovali samo stranci, Francuzi, Englezi, Amerikanci<br />
i lepe ženske… Malo smo ‘prčkali’. Kaj možeš, muzikanti<br />
su muzikanti, svi nas vole. Jedan Amerikanac je dofural na terasu<br />
de<strong>se</strong>t kartona Whiskeya. On je stalno <strong>se</strong>dil s nama, i mi s<br />
njim, i pili smo najbolji Whiskey.<br />
* Koje su pjesme tih šezde<strong>se</strong>tih godina bile popularne?<br />
- Ja sam peval pjesme iz filma ‘Crvene podvezice’, onda ‘Hej<br />
Joe’, talijanske šlagere, slušali smo San Remo, ali uglavnom su<br />
<strong>se</strong> kod nas svirali američki standardi. Imali smo američki repertoar.<br />
To nam je pasalo, a i publici.<br />
* Tko su bile pjevačice?<br />
- Rajka Vali, malo je bilo ženskih. Bili su Zvonko Krkljuš i<br />
Ivo Robić. U Opatiji je bil Bruno Petrali. Nije još bilo puno pjevača.<br />
Anđelina Groh… Uskoro <strong>se</strong> pojavio Marko Novo<strong>se</strong>l, ekipa<br />
mojih vršnjaka. Marko je peval talijanski repertoar, a ja američki.<br />
Onda je Marko počel američki, a i ja sam počel talijanski<br />
ljubavni program… Na plesnjacima smo morali pevati i jedno i<br />
drugo.Tražile su <strong>se</strong> popularne pjesme.<br />
* Plesnjaci?<br />
- Bilo je 28 plesnjaka u Zagrebu u pede<strong>se</strong>tim, šezde<strong>se</strong>tim godinama.<br />
Uz 28 plesnjaka, bilo je 14 noćnih klubova, barova. Ritz<br />
bar, Grill bar, Jadran bar, Beograd bar, Splendid bar, Esplanade<br />
bar, Corso bar, Medulić bar, pa Jegerhorn noćni lokal,<br />
Adria bar tu na uglu Palmotićeve ulice. Bil je jedan konobar,<br />
Čarli, koji je imal samo jednu pjesmu, divan dečko, simpatičan.<br />
Stalno je peval jednu te istu pjesmu: ‘Ne čini zlo jer stara<br />
pjesma je to’. Moral je otpevat i jedan fal<strong>se</strong>t u sredini te pjesme,<br />
koji put ga je pogodil, a koji put i nije. Čarli je točno u ponoć peval<br />
tu svoju pjesmu u Adria baru. Dirljivo je to bilo… Mi, muzička<br />
škvadra, bismo prošli oko ponoći Adria barom samo da ču-<br />
Zvijezde<br />
hrvatske<br />
glazbene<br />
scene šezde<strong>se</strong>tih<br />
i<br />
<strong>se</strong>damde<strong>se</strong>tih<br />
godina<br />
prošlog<br />
stoljeća<br />
jemo i vidimo jel bu Čarli pogodil tu pjesmu ili ne bu. Obično je<br />
pogodil. Onda je Čarli najedamput nestal…<br />
* Variete scena je već postojala tada?<br />
- Kak ne? Tam je bil Prvi pljesak, natjecanje mladih pjevača.<br />
Tam su <strong>se</strong> rađali novi pjevači. To su vodili Viki Glovacki i Braco<br />
Reiss. Tam su počeli Šerfezi, Zdenka Vučković… Ja ne, ja sam<br />
počel u Glazbenom zavodu s ovim malo starijim dečkima, s orkestrima,<br />
s pravim sviračima.<br />
* Nastupate još uvijek?<br />
- Daaa, još uvek. Sljedeći mje<strong>se</strong>c imam koncert u Grožnjanu,<br />
pa u rujnu na glazbenom tjednu zagrebačkog Gornjeg grada,<br />
imam i 27. studenoga svoj koncert.<br />
* Imate li menadžera?<br />
- Da. Ja sam svoj mendžer uvek. Moja firma Alta još uvek<br />
postoji.<br />
* Koji <strong>se</strong> pjevači i pjevačice pojavljuju nakon šezde<strong>se</strong>tih?<br />
- Novo<strong>se</strong>l, Šerfezi. Ja sam već postojal kao pjevač, pa kad je<br />
došel na radio Šerfa, usral <strong>se</strong> od straha kad me videl. Ja sam mu<br />
24
il idol. Imal je rešpekt jer ja sam već bil popularan pjevač. Pojavile<br />
su <strong>se</strong> tada već Zdenka Vučković, Višnja Korbar, Gabi Novak,<br />
Tereza… Pevale su <strong>se</strong> ljubavne pjesme, šlageri, Jimmy je<br />
peval ‘Mladi poštar, to sam ja, kud god idem svak me zna’.<br />
* Počeli ste i s jazzom?<br />
- Otišel sam u Njemačku 1957. godine i počel sam ozbiljno<br />
svirati saksofon. Već su tamo bili Stipica Kalogjera i Dražen Boić.<br />
Oni su si kupili aute. Tada <strong>se</strong> u Njemačku išlo kupiti auto, pa<br />
su <strong>se</strong> ljudi s autima vraćali nazad u domovinu i pravili <strong>se</strong> jako<br />
važni. Oni su <strong>se</strong> vratili doma, a zamijenili smo ih u Njemačkoj<br />
Ićo Kelemen i ja. Pozvali su nas u Frankfurt, a na kolodvoru nije<br />
bilo nikog da nas čeka. Ja sam imal u žepu nekoliko dolara…<br />
Dečki su došli po nas sat kasnije. Došel sam s violinom, a dečki<br />
su mi rekli da moram svirati bariton saksofon. Rekli su mi da<br />
će mi odmah sutra kupiti saks - bariton. Tako je i bilo. Za mje<strong>se</strong>c<br />
dana sam već svirao sasvim normalno saks.<br />
* Pjevali ste lijepe pjesme o Zagrebu…<br />
- Ja sam pisal glazbu, a Ivica Krajač tekst za ‘Zagreb je naj-<br />
Tata i mama su <strong>se</strong> ‘skompali’ na<br />
nekom oficirskom plesu. I… jebiga,<br />
ja sam <strong>se</strong> rodil u Sinju, ne? S tri<br />
godine sam došel s mamom i bakom<br />
u Zagreb. Ja sam Zagrepčan.<br />
Od onda sam tu, u Trnju, u<br />
Paromlinskoj ulici. Tu sam ostal<br />
i postal Trnjan. Imam o tome i<br />
pjesmu, iako ju je napisal sjajni<br />
Ivica Krajač<br />
25
26<br />
Imal sam prvi angažman 1955. u<br />
Bakru, na terasi jedinog hotela.<br />
Imal sam tada 18 godina. Svirali<br />
su Radan Bosner, braća Potočnik…<br />
Pevali su <strong>se</strong> tada evergrini,<br />
popularni šlageri, Ivo Robić je već<br />
počeo vladati muzičkom scenom.<br />
‘Ta tvoja ruka mala’… Ja sam pak<br />
peval kaubojske pjesme, iz američkih<br />
filmova
Moji najbolji prijatelji<br />
su bili svi<br />
u mom orkestru.<br />
Marijan Domić -<br />
truba, Dražen Boić<br />
- klavir, Baraković -<br />
basist, Juraj Njikoš<br />
- pijanist, Radan<br />
Bosner…, priča<br />
Drago Diklić<br />
Lova nije bila zanemariva. Uvek je bilo nekaj love. Ali nije to ogromna lova,<br />
potroši <strong>se</strong> sve. Mi pjevači smo veliki kavaliri. Sve potrošimo na društvo.<br />
Rekel sam vam, život je jednokratna pojava, pa <strong>se</strong> mora fino proživjeti<br />
ljepši grad’. Ivica i ja išli smo zajedno u isti razred u školi. Postali<br />
smo prijatelji. Ivica je predivna osoba. Odličan, talentiran.<br />
Prije par godina dogovorili smo <strong>se</strong> u jedan petak da <strong>se</strong> vidimo<br />
sljedeći ponedjeljak. Nazovem ga sat prije dogovorenog<br />
vremena i nitko ne odgovara na telefon. Zabrinem <strong>se</strong> i odem<br />
gore u Novu Ves, gdje on stanuje. Zvonim na zvono. Ništa.<br />
Odem u obližnji kafić. Vlasnik kafića mu je frend koji mi veli -<br />
ni meni <strong>se</strong> ne javlja. Odemo u kuću, ovaj iz kafića je imao ključ<br />
od njegovog stana. Otključamo i nađemo Ivicu Krajača kak na<br />
podu leži, veli da je tak već dva dana. Pal je i slomil kuk. Nije <strong>se</strong><br />
mogel sam dignuti. Naravno, nazovem odmah Hitnu pomoć i<br />
odemo u bolnicu. Spasili smo ga. Odnedavno živi u jednom lijepom<br />
zagrebačkom Domu za starije osobe. ‘Vatra’ je bila jer<br />
je živio sam u stanu. Rastao <strong>se</strong> od žene… Sad je dobro. No, zanimljivo<br />
je, kad smo upali u njegov stan i našli ga na podu, on<br />
nam je mirno rekao da idemo ‘pogledati u badecimer jer <strong>se</strong> tam<br />
tušira jedan crnac’. Pogledal sam, nije bilo nikoga u kupaonici.<br />
Ivici <strong>se</strong> valjda malo zavrtjelo u glavi, pa je ili bulaznio ili nas je<br />
zajebaval…Ili je pošandrcal ili haluciniral. Kakav crnac u badicimeru?<br />
A Krajač na podu leži dva dana? Kaj god.<br />
* Ivica Krajač je pripremio nekoliko libreta za opere.<br />
- Da, da. Napisal je i operu po mojoj pjesmi ‘Opet si plakala’.<br />
To su sjajne stvari. Htjeli smo to realizirati dok je Ivica još živ,<br />
ali onda je došao covid i sve to sranje. Nisu bezvezni ti Krajačevi<br />
materijali.<br />
* Recite, tko su vam stvarno prijatelji od naših muzičara?<br />
- Uglavnom nisu sada više živi. Samo sam ja ostal… Moji najbolji<br />
prijatelji su bili svi u mom orkestru. Marijan Domić - truba,<br />
Dražen Boić - klavir, Baraković - basist, Juraj Njikoš - pijanist,<br />
Radan Bosner… Puno je bilo prijatelja. Braća Kalogjera,<br />
Marijan Makar… Bili smo zaista dobra ekipa. Svi smo bili izvrsni<br />
muzičari i veliki zajebanti. Uživali smo u glazbi, to je bitno.<br />
* Komponirali ste pjesme, a i pisali tekstove?<br />
- Puno tekstova. ‘Još samo večeras’ je moj tekst, ‘Domovino<br />
moja lijepa’ isto. ‘Zagreb je najljepši grad’, tu smo zajednički<br />
Krajač i ja… Moji su ‘Prolazi sve…’, ‘Teško mi je zaboravit tebe’,<br />
‘Oprosti, volim te’, kao i ‘V<strong>se</strong> kaj v <strong>se</strong>rcu mi leži’, kajkavska<br />
pjesma.<br />
* Zagrebački festival je bio vrlo dobro organiziran… I<br />
muzički - sjajan…<br />
- Bil je to najbolji glazbeni festival, jedan od najboljih u Europi.<br />
Dobili smo plaketu za najbolji festival 1963. godine. Kasnije<br />
sam ja preuzel festival i bil ravnatelj 14 godina. Dobili<br />
smo plaketu opet 1971. godine. Cijeli grad je bio festival, trajao<br />
je šest dana. Uključil sam i hotele, restorane u festival. Velim<br />
vam, Zagreb je bil - festival. Izlozi trgovina su bili u znaku glazbe<br />
i festivala. Pjevači su po gradu imali svaki svoj izlog… To je<br />
bil najveći muzički festival u državi. Restorani su imali nazive<br />
jela po pjevačima, ‘Odrezak a la Gabi Novak’, na primjer, ili Pašticada<br />
a la Tereza Kesovija. A u Lovačkom rogu je glavni kuhar<br />
reklamiral jelo Svinjske nogice a la Drago Diklić. Zaista!<br />
* Kad je sljedeći Zagrebački Festival?<br />
- Pojma nemam. To <strong>se</strong> ne zna. Prije <strong>se</strong> to znalo mje<strong>se</strong>cima<br />
prije. Festival je bio glavni događaj godine. Sad <strong>se</strong> uopće ne zna<br />
kad je. Niš <strong>se</strong> ne piše v novinami o festivalu.<br />
* Koliko godina imate?<br />
- 85. Nije to puno. Ni to niš.<br />
* Ugodno je biti pjevač zabavne glazbe, glazbe - uopće?<br />
- Je, naravno - uvek si u nekakvom ve<strong>se</strong>lom društvu. Zgodan<br />
svijet je oko tebe. Imponira kad si popularan, svi te poznaju.<br />
* Lova?<br />
- Lova nije bila zanemariva. Uvek je bilo nekaj love. Ali nije<br />
to ogromna lova, potroši <strong>se</strong> sve. Mi pjevači smo veliki kavaliri.<br />
Sve potrošimo na društvo. Rekel sam vam, život je jednokratna<br />
pojava, pa <strong>se</strong> mora fino proživjeti.<br />
27
28<br />
GRAD U<br />
PJESMAMA:<br />
MOJ ZAGREB,<br />
TAK IMAM TE<br />
RAD
OSAMDESETE I POSLIJE, NOVI VAL I NJEGOV GRAD<br />
LJUBAV U<br />
DOSADNOM I<br />
TMURNOM<br />
GRADU<br />
U nizu pjesama zagrebačkih novovalnih bendova s kraja<br />
70-ih i iz ranih 80-ih jasan je dualni odnos prema Zagrebu.<br />
S jedne strane ljubav prema Zagrebu, a s druge strane<br />
pokušaj da <strong>se</strong> dokine dosada, pa čak i prezir prema nekim<br />
aspektima tadašnjeg života u Zagrebu<br />
Piše Aleksandar Dragaš<br />
Fotografije Igor CC Kelčec i<br />
Ivan Posavec<br />
29
Već 1982. godine Jura Stublić je na<br />
ploči “Zona sumraka” pjevao pjesmu<br />
“Zagreb je hladan grad”, a 1983.<br />
na ploči “Sva čuda svijeta” i pjesmu<br />
“Kad budu gorjeli gradovi”. Svršetak<br />
novog vala, ali i početak krvavog<br />
rata u tim <strong>se</strong> pjesmama mogao<br />
nazrijeti pa gotovo i opipati<br />
Sjeti <strong>se</strong> kako smo živjeli nekad/<br />
pet dinara u džuboks, pet dinara<br />
u fliper i pet piva u <strong>se</strong>be/to je<br />
bilo rješenje, rješenje za osvježenje/A<br />
sad je sve drugačije/Ulice<br />
su pune ljudi/Dječaci koračaju<br />
s tranzistorom na uhu/Muzika<br />
dolazi iz podruma i s krova, i čitav<br />
grad pleše kao da je lud, lud,<br />
lud/I ja sam lud/Zamisli život u<br />
ritmu muzike za ples/Zamisli život<br />
u ritmu muzike za ples/Zamisli život drugačiji od ovog i<br />
igraj, igraj, igraj/Zamisli život u ritmu muzike za ples/Zamisli<br />
život u ritmu muzike za ples/Zamisli život u ritmu muzike<br />
za ples/Doći će do promjene u tvojoj glavi i vjerovat ćeš da postoji<br />
nada/Ako zamisliš život u ritmu muzike za ples”, pjevao<br />
je Jura Stublić na singlu “Zamisli” (Helidon, 1981) u zlatno doba<br />
novog vala, koji <strong>se</strong> počeo zahuktavati krajem 70-ih u Zagrebu,<br />
Beogradu, Rijeci i Ljubljani, tada najurbanijim jugoslavenskim<br />
gradovima.<br />
Ovim odlomkom započeo sam tekst o zagrebačkoj glazbenoj<br />
sceni u jednom širem kontekstu za knjigu raznih autora<br />
“Zagreb - modernost i grad” u redakturi povjesničara umjetnosti<br />
Feđe Vukića. Citat Jurinih stihova iz pjesme “Zamisli život<br />
u ritmu muzike za ples” - ponajprije zbog nezadrživog, rasprskavajućeg<br />
optimizma koji navire iz te pjesme Filma, koja<br />
je istodobno bila pozivnica i u new wave i na ples - čini mi <strong>se</strong><br />
odličnom polazišnom točkom i za ovaj tekst, čija je primarna<br />
tema glazba u Zagrebu 80-ih, a koji je u kolektivnoj memoriji<br />
ostao uglavnom zapamćen zbog novoga vala.<br />
Ipak, povijesne točnosti radi, možda bi ovaj tekst valjalo početi<br />
stihovima Branimira Johnnyja Štulića “Moja kita miruje,<br />
a furala bi furke/Lepe dekle moderne ne padaju na zurke/Brijem<br />
bradu, brkove, da ličim na Pankrte/Još da imam Fendera,<br />
vidio bi svirke” iz nastupnog singla “Balkan” (Suzy, 1979).<br />
Za one koji slučajno ne znaju, stih “Brijem bradu, brkove, da ličim<br />
na Pankrte” referenca je na prvi koncert ljubljanskih Pankrta,<br />
održan u je<strong>se</strong>n 1977. godine u Galeriji Studentskog centra<br />
u sklopu jedne izložbe grafičkog dizajnera Mirka Ilića. Upravo<br />
<strong>se</strong> taj koncert smatra “inicijalnom kapislom” koja je detonirala<br />
“eksploziju” punka i novog vala u Zagrebu.<br />
Tome je uvelike pridonio i prvi zagrebački punk/new wave<br />
album, eponimni debi Prljavog kazališta iz 1979. godine, čiju je<br />
naslovnicu dizajnirao Mirko Ilić, a na kojem <strong>se</strong> nalazi i pjesma<br />
“Sretno dijete” sa stihovima “Ja sam odrastao uz ratne filmove<br />
u boji/Uz česte tučnjave u školi/Uz narodne pjesme pune boli/<br />
Ja sam stvarno sretno dijete”, kao poziv za dokidanje s tradicijom<br />
i otklon od nje uz punk. Nije slučajno što je Igor Mirković<br />
godinama kasnije dokumentarni film i knjigu “Sretno dijete”<br />
o svom odrastanju uz novi val naslovio baš po toj pjesmi Prljavaca,<br />
u kojoj su tada glavne uloge igrali autor pjesama i gitarist<br />
Ja<strong>se</strong>nko Houra i pjevač Davorin Bogović.<br />
Četvrta pjesma kojom <strong>se</strong> može započeti ovaj tekst manje je<br />
popularna “Noć u gradu” s nastupnog, također eponimnog debija<br />
grupe Haustor (Jugoton, 1981) u kojoj Darko Rundek pjeva<br />
stihove “Po kmici pipa prstom plavi pajac, plavi pajac/Na jedno<br />
oko žmiga tramvajski kralj, tramvajski kralj”. Tko je ikad<br />
Kao što je hrpa stihova<br />
Houre mogla nastati samo u<br />
Dubravi, tako su i mnogi stihovi<br />
Stublića mogli nastati<br />
još dalje, u Sesvetskom<br />
Kraljevcu<br />
30
Nije slučajno što<br />
je Igor Mirković<br />
godinama kasnije<br />
dokumentarni ilm<br />
i knjigu “Sretno<br />
dijete” o svom<br />
odrastanju uz novi<br />
val naslovio baš po<br />
pjesmi Prljavaca,<br />
u kojoj su tada<br />
glavne uloge igrali<br />
autor pjesama i<br />
gitarist Ja<strong>se</strong>nko<br />
Houra (na slici)<br />
i pjevač Davorin<br />
Bogović<br />
Od “Sunčane strane ulice” Azre do “Zone sumraka” Filma prošla je samo<br />
godina dana, kao i od “Vrijeme je na našoj strani” Parnog valjka do “Ravno<br />
do dna” Azre. Ve<strong>se</strong>li ska ritam i pop-punk melodije “Crno-bijelog svijeta”<br />
Prljavaca ubrzo su zamijenjeni tamnijim tonovima i sporijim ritmovima<br />
uzaludno u zagrebačkoj magli čekao da mu <strong>se</strong> ukaže taj “jednooki”<br />
tramvaj s brojem 11 koji me trebao odvesti s Trga Republike<br />
prema Črnomercu pa autobusom zvanim čežnja prema<br />
dalekim Gajnicama, zna zašto je to stih s tako zagrebačkim<br />
štihom. Evo i “Pravovjernih plesača” grupe Zvijezde, u kojoj<br />
Renato Metessi pjeva “Na zapadnoj strani uvijek ćeš me naći/<br />
Ooo, na zapadnoj strani oko mene plešu moji pravovjerni plesači”.<br />
Dobro, mogla je to biti pjesma o zapadnoj strani Manchestera<br />
ili Berlina, ali mi smo znali da je to pjesma o Prečkom,<br />
Španskom i Gajnicama. Mi smo bili ti “pravovjerni plesači”.<br />
Kao što je hrpa stihova Houre mogla nastati samo u Dubravi,<br />
a mnogi stihovi Stublića još dalje, u Sesvetskom Kraljevcu, ili<br />
zbog frustracije što je njemu centar Zagreba bio još dalje nego<br />
nekome iz Dubrave ili Gajnica.<br />
Azra i Štulićevi stihovi “Kada Zagreb izranja iz sna/Čekaju<br />
ga konduktera dva/Da ih poveze na remizu/Da razbiju lozom<br />
krizu/Kada Zagreb izranja iz sna/Nigdje nema frikova/nema<br />
više frikova/Kada Zagreb izranja iz sna” iz pjesme “041” predivan<br />
su sukus Zagreba. Zapravo, takvih pjesama kroz koje bih<br />
mogao pričati povijest zagrebačkih glazbenih 80-ih jako je puno,<br />
i nema ih smisla sve nabrajati. U redu, neke od njih mogle<br />
su nastati u bilo kojem (velikom) gradu, ali niti jedna od njih<br />
ne bi nastala da njeni autori nisu živjeli baš u Zagrebu. Prljavo<br />
kazalište, koje će kasnije promijeniti kurs, Parni valjak koji <strong>se</strong><br />
vrlo spretno uklopio i u novi val, za razliku od Bijelog dugmeta,<br />
Film koji već tride<strong>se</strong>tak godina nije objavio ništa nova, Haustor<br />
nakon čijeg raspada i nekoliko godina stanke Rundek pokreće<br />
intrigantnu i raznovrsnu solističku karijeru, Aerodrom,<br />
Boa, Patrola, Zvijezde, Dorian Gray, The Animatori, Stidljiva<br />
ljubičica, i još i danas vrlo potentni Psihomodo pop, samo su<br />
neki od sudionika zagrebačkog novog vala, a ispod njih postojao<br />
je još niz bendova koji nisu stigli do diskografskih izdanja.<br />
Diskografski je novi val u Zagrebu počeo 1979. godine, svršetak<br />
<strong>se</strong> naslutio već 1982. godine, a definitivno je kraj uslijedio<br />
sredinom 80-ih kad je ITD Band, možda s najboljim namjerama,<br />
kroz prepjev “Rođen u Zagrebu” malo pogrešno shvatio<br />
31
32<br />
Renato Metessi pjeva “Na<br />
zapadnoj strani uvijek ćeš me<br />
naći/Ooo, na zapadnoj strani<br />
oko mene plešu moji pravovjerni<br />
plesači”. Dobro, mogla je to<br />
biti pjesma o zapadnoj strani<br />
Manchestera ili Berlina, ali<br />
mi smo znali da je to pjesma o<br />
Prečkom, Španskom i Gajnicama
“Born In The U.S.A.” Brucea Springsteena. Valja istaknuti i da Zagreb<br />
nije bio “otok” pa su u tom zagrebačkom novom valu zbog<br />
klubova i Jugotona kao najveće jugoslavenske diskografske kuće<br />
veliku ulogu igrali slovenski bendovi poput Pankrta i Lačnog<br />
Franza, a prije njih Buldožera i poslije njih Laibacha, pa beogradski,<br />
poput Idola, Šarla akrobate, Električnog orgazma, kasnije i<br />
Ekatarine Velike, Partibrejkersa, Discipline kičme i drugih te Pekinška<br />
patka i Laboratorija zvuka iz Novog Sada, Paraf i Termiti iz<br />
Rijeke, kasnije i Cacadou Look i Xenia pa “novi primitivizam” iz<br />
Sarajeva s kojim su nadošli Zabranjeno pušenje i Plavi orkestar,<br />
ali to je već neka druga priča.<br />
Neki smatraju i da je novi val u Zagrebu i drugim gradovima<br />
bivše Jugoslavije “eksplodirao” nakon smrti Tita, i to djelomice<br />
stoji, ali samo djelomice. Naime, singl “Lublana je bulana” Pankrta<br />
izlazi 1978., a godinu poslije i nastupni singlovi Prljavaca,<br />
Azre i drugih bendova. Iz razgovora koje sam vodio sa sudionicima<br />
novog vala, a i iz nekog vlastitog promišljanja, rekao bih da<br />
je dobar dio razloga za pojavu novog vala bio podražaj koji je došao<br />
s britanske i američke punk i new wave scene, potreba da <strong>se</strong><br />
kroz pjesme progovori o neuralgijama društva u kojem smo živjeli,<br />
ali i želja da <strong>se</strong> smrtno dosadne gradove kakvi su kasnih 70-<br />
ih bili i Zagreb i Ljubljana i Rijeka pa i Beograd, pretvori u uzbudljiva<br />
mjesta za život.<br />
Odatle i u nizu pjesama zagrebačkih novovalnih bendova<br />
s kraja 70-ih i iz ranih 80-ih dualni odnos prema<br />
Zagrebu. S jedne strane ljubav prema Zagrebu, a<br />
s druge strane pokušaj da <strong>se</strong> dokine dosada, pa čak i<br />
prezir prema nekim aspektima tadašnjeg života u Zagrebu. Glavni<br />
pokretač bio je dosada, a kako je ubrzo postalo jasno da Zagreb<br />
opet tone u mrak, tako je u samo godinu-dvije došlo i do zaokreta,<br />
pa je Film kroz stihove Jure Stublića od poziva na ples u “Zamisli”<br />
prošao puni krug do konstatacije da je “Zagreb hladan grad”.<br />
Od “Sunčane strane ulice” Azre do “Zone sumraka” Filma prošla<br />
je samo godina dana, kao i od “Vrijeme je na našoj strani” Parnog<br />
valjka do “Ravno do dna” Azre. Ve<strong>se</strong>li ska ritam i pop-punk melodije<br />
“Crno-bijelog svijeta” Prljavaca ubrzo su zamijenjeni tamnijim<br />
tonovima i sporijim ritmovima.<br />
”Vjerovali smo u neku bolju budućnost, a bilo je i više velikih<br />
gradova s mrežom omladinskih klubova u kojima su bendovi<br />
mogli prvo preboljeti dječje bolesti, pa doći u pubertet, pa<br />
tek onda objaviti ploču koja <strong>se</strong> mogla prodati od de<strong>se</strong>t do sto tisuća<br />
primjeraka, i onda odsvirati stotinjak koncerata godišnje.<br />
Ekonomija je bila drukčija, ploče su bile jeftinije, ponuda bendova<br />
s jedne i klubova s druge strane bila je veća i izdašnija” zapisao<br />
sam u knjizi “Zagreb - modernost i grad”, pokušavajući detektirati<br />
zašto je novi val uspio u Zagrebu, Hrvatskoj i Jugoslaviji.<br />
“Htjeli smo promjene, htjeli smo kapitalizam i potrošačko<br />
društvo. Sve to je promijenilo kulturu, i to najviše pop-kulturu,<br />
jer ona ne ovisi o državnom budžetu, nego sama o <strong>se</strong>bi”, ali valja<br />
istaknuti kako su klubovi, poput Kulušića, Lapidarija ili Jabuke,<br />
kao i koncerti u Studentskom centru, postojali i opstajali i zbog<br />
dotacija grada i države, što <strong>se</strong> u suvremenom hrvatskom kapitalizmu<br />
prečesto zaboravlja. Ili, kako je netko rekao, “novi val nije<br />
nastao zbog okupljanja ispred Zvečke, Kavkaza i Blata, nego zbog<br />
svirki u dotiranom Studentskom centru”.<br />
No već 1982. godine Jura Stublić je na ploči “Zona sumraka”<br />
pjevao pjesmu “Zagreb je hladan grad”, a 1983. na ploči “Sva čuda<br />
svijeta” i pjesmu “Kad budu gorjeli gradovi”. Svršetak novog vala,<br />
ali i početak krvavog rata u tim <strong>se</strong> pjesmama mogao nazrijeti<br />
pa gotovo i opipati. Sredinom 80-ih, nakon “Trećeg svijeta” i “Bolera”<br />
Haustora, novi val je izdahnuo i do kraja te dekade malo je<br />
toga zanimljivog bilo objavljeno, naročito od zagrebačkih novovalnih<br />
bendova, koje kao da je trajno pojeo mrak redukcija struje<br />
što smo ih imali tamo negdje 1982. godine.<br />
ALEKSANDAR DRAGAŠ<br />
Mojih 5 najboljih<br />
pjesama o Zagrebu<br />
1. Ar<strong>se</strong>n Dedić - Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno<br />
Ar<strong>se</strong>n je “Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno” napisao iz pozicije<br />
Šibenčanina koji je tijekom života postao Zagrepčanin, ali<br />
u toj njegovoj pjesmi iščitavam i moj odnos prema mom<br />
rodnom gradu. Zapravo, Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo, a ponekad i<br />
mrzimo tajno jer koliko god obožavao Zagreb, toliko u<br />
njemu ima i osobina koje teško podnosim. Kad slušam tu<br />
divnu šansonu, čini mi <strong>se</strong> da i <strong>se</strong>be pronalazim u stihovima<br />
“On drukčije voli neke druge/Veže ga mnogo starih veza/<br />
Pa mora ljubav za me kriti/A nisam ni ja bez obaveza”.<br />
2. Drago Diklić - Zagreb je najljepši grad<br />
Mnogo je pjesama o Zagrebu u kojima pjeavči i autori slave<br />
Zagreb u kojem su rođeni ili u koji su <strong>se</strong> u<strong>se</strong>lili, kao klinac i<br />
Drago Diklić, inače rođen u Sinju. No, Fiko je ovu pjesmu na<br />
stihove Ivice Krajača, rođenog u Beogradu, otpjevao onako<br />
kako bi svaki purger to napisao i otpjevao, kad bi znao i umio.<br />
Krasna pjesma o jednom Zagrebu kakvog više nema, o čemu<br />
je po<strong>se</strong>bno inspirativno slušati Fika kako o tome priča na<br />
svojim koncertima. Usput, purger <strong>se</strong> za mene postaje<br />
životom i djelom, a ne tek pukim rođenjem u Zagrebu.<br />
3. Ivo Robić - Golubovi<br />
Niz je pjesama koje bi mogle biti proglašene “himnom”<br />
Zagrebu, uključivši i “Zagreb, Zagreb” Zdenke Vučković<br />
koja je igrom slučaja išla u razred s mojom majnkom,<br />
“Serbus Zagreb” Tonija Leskovara, “Moj Zagreb, tak imam<br />
te rad” Ivice Šerfezija, no ovom prigodom biram Ivu Robića<br />
(rođenog u Garešnici) koji je “Golubove” na stihove Drage<br />
Britvića (rođenog u Pitomači) otpjevao kao besmrtnu,<br />
<strong>se</strong>ntimentalnu i melankoličnu odu Zagrebu kroz jedan od<br />
njegovih simbola.<br />
4. Azra - 041 (Zagreb izranja iz sna)<br />
S vrlo malo stihova i u vrlo kratkoj pjesmi “041 (Zagreb<br />
izranja iz sna)” Johnny je uspio uhvatiti sliku Zagreba koja<br />
je tako prokleo poznata bilo kome tko je barem jednom<br />
proboravio noć na ulicama Zagreba pa čekao prvi jutarnji<br />
tramvaj da <strong>se</strong> zgažen, mamuran i sjeban vrati doma.<br />
Najbolje je što <strong>se</strong> na “Sunčanoj strani ulice”, dvostrukom<br />
albumu Azre usustavljenom i poput freske Zagreba s<br />
početka 80-ih, na “041” odmah nadovezuje “Užas je moja<br />
furka”, još jedna tako prokleto zagrebačka pjesma. Zagreb<br />
je ponekad i užas, ali ne mogu ga ne voljeti.<br />
5. Pips, Chips & Videoclips - Dinamo ja volim<br />
Sam bog zna koliko sam noći u životu lud od cuge urlao<br />
“Dinamo ja volim”, jednom zgodom i polugol u Puli u četiri<br />
ujutro, a za koju sam, što <strong>se</strong> prve objave tiče, i osobno<br />
vezan. Zagreb nije samo Dinamo, ali Zagreb je i Dinamo, a<br />
u ovoj, jednoj od najboljih navijačkih pjesama na svijetu,<br />
sazdanoj na temelju “You’ll Never Walk Alone” koja je od<br />
Elvisa Presleyja preko Gerry & The Pacemakersa i FC<br />
Liverpoola stigla i do Pipsa i Dinama, kulja takva energija<br />
da <strong>se</strong> mora tresti stadion. Tko je bio na Šalati prošle<br />
godine na nevjerojatnom koncertu Pipsa, zna o čemu<br />
govorim.<br />
33
Malo tko je od sudionika<br />
novog vala održao<br />
smislenu karijeru<br />
nakon njegova svršetka,<br />
a najdostojnije i<br />
najzanimljivije Darko<br />
Rundek<br />
Kraj je definitivno uslijedio<br />
sredinom 80-ih kad je ITD Band,<br />
možda s najboljim namjerama, kroz<br />
prepjev “Rođen u Zagrebu” malo<br />
pogrešno shvatio “Born In The<br />
U.S.A.” Brucea Springsteena<br />
Dogodio <strong>se</strong> tek pokoji bljesak, poput onog Psihomoda, čiji je<br />
debi objavljen prekasno za novi val, ali srećom, ne iza uspjeh<br />
tog benda, ili Vještica proizašlih iz Haustora i Filma. Sexa je do<br />
ploče došla tek pred rat, Trobecove krušne peći jedva do kazete,<br />
a Heroji ili Blitzkrieg nikada. Bilo je još takvih bendova, svaki<br />
kvart u Zagrebu imao ih je nekoliko, kao u doba “električara”<br />
60-ih, ali njihove propuštene šan<strong>se</strong> neće biti nadoknađene<br />
jer je diskografska industrija izgubila interes za njima i okrenula<br />
<strong>se</strong> epigonima Bijelog dugmeta. “Zagreb ima isti pozivni”<br />
pjevao je Aki Husovu pjesmu na albumu Parnog valjka “Anđeli<br />
<strong>se</strong> dosađuju?” (1987), ali ništa više nije bilo isto kao u “Vrućim<br />
igrama” (1980).<br />
Naravno, opstajali su mnogi drugi sudionici zagrebačke<br />
glazbene scene, pa tako i oni koji su stasali na zagrebačkoj šansonijerskoj<br />
i šlageraškoj sceni 60-ih i ranih 70-ih, no oni u 80-<br />
ima više nisu bili dominantni kao ranije. Barem ne iz vizure<br />
novog vala, čiji su pobornici zaboravili i na “električare” 60-ih,<br />
koji su ionako nestali sa scene ili <strong>se</strong> prometnuli u kantautore<br />
poput Drage Mlinareca, dok će iz njegove Grupe 220 poniknuti<br />
i Parni valjak, kao jedan od najvećih zagrebačkih, hrvatskih i<br />
YU-rock bendova. Ipak, Novi fosili su u 80-ima iznova izmislili<br />
<strong>se</strong>be i postigli neke od najvećih uspjeha, uključivši i također<br />
“zagrebačku” hit-pjesmu “Košulja plava”, objavljenu godinu<br />
dana prije negoli će Dinamo s Ćirom osvojiti prvenstvo Jugoslavije,<br />
na što će <strong>se</strong> de<strong>se</strong>tak godina kasnije referirati “Dinamo<br />
ja volim” Pipsa, objavljena zbog (pokušaja) “preimenovanja”<br />
tog velikog zagrebačkog nogometnog kluba.<br />
Nota bene, “Prljavo kazalište, koje je nekad probijalo led i<br />
rušilo sve društvene norme kao punk bend, pred rat je postalo<br />
domoljubnim simbolom i konzervativnim bendom”, ali nije<br />
na njima krivnja što smo tri godine nakon pjesme “…mojoj<br />
majci (Ruža hrvatska)” (1988), koja je najavila moguću hrvatsku<br />
“baršunastu revoluciju”, dobili krvavi rat i agresiju iz Srbije,<br />
najavljenu i albumom “Devede<strong>se</strong>ta”. Azra je ugasnula i prije<br />
toga, a njen lider Johnny Štulić otišao u Utrecht, a možda i<br />
“na kvasinu”. Malo tko je od sudionika novog vala održao smislenu<br />
karijeru nakon njegova svršetka, a najdostojnije i najzanimljivije<br />
Darko Rundek.<br />
S<br />
distance od četrde<strong>se</strong>tak godina mora <strong>se</strong> priznati da<br />
je novovalna generacija bila najdarovitija rock generacija<br />
bivše Jugoslavije, “izraženog urbanog rock<br />
izričaja, iza koje je ostala hrpica odličnih albuma”<br />
premda je dio njih loše ili neadekvatno produciran. “Ipak, od<br />
sredine 80-ih novi val više nije bio dominantan pokret na rock<br />
sceni, koju su počeli osvajati bendovi i pjevači zadojeni Bregovićevom<br />
simbiozom rocka, popa i narodnjačkih tonova. Krvavi<br />
rat grubo prekida svojevrsni comeback druge novovalne<br />
generacije”, zapisao sam u tekstu o novom valu 2022. godine.<br />
Ta generacija stasat će u Zagrebu tek ranih 90-ih u daleko težim<br />
uvjetima rata, poraća, tranzicije i privatizacije te na bitno<br />
manjem tržištu od onoga koje je uživala novovalna generacija.<br />
Na čelu te generacije u Zagrebu su bili Hladno pivo, Pipsi i Majke,<br />
koje koncem 80-ih u Zagreb stižu iz Vinkovaca, a iza njih, ili<br />
uz njih, nadolaze i drugi sudionici takozvane “Fiju Briju” generacije,<br />
koja predstavlja svojevrsni “novi val 90-ih”, točnije rečeno<br />
alter-rock 90-ih. Psihomodo pop i Darko Rundek također<br />
će <strong>se</strong> uštekati u tu generaciju u kojoj ćemo dobiti i Kojote, potom<br />
i Kawasaki 3p, a nakon “Fiju Briju” bendova, na scenu će<br />
banuti i zagrebački reperi poput Trama 11, El Bahatteeja, Ede<br />
Maajke, Elementala. No i to je već neka druga priča koja ima<br />
posredne, ali ne više i neposredne veze s novim valom i pjesmama<br />
koje simboliziraju Zagreb 80-ih.<br />
34
LUKSUZNI MAGAZIN<br />
U PRODAJI<br />
MJESTA LJUDI HEDONIZAM DOŽIVLJAJI<br />
+<br />
DAR<br />
Izaberite svoj Melem i dočekajte ljeto spremni!<br />
Omiljena Melem formulacija obogaćena sa SPF30
TKO JE “NAJZAGREBAČKIJI” ROCK<br />
PJESNIK NOVOG VALA I 80-IH?<br />
DRAGAŠEVA<br />
DILEMA:<br />
STUBLIĆ,<br />
HOURA,<br />
RUNDEK ILI<br />
ŠTULIĆ?<br />
Ranih 80-ih kao srednjoškolac znao<br />
sam s prijateljima debatirati o tome<br />
tko je najbolje u zagrebačkom novom<br />
valu utjelovio Zagreb. Jest da je<br />
Johnny imao cijelu galeriju likova<br />
koji su zaista živjeli u Zagrebu, opisa<br />
koji su mogli nastati samo u Zagrebu,<br />
toponima koji su samo zagrebački i<br />
jako je puno Novog Zagreba u<br />
njegovim pjesmama, no meni je to<br />
uvijek bilo i ostalo i dosta balkanski<br />
Piše Aleksandar Dragaš<br />
Fotografije: Ivan Posavec, Igor CC Kelčec, Mio Vesović i Nino Šević<br />
36
GRAD U<br />
PJESMAMA:<br />
MOJ ZAGREB,<br />
TAK IMAM TE<br />
RAD<br />
37
Meni su debi album Prljavog kazališta s još<br />
zaoštrenije postavljenom socijalnom slikom<br />
Zagreba, prvijenac Filma s kontrapunktom<br />
dosade od koje valja pobjeći i muzike za ples<br />
u kojoj ćemo <strong>se</strong> izgubiti te Haustor koji već<br />
nastupnim albumom dragovoljno ostaje na<br />
margini Zagreba kao često šminkerskog i<br />
snobovskog grada možda bili više zagrebački<br />
od debija Azre<br />
Koji je rock pjesnik najimpresivnije<br />
opisao Zagreb u pjesmama<br />
koje su kroz novi val<br />
prokuljale “iz podruma i s krova”<br />
pa sve do “dolje u mraku<br />
kod posljednje tramvajske<br />
stanice”, prema kojoj “na jedno<br />
oko žiga tramvajski kralj”<br />
dok “Zagreb izranja iz sna”?<br />
Sukus glazbenih 80-ih u Zagrebu<br />
mogao bi <strong>se</strong> svesti na<br />
novi val, a oni koji ga poznaju vjerojatno su u prvoj rečenici<br />
ovog teksta prepoznali stihove iz pjesama Filma, Prljavog kazališta,<br />
Haustora i Azre, odnosno iz bilježnica Stublića, Houre,<br />
Rundeka i Štulića. Negdje u tom četverokutu svatko od nas, a<br />
možda i izvan tog četverokuta, jer veliki doprinos tom i takvom<br />
glazbenom Zagrebu 80-ih kao rock pjesnici dali su Metessi (Patrola,<br />
Zvijezde), Krešo Blažević (The Animatori), generacijski<br />
stariji Hus (Parni valjak) i drugi, krije <strong>se</strong> odgovor na pitanje tko<br />
je po motivima, likovima i temama iz pjesama “najzagrebačkiji”<br />
rock pjesnik novog vala i 80-ih.<br />
Zbog njih smo mi, koji smo tada bili srednjoškolci i večeri<br />
trošili po Studentskom centru, Kulušiću, Lapidariju i Jabuci te<br />
<strong>se</strong> preko dana muvali oko Zvečke i Kavkaza, imali dojam da ne<br />
odrastamo bitno drukčije od naših vršnjaka u Manchesteru ili<br />
Berlinu. Nismo tamo bili, ali smo znali da nas pale iste stvari i<br />
da nas fura ista glazba. Oni su koncertima i albumima stvarali<br />
novi prostor slobode i novu glazbu koja je istodobno bila zagrebačka,<br />
hrvatska i jugoslavenska, ali mogla je biti i londonska<br />
ili njujorška, engleska ili američka jer smo paralelno s njom<br />
upijali i ono što je kroz punk, post-punk i new wave dolazilo iz<br />
Engleske i Amerike. Ili, kako bi to Johnny napisao: “Dobio sam<br />
majicu/U tri boje bojanu/Stigla mi je iz Amerike/Iz njujorške<br />
države/A na njoj piše/Joj, što volim Iggy Pop/Na njoj piše/Iggy<br />
Pop”. Riječ je o pjesmi “Iggy Pop” s debija Azre, o podražajima<br />
izvana i iznutra, no “Sunčana strana ulice” produbit će odnos<br />
ljubavi i mržnje između Johnnyja i Zagreba.<br />
”To doista jest magnum opus Azre, ali i fascinantna freska<br />
grada koji <strong>se</strong> budi iz dugog i mračnog sna, oslikana osobnim<br />
frustracijama, ljubavnim zgodama, likovima koji su često bili<br />
stvarni i političkim rogoborenjem protiv zakrečenog sistema<br />
koji ne shvaća što će mu <strong>se</strong> uskoro dogoditi. Nervozan, nabrijan,<br />
gorljiv i napet do pucanja po svim šavovima, Johnny<br />
<strong>se</strong> na “Sunčanoj strani ulice” ukazuje kao definitivni glasnogovornik<br />
generacije zadojene novim valom čak i kad pjesnik<br />
okreće leđa gomili koja ga slijedi ili srodnim bendovima, a sve<br />
U određenom<br />
smislu Johnny je<br />
moguće manje<br />
zagrebački pjesnik<br />
od Houre<br />
u prvoj polovici<br />
80-ih, Stublića<br />
(desno) ili Rundeka<br />
zbog potrebe da ostane izdvojen, samosvojan i originalan”, napisao<br />
sam povodom tride<strong>se</strong>te obljetnice tog dvostrukog albuma<br />
Azre koji, kako opravdano smatra njegov glazbeni urednik<br />
Siniša Škarica, “stoji uz bok najboljih dvostrukih albuma poput<br />
‘Rivera’, ‘London Callinga’, ‘Exile On Min Street’ ili ‘White Albuma’”.<br />
Usto, “kao legitimni zagovornik Zagreba, uz Ja<strong>se</strong>nka<br />
Houru koji <strong>se</strong> usmjerio na istočno predgrađe, Dubravu, Štulić<br />
je briljirao u gradskoj tematici, a obojica su dobili konkurenciju<br />
u Juri Stubliću, koji je nastupnim albumom Filma, s bivšim<br />
Đonijevim društvom, ostvario fascinantan diskografski prvijenac”,<br />
poentira kolega Hrvoje Horvat u Štulićevoj biografskoj<br />
knjizi “Fantom slobode”.<br />
Iste, 1981. godine Film je, dakle, objavio album “Novo! Novo!<br />
Novo! Još jučer samo na filmu, a sada i u vašoj glavi” (Helidon),<br />
na kojem Stublić - kako u nadahnutom tekstu o pjesmi “Neprilagođen”<br />
na portalu Music-box.hr u svibnju 2022. godine poentira<br />
beogradski kolega, kritičar i prijatelj Dragan Ambrozić - razotkriva<br />
“sjaj i bedu grada, proučene na primeru Zagreba”. “Godine<br />
1980. bilo je jasno da je Zagreb epicentar novog zvuka. U<br />
38
tom trenutku to je prestonica klupskih svirki u SFRJ jer paralelno<br />
postoje Kulušić, Lapidarij, Klub Studentskog Centra i Saloon,<br />
a nadolazi i Jabuka, za razliku od Beograda, gde <strong>se</strong> moglo<br />
nastupati samo u strogo nadziranim institucionalnim prostorima,<br />
kao što su SKC i Dom omladine. Tu <strong>se</strong> negde krila tajna<br />
brzog narastanja new wave uticaja u zagrebačkim muzičkim<br />
krugovima i ekspresnog odrastanja novotalasnih grupa”, piše<br />
Ambrozić u istom tekstu.<br />
”Njihova ključna pesma bila je ‘Neprilagođen’ - ona nije bila<br />
fantazija o gradu u kojem svi igraju, nego njegovo naličje, koje<br />
smo svi dobro poznavali - otvoreni manifest nepripadanja tom<br />
svetu u kojem nema ničega za nas. Nikad ranije nismo imali<br />
takvu pop pesmu, posle koje ništa ne može da ostane isto, a<br />
radio leti kroz prozor.” Pa povlači sjajnu paralelu: “Da <strong>se</strong> neki<br />
agilni izdavač iz tog doba odlučio da 1980. napravi zagrebačku<br />
verziju ‘Paket aranžmana’, pre onog beogradskog - jasno je da<br />
bi odabrao Prljavo kazalište, Film i Haustor kao glavne grupe.<br />
U tom kontekstu - Film bi bio pandan Idolima, Kazalište Električnom<br />
orgazmu, a Haustor Šarlu akrobati”. Dakle, iz beo-<br />
Zagreb je u pjesmama Azre i<br />
“balkanski” i “mitteleuropski”<br />
grad, a to je Johnny bolje shvatio<br />
i od Houre i od Stublića, koji<br />
su do centra Zagreba imali više<br />
tramvajskih ili autobusnih stanica<br />
nego Johnny, dok je Rundek bio<br />
najbliže Akademiji dramskih<br />
umjetnosti<br />
39
Johnny <strong>se</strong> prema Zagrebu u svojim<br />
stihovima odnosio kao Krleža u<br />
svojim dramama. Izvana su to<br />
Glembajevi, gospoda, kultura i<br />
dame, ali iznutra su to jad, bijeda,<br />
krv i blato. Naravno, postoje i<br />
oni koje je Johnny volio, a ti su u<br />
njegovim pjesmama dobili svoje male<br />
spomenare, moguće i spomenike<br />
gradske vizure Azra nije izgledala toliko kao “zagrebački bend”<br />
kao što su to izgledali Prljavci, Film i Haustor.<br />
U jednoj od svojih kolumni na portalu Music-box.hr, onoj<br />
o Azrinoj pjesmi “Balkan”, Ambrozić piše: “Ako je potpisniku<br />
dozvoljeno da parafrazira samog <strong>se</strong>be, iz jednog davnog teksta<br />
u magazinu Ritam: dok je Bregović po<strong>se</strong>ljačio rokenrol, Štulić<br />
je rokenrolizovao <strong>se</strong>ljaštvo, i ta njegova prosvetiteljska misija<br />
obznanjena je upravo na prvom singlu grupe Azra, s kojeg <strong>se</strong><br />
istaknula numera ‘Balkan’. Zapravo, kad sam je čuo na radiju<br />
negde 1979., u prvi mah sam, pre svega zbog imena sastava, pomislio<br />
da je u pitanju neka od novih bosanskih grupa, ali mi je<br />
do kraja pesme postalo jasno da s tim utiskom nešto nije u redu<br />
jer su <strong>se</strong> pominjali Pankrti - tada još široj javnosti ne mnogo<br />
poznat bend. Ovakvo prepoznavanje avangardnih tendencija<br />
i njihovo smeštanje u pozitivan kontekst moralo je pripadati<br />
samo nekoj geografskoj odrednici bližoj Ljubljani i nekome<br />
tko ih je stvarno video, u vreme kada je time mogao da <strong>se</strong> malo<br />
tko pohvali. Zato Zagreb nije bio iznenađenje, mada je ovo<br />
verovatno jedina autentična glorifikacija Balkana, proizašla iz<br />
njegovog kulturnog miljea”.<br />
Ovo navodim jer sam ranih 80-ih kao srednjoškolac<br />
znao s prijateljima debatirati o tome tko je najbolje<br />
u zagrebačkom novom valu utjelovio Zagreb. Jest<br />
da je Johnny imao cijelu galeriju likova koji su zaista<br />
živjeli u Zagrebu, opisa koji su mogli nastati samo u Zagrebu,<br />
toponima koji su samo zagrebački i jako je puno Novog Zagreba<br />
u njegovim pjesmama, no meni je to uvijek bilo i ostalo<br />
i dosta balkanski (rock). Neki moji prijatelji su smatrali isto, a<br />
neki drugi ne. Njima je Johnny bio i ostao zagrebačkiji i od Houre<br />
i od Stublića i od Rundeka. Usput, ali ne manje važno, Štulić<br />
i Stublić nikako nisu mogli zajedno, pa su 1978. Stublić, Pelajić,<br />
Novo<strong>se</strong>lić i Juričić otišli i oformili Film, a Johnny je oko<br />
<strong>se</strong>be, nakon kratke i neuspješne avanture u Parnom valjku,<br />
osnovao tročlanu Azru s Leinerom i Hrnjakom, onu i onakvu<br />
kakvu pamtimo u kolektivnoj memoriji.<br />
Da ne citiram više Ambrozića - radije čitajte njegove kolumne<br />
- želim reći da su mi debi album Kazališta s još zaoštrenije<br />
postavljenom socijalnom slikom Zagreba, prvijenac Filma s<br />
kontrapunktom dosade od koje valja pobjeći i muzike za ples u<br />
kojoj ćemo <strong>se</strong> izgubiti i Haustor koji već nastupnim albumom<br />
dragovoljno ostaje na margini Zagreba kao često šminkerskog<br />
i snobovskog grada, (možda) bili više zagrebački od debija Azre.<br />
“Sunčana strana ulice” to mijenja, ali, kvragu, i Film godinu dana<br />
kasnije izlazi sa “Zonom sumraka” na kojoj <strong>se</strong> uz mračnu<br />
istoimenu pjesmu nalazi i tako bolno precizna “Zagreb je hladan<br />
grad”. “U samo godinu dana Jura kao da je sa sjajne new wave<br />
supernove propao u crnu rupu svakodnevice. Kao tankoćutni<br />
pjesnik i glazbeni simbol Zagreba 80-ih zaprimljene podražaje<br />
pretočio je u konceptualni album na kojem je stihovima ocrtao<br />
pretkataklizmu socijalizma, alijenaciju i tjeskobu donedavno<br />
ve<strong>se</strong>log svagdana, usamljenost (u ‘Zagreb je hladan grad’), urbane<br />
neuroze i dnevno političke dileme (u ‘Pljački stoljeća’). Apsolutno<br />
stoji da sa ‘Zonom sumraka’ nije uspio parirati Štuliću i<br />
‘Sunčanoj strani ulice’ (1981.), no unatoč tome ovo je već barem<br />
treći put da <strong>se</strong> moj život vrti po brazdama naslovne pjesme tog<br />
albuma Filma”, zapisao sam tijekom pandemijskog lockdowna.<br />
Zagreb je u<br />
pjesmama Azre<br />
i “balkanski” i<br />
“mitteleuropski”<br />
grad, a to je Johnny<br />
bolje shvatio<br />
i od Houre i od<br />
Stublića<br />
40
Prljavci objavljuju “Crno-bijeli svijet” već 1980. godine kao<br />
euforično-melankolični ska-pop-punk album na kojem su i tako<br />
zagrebačke pjesme “Zagreb” i “Nedjeljom ujutro” te obrada<br />
“17 ti je godina tek”, a i “Heroj ulice”, na kojem je Houra bio<br />
prisiljen pjevati, i posljednji album s Bogovićem “Korak od<br />
sna” s obradom šansone “Milioner” Zvonka Špišića, nepobitno<br />
su jako zagrebački albumi. Haustor 1981. izdaje EP “Majmuni<br />
i mje<strong>se</strong>c/Zima/Capri” koji je mogao nastati samo u Zagrebu,<br />
kao i njihovi kasniji albumi koji koketiraju s reggaeom i onime<br />
što ćemo zvati world music. Ako bismo gledali samo glazbeno,<br />
Film, Prljavci (s Bogovićem) i Haustor su bili i ostali zagrebačkiji<br />
od Azre.<br />
Zauzvrat, Johnny je u stihovima, a to valjda ide uz karakter,<br />
ali i uz gomilu pjesama koje je iz <strong>se</strong>be izbacio<br />
od 1979. do 1983. godine, doista imao najviše opisa<br />
Zagreba i (nekih) njegovih što stvarnih, što imaginarnih<br />
stanovnika. Zagreb je u pjesmama Azre i “balkanski”<br />
i “mitteleuropski” grad, a to je Johnny bolje shvatio i od Houre<br />
i od Stublića, koji su do centra Zagreba imali više tramvajskih<br />
Haustor ‘81. izdaje EP “Majmuni i<br />
mje<strong>se</strong>c/Zima/Capri”, koji je mogao<br />
nastati samo u Zagrebu, kao i kasniji<br />
albumi benda koji koketiraju s<br />
reggaeom i onim što ćemo zvati world<br />
music. Gledajući samo glazbeno,<br />
Film, Prljavo kazalište i Haustor bili<br />
su i ostali zagrebačkiji od Azre<br />
ili autobusnih stanica nego Johnny, dok je Rundek bio najbliže<br />
Akademiji dramskih umjetnosti. Manje je od Houre i Stublića<br />
idealizirao Zagreb, premda su i oni znali biti otrovni spram<br />
svog (ruba) grada, a nije zauzeo ni Rundekovu off-poziciju, kojem<br />
centar Zagreba možda nije bio toliko magičan jer je živio<br />
de<strong>se</strong>tak minuta biciklom od njega. Konkretnije, Johnny <strong>se</strong><br />
prema Zagrebu u svojim stihovima odnosio kao i Krleža u svojim<br />
dramama. Izvana su to Glembayevi, gospoda, kultura i dame,<br />
ali iznutra su to jad, bijeda, krv i blato. Naravno, postoje i<br />
oni koje je Johnny volio, a ti su u njegovim pjesmama dobili<br />
svoje male spomenare, moguće i spomenike. No, da bi uronio<br />
u sve to, Johnny je morao ponirati i u <strong>se</strong>vdah (s kojim je i počeo)<br />
i u folk (s kojim je nastavio s kasnom Azrom i poslije nje).<br />
Na toj crti, opet kontradikcija u mom stavu, Johnny je moguće<br />
manje zagrebački pjesnik od Houre u prvoj polovici 80-ih, Stublića<br />
ili Rundeka.<br />
Najprimjerenije je da izne<strong>se</strong>nu dilemu svatko riješi sam za<br />
<strong>se</strong>be, naročito kad govorimo o novom valu, koji je u Zagrebu<br />
trajao od 1979. do 1983., najkasnije do 1984. godine. Ali, što je također<br />
bitno, postoji i ono što <strong>se</strong> s junacima ovog teksta događalo<br />
nakon sumraka novog vala. Naravno da će mnogi reći da je<br />
“najzagrebačkiji” od svih njih, ali na drugi način, koji ima veze<br />
s promjenom Prljavaca od punk benda do nacional-rock sastava,<br />
ostao Houra. Drugi će reći da je to Jura, možda zato što<br />
već 30 godina nije objavio ništa novo, pa je time ostao zaleđen<br />
u vremenu i sjećanju. Treći će možda reći da bi to mogao biti i<br />
Hus, koji je također jako zagrebački pjesnik, ali <strong>se</strong> ovdje njime<br />
toliko ne bavimo jer je na scenu stupio bitno prije novog vala.<br />
A četvrti će možda reći da je to ipak Rundek jer njegova umjetnička<br />
karijera ostaje vitalna i svježa i nakon raspada Haustora.<br />
Jebiga, ne znam. Vi sami odaberite svog “najzagrebačkijeg<br />
pjesnika” novog vala i 80-ih, kako vam je po volji. I nemojte zanemariti<br />
ostale zagrebačke glazbene pjesnike koji su prethodili<br />
novome valu ili su na scenu stupili nakon njegova svršetka.<br />
41
GLAZBA, GRAD I FILM<br />
JE LI ZAGREBAČKI<br />
FILM IGNORIRAO<br />
GLAZBU? PA, NE BAŠ<br />
Pop glazbu počelo <strong>se</strong> razmjerno rano koristiti. Fadil Hadžić<br />
je za svoj film “Protest” koristio pjesmu “Grad” Drage<br />
Mlinarca i Grupe 220, a zatim im je naručio glazbu za vrlo<br />
popularnu dramu “Tri sata za ljubav”<br />
42
GRAD U<br />
PJESMAMA:<br />
MOJ ZAGREB,<br />
TAK IMAM TE<br />
RAD<br />
Rock glazba <strong>se</strong> i kasnije povremeno vezala s<br />
filmom. Goran Kulenović je svoj film “Pjevajte<br />
nešto ljubavno” (2007.) nazvao po pjesmi grupe<br />
Hladno pivo. U njoj ima puno rocka, razumljivo,<br />
jer su protagonisti članovi rock grupe<br />
Serija “Dnevnik<br />
velikog Perice”<br />
svojevrsni je<br />
nastavak megahita<br />
Kreše Golika<br />
“Tko pjeva zlo ne<br />
misli”<br />
Serija “Crno-bijeli<br />
svijet”, koja <strong>se</strong><br />
odigrava u razdoblju<br />
novog vala, prati<br />
različite generacije.<br />
Samo je najmlađa<br />
generacija njome<br />
opčinjena<br />
Piše Nenad Polimac<br />
Da nije televizijskih <strong>se</strong>rija “Dnevnik<br />
velikog Perice” i “Crno-bijeli<br />
svijet”, reklo bi <strong>se</strong> da Zagreb ignorira<br />
glazbu. Zapravo, ne baš potpuno,<br />
prva uistinu uspjela domaća<br />
komedija, “Martin u oblacima”<br />
Branka Bauera iz 1961.,<br />
ima naslovnu pjesmu u izvedbi<br />
Ive Robića i često je izvođena na<br />
radiju. Zagrebačke šlagere mogli<br />
ste čuti u velikom beogradskom hitu “Ljubav i moda”, tamo<br />
su ih pjevali Ivo Robić i Gabi Novak, ona je izvodila svoju<br />
popularnu pjesmu “Ljubav ili šala”, no to joj nije bio prvi susret<br />
s filmom. U filmu-katastrofe (možemo to tako nazvati) “H-<br />
8” Nikole Tanhofera, nedavno proglašenim od strane kritičara<br />
najboljim ostvarenjem hrvatske kinematografije, njoj je dano<br />
počasno mjesto kad sudbinski otpjeva “Sretan put” Ljube Kuntarića,<br />
netom prije što će <strong>se</strong> sudariti autobus i kamion. Njezin<br />
glas smo često čuli u animiranim filmovima, krajnje nekonvencionalno<br />
korišten u modernističkom crtiću Vatroslava Mimice<br />
“Inspektor <strong>se</strong> vratio kući”. A pop glazba? Zapravo i nije tako<br />
loše, Fadil Hadžić je za svoj film “Protest” (1967) koristio pjesmu<br />
“Grad” Drage Mlinarca i Grupe 220, a zatim im je naručio<br />
glazbu za vrlo popularnu dramu o svakodnevici kućne pomoćnice<br />
“Tri sata za ljubav” (1968). U filmu su <strong>se</strong> i osobno pojavili<br />
kao bend koji svira na sceni.<br />
Svojevrsni simbol Zagreba bila je i animirana <strong>se</strong>rija “Profesor<br />
Baltazar”, za koju je korištena uvijek ista glazbena tema Tomislava<br />
Simovića, skladatelja koji je opremio mnoge klasike<br />
Zagreb filma. Tomislav Radić je za svoj igrani prvijenac “Živa<br />
istina” naručio glazbu Ar<strong>se</strong>na Dedića i uvrstio u film njegove<br />
dvije pjesme “Takvim sjajem može sjati” i “Balada o prolaznosti”.<br />
Petar Krelja <strong>se</strong> također sjetio Dedića za svoju komediju o<br />
Novom Zagrebu “Vlakom prema jugu” (1981), no u doba novog<br />
vala u filmu “Živi bili pa vidjeli” (1979) debitanata Brune Gamulina<br />
i Milivoja Puhlovskog na koncertnom podiju nisu <strong>se</strong> pojavili<br />
neki već itekako popularni zagrebački bendovi, nego ljubljanska<br />
grupa Buldožer, koja je, međutim, u Zagrebu imala jako<br />
puno poklonika. Rock glazba <strong>se</strong> i kasnije povremeno vezala<br />
s filmom, Goran Kulenović je svoj film “Pjevajte nešto ljubavno”<br />
(2007) nazvao po pjesmi grupe Hladno pivo, u njoj ima pu-<br />
43
U doba novog vala u filmu “Živi<br />
bili pa vidjeli” debitanata Brune<br />
Gamulina i Milivoja Puhlovskog<br />
na koncertnom podiju nisu <strong>se</strong><br />
pojavili neki već itekako popularni<br />
zagrebački bendovi, nego ljubljanska<br />
grupa Buldožer, koja je, međutim, u<br />
Zagrebu imala jako puno poklonika<br />
44<br />
no rocka, razumljivo, jer su protagonisti članovi rock grupe.<br />
Glazba Hladnog piva odjekuje filmom, koji je uglavnom snimam<br />
u KSET-u, ali i u Jabuci i Močvari. Kulenović je potpisao<br />
režiju mnogih glazbenih spotova, a u <strong>se</strong>rije koje je radio (“Bitange<br />
i princeze” i dr.) često je davao male uloge glazbenicima.<br />
Ipak, njegova najveća zasluga za rock glazbu je <strong>se</strong>rija “Crno-bijeli<br />
svijet”, koja <strong>se</strong> odigrava u razdoblju novog vala, međutim,<br />
prati različite generacije od kojih neke nemaju veze s glazbom.<br />
Samo najmlađa generacija je njome opčinjena, već oni malo<br />
stariji žele postati novinari i fotografi, magazin “Start” i tjednik<br />
“Polet” znače im puno više od grupa koje sviraju u Kulušiću<br />
i Lapidariju. To ne znači da je glazba u <strong>se</strong>riji potpuno zapostavljena,<br />
neki od glumaca igraju rock zvijezde, a u epizodi<br />
koja <strong>se</strong> odigrava u Beogradu snimalo <strong>se</strong> u tamošnjem Studentskom<br />
kulturnom centru, u kojem je ponikao gotovo cjelokupni<br />
beogradski novi val.<br />
Koga zanima tadašnja glazbena scena, bolje je da pogleda<br />
dokumentarac Igora Mirković “Sretno dijete”, koji je malo previše<br />
opsjednut tužbalicom za Azrom i Johnnyjem Štulićem, no<br />
autor je tako htio i to je manje-više ostvario. To je vrlo solidan<br />
pregled glazbenih pravaca onog vremena i stoga je nezaobilazan<br />
za sve koje tako nešto zanima. Nazvan je po pjesmi Prljavog<br />
kazališta, koje je tek kasnije objavilo neke od svojih najvažnijih<br />
radova (“Mojoj majci” i dr.).<br />
Serija “Dnevnik velikog Perice” svojevrsni je nastavak megahita<br />
Kreše Golika “Tko pjeva zlo ne misli”, taj je bio nostalgična<br />
posveta Zagrebu između dva rata, pjevaju <strong>se</strong> pjesme koje<br />
su nešto značile dvade<strong>se</strong>tih i tride<strong>se</strong>tih godina prošlog stoljeća,<br />
a ovdje je “mali Perica” već postao veliki, razmišlja čime<br />
će <strong>se</strong> baviti, a kako <strong>se</strong> u nekoliko navrata sugerira da je njegov<br />
otac bio zapravo gospodin Fulir (istina, taj baš nije imao sluha),<br />
mladić pomišlja na pjevačku karijeru. Odabir glazbe za <strong>se</strong>riju<br />
radio je Gordan Muratović, poznatiji kao Coco Mosquito iz<br />
Jinxa, i nimalo slučajno zapiknuo <strong>se</strong> za razdoblje prve polovice<br />
šezde<strong>se</strong>tih, kad su po njegovom sudu nastajali najbolji šlageri.<br />
Zato u <strong>se</strong>riji ima tako puno obrada pjesama Betty Jurković<br />
(“Nina”, “Ljuljaška” i dr.), koja je po sudu njega i njegove generacije<br />
ne samo izvrsna nego i pomalo zaboravljena pjevačica.<br />
Bilo bi fair da Croatia Records izda CD s glazbom iz <strong>se</strong>rije, budući<br />
da su to originalni prepjevi. Imali smo tada sjajnu glazbu i<br />
sjajne pjevače, a došla je generacija koja sve to zna cijeniti. Bilo<br />
bi šteta da na nekoj od kasnijih repriza <strong>se</strong>rije ustanovimo da<br />
po tom pitanju još ništa nije poduzeto.
Prva uistinu uspjela domaća komedija,<br />
“Martin u oblacima” Branka Bauera iz<br />
1961., ima naslovnu pjesmu u izvedbi<br />
Ive Robića i često je izvođena na radiju.<br />
Zagrebačke šlagere mogli ste čuti u<br />
velikom beogradskom hitu “Ljubav i<br />
moda”, gdje su ih pjevali Ivo Robić i<br />
Gabi Novak<br />
Svojevrsni simbol<br />
Zagreba bila je i<br />
animirana <strong>se</strong>rija<br />
“Profesor Baltazar”,<br />
za koju je korištena<br />
uvijek ista glazbena<br />
tema Tomislava<br />
Simovića, skladatelja<br />
koji je opremio<br />
mnoge klasike<br />
Zagreb ilma<br />
NENAD POLIMAC<br />
Mojih 5 najboljih<br />
pjesama o Zagrebu<br />
1. Drago Diklić<br />
Zagreb je najljepši grad<br />
(Live at Lisinski; koncert u povodu 65 godina rada,<br />
2020.)<br />
Dvosatni koncert ima uspone (dvije nove pjesme o<br />
Zagrebu na tekstove Enesa Kiševića) i padove<br />
(gostovanje pokojnog gradonačelnika Milana Bandića<br />
koji komplimentira domaćinu na purgerstvu), ali ga <strong>se</strong><br />
isplati pogledati u cijelosti jer legendarni pjevač izvodi<br />
šlagere himničkog naboja krajnje ležerno, s rukom u<br />
džepu. Pravi purger pjevao bi o “najlepšem”, a ne o<br />
“najljepšem” gradu.<br />
2. Zvonko Špišić<br />
Trešnjevačka balada, 1969.<br />
Šteta što nema više ovakvih pjesama o Zagrebu, kad<br />
<strong>se</strong> usmjere na određeni kvart puno su intimnije i<br />
osobnije. Ništa ovdje ne smeta, ni stihovi<br />
socijalističkog ozračja (suautor im je Drago Britvić).<br />
“Od sindikata ZET-a do gigantskih turbina”, spominje<br />
<strong>se</strong> Remiza i “streljana iza placa”, ulični pjevači i<br />
krovopokrivači, a Trešnjevku <strong>se</strong> naziva “čudnom<br />
republikom”. Znakovita je i “želja da sutra bude bolje<br />
nego danas”.<br />
3. Prljavo kazalište<br />
Laku noć <strong>tebi</strong>, <strong>Zagrebe</strong>, 2018.<br />
Neobična pjesma Prljavog kazališta u kojoj <strong>se</strong> Zagrebu<br />
prigovara da je poput djevojke koja uvijek pleše s<br />
krivim momcima, s inima s Tuškanca. Kao da <strong>se</strong> srami<br />
njih, skitnica s čijih cipela kaplju krv i blato predgrađa.<br />
Završetak je prigodan: “Pa kad <strong>se</strong> svoj gospodi daš,<br />
zadnji ples je valjda naš”. Koncertna verzija je puno<br />
duža i uzbudljivija, iako ni studijska nije za<br />
podcjenjivanje.<br />
4. Ar<strong>se</strong>n Dedić<br />
Zagreb i ja volimo <strong>se</strong> tajno, 1984.<br />
Naš veliki autor klonio <strong>se</strong> parada i komplimenata, pa<br />
je valjda zato ovako naslovio svoju najpoznatiju<br />
pjesmu o Zagrebu. Njezini su stihovi samozatajni: “On<br />
drukčije voli neke druge/veže ga mnogo starih veza/<br />
pa mora ljubav za me kriti/ali ni ja nisam bez<br />
obaveza”. Delikatno i nimalo deklarativno.<br />
5. Viki Glowatzky<br />
Zadnji fijaker, 1963.<br />
Sentimentalnu šansonu koja je premijerno izvedena<br />
na zagrebačkom festivalu 1963. skladao je Stjepan<br />
Mihaljinec, a tekst su napisali Drago Britvić i Pero<br />
Zlatar. Proglasili su je “najzagrebačkijom” pjesmom u<br />
posljednjih 100 godina i još je možete čuti na radiju.<br />
Tko je njezin protagonist? To je malo teže procijeniti,<br />
svakako ne stari vozač ijakera, jer onda jedan od<br />
stihova ne bi glasio: “Nas dva smo skupa vidli svega”.<br />
Spominje li uopće konja koji vozi ijaker? Bojim <strong>se</strong> da<br />
ne.<br />
45
46<br />
NASLOV TEME
47
Alma Prica<br />
Goran Grgić<br />
Darija Auguštan<br />
Filip<br />
Filipović<br />
Lovro Juraga<br />
VRAĆAM SE,<br />
ZAGREBE TEBI<br />
Glumci pjevaju: Trg Republike Hrvatske (ispred HNK),<br />
8. srpnja 2023., 21.30<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU PJEVAČI<br />
(posveta 4M, Jimmyju Staniću i Dragi Dikliću)<br />
Idem i ja - Lovro Juraga, Igor Kovač, Ivan Colarić, Rok Juričić, Filip<br />
Vidović<br />
Dimnjačar - svi<br />
Mi smo dečki kaj pijemo stojećki - svi<br />
Mimi - Ivan Colarić<br />
Još samo večeras - Ivan Colarić<br />
Kužiš, stari moj - Filip Vidović<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU AUTORI<br />
(posveta Ivici Krajaču, Stipici Kalogjeri i Ar<strong>se</strong>nu Dediću)<br />
Cipelica/Vino i gitare - Ivana Boban, Mirta Zečević, Iva Jerković,<br />
Gloria Dubelj<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU PJESNICI<br />
(posveta Dragi Britviću i Zvonimiru Golobu)<br />
Potraži me u predgrađu - Rok Juričić<br />
Golubovi - Ivo Gamulin Gianni<br />
Dušo moja - Gita Hajdarhodžić<br />
48
Filip Vidović<br />
Ivo Gamulin<br />
Gianni<br />
Gita<br />
Hajdarhodžić<br />
Gloria Dubelj<br />
Iva<br />
Jerković<br />
Igor Kovač<br />
Pjesme su odabrali i glumce uvježbali<br />
Ante Gelo i Nikša Kušelj<br />
MARA BRATOŠ<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU KOMPOZITORI<br />
(medley Rajko Dujmić)<br />
Milena/Šuti moj dječače plavi/E moj Saša - Ivana Boban, Iva<br />
Mihalić, Jelena Perčin, Rok Juričić, Lovro Juraga, Igor Kovač,<br />
Nikša Kušelj, Mirta Zečević, Lana Barić<br />
Ključ je ispod otirača - Iva Jerković i Nikša Kušelj<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU BENDOVI<br />
Novi fosili: Za dobra stara vremena - svi<br />
Drugi način: Prođe ovaj dan - Igor Kovač<br />
Drago Mlinarec i Grupa 220: Osmijeh - Rok Juričić<br />
Film: Dom - Lovro Juraga<br />
Prljavo kazalište: Ako tražiš nekoga - Goran Grgić<br />
Parni valjak: 041 (Zagreb ima isti pozivni) - Lovro Juraga<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU PJEVAČI<br />
(dame iz drame/medley/Gabi & Zdenka)<br />
Nada - K<strong>se</strong>nija Marinković<br />
On me voli na svoj način - Ivana Boban<br />
Frka - Lana Barić<br />
Vrati <strong>se</strong> u naše dane - Mirta Zečević<br />
49
Slavko Juraga<br />
Mirta<br />
Zečević<br />
Iva Mihalić<br />
Jelena Perčin<br />
Ivan Colarić<br />
Rok Juričić<br />
Lana Barić<br />
Ivana Boban<br />
K<strong>se</strong>nija<br />
Marinković<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU LJUBITELJI FILMA<br />
(Zagrebačka škola crtanog ilma i igrani ilmovi)<br />
Baltazar<br />
Mali leteći medvjedići<br />
Ne daj <strong>se</strong> Floki/Dani/Himna zadrugara - svi<br />
Dan koji <strong>se</strong> pamti - Nikša Kušelj<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU BARDOVI<br />
(posveta Zvonku Špišiću, Karlu Metikošu i Aliju Kabilju)<br />
Milioner - Goran Grgić<br />
Barbara - Slavko Juraga<br />
Život moj - Alma Prica<br />
Ljubavna pjesma - Gita Hajdarhodžić i Lovro Juraga<br />
Neka cijeli ovaj svijet - Filip Filipović i Darija Auguštan<br />
NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SMO MI KOJI PJEVAMO TVOJE<br />
PJESME<br />
Vraćam <strong>se</strong>, <strong>Zagrebe</strong>, <strong>tebi</strong> - Filip Filipović i Darija Auguštan & svi<br />
Zagrebačkim ulicama - svi<br />
Moj Zagreb, tak imam te rad - Gita Hajdarhodžić<br />
50
51
52<br />
NASLOV TEME