12.07.2023 Views

Zagrebe, vraćam se, tebi

Najljepše pjesme o gradu: kratka povijest

Najljepše pjesme o gradu: kratka povijest

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VRAĆAM SE, ZAGREBE, TEBI<br />

Najljepše pjesme o gradu: kratka povijest<br />

GLUMCI PJEVAJU TRG REPUBLIKE HRVATSKE (ISPRED HNK), 8. SRPNJA 2023., 21.30<br />

1


2<br />

NASLOV TEME


GLAVNI UREDNIK:<br />

Goran Ogurlić<br />

UREDNIK PRILOGA:<br />

Ivica Buljan<br />

GRAFIČKA UREDNICA:<br />

Vesna Ve<strong>se</strong>lić<br />

LEKTURA:<br />

Amalija Milovac, Mario Vrabec i Ines<br />

Ratkajec<br />

NOVINARI<br />

Nenad Polimac, Željko Ivanjek,<br />

Aleksandar Dragaš i Dobroslav<br />

Silobrčić<br />

CROPIX FOTO SERVIS<br />

tel: 01/610 3117, 01/610 3090 fax:<br />

01/610 3033<br />

web: www.cropix.hr<br />

NAKLADNIK JUTARNJEG LISTA:<br />

HANZA MEDIA d.o.o., 10000<br />

Zagreb, Koranska 2<br />

UPRAVA:<br />

Ana Hanžeković Krznarić<br />

(predsjednica Uprave)<br />

Zorica Vitez Sever (članica Uprave)<br />

Igor Cenić (član Uprave)<br />

PROKURISTI:<br />

Amalija Bilušić (direktorica financija,<br />

računovodstva i kontrolinga)<br />

NADZORNI ODBOR:<br />

Gvozden Srećko Flego, Maja<br />

Šilhard, Marijana Raguž, Krešimir<br />

Ćosić, Ana-Marija Pre<strong>se</strong>čan<br />

IZDAVAČKI SAVJET:<br />

Damir Boras, Petar Miladin,<br />

Davor Majetić, Vesna Barić Punda,<br />

Dragan Ljutić, Mario Zovak<br />

DIREKTOR IZDAVAŠTVA<br />

Tomislav Wruss<br />

DIREKTOR PRODAJE<br />

OGLASNOG PROSTORA<br />

Igor Cenić<br />

DIREKTOR DIGITALNIH OPERACIJA<br />

Stipe Grubišić<br />

DIREKTORICA KORPORATIVNIH<br />

KOMUNIKACIJA I PROMOCIJE<br />

Ivana Rukavina<br />

DIREKTOR PROIZVODA<br />

Vladimir Janković<br />

DIREKTOR PROIZVODNJE,<br />

PRETPLATE I PRODAJE<br />

Igor Volarević<br />

SLUŽBENIK ZA ZAŠTITU OSOBNIH<br />

PODATAKA<br />

Adresa: HANZA MEDIA d.o.o.<br />

Koranska 2, 10000 Zagreb<br />

(Za službenika za zaštitu osobnih<br />

podataka)<br />

dpo@hanzamedia.hr / 01 617 39 39<br />

SERVISI I KONTAKTI<br />

Prodaja novina: 01 617 3870<br />

Pretplata: 01 225 5374,<br />

pretplata@hanzamedia.hr<br />

CROPIX: 01 610 3117, 01 610 3090 /<br />

fax: 01 610 3033,<br />

cropix@hanzamedia.hr, www.cropix.hr<br />

DISTRIBUCIJA ZA INOZEMSTVO<br />

Uvoznik za Sloveniju: EKDIS d.o.o.,<br />

Vevška cesta 52, 1260 Ljubljana- Polje;<br />

Uvoznik za BiH: Ipress d.o.o., Fra.<br />

Dominika Mandića 24A, 88220 Široki<br />

Brijeg, tel. 039 706 287;<br />

Uvoznik za Srbiju: PRESS<br />

INTERNATIONAL d.o.o., Prof Grčića<br />

1b, Novi Sad;<br />

Uvoznik za Austriju: Morawa<br />

Pres<strong>se</strong>vertrieb GmbH & Co KG,<br />

Hackinger stras<strong>se</strong> 52, 1140, Wien;<br />

Uvoznik za Makedoniju: Media Print<br />

Macedonija, Skupi bb, 1000 Skopje;<br />

Uvoznik za Njemačku:<br />

W.E.SAARBACH GmbH, Hans Böckler<br />

str. 19, 50354 Hürth Hermülheim,<br />

Deutchland<br />

SPEKTAKL ISPRED HNK<br />

TREĆU GODINU ZAREDOM<br />

Treću godinu zaredom Jutarnji list i HNK organiziraju<br />

ljetni koncert ispred nacionalnog kazališta. Nakon<br />

večeri posvete Ar<strong>se</strong>nu Dediću, 3. srpnja 2021. godine<br />

pod nazivom “Ar<strong>se</strong>nal ljetnih noći”, slijedila je večer<br />

posvećena novom valu i 80-ima. Ispred kazališta na Trgu<br />

okupilo <strong>se</strong> nekoliko tisuća ljudi koji su poznate hitove s<br />

glumcima HNK pjevali do kasnih sati.<br />

Ove godine pod nazivom “Vraćam <strong>se</strong>, <strong>Zagrebe</strong>, <strong>tebi</strong>” opet ćemo<br />

okupiti vodeće glumice i glumce nacionalnog kazališta te njihove<br />

kolege operne pjevače koji će oživjeti pjesme posvećene Zagrebu.<br />

Pod autorskim dvojcem Ante Gelo i Nikša Kušelj, uz pratnju Gelo<br />

benda, vrijedno <strong>se</strong> vježba izvedba tride<strong>se</strong>tak najpoznatijih pjesama<br />

autora poput Britvića, Goloba i Robića, preko Špišića i Krajača, pa do<br />

Dujmića, Houre, Rippera, Štulića i drugih.<br />

Ovaj specijalni prilog Jutarnjeg lista u kojem naši autori dono<strong>se</strong><br />

sjećanja na najljepše zagrebačke pjesme zapravo je uvod u veliku<br />

subotnju večer 8. srpnja ispred HNK, gdje već dokazana ekipa<br />

garantira odličan provod.<br />

Uživajte u čitanju tekstova naših vodećih autora i vidimo <strong>se</strong> u subotu<br />

8. srpnja ispred kazališta.<br />

Goran Ogurlić, glavni urednik Jutarnjeg lista<br />

3


ŠEZDESETE I SEDAMDESETE, VRIJEME ŠANSONA I ŠLAGERA<br />

OD PERIFERIJE<br />

DO CENTRA:<br />

ŠLAGERSKA<br />

TOPOGRAFIJA<br />

GRADA<br />

Pjevani Zagreb obuhvaćao je cijeli teritorij grada:<br />

protezao <strong>se</strong> od glavne i najduže ulice, Ilice, do<br />

trešnjevačkih huligana i fakina, do daleke periferije<br />

i, posredno, do mitnica ili granica grada<br />

Piše Željko Ivanjek<br />

Fotografije; Cropix, Croatia<br />

Records i Profimedia<br />

4


GRAD U<br />

PJESMAMA:<br />

MOJ ZAGREB,<br />

TAK IMAM TE<br />

RAD<br />

5


Po<strong>se</strong>ban odjel među šlagerima<br />

namijenjen je zemljovidu, urbanom<br />

ili gradskom, štoviše u<br />

njemu postoje pod-odjeli za neke<br />

gradske dijelove, kao što su<br />

parkovi, trgovi i fontane. Teško<br />

je razlučiti kamo pripadaju<br />

rijeke, jesu li po<strong>se</strong>bna ladica:<br />

pojavljuju <strong>se</strong>, nerijetko u<br />

istim pjesmama s drugim simbolima.<br />

Šlagerski gradovi i rijeke doimaju <strong>se</strong> dijelom zaboravljene<br />

dječje igrice u kojoj svaki igrač ispisuje stupce na bijelom listu<br />

papira A-4, namijenjene njima, pa dopisanim planinama,<br />

morima, državama itd. Tko više zna te ispiše, pobjeđuje. Poticala<br />

<strong>se</strong> kreativna konkurencija. Razumije <strong>se</strong>, to je prije kompjutera,<br />

vrijeme himničkih pjesama, početkom ‘zlatnih’ 60-ih<br />

godina.<br />

Odavno supostoje pjesme posvećene gradovima, ali upravo<br />

u spomenutom deceniju razvija <strong>se</strong> svojevrsna urbana himnodija.<br />

Gradovi, nadasve grad Zagreb pojavljuju <strong>se</strong> u vodećim<br />

skladbama, i to u antropomorfnom, čovjekolikom obliku.<br />

Zagreb je najljepši grad i pjevač ga, po tekstopiscu najviše voli.<br />

Dakako, takav je svaki opjevani grad. Ili zavičaj. Tko bi slušao<br />

šlager o kakvom ružnom gradu, opjevao ga iz mržnje, tko bi<br />

preslušao šlager o ružnoj djevojčici. Netko, ipak bi, rodoljupci.<br />

Među prvim zbirkama ‘svih’ šlagera o Zagrebu izašla je longplejka,<br />

ploča ‘Tebi, grade moj’ (Jugoton, 1970), poslije dotisnuta<br />

u više izdanja. Na čelu ovih14 kompozicija – žanr: pop,<br />

stil ‘šansona i šlager’, našla <strong>se</strong> Krkljuševa ‘Pjesma Zagrebu’<br />

(‘49). Prva <strong>se</strong> pojavila među modernim pjesmama o gradu, na<br />

valovima sve slušanijeg radija. Po kućama <strong>se</strong> širio radio-prijemnik<br />

‘Kosmaj 49’, proizvod beogradske tvornice Nikola Tesla.<br />

I duga skala nepoznatih bjelosvjetskih gradova namigivala je<br />

zelenim okom slušaocima, najviše pionirima i omladincima.<br />

Pjesnik Zvonimir Krkljuš bio je izravan, preuzimajući postojeće<br />

atribute. Bio je na ti sa Zagrebom: ‘Bliještiš sav u sjaju’,<br />

komplimentirao mu, iako još treba, dokraja pomesti šutovinu<br />

i prašinu zaostalu iz ratnih godina. Grad je za njega ‘radost,<br />

sreća sva’, tu miriše proljetno cvijeće: ‘O bijeli Zagreb grad/ u<br />

<strong>tebi</strong> svatko hoće živjet rad’. Bez ustručavanja izjavljuje: ‘Dragi<br />

grade moj’, ‘volim te’.<br />

Na spomenutoj ploči skupljene su redom sve, opet pod navodnicima,<br />

pjesme koje su slušaoci tijekom de<strong>se</strong>tljeća pratili i<br />

pjevali: ‘Zadnji fijaker’ (pjevao Viki Glovacki; tekst: Drago Britvić<br />

i Pero Zlatar, note: Stjepan Mihaljinec); ‘Moj Zagreb, tak<br />

imam te rad’ (Dušan Dančuo; tekst i glazba: Drago Brahm); ‘Na<br />

Griču’ (Toni Kljaković; Blanka Chudoba, Rudolf Mahalup); ‘Podoknica<br />

Zagrebu’ (Ivo Robić; L. Bamber, moguće Lovro Županović);<br />

‘Je<strong>se</strong>n na Zrinjevcu’ (Ivo Robić; Igor Krimov /Ar<strong>se</strong>n Dedić/,<br />

Mario Bogliuni); ‘Tebi, grade moj’ (Zdenka Vučković i Ar<strong>se</strong>n<br />

Dedić; Pavao Cindrić, Pero Gotovac).<br />

60-e jesu riznica himnodije Zagrebu.<br />

Iz nje je moguće konstruirati<br />

šlagersku topografiju grada.<br />

Ulicama su još vozili fijakeri -<br />

stajalište je pred Glavnim<br />

kolodvorom, fijakeristi su nosili<br />

kožnate šilt-kape<br />

Na drugoj strani iste LP ploče slijede: ‘Zagreb, Zagreb’ (Marko<br />

Novo<strong>se</strong>l; Justina Sappe, Alfons Vučer); ‘Po Gornjem gradu’<br />

(Toni Leskovar; Stjepan Jakševac, M. Gavrilović); ‘Golubovi’<br />

(Ivo Robić; Drago Britvić, Branko Mihaljević); ‘Pismo’ (Boris<br />

Babarović; D. Britvić, A. Vučer); ‘Ilica u noći’ (Anica Zubović; D.<br />

Britvić, A. Vučer); ‘Trešnjevačka balada’ (Z. Špišić; D. Britvić,<br />

Z. Špišić). I na posljednjem mjestu prvog izdanja ‘Servus, Zagreb<br />

moj’ Nikice Kalogjere, čiji je tekst potpisao književni klasik<br />

Ivan Kušan, i otpjevao Toni Leskovar. Izbor je, dopunjen<br />

novijim skladbama, brojao 1994. sveukupno 22 šlagera.<br />

Takav izbor preživio je, najvećim dijelom vrijeme nastanka<br />

i izdržao kušnje vremena, do danas. Drugim riječima, 60-te<br />

jesu riznica himnodije Zagrebu. Iz nje je moguće konstruirati<br />

šlagersku topografiju grada. Ulicama su još vozili fijakeri – stajalište<br />

je pred Glavnim kolodvorom, fijakeristi nosili kožnate<br />

šilt-kape. Idealan predio za šetnju bile su ulice i stube oko zidina<br />

starog Zagreba, na brdu Griču, spominju <strong>se</strong> u, možda najpopularnijoj<br />

‘himni’ ‘Zagreb, Zagreb’ (ili: ‘Vraćam <strong>se</strong> <strong>Zagrebe</strong> <strong>tebi</strong>,/<br />

<strong>tebi</strong> na obale Save,/ <strong>tebi</strong> pod zidine stare’). Gdjekad <strong>se</strong> iste<br />

zidine imenuju preciznije: Gornjim gradom, i one postaju, zapravo<br />

nezaobilazne, jednako kao riječne obale.<br />

Pjevani Zagreb obuhvaćao je cijeli teritorij grada: protezao<br />

<strong>se</strong> od glavne i najduže ulice, Ilice, do trešnjevačkih huligana i<br />

fakina, do daleke periferije, i posredno do mitnica ili granica<br />

grada. To su detaljno zabilježili stihovi jedinstvenog došljaka<br />

i trešnjevačkog podstanara Drage Britvića (1935 - 2005). U njegovom<br />

zagrebačkom vrtu rasla je, maslina na čakavici (‘Maslina<br />

je neobrana)’. Kao svakoj umjetnosti i umijeću, himnodiji<br />

je manje važno tko odakle dolazi, važnije jest što donosi.<br />

Donio je Drago Britvić, iz Pitomače pregršti radosti. ‘Rođeni’<br />

Dalmatinac i Zagrepčan, postao je vlastita pjesma, radio u<br />

kancelariji radio-Zagreba. U njegovim stihovima, u Špišićevom<br />

glasu još živi trešnjevačko kino, tapkaroši i koštičari. ‘Triglav’<br />

je odavno nestao, na njegovom je mjestu trgovački centar,<br />

prodaje stvari umjesto dječačkih snova u sinemaskopu.<br />

Kino ‘Trešnjevka’, na početku Proleterskih preskačem, i ‘Končar’<br />

isto tako, u njemu su političke organizacije zamijenile western.<br />

Još <strong>se</strong> iskuje pokoja ‘gigantska turbina’ u ‘Končaru’, ali ishlapile<br />

radničke, ‘besposlene suze od rakije i vina’ po birtijama<br />

oko Remize. Ponekad potok Črnomerec ‘jurne’, no više mu<br />

ususret ne ide Britvićeva jutarnja smjena. Kod mosta nema<br />

kioska, u kome kupovala jeftine cigarete, na komade: Vis, Drinu,<br />

Ibar, Hercegovinu. ‘Pongračevo (u proljeće) zazeleni’ na<br />

preostalim stablima što će uskoro pasti, bez glasa.<br />

’Vrtova malih kuća’ nema više – pa imaju vlastiti šlager, napisali<br />

ga Dedić i Britvić ‘73. – ni dvorišta kićenih farbom jorgovana.<br />

U tom malom remek-djelu o velikoj periferiji jednog, zapravo<br />

malog grada, u citiranoj ‘Trešnjevačkoj baladi’ pjesnik Britvić<br />

i skladatelj Špišić slavili otvaranje ‘trešnjevačke NAME’,<br />

buđenje placa kao i parka preko puta; danas nosi ime pisca<br />

Zvonka Milčeca, koji je Zagreb slavio poput njih. Tko još spominje<br />

‘Narodni Magazin’, gradsku pumpu, sunce ‘na užetima<br />

krana’. Imenice nestaju za stvarima i pojavama, i ljudi s njima.<br />

Te 1969. ‘Trešnjevačka balada’ je vrhunac kompozicija u<br />

kojima <strong>se</strong> hvalilo prezreno predgrađe, uopće periferija, zaboravljeni<br />

dio svakog grada. I do<strong>se</strong>ljeničko carstvo. Potcjenjivano,<br />

postaje ključno mjesto parolaške, ‘partijske’ urbanizacije:<br />

‘čudna’, ‘crvena’ republika.<br />

Cesarićeva ‘Balada iz predgrađa’ uskrsnula je malo prije, a<br />

skladao je i pjevao Hrvoje Hegedušić ‘67., ona je međašnja točka<br />

Britvićeve parabole, bez te prve ne bi bilo ni druge balade:<br />

‘I lije na uglu petrolejska lampa/ Svjetlost crvenkastožutu/ Na<br />

6


Drago Diklić (s<br />

kojim, nekoliko<br />

stranica poslije,<br />

donosimo opširan<br />

intervju) i<br />

Ar<strong>se</strong>n Dedić<br />

U pjesmi “Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno” Ar<strong>se</strong>na Dedića ljubav grada i<br />

pojedinca je opipljiva. Pjesnik <strong>se</strong> sastajao s gradom “pod velom noći, negdje<br />

na Griču” - vjerojatno u Jurjevskoj ulici, gdje je stanovao kao student<br />

Gabi Novak i<br />

Nikica Kalogjera.<br />

“Žabar” Nikica,<br />

spomenimo i taj<br />

kuriozitet, napisao<br />

je i pjesmu<br />

“Nima Splita do<br />

Splita”<br />

Mlada Zdenka<br />

Vučković šezde<strong>se</strong>tih<br />

godina<br />

prošlog stoljeća<br />

7


ŽELJKO IVANJEK<br />

Mojih 5 najboljih<br />

pjesama o Zagrebu<br />

1. Zagreb, Zagreb (Vraćam <strong>se</strong>, <strong>Zagrebe</strong>,<br />

<strong>tebi</strong>) 1963.<br />

Bliža mi je izvedba Zdenke Vučković, od<br />

jednako lijepe Ive Robića. Istu pjesmu pjevao<br />

je s uspjehom i Marko Novo<strong>se</strong>l. Čini mi <strong>se</strong> da<br />

<strong>se</strong> ovaj šlager ‘samo’ pjeva, da ga nisu<br />

napisali Justina Sappe i skladatelj Alfons<br />

Vučer. Isto tako, utvaram si da je to zborska<br />

pjesme. Naime, razredno smo je pjevali u<br />

osnovnjaku, otkud god <strong>se</strong> vraćali: s Petrove<br />

Gore, iz Kumrovca, ili s malog maturalca u<br />

Sarajevu i Dubrovniku. Bila je šlag svakog<br />

izleta<br />

Que conemol<br />

endempo restio.<br />

Restruntium Tri zvijezde u<br />

simil nastajanju: int volupti<br />

dolorum Vučković, re Anica<br />

Zdenka<br />

reroTem Zubović hit, ut i Gabi Novak<br />

aut accum id mo<br />

omnihilit fuga.<br />

2. Zadnji fijaker, 1963.<br />

Možda sam <strong>se</strong> ‘zamrznuo’ daleke ‘63., ‘Zadnji<br />

ijaker’ izveden je na istom festivalu kao i<br />

‘Zagreb, Zagreb’. Mladi Britvić poradio je na<br />

tekstu s malo starijim Perom Zlatarom,<br />

novinarom i urednikom s kojim smo imali čast<br />

raditi u Jutarnjem, a note je napisao Stjepan<br />

Mihaljinec. Pjevao ga je, za mene isključivo<br />

Viki Glovacki, premda je to bio ‘dvopjev’,<br />

ondašnji običaj, zato što ga je ‘usporedno’<br />

otpjevao Marko Novo<strong>se</strong>l.<br />

3. Trešnjevačka balada 1969.<br />

Domoroci su bespomoćni ‘primitivci’,<br />

zacopaju <strong>se</strong> u sve što pripada zavičaju, isto<br />

tako u pjesme što govore u njemu. Od<br />

Pongračeva što zeleni do ‘končarevaca’ koji<br />

jure kao potoci prema jutarnjoj smjeni. Sretan<br />

spoj stiha i glazbe, Britvića i Špišića.<br />

4. Zagrebačkim ulicama 1980.<br />

Kantautor i iškal Jadranko Črnko u tom je<br />

evergrinu podsjetio na mnoge prethodne,<br />

Grič i Zrinjevac i njemu su bliska mjesta, kome<br />

smeta što su ih drugi opjevali sami, u<br />

samostalnim pjesmama.<br />

Njegov je ritam nekako ‘šmekerski’, gotovo<br />

sporiji od onih prethodnih vremena.<br />

Pretpostavljam da bi advokatski zanat<br />

mogao bez njega, ali himnodija Zagrebu<br />

nikako; neki su poslovi nenadoknadivi.<br />

5. Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno, 1982.<br />

Bio sam u nedoumici, ne prvoj, između<br />

‘Vrtova malih kuća’ (‘74) i ove, izabrane<br />

pjesme. To je tako s Ar<strong>se</strong>nom, teško je reći<br />

koja je njegova pjesma bliža uhu; njegovo<br />

mjesto u Haulikovoj i u kafeu Esplanade stoji<br />

napušteno i prazno.<br />

U ‘tajnom’ Zagrebu jasno <strong>se</strong> potvrdilo da je<br />

jednako vrsno pisao kajkavski, čakavski i na<br />

standardu. Pa jednostavno, bio je veliki<br />

pjesnik i kompozitor, umjetnik i osoba.<br />

Iste godine kada <strong>se</strong> pojavio šlager “Zagreb,<br />

Zagreb”, na Beogradskom proljeću Dušan<br />

Jakšić pjevao je “Beograde, Beograde” na<br />

tekst Đorđa Marjanovića. Kao da je<br />

počinjalo međurepubličko natjecanje u<br />

himnodiji: “Pjevajmo voljenom gradu”<br />

8


U “Trešnjevačkoj baladi” pjesnik<br />

Britvić i skladatelj Špišić slavili<br />

su otvaranje “trešnjevačke<br />

Name”, buđenje placa, kao i<br />

parka prekoputa; danas nosi ime<br />

pisca Zvonka Milčeca, koji je<br />

Zagreb slavio poput njih<br />

debelo blato kraj staroga plota/ I dvije, tri cigle<br />

na putu.’ Periferija tako izgleda 1931., no dugo je,<br />

30-ak godina čekala kompozitora. Malo toga <strong>se</strong><br />

promijenilo. Jesu li krivci ratovi ili prirodne sile:<br />

poplave i potresi. Tu <strong>se</strong>, do hortenzija sadi osjećaj<br />

krivnje. Petrolej je nestao, zasvijetlile na stupovima<br />

nejake TEŽ-žarulje, zveckale kao ženske<br />

potpetice. Blato je ostalo slično, ‘divlja’ gradnja<br />

bacala je na puteve šutovinu i prekobrojne cigle,<br />

njih su ‘hulići’ preprodavali ljubopitljivima.<br />

U citiranim baladama, da ne velim šansonama,<br />

sačuvano je više izgubljenog Zagreba nego li<br />

u spisima prohujalih vlasti. Proteklo je, od tada<br />

puno godina, i mnogo vode nevidljivim potocima<br />

nad kojima stoluje grad. S njima su pjesnici<br />

zaokružili njegov razvoj i rast u rasponu od više<br />

dekada, od petrolejke do led-žarulje. Slutim kako<br />

je Britvić svjesno izabrao baš tu, srednjovjekovnu<br />

poetsku ‘vrstu’, da <strong>se</strong> nadoveže na Dobrišu<br />

Cesarića, i na hrvatsku tradiciju pisane pjesme.<br />

Dvije balade izvukle su predgrađe i njegove<br />

stanovnike na javnu površinu. Ali, nisu ga prve<br />

opjevale u eri žarke industrijalizacije i urbanizacije.<br />

Poznatiji je, od njih šlager koji je temi<br />

grada, tj. predgrađa dodao ono što <strong>se</strong> najviše tražilo<br />

i traži u popularnoj muzici: ljubav. Dobitna<br />

kombinacija bila je: himnička posvetnica gradu<br />

i ljubavi, u jednom paketu.<br />

Tada je Zdenko Runjić imao 21 godinu, i<br />

ne znam da li je već bio član udruženja<br />

‘lake muzike’. Komponirao je ‘Potraži<br />

me u predgrađu’: ‘Pjesmu o starom,<br />

šepavom psu u nekom sirotinjskom ambijentu,<br />

iako je osnovna tema ljubavna’. Tadašnji ‘komesar’<br />

lakih nota, drug Stojanović, presudio je<br />

glazbu kao zanimljivu, no dodao da ‘treba’ promijeniti<br />

sumorni tekst, predložio je da novi napiše<br />

Britvić.<br />

’Napravio je, nema sumnje lijep tekst, ali meni<br />

je prva verzija uvijek ostala intimno bliža’,<br />

pričao skladatelj kulturološkom nestoru Draženu<br />

Vrdoljaku. U novoj verziji teksta, koju je pjevao<br />

Lado Leskovar, i to na Danima jugoslavenske<br />

muzike, ili na Opatijskom festivalu 1964.,<br />

pa zatim Meri Cetinić i Darko Rundek u spomen<br />

na Runjića, Britvić je sačuvao vlastiti pogled na<br />

predgrađe, i zaljubljeni par, što potvrđuje naslov.<br />

Ostao je to sirotinjski, do<strong>se</strong>ljenički ambijent,<br />

zvao <strong>se</strong> Trešnjevka ili kakogod. Iako je Runjić<br />

žalio za ‘šepavim psom’ u središtu, preživjelo<br />

je njegovo predgrađe, čuvajući lavež i dostojanstvo sirotinje.<br />

Stvorilo je novi graditeljski par pjevanog Zagreba. O predgrađu<br />

je bilo još mnogo pjesama, no jednu spominjem: ‘Stanicu<br />

u predgrađu’ (Srećko Zubak, Blanka Chudoba), koju je pjevala<br />

Ljiljana Petrović.<br />

Periferijska stanica je presudna, spaja imenovana i bezimena<br />

predgrađa s gradskim središtem; na njoj <strong>se</strong> djevojka zaljubi<br />

u nepoznatog dečka. Je li čekao lokalni vlak ili tramvaj, manje<br />

je to važno. Stanica je bila priključena baladi o Trešnjevci<br />

na istom, devetom festivalu zabavnih melodija Zagreb ‘63. Na<br />

de<strong>se</strong>tom, ispravio bi Siniša Škarica.<br />

Trg je tada parking, prometnik junak Meho. Oduvijek putujemo<br />

‘u grad’ kao žitelji njegova rezervoara, industrijskih zona<br />

i polja Bugara. Zagreb je centar, Ilica, ispred svih drugih ulica.<br />

Plavi tramvaji vozili od svakog predgrađa do nje, do Trga – bana<br />

Jelačića, zatim Trga Republike, pa opet bana Jelačića. Ići ‘u<br />

grad’ značilo je kretati ‘van’, ‘u život’, živjeti odnosno iskrcati<br />

<strong>se</strong> u centru, ‘u gradu’. Grad je obećavao avanture i ljubavi, jednako<br />

kao duga vožnja do njega, ili ljeto.<br />

Na Zagrebačkom festivalu ‘62. Anica Zubović pjeva ‘Ilicu u<br />

noći’ Branka Mihaljevića. Poželjela joj: ‘Ti snivaj, Ilico draga/<br />

ti trebaš miran san/ jer, uskoro, prvi će tramvaj najavit´ novi<br />

dan’. Kao da tepa djetetu. Uskoro će Ilicu, s Gornjeg grada<br />

‘zvat jutro’. Antropomorfna je, kao ostatak toga ‘divnog grada’,<br />

u njoj postoji ‘visoki svjetionik’. Pozaspali su pjevači Mihaljevićeva<br />

evergrina ‘Zeko i potočić’ (‘54). Pretpostavljam,<br />

snijegom prekriveni, nestali ‘potok’ isti je onaj o kome će zapjevati<br />

Špišić.<br />

Riječanin Mario Kinel, jedan od najradišnijih autora pjevane<br />

poezije, posvetio je Ilici šlager. Upoznao sam ga kad je stanovao<br />

u Vinogradskoj, nedaleko Ilice, sa čudesnim mačkama.<br />

Treba li podsjećati da je Kinel napisao riječi za evergrin ‘Samo<br />

jednom <strong>se</strong> ljubi’, te da njegov himnodijski opus sadrži posvete:<br />

Kostreni, dvaput, Bakru, pa još nekim ‘malim mjestima srca<br />

mog’. Časkom je mogao napisati pjesmu u rimama, iz dokaznog<br />

vica posvetio je jednu potpisanom kad smo, 90-ih obilazili<br />

lokale tražeći braću Justin, zagrebačke kavanske svirače i<br />

pjevače, odnosno ‘živu muziku’.<br />

Opisivao je Kinel Ilicu glasom Ar<strong>se</strong>na Dedića: ‘Ilica, moja<br />

ulica/ od Harmice, pa ispod Dverca/ sve do Mitnice, Č(e)rnomerca/<br />

i još dalje’. Ona teče ravna ‘il’ <strong>se</strong> vije’ sve do livada Kustošije,<br />

‘i još dalje’. Poznavali joj sva ‘lica’: kišno, bučno, sasvim<br />

tiho. To je njihova ‘draga ulica’.<br />

Ovaj šlager iskrsnuo je u nizu dvade<strong>se</strong>t pjesama s kojima<br />

je Jugoton 1982., novom LP pločom i izborom, ‘To je moj Zagreb’,<br />

nastojao ponoviti uspjeh prethodne, ‘Tebi, grade moj’.<br />

Ukoliko je prvi album skupljao himnodiju ranijih de<strong>se</strong>tljeća,<br />

od ‘49. nadalje, nova je ploča težila obraditi kasnija ostvarenja<br />

tog specifičnog ‘žanra’.<br />

Prepisujem naslove iz drugog ‘sveska’ jedinstvenog<br />

djela: ‘Zagreb je najljepši grad’ (pjeva Drago Diklić);<br />

‘Kasni tramvaj’ (Z. Vučković); ‘Ilica moga grada’<br />

(A. Dedić); Snjegovi na Cmroku (Elvira Voća);<br />

‘Zagrebačkim ulicama’ (Jadranko Črnko); ‘Jabuke s Kuniščaka’<br />

(Helena Sabljak); ‘Zagreb, moj grad’ (Roland Šuster i Sirene);<br />

‘Zagreb, to je ova pjesma’ (K<strong>se</strong>nija Erker); ‘Pismo Zagrebu’<br />

(Mladen Kozjak); ‘Šetnja Zagrebom’ (Dubravka Jusić); ‘Zagrebačke<br />

špancirancije (Z. Špišić i Zagrebački muzikaši); ‘To je<br />

moj Zagreb’ (Marija Adler i Zagrepčanke); ‘Zagreb moj’ (I. Robić);<br />

‘Trešnjevačka idila’ (Trio cabaret); ‘Večernji Grič’ (H. Sabljak<br />

i M. Kozjak); ‘Zagrebački cug vu breg’ (Božidar Mati); ‘Zagreb,<br />

imam te rad’ (Stjepan Stanić); ‘Lanterinska lampa’ (Nano<br />

Prša); ‘I da zavek bu tak’ (Bojan Kodrić).<br />

9


Nastup Ar<strong>se</strong>na Dedića. Ispod<br />

njega je fotograija Ivice<br />

Šerfezija i Ar<strong>se</strong>nove buduće<br />

supruge Gabi Novak. Desno, na<br />

Festivalu kajkavske popevke,<br />

Drago Britvić<br />

Zvonko Špišić (lijevo). U<br />

njegovu glasu, piše autor<br />

teksta “još živi trešnjevačko<br />

kino, tapkaroši i koštičari”.<br />

Iznad su Stjepan Mihaljinec i<br />

Drago Britvić<br />

10


Viki Glowatzky<br />

proslavio <strong>se</strong> još prije<br />

Drugog svjetskog<br />

rata (iznad). Lijevo<br />

je Radojka Šverko,<br />

a desno Zdenka<br />

Vučković<br />

Ivo Robić pjevao je<br />

Zagrebu, ali i “Riječko<br />

veče”, “Jedno<br />

ljeto na otoku Nikola”,<br />

“Jedne zime na<br />

Hvaru”, “Pjesma<br />

Dubrovniku” i druge<br />

Zdenko Runjić i<br />

Vice Vukov. Runjić<br />

je, među stotinama<br />

pjesama, komponirao<br />

i slavnu “Potraži<br />

me u predgrađu”.<br />

Lijevo je Drago<br />

Diklić<br />

11


Donio je Drago Britvić<br />

iz Pitomače pregršt<br />

radosti. “Rođeni”<br />

Dalmatinac i Zagrepčan,<br />

postao je vlastita pjesma.<br />

U njegovim stihovima, u<br />

Špišićevu glasu još<br />

živetrešnjevačko kino,<br />

tapkaroši i koštičari<br />

12


“Zagrebačkim ulicama” rezimira<br />

na neki način pjesme posvećene<br />

Zagrebu proteklih de<strong>se</strong>tljeća, i to<br />

ne samo zato što spominje<br />

pojedina, već razglašena mjesta<br />

radosti i sjete. Kod Črnka vjetar<br />

zapuše s Medveščaka, njišu <strong>se</strong><br />

krošnje javora<br />

Neki skladatelji, pjevani pjesnici i pjevači vraćali <strong>se</strong> himnodiji<br />

Zagrebu, drugi su ‘tek’ gostovali. Vraćali su <strong>se</strong>, npr. Špišić<br />

i Robić, koji su drugo polje autorskog identiteta stekli posvetama<br />

gradu i njegovim dijelovima. Zadržali <strong>se</strong> izrazi otvorene<br />

ljubavi. Pjesmu je dobio plavi tramvaj, potocima <strong>se</strong> pridružio<br />

Kuniščak. Balada postala vergilijevska, trešnjevačka idila,<br />

počela je promocija zdrave šetnje, a danas ‘zabranjeni’ Cmrok<br />

ušao je među note ležeći na sanjkama.<br />

Među pobrojanim pjesmama novi je vrhunac zapjevao Jadranko<br />

Črnko, skladatelj, pjesnik i pjevač, jednom riječi: kantautor,<br />

na Zagrebačkom festivalu 80., u sklopu Večeri zagrebačkih<br />

pjesama. ‘Zagrebačkim ulicama’ dodao je na istim Večerima,<br />

dvije godine kasnije ‘Vlaškom, dalje do placa’. Premda<br />

je s glazbene scene izostajao 20-ak godina, njegova himnodija<br />

živi. Pripadao je pjesnicima i kantautorima koji malo pišu, poput<br />

‘pisanog’ Vladimira Vidrića. (Obojica pravnici.)<br />

’Zagrebačkim ulicama’ rezimira, na neki način pjesme posvećene<br />

Zagrebu proteklih de<strong>se</strong>tljeća, i to ne samo zato što spominje<br />

pojedina, već razglašena mjesta radosti i sjete. Kod Črnka<br />

vjetar zapuše s Medveščaka, njišu <strong>se</strong> krošnje javora, on čuje:<br />

‘Kada udari s Griča podne/ preko Trga prema jugu’. A na udar<br />

gričkog topa reagiraju ptice, golubovi ‘polete/ prema nebu kao<br />

drugu’. Kome smeta to što su ‘Golubovi’ imali samostalnu pjesmu,<br />

u kome su ‘vješti piloti od perja’ u lakim mašinama.<br />

U<br />

pjesmama o gradu poneki <strong>se</strong> motivi moraju ponavljati,<br />

da bio ostao prepoznatljiv i svoj. Takav je Zrinjevac:<br />

‘Je<strong>se</strong>n na Zrinjevcu’ napisao je Ar<strong>se</strong>n Dedić<br />

70., p<strong>se</strong>udonim: Krimov. U pjesmi ‘Parkovi, parkovi’<br />

proslavio je iste za note Alfija Kabilja, potcrtao je činjenicu<br />

da su parkovi ‘srca grada’. Poistovjetio je njih i ‘paviljone muzike<br />

i ruža’. A Črnko objasnio da <strong>se</strong> Zagreb i on smiješe jedno drugom<br />

‘kad <strong>se</strong> djeca zaigraju/ kad Zrinjevac zazeleni’.<br />

Pri kraju ‘Zagrebačkih ulica’ poželio je da ga Zagreb ‘čuva<br />

kao mati’. I ‘prešaltao’ <strong>se</strong> na strofu kajkavskog, slikajući ulice<br />

‘slengom’, koji stvaraju domoroci i dojdeki koji, eto, prolaze<br />

vratima Glavnog kolodvora, kao što smo prošli mi ili naši<br />

stari. Objasnio je, u intervjuima da su ‘Ulice’ nastale ‘slučajno’.<br />

Urednik Boris Ciglenečki osmislio je Večeri zagrebačkih<br />

pjesama, koncem 70-ih: ‘A ja sam na zadanu temu odreagirao<br />

na najbolji mogući način. I napisao pjesmu’. Takve i te večeri<br />

predstavljaju naklon spomenutim i nespomenutim himnodičarima.<br />

Na pitanje ‘da li voli Zagreb’ Črnko odgovara: ‘Kada sam rekao<br />

‘ne’, voditelj me čudno pogledao. Objasnio sam mu da taj<br />

osjećaj, volim li Zagreb ili ne, nemam, jednostavno živim za<br />

Zagreb’. Glazbenik i producent Ante Gelo probudio je interes<br />

za ovaj njegov evergrin okrutnog travnja 2020., kada je ‘Zagrebačkim<br />

ulicama’ izabrao za izvedbu zbora Zagrepčana pogođenih<br />

potresnom pandemijom i pandemijskim potresom. I time<br />

je demonstrirao ljekovitu, drugačiju svrhu posvetnica. Pjevačima<br />

su pomagali telefoni i kompjutori, ‘lockdown’ je bio na<br />

snazi.<br />

Iste godine kada <strong>se</strong> pojavio šlager ‘Zagreb, Zagreb’, na Beogradskom<br />

proljeću Dušan Jakšić pjevao je ‘Beograde, Beograde’,<br />

na tekst Đorđa Marjanovića. Poneki taktovi ‘vukli’ su na<br />

koračnicu, barem mene sluhista. Kao da je počinjalo međurepubličko<br />

natjecanje u himnodiji: ‘Pjevajmo voljenom gradu’.<br />

To su slične pjesme, na prvi pogled, bez obzira o kome je gradu<br />

riječ. Stoljetne zidine i riječne obale dobivaju glavnu ulogu:<br />

‘Beograde, Beograde/ na ušću dveju reka ispod Avale’, ‘već<br />

vekovima čuvaš beo lik’. Jakšić je ‘geografiju’ volio, pjevao je o<br />

čamcu na Tisi, u čast Dunavu, ali isto tako Tari, planini Zlatiboru,<br />

kao i ‘Uspavanku Skoplju’ ‘60. Beogradu <strong>se</strong> vraćao u ‘Skadarliji’<br />

i ‘Serenadi Beogradu’. Na ovdje izdvojeni teritorij doveo<br />

je, za ruku ‘Dečaka iz predgrađa’.<br />

Šezde<strong>se</strong>te su bogatije himnodijom od 70-tih. Godinu poslije<br />

Zagreba i Beograda, grad na jadranskoj obali dobio je identitetski<br />

šlager: ‘Nima Splita do Splita’. Napisali su ga ‘žabari’ Nikica<br />

Kalogjera i Ivica Krajač, a pjevali Tereza Kesovija i Toni Kljaković;<br />

poslije je, godinama ‘otvarao’ Splitski festival bez teksta,<br />

svi smo ga znali, barem refren.<br />

Na Krkljuševu ‘Serenadu Opatiji’ nastavio <strong>se</strong> poklič: ‘Svi gremo<br />

za Opatiju’ Vjekoslava Kneževića, koji je napisao ‘Di je moj<br />

Split’ još ‘56. I ‘gradić nasrid Hvara, Jelsa’ dobila pjesmu, Kaštela<br />

je imala prije. Ovamo <strong>se</strong> mogu pribrojiti Robićeve izvedbe:<br />

‘Riječko veče’, ‘Jedno ljeto na otoku Nikola’, ‘Jedne zime na<br />

Hvaru’, ‘Pjesma Dubrovniku’ i druge.<br />

Na glazbenoj pozornici zadržali <strong>se</strong> i strani gradovi,<br />

premda <strong>se</strong> uvozni šlageri prevode daleko manje.<br />

Robić je pjevao ‘Praznik za Amsterdam’, ‘Ca<strong>se</strong>tta<br />

in Canada’, Veneciji posvetio ‘Gondolijera’. Poslije<br />

‘Volim Pariz’ ‘55. Stjepan Đimi Stanić prelazi na drugi kontinent,<br />

pjeva New Orleansu ‘64. A Mišo Kovač snima prepjev<br />

‘San Francisco’ ‘67. Popis gradova je dug, naoko neiscrpan.<br />

Za kraj, spomenut ću meni prisnu pjesmu ‘Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo<br />

tajno’, a izašla je na Dedićevom albumu ‘Provincija’ ‘84.<br />

Dvije godine kasnije objavio je istoimenu knjigu pjesama, s fotografijama<br />

Tomislava Rastića. Izdvaja <strong>se</strong> među nastojanjima<br />

da <strong>se</strong> grad Zagreb oživi i učini čovjekolikim u zabavnoj glazbi.<br />

Ljubav grada i pojedinca ovdje je opipljiva. Pjesnik <strong>se</strong> sastajao<br />

s gradom ‘pod velom noći, negdje na Griču’ – vjerojatno u<br />

Jurjevskoj ulici, gdje je stanovao kao student.<br />

Primijetio je da Zagreb ‘veže mnogo starih veza/ pa mora<br />

ljubav za me kriti/ a nisam ni ja bez obaveza’. ‘Njegovi ne bi<br />

sretni bili/ A možda ne bi niti moji’. Vole <strong>se</strong> ‘tajno’ kao par, ‘u<br />

tuđoj sobi uz glazbu kiše’. Pjesnik je sklopio pakt s gradom. Ta<br />

ljubav nije manja intimna od ljubavi mladih. Istinitost u odnosu<br />

njena je pretpostavka: ‘Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno/ Bez pisama<br />

i razglednica/ Mi smo ko slavni ljubavnici/ Iz zavađenih<br />

porodica’.<br />

Zagreb jest Julija, a svi mi prolaznici, kao Romeo čekamo<br />

pod njenim balkonom, mi smo privremeni stanovnici. Konačno,<br />

najveći dio pjevača Zagrebu je u 20-im i ranim 30-im godinama,<br />

kao što su i danas pjevači na festivalima. Stariji poput<br />

Ive Robića samo su iznimke, takvi su uopće starci. I mladenačka<br />

ljubav prema gradu gorljivija jest od ‘zrele’. Što joj <strong>se</strong> smije<br />

zamjerati.<br />

*<br />

Post scriptum: Doživotni predsjednik Josip Broz Tito odlikovao<br />

je Zagreb 16. rujna ‘75. ordenom grada heroja. To su prije<br />

njega učinili himnodičari, kasnio je. Poput poete, krstio je Savu<br />

i stare zidine – narodnim herojima. Oni to jesu, isto kao sva<br />

dodirnuta mjesta: Cmrok, Zrinjevac, Ilica, Gornji grad i druga.<br />

I ostaju herojima.<br />

13


PORTRET KANTAUTORA, ZAGREBAČKIJEG OD SVIH DRUGIH<br />

MAESTRO<br />

ZVONKO ŠPIŠIĆ<br />

SIROTINJSKI SUDAC I<br />

ČASNI ZASTUPNIK<br />

Piše Željko Ivanjek<br />

14


GRAD U<br />

PJESMAMA:<br />

MOJ ZAGREB,<br />

TAK IMAM TE<br />

RAD<br />

Napisao je Zvonko Špišić više od 320<br />

skladbi, a mnoge među njima posvetio<br />

rodnom Zagrebu: ‘Zagrebačke<br />

špancirancije’, ‘Grič u suncu’, pa ‘Grič u<br />

<strong>se</strong>ni’, ‘Trešnjevačka balada’, ‘Zagrebačko<br />

ljeto’, ‘Zagreb i ja’, ‘Zakaj volim Zagreb’, ‘Od<br />

Selske do vječnosti’, ‘Trešnjevački plac’,<br />

‘Stari dečki’, ‘Pismo gosponu Jacquesu<br />

Prevertu v Pariz’...<br />

15


Mogao <strong>se</strong> zadovoljiti uspjesima, brojnim<br />

hitovima i gradskim himnama, u njima je<br />

opjevao sirotinjsku periferiju, njene ljubavi<br />

i kvarnosti, trebao je sjediti u dvorištu<br />

kućice u Končarevoj, na broju 35, do<br />

slastičarnice i ograde gimnazije u<br />

Dobojskoj, ali Špišić je aktivno sudjelovao u<br />

društveno-političkom životu<br />

Na staroj singlici, maloj ploči od 45<br />

okretaja, iz 1974., kantautor Zvonko<br />

Špišić objavio je dvije pjesme:<br />

‘Ja putujem s tobom’ i ‘ ‘Bicikl’;<br />

žanr: ‘pop’, stil: ‘chanson’. Pjesme<br />

je reklamirao natpis, na naslovnici:<br />

15. festival zabavne muzike Jugoslavenske<br />

radiotelevizije – Opatija<br />

1974.<br />

Na obali je izveo pjesmu ‘Ja putujem’, tako da je ‘Bicikl’ ispadao<br />

manje važnim dodatkom, B-stranom. Slično je bilo sa<br />

singlicom iz 1969: naslov ‘Katarina’ ispisan je velikim slovima<br />

dok je ‘Trešnjevačka balada’ pisana mnogo manjim. Špišićevim<br />

klasicima nije smetala B-strana, nisu marili je li takav raspored<br />

odredio izdavač, Jugoton, ili sam autor. Opetovano, pjesme<br />

su preživjele, i vraćale <strong>se</strong> na scenu.<br />

Zasjao je ‘Bicikl’ mladenačkim sjajem proteklog svibnja<br />

ove, 2023., izvodili ga student glume Lovro Juraga i pjevač,<br />

mentor Vjeko Ključarić, i to u formatu ‘Zvijezde pjevaju’. Dobro<br />

je pola stoljeća ‘pazilo’ na to djelo, progovorilo novim glasovima<br />

i obrazima. Sitnosopstvenički, agramerski mentalitet,<br />

koji su autori ‘razradili’ još uvijek je živ, publika mu <strong>se</strong>, još jednom<br />

‘divila’.<br />

U šansoni – romanu opisan je prijelaz iz 50-ih u 60-te i društveno-političke<br />

prilike, iako počinje jednostavno: ‘Ovdje <strong>se</strong> radi<br />

o dva kotača, o dvije tri štange i jednom zicu’. Junaci su odrastali<br />

u istoj klupi, po skrivećki pušili ‘u istoj šupi’. Počelo je od<br />

‘prvih praćki’, završilo u dugim hlačama. Ja-pripovjedač i ‘prijatelj<br />

Pero’ bili su ratnici, ‘u istoj četi, pod kišom granata’, nosili<br />

su glavu ‘u istoj torbi’. ‘Ja’ je mučila sumnja: hoće li mu Pero<br />

posuditi prijeko potrebni bicikl.<br />

Posljednji argument ‘za’ posudbu ujedno je najteži, društveni:<br />

stradao je zato što je bio krsni kum Perinom sinu, ‘kad<br />

nitko od naših nije to htio’ (ući u crkvu). Pa, bili su partizani:<br />

‘Izgubih člansku zbog takvog gafa’, to jest crvenu knjižicu<br />

Saveza komunista Jugoslavije, od 3-4 listića. A to <strong>se</strong> dogodilo<br />

mnogima. U pitanje je bila moralno-politička podobnost, preduvjet<br />

za svaki posao i budućnost.<br />

Protagonist za bicikl neće ni upitati, već će poslati i prijatelja<br />

i bicikl u ‘vražju mater’, zastavši pred njegovim vratima.<br />

Kakvo je ovo prijateljstvo u kome postoji sumnja u posudbu<br />

na 2-3 sata. Šansona je zagazila u goruću etičku dilemu. Koliko<br />

vrijede sjećanja naprama prijevoznom sredstvu.<br />

Bio je to kratki dio jedne pjesme, ali za umjetnika Špišića<br />

predstavljao je mnogo više. Pisao je ‘nježne’ balade ali, isto tako,<br />

ako ne i više bio je društeni kroničar bez dlake na jeziku. Za<br />

njega je šansona i umjetnost odraz društva, u njoj <strong>se</strong> baš ništa<br />

ne može zatajiti u ime vlastitog probitka. Metafora o članskoj<br />

Na dnu ove<br />

fotograije<br />

piše: “Četiri<br />

Veličanstvena:<br />

Vice Vukov,<br />

Drago Diklić,<br />

Zvonko Špišić<br />

i Ivo Robić,<br />

Toronto 1985.”<br />

iskaznici predstavljala je hiper-realističnu društvenu sliku. I<br />

ne sasvim bezopasnu.<br />

Kad na Zagrebfestu ‘63. izvodi ‘Milionera’, opet na stihove<br />

Britvića, tad Zvonko Špišić potpisuje svojevrsni programski<br />

letak: ‘Da, da/ dolar i lira su hrpe papira/ i sreću ne kupujem za<br />

njih./ Moja moneta je šira od svijeta/ i zove <strong>se</strong>/ osmijeh ili stih’.<br />

Ali, bez ‘dinara’, danas eura, ne može <strong>se</strong> kupiti kruh. Za njim<br />

stupa Špišićeva jutarnja smjena nasipom iznad potoka (Črnomerca).<br />

Drugim riječima, premda je zagovarao osmijeh pamtio<br />

je kožu od koje nastaje. Bio je pjesnički ‘tip’, a ujedno društveni<br />

kritik.<br />

Mogao <strong>se</strong> zadovoljiti uspjesima, brojnim hitovima i gradskim<br />

himnama, u njima je opjevao sirotinjsku periferiju, njene<br />

ljubavi i kvarnosti, trebao je sjediti u dvorištu kućice u Končarevoj,<br />

na broju 35, do slastičarne i ograde ‘dobojske’ gimnazije,<br />

ali Špišić je aktivno sudjelovao u društveno-političkom<br />

životu, pokušavao je pomoći ‘sirotinji’, tzv. običnim ljudima.<br />

Bio je saborski zastupnik (‘72 – ‘76), pa odbornik u zagrebačkoj<br />

16


skupštini (‘82 – ‘86). Talent i slavu ulagao je na korist drugima.<br />

Čuo je Zvonko Špišić jalnuško: ‘Kaj mu to treba’, ali nije <strong>se</strong><br />

osvrtao, postupao je po svom. Etika je refren u njegovim pjesmama,<br />

ali isto tako u svakodnevici. Živio je u sredini koja je<br />

poznavala ‘samouka’, ali nije <strong>se</strong>lf-made čovjeka. Pritom, čini<br />

<strong>se</strong> da njegov uspon u glazbenom svijetu nije bio lak. Jedino autodidakti<br />

znaju kako ih tretiraju ‘stručnjaci’, oni izranjaju iz<br />

B-plana svaki put, sve do trenutka kada ih kolege priznaju za –<br />

kolege, kada ih nadmaše, odnosno stanu u prvi red zajedničke<br />

sudbe, namijenjen svjedodžbama i diplomama.<br />

Vjerodostojnu svjedodžbu u kantautorskom, skladateljskom<br />

i pjevano-pjesničkom zanatu ‘štambilja’ publika, slušatelji,<br />

i Špišić je stekao isključivo talentom, radom i uspjehom.<br />

Na prijelazu 50-ih u 60-te ulazio je na mlada vrata lake muzike<br />

skupa s više-manje glazbeno školovanim vršnjacima: Ar<strong>se</strong>n<br />

Dedić, Nikica i Stipica Kalogjera, Stjepan Mihaljinec, Krešimir<br />

Oblak, Alfons Vučer i drugi. Prijateljstvo je jedno, ali profesionalno<br />

uvažavanje nešto sasma drugo.<br />

Na prijelazu 50-ih u 60-te ulazio je<br />

na mlada vrata lake muzike zajedno<br />

s više-manje glazbeno školovanim<br />

vršnjacima: Ar<strong>se</strong>n Dedić, Nikica i<br />

Stipica Kalogjera, Stjepan<br />

Mihaljinec, Krešimir Oblak, Alfons<br />

Vučer i drugi. Što god slagao: note,<br />

riječi ili boje, slagao je po vlastitoj<br />

volji, po svom. Od početka do kraja<br />

bio je autodidakt<br />

17


Možda dvije skladbe, ‘Trešnjevačka<br />

balada’ i ‘Barbara’, sa ‘Suzama za<br />

zagorske brege’ (‘72) čine kreativno<br />

trojstvo u Špišićevu skladateljskom<br />

opusu. Za ‘Suze’ je pronašao<br />

najmlađu ispomoć, stihove mu je<br />

donijela petnaestogodišnja<br />

djevojčica Ana Bešenić. Uglazbio ih<br />

je tako da su postali ‘narodni’<br />

Špišić je ulazio na<br />

mlada vrata lake<br />

muzike skupa s<br />

više-manje glazbeno<br />

školovanim vršnjacima:<br />

Ar<strong>se</strong>n Dedić,<br />

Nikica i Stipica<br />

Kalogjera, Stjepan<br />

Mihaljinec, Krešimir<br />

Oblak, Alfons Vučer<br />

(desno)<br />

O Špišićevim počecima govori mala činjenica: prve pjesme<br />

komponirao je na gitari, klavira nije bilo u roditeljskoj kućici,<br />

u bivšoj Končarevoj, danas Ozaljskoj. (Pod stare dane, u njoj će<br />

otvoriti kafić ‘Bicikl’.) No kad je zaboravio samoučenje, jer je<br />

mogao učiteljevati, napravio je još jedan iskorak, uhvatio <strong>se</strong><br />

kista i platna. Što god slagao: note, riječi ili boje slagao je po vlastitoj<br />

volji, po svom. Od početka do kraja bio je autodidakt. Malo<br />

je tko znao da je završio osnovnjak i Zubotehničku školu, pa<br />

zatim upisao Pedagošku akademiju.<br />

Napisao je Zvonko Špišić preko 320 skladbi, a mnoge među<br />

njima posvetio rodnom Zagrebu: ‘Zagrebačke špancirancije’,<br />

‘Grič u suncu’, pa ‘Grič u <strong>se</strong>ni’, ‘Trešnjevačka balada’, ‘Zagrebačko<br />

ljeto’, ‘Zagreb i ja’, ‘Zakaj volim Zagreb’, ‘Od Selske do<br />

vječnosti’, ‘Trešnjevački plac’, ‘Stari dečki’, ‘Pismo gosponu<br />

Jacques Prevertu v Pariz’ itd. Je li ‘Prevert’ pjesma o Zagrebu ili<br />

o kontekstu malih i velikih gradova. S francuskim pjesnikom<br />

dovijeka ga veže Slamnigova ‘Barbara’, no zamolio je pjesnika<br />

Zlatka Crneca da mu to ‘pismo’ napiše na kajkavskom.<br />

I ‘pročitao’ ga na Krapinskom festivalu ‘76. Svejedno je nad<br />

koji gradom zvone ‘Zvona moga grada’, možda nad Šibenikom,<br />

no svakako ih je pjevao Vice Vukov na Splitskom festivalu ‘70.<br />

I na to, dalmatinsko putovanje Špišić <strong>se</strong> zaputio u društvu pouzdanog<br />

Britvića.<br />

Bio je Zvonko Špišić jedan od osnivača Zagrebačke škole<br />

šansone ‘pri’ Zagrebačkom festivalu, 1964. I što je još važnije<br />

autor niza antologijskih skladbi: ‘Dvorišče’, ‘Gospođo hvala<br />

kao da jesam’, ‘Kockar’, ‘Milioner’, ‘Moj pas i ja’, ‘Moj maček<br />

ima rascufana vuha’, ‘Moja mala iz ulice Savske’, ‘Moja ptica’,<br />

‘Noć klauna’, ‘Partija karata’, ‘Ponoćni vlak’, ‘Složil <strong>se</strong>m si gartlic’,<br />

‘Su<strong>se</strong>d Štef je ščera rekel’, ‘Takav dan je pomalo svečan’, i<br />

mnoge druge.<br />

Kajkavski je Špišiću, takorekuć materinji ‘dijalekt’, s njim je<br />

odrastao i stario, njegove note s lakoćom ‘iskaču’ na kajkanje,<br />

baš kao i na hrvatski standard; pjevao je na dva ‘kolosijeka’. ‘Suza<br />

za zagorske brege’ postala je himnom Hrvatskog zagorja, baš<br />

kao ‘Trešnjevačka balada’ Zagreba, ne samo jedne općine.<br />

Kada sam 2017. novinski ispraćao najvećeg umjetnika općine<br />

‘bez groblja i rodilišta’, upale mi u oči neke činjenice. Na primjer:<br />

s kakvim je sluhom Špišić birao stihove i pjesnike s kojima<br />

će izvezati crno-bijele tipke glasovira. Bili su to vrhunski<br />

pjesnici, s jedne strane, i vrhunske ‘dušice’, s druge strane; zaogrtao<br />

ruhom uspješne pjesme, podjednako šansone, šlagere,<br />

ukratko pop-muziku. Jednako tako, ozbiljno je radio pjesme i<br />

ploče za djecu.<br />

Volio je surađivati s ‘trešnjevačkim’ pjesnicima, da ne velim<br />

susjedima, kakvi su bili Milivoj Slaviček (Partija karata) ili<br />

Ivan Slamnig (Barbara): živjeli su 100-njak metara, zračne linije<br />

od njega, u Čakovečkoj ulici. U drugom dijelu iste općine<br />

stanovao je pjesnik Zlatko Tomičić. I svi su, kao i Stjepan Jakševac,<br />

sudionici Špišićeva prijelomnog LP-ja: “Pjesme iz prizemnih<br />

ulica”, iz 1970. Na njemu <strong>se</strong> sabrali ‘Milioner’ i ‘Kockar’,<br />

pa ‘Vrata od ruža’, čiji su tekst supotpisali Vesna Parun i –<br />

Zvonko Špišić.<br />

Karijeru je Špišić okrunio povratkom u svoje susjedstvo, sa<br />

Slamnigovom ‘Barbarom’. Izvedena je 1975. na Splitskom festivalu,<br />

i postala je hit. Prije te glazbene izvedbe zauzimala obvezno<br />

mjesto u svim antologijama hrvatskog pjesništva XX. stoljeća:<br />

kompozitor je uspio u ‘nemogućoj’ misiji. Birao je najbolje<br />

i navodio suradnike na dobre trenutke.<br />

Možda dvije spomenute skladbe, ‘Trešnjevačka balada’ i<br />

‘Barbara’, sa ‘Suzama za zagorske brege’ (‘72) čine kreativno<br />

trojstvo u Špišićevu skladateljskom opusu. Za ‘Suze’ je pronašao<br />

najmlađu ispomoć, stihove mu je donijela petnaestgodišnja<br />

djevojčica Ana Bešenić. Uglazbio ih je tako da su postali<br />

‘narodni’.<br />

’Suze’ <strong>se</strong> pamte u skladateljevoj izvedbi, ništa manje u<br />

izvedbi Vice Vukova: ‘V jutro dišeče gda bregi su spali/ A me<strong>se</strong>c<br />

još zajti ni štel./ Potiho <strong>se</strong>m otprl rasklimanu lesu/ I pinklec<br />

na pleča <strong>se</strong>m del’. Pjesma je izašla 1969. na Krapini ‘69., jedna u<br />

blještavom umjetničkom nizu. Bila je čas u životu mnogih gastarbajtera.<br />

I to ostaje, nezaboravan trenutak glazbe.<br />

18


U PRODAJI<br />

SVE ŠTO NISTE ZNALI O VAŠIM OMILJENIM GLUMCIMA,<br />

PJEVAČIMA, SPORTAŠIMA, DIZAJNERIMA...


NASLOV TEME<br />

ULTIMATIVNI<br />

HRVATSKI<br />

MAGAZIN ZA<br />

ARHITEKTURU,<br />

DIZAJN I<br />

UREĐENJE<br />

INTERIJERA<br />

20<br />

U PRODAJI


GRAD U<br />

PJESMAMA:<br />

MOJ ZAGREB,<br />

TAK IMAM TE<br />

RAD<br />

RAZGOVOR S LEGENDARNIM PJEVAČEM<br />

DRAGO<br />

DIKLIĆ<br />

Iz mog ‘velikog<br />

orkestra’ od<br />

osamnaest<br />

glazbenika postoji<br />

danas, uz mene,<br />

samo još - jedan.<br />

Tak to ide. Mi<br />

kažemo: ‘Život je<br />

jednokratna<br />

pojava’<br />

Razgovarao Dobroslav Silobrčić<br />

Fotografije Biljana Blivajs,<br />

Darko Tomaš/CROPIX i privatni<br />

album<br />

21


Velim vam, Zagreb je bil - festival.<br />

Izlozi trgovina su bili u znaku glazbe<br />

i festivala. Pjevači su po gradu imali<br />

svaki svoj izlog… To je bil najveći<br />

muzički festival u državi. Restorani<br />

su imali nazive jela po pjevačima,<br />

Odrezak a la Gabi Novak, na primjer,<br />

ili Pašticada a la Tereza Kesovija.<br />

A u Lovačkom rogu je glavni kuhar<br />

reklamiral jelo Svinjske nogice a la<br />

Drago Diklić. Zaista!<br />

Još uvijek šarmantni 85-godišnji džentlmen,<br />

slavni hrvatski pjevač Drago Diklić Fiko rođen<br />

je, kaže slučajno, u Sinju. Živahan je, ve<strong>se</strong>o,<br />

svega <strong>se</strong> sjeća. Nema puno njegovih vršnjaka.<br />

Snažan je i pametan. Malo mu je ojačao<br />

trbuščić. Sportaš. Ima dva sina i suprugu. Nečeg<br />

<strong>se</strong> ne boji. Ve<strong>se</strong>li <strong>se</strong> životu.<br />

* Ovdje smo u društvu Zagrepčana Kerempuh i Hrvatskom<br />

bridž savezu, u Ilici 48. Vrlo je uredno, s mnoštvom starih<br />

fotografija Zagreba. Uokvirenih...<br />

- Sve sam to ja uredio. Imam i doma mnoštvo slika. Ja, naime,<br />

i slikam. Kad ne pevam. Pokazat ću vam, imam u telefonu.<br />

* Dobre su slike, napravite izložbu…<br />

- Ne da mi <strong>se</strong>… to mi je samo za zajebanciju. Znam da su dobre<br />

slike. Ali ja sam muzičar, a ne slikar. Slikam u raznim sti-<br />

22


Od instrumenata imal sam samo violinu, ali s<br />

violinom <strong>se</strong> nije moglo na plesnjake. Pa sam<br />

si posudil saksofon ponekad, trombon… Onda<br />

sam počel pevati. Dečki iz orkestra su me zvali<br />

‘fiktivac’ koji bu nas gnjavil da hoće pevati.<br />

Fiktivac je otprilike tada značilo - bezveznjak.<br />

Pa sam dobio nadimak Fiko<br />

85-godišnji<br />

džentlmen,<br />

slavni hrvatski<br />

pjevač Drago<br />

Diklić Fiko<br />

rođen je, kaže,<br />

slučajno u<br />

Sinju<br />

lovima, kao Picasso, kao stari majstori. Kad sam živio i svirao<br />

u Švedskoj, slikao sam uljene slike i prodavao ih, i to uspješno.<br />

* Rođeni ste u Sinju? Diklić je sinjska obitelj?<br />

- Ne, nije. Slučajno sam rođen u Sinju. Moj otac je bil u staroj<br />

jugoslavenskoj kraljevskoj vojsci. Bil je oficir na službi u Sinju.<br />

A moja mama je s obitelji živjela u Splitu. Moj deda je bil pomorac.<br />

Mama nije iz Splita, Portorožanka je. Oma i nona, a deda je<br />

Zagorec, pomorac… Iz Donje Stubice. Tata i mama su <strong>se</strong> ‘skompali’<br />

na nekom oficirskom plesu. I… jebiga, ja sam <strong>se</strong> rodil u Sinju,<br />

ne? S tri godine sam došel s mamom i bakom u Zagreb. Ja<br />

sam Zagrepčan. Od onda sam tu, u Trnju, u Paromlinskoj ulici.<br />

Tu sam ostal i postal Trnjan. Imam o tome i pjesmu, iako ju je<br />

napisal sjajni Ivica Krajač. Ivica je rođen u Beogradu. Od uvek<br />

smo prijatelji. On je živ, sad je u Domu za starije osobe.<br />

* Počeli ste jako rano s muzikom. Ni tata ni mama nisu bili<br />

muzičari?<br />

- Mama je bila. Svirala je klavir, deda je sviral violinu. A nona<br />

je svirala mandolinu. Mama je i pevala na Krugovalu, tak<br />

<strong>se</strong> u početku zval radio. Pevala je s Andrijom Koncom, on je tada<br />

bio popularan pjevač. Mama je pevala i u Zboru Međimuraca.<br />

Onda su i mene učlanili u Društvo Međimuraca, pa sam počel<br />

i ja javno pevati. Imal sam tek četri godine i peval sam već<br />

na Krugovalu. Ali su me metali na stolac kad sam zapeval. Stajal<br />

sam na stolcu jer sam bio malešan. A mikrofoni <strong>se</strong> tada nisu<br />

mogli spuštati i dizati. Peval sam neke dječje pjesmice.<br />

* Prvi instrument…<br />

- ... mi je bila violina. Učil sam ju kod profesora Šuleka u Zagrebu,<br />

s pet godina. Onda sam <strong>se</strong> nekaj razbolil na plućima, pa<br />

sam moral prestati vježbati violinu. Počela mi <strong>se</strong> sviđati zabavna<br />

glazba. Na plesnjacima <strong>se</strong> sviral popularni jazz - to me jako<br />

ve<strong>se</strong>lilo i privuklo. I rekel sam: ‘Moram <strong>se</strong> uključiti’. Od instrumenata<br />

imal sam samo violinu, ali s violinom <strong>se</strong> nije moglo na<br />

plesnjake. Pa sam si posudil saksofon ponekad, trombon… Onda<br />

sam počel pevati. Dečki iz orkestra su me zvali ‘fiktivac’ koji<br />

bu nas gnjavil da hoće pevati. Fiktivac je otprilike tada značilo<br />

- bezveznjak. Pa sam dobio nadimak Fiko. S vremenom sam<br />

i ja osnovao orkestre, imal sam redom pet različitih orkestara.<br />

Svaki moj orkestar gajio je po<strong>se</strong>bni stil sviranja. Moja op<strong>se</strong>sija<br />

bio je - jazz. A što <strong>se</strong> tiče vokala, volio sam evergrine.<br />

* Ima li još danas vaših starih kolega, pjevača i svirača?<br />

- Vrlo malo ih je još živih. Nažalost. No, ja sam živ i dobro<br />

<strong>se</strong> osjećam. Iz mog ‘velikog orkestra’ od osamna<strong>se</strong>t glazbenika<br />

postoji danas, uz mene, samo još - jedan. Ostali su svi gore.<br />

Na nebu, mislim. Tak to ide.. Mi kažemo: ‘Život je jednokratna<br />

pojava’.<br />

* Čija je to misao?<br />

- Naša. Moja. Na Opatijskom festivalu jedne davne godine,<br />

mislim 1968., taj je festival imao nacionalno značenje. U orkestrima<br />

su sudjelovali pjevači i glazbenici iz različitih republika.<br />

Bil je jedan kolega, Aco Nećak <strong>se</strong> zvao, divan momak. Imao<br />

je jednu pjesmu i meni je govorio: ‘Samo ti ju možeš otpevati’.<br />

Nitko drugi ne može ju otpevati kao ti. Bio sam polaskan. No, ja<br />

sam imao vlastite pjesme, pa nisam uzeo tu njegovu u moj program.<br />

Na sljedećoj Opatiji nisam imao svoju pjesmu, a Nećak<br />

mi veli: ‘E, sad ćeš pevati moju pjesmu. Joža Prišek, Slovenac,<br />

napisal je aranžman, a dirigiral bu Genić iz Beograda’. Ja velim:<br />

‘OK, to bu ‘savezna pjesma’’. Na generalnoj probi izvedemo<br />

s uspjehom tu pjesmu pa odemo u Volosko na večeru. Nećak<br />

je imao neke snažne momke koji su mogli puno jesti i popiti.<br />

I ja krenem s njima. Bio sam još klinac prema njima… Napil<br />

sam <strong>se</strong> katastrofalno. Užas. Vratimo <strong>se</strong> u Opatiju pred koncert.<br />

Dođemo u hotel Kvarner, a ja ne mogu ni hodati ni pomaknuti<br />

<strong>se</strong>. Ni pevati… Velim kolegama: ‘Ja ne mogu pevati danas.<br />

Ne mogu upropastiti pjesmu prijatelju’. Hoću reći Geniću, dirigentu:<br />

‘Napil sam <strong>se</strong>, ne mogu pevati’. To mu i velim. On mi<br />

kaže: ‘Slušaj bato, ne brini, ja ću te držati pod ruku i dovesti<br />

na scenu pred mikrofon, a ti pevaj. Neće niko ništa skužiti…’.<br />

Ja pristanem. Na sceni sam, držim <strong>se</strong> za mikrofon. Muzičari<br />

počnu svirati, ja počnem pevati. Zaboravil sam tu Nećakovu<br />

pjesmu potpuno, i riječi i glazbu. Otpeval sam neku potpuno<br />

23


Naučil sam Robićeve pjesme i došel na<br />

angažman u Opatiju. To je bil pun pogodak<br />

za mene. Zgodni komadi na terasi, uglavnom<br />

samo strankinje. U Kvarneru su ljetovali<br />

samo stranci, Francuzi, Englezi, Amerikanci<br />

i lepe ženske… Malo smo ‘prčkali’. Kaj možeš,<br />

muzikanti su muzikanti, svi nas vole<br />

nepoznatu pjesmu. Pijan, naravno. To nije bila ta pjesma. Publika<br />

je skandirala, pljeskala, standing ovation. Iza scene me<br />

dočeka Aco Nećak, čestita mi i veli: ‘Samo ti možeš tako otpevati.<br />

Samo ti’. Na to sam otišel ‘trgnuti’ još jednu čašicu… I - nikad<br />

više nisam ništa popio prije koncerta.<br />

* Koje su to godine kad ste počeli pjevati profesionalno?<br />

- Imal sam prvi angažman 1955. u Bakru, na terasi jedinog<br />

hotela. Imal sam tada 18 godina. Svirali su Radan Bosner, braća<br />

Potočniki… Pevali su <strong>se</strong> tada evergrini, popularni šlageri.<br />

Ivo Robić je već počeo vladati muzičkom scenom. ‘Ta tvoja ruka<br />

mala’… Ja sam pak peval kaubojske pjesme, iz američkih<br />

filmova. Jimmy Stanić je skladal, pisal i peval. Godinu dana<br />

kasnije na špici, tu u Zagrebu, ispred hotela Dubrovnik je bila<br />

muzikantska špica, dođe Stipica Kalogjera i veli mi: ‘Fiko,<br />

ideš na terasu hotela Kvarner na zamjenu Ivi Robiću’. Ljeto je<br />

bilo. Doći na terasu Kvarnera bio je pojam. Sviral je veliki orkestar<br />

Radio Zagreba cijelo ljeto. ‘Kako to?’, pitam ja. ‘Niš ne pitaj,<br />

nauči Robićeve pjesme i - ajde.’ Mislim si ja: ‘Kaj me briga,<br />

idem malo probati pevati na Kvarneru…’. Naučil sam Robićeve<br />

pjesme i došel na angažman u Opatiju. To je bil pun pogodak za<br />

mene. Zgodni komadi na terasi, uglavnom samo strankinje. U<br />

Kvarneru su ljetovali samo stranci, Francuzi, Englezi, Amerikanci<br />

i lepe ženske… Malo smo ‘prčkali’. Kaj možeš, muzikanti<br />

su muzikanti, svi nas vole. Jedan Amerikanac je dofural na terasu<br />

de<strong>se</strong>t kartona Whiskeya. On je stalno <strong>se</strong>dil s nama, i mi s<br />

njim, i pili smo najbolji Whiskey.<br />

* Koje su pjesme tih šezde<strong>se</strong>tih godina bile popularne?<br />

- Ja sam peval pjesme iz filma ‘Crvene podvezice’, onda ‘Hej<br />

Joe’, talijanske šlagere, slušali smo San Remo, ali uglavnom su<br />

<strong>se</strong> kod nas svirali američki standardi. Imali smo američki repertoar.<br />

To nam je pasalo, a i publici.<br />

* Tko su bile pjevačice?<br />

- Rajka Vali, malo je bilo ženskih. Bili su Zvonko Krkljuš i<br />

Ivo Robić. U Opatiji je bil Bruno Petrali. Nije još bilo puno pjevača.<br />

Anđelina Groh… Uskoro <strong>se</strong> pojavio Marko Novo<strong>se</strong>l, ekipa<br />

mojih vršnjaka. Marko je peval talijanski repertoar, a ja američki.<br />

Onda je Marko počel američki, a i ja sam počel talijanski<br />

ljubavni program… Na plesnjacima smo morali pevati i jedno i<br />

drugo.Tražile su <strong>se</strong> popularne pjesme.<br />

* Plesnjaci?<br />

- Bilo je 28 plesnjaka u Zagrebu u pede<strong>se</strong>tim, šezde<strong>se</strong>tim godinama.<br />

Uz 28 plesnjaka, bilo je 14 noćnih klubova, barova. Ritz<br />

bar, Grill bar, Jadran bar, Beograd bar, Splendid bar, Esplanade<br />

bar, Corso bar, Medulić bar, pa Jegerhorn noćni lokal,<br />

Adria bar tu na uglu Palmotićeve ulice. Bil je jedan konobar,<br />

Čarli, koji je imal samo jednu pjesmu, divan dečko, simpatičan.<br />

Stalno je peval jednu te istu pjesmu: ‘Ne čini zlo jer stara<br />

pjesma je to’. Moral je otpevat i jedan fal<strong>se</strong>t u sredini te pjesme,<br />

koji put ga je pogodil, a koji put i nije. Čarli je točno u ponoć peval<br />

tu svoju pjesmu u Adria baru. Dirljivo je to bilo… Mi, muzička<br />

škvadra, bismo prošli oko ponoći Adria barom samo da ču-<br />

Zvijezde<br />

hrvatske<br />

glazbene<br />

scene šezde<strong>se</strong>tih<br />

i<br />

<strong>se</strong>damde<strong>se</strong>tih<br />

godina<br />

prošlog<br />

stoljeća<br />

jemo i vidimo jel bu Čarli pogodil tu pjesmu ili ne bu. Obično je<br />

pogodil. Onda je Čarli najedamput nestal…<br />

* Variete scena je već postojala tada?<br />

- Kak ne? Tam je bil Prvi pljesak, natjecanje mladih pjevača.<br />

Tam su <strong>se</strong> rađali novi pjevači. To su vodili Viki Glovacki i Braco<br />

Reiss. Tam su počeli Šerfezi, Zdenka Vučković… Ja ne, ja sam<br />

počel u Glazbenom zavodu s ovim malo starijim dečkima, s orkestrima,<br />

s pravim sviračima.<br />

* Nastupate još uvijek?<br />

- Daaa, još uvek. Sljedeći mje<strong>se</strong>c imam koncert u Grožnjanu,<br />

pa u rujnu na glazbenom tjednu zagrebačkog Gornjeg grada,<br />

imam i 27. studenoga svoj koncert.<br />

* Imate li menadžera?<br />

- Da. Ja sam svoj mendžer uvek. Moja firma Alta još uvek<br />

postoji.<br />

* Koji <strong>se</strong> pjevači i pjevačice pojavljuju nakon šezde<strong>se</strong>tih?<br />

- Novo<strong>se</strong>l, Šerfezi. Ja sam već postojal kao pjevač, pa kad je<br />

došel na radio Šerfa, usral <strong>se</strong> od straha kad me videl. Ja sam mu<br />

24


il idol. Imal je rešpekt jer ja sam već bil popularan pjevač. Pojavile<br />

su <strong>se</strong> tada već Zdenka Vučković, Višnja Korbar, Gabi Novak,<br />

Tereza… Pevale su <strong>se</strong> ljubavne pjesme, šlageri, Jimmy je<br />

peval ‘Mladi poštar, to sam ja, kud god idem svak me zna’.<br />

* Počeli ste i s jazzom?<br />

- Otišel sam u Njemačku 1957. godine i počel sam ozbiljno<br />

svirati saksofon. Već su tamo bili Stipica Kalogjera i Dražen Boić.<br />

Oni su si kupili aute. Tada <strong>se</strong> u Njemačku išlo kupiti auto, pa<br />

su <strong>se</strong> ljudi s autima vraćali nazad u domovinu i pravili <strong>se</strong> jako<br />

važni. Oni su <strong>se</strong> vratili doma, a zamijenili smo ih u Njemačkoj<br />

Ićo Kelemen i ja. Pozvali su nas u Frankfurt, a na kolodvoru nije<br />

bilo nikog da nas čeka. Ja sam imal u žepu nekoliko dolara…<br />

Dečki su došli po nas sat kasnije. Došel sam s violinom, a dečki<br />

su mi rekli da moram svirati bariton saksofon. Rekli su mi da<br />

će mi odmah sutra kupiti saks - bariton. Tako je i bilo. Za mje<strong>se</strong>c<br />

dana sam već svirao sasvim normalno saks.<br />

* Pjevali ste lijepe pjesme o Zagrebu…<br />

- Ja sam pisal glazbu, a Ivica Krajač tekst za ‘Zagreb je naj-<br />

Tata i mama su <strong>se</strong> ‘skompali’ na<br />

nekom oficirskom plesu. I… jebiga,<br />

ja sam <strong>se</strong> rodil u Sinju, ne? S tri<br />

godine sam došel s mamom i bakom<br />

u Zagreb. Ja sam Zagrepčan.<br />

Od onda sam tu, u Trnju, u<br />

Paromlinskoj ulici. Tu sam ostal<br />

i postal Trnjan. Imam o tome i<br />

pjesmu, iako ju je napisal sjajni<br />

Ivica Krajač<br />

25


26<br />

Imal sam prvi angažman 1955. u<br />

Bakru, na terasi jedinog hotela.<br />

Imal sam tada 18 godina. Svirali<br />

su Radan Bosner, braća Potočnik…<br />

Pevali su <strong>se</strong> tada evergrini,<br />

popularni šlageri, Ivo Robić je već<br />

počeo vladati muzičkom scenom.<br />

‘Ta tvoja ruka mala’… Ja sam pak<br />

peval kaubojske pjesme, iz američkih<br />

filmova


Moji najbolji prijatelji<br />

su bili svi<br />

u mom orkestru.<br />

Marijan Domić -<br />

truba, Dražen Boić<br />

- klavir, Baraković -<br />

basist, Juraj Njikoš<br />

- pijanist, Radan<br />

Bosner…, priča<br />

Drago Diklić<br />

Lova nije bila zanemariva. Uvek je bilo nekaj love. Ali nije to ogromna lova,<br />

potroši <strong>se</strong> sve. Mi pjevači smo veliki kavaliri. Sve potrošimo na društvo.<br />

Rekel sam vam, život je jednokratna pojava, pa <strong>se</strong> mora fino proživjeti<br />

ljepši grad’. Ivica i ja išli smo zajedno u isti razred u školi. Postali<br />

smo prijatelji. Ivica je predivna osoba. Odličan, talentiran.<br />

Prije par godina dogovorili smo <strong>se</strong> u jedan petak da <strong>se</strong> vidimo<br />

sljedeći ponedjeljak. Nazovem ga sat prije dogovorenog<br />

vremena i nitko ne odgovara na telefon. Zabrinem <strong>se</strong> i odem<br />

gore u Novu Ves, gdje on stanuje. Zvonim na zvono. Ništa.<br />

Odem u obližnji kafić. Vlasnik kafića mu je frend koji mi veli -<br />

ni meni <strong>se</strong> ne javlja. Odemo u kuću, ovaj iz kafića je imao ključ<br />

od njegovog stana. Otključamo i nađemo Ivicu Krajača kak na<br />

podu leži, veli da je tak već dva dana. Pal je i slomil kuk. Nije <strong>se</strong><br />

mogel sam dignuti. Naravno, nazovem odmah Hitnu pomoć i<br />

odemo u bolnicu. Spasili smo ga. Odnedavno živi u jednom lijepom<br />

zagrebačkom Domu za starije osobe. ‘Vatra’ je bila jer<br />

je živio sam u stanu. Rastao <strong>se</strong> od žene… Sad je dobro. No, zanimljivo<br />

je, kad smo upali u njegov stan i našli ga na podu, on<br />

nam je mirno rekao da idemo ‘pogledati u badecimer jer <strong>se</strong> tam<br />

tušira jedan crnac’. Pogledal sam, nije bilo nikoga u kupaonici.<br />

Ivici <strong>se</strong> valjda malo zavrtjelo u glavi, pa je ili bulaznio ili nas je<br />

zajebaval…Ili je pošandrcal ili haluciniral. Kakav crnac u badicimeru?<br />

A Krajač na podu leži dva dana? Kaj god.<br />

* Ivica Krajač je pripremio nekoliko libreta za opere.<br />

- Da, da. Napisal je i operu po mojoj pjesmi ‘Opet si plakala’.<br />

To su sjajne stvari. Htjeli smo to realizirati dok je Ivica još živ,<br />

ali onda je došao covid i sve to sranje. Nisu bezvezni ti Krajačevi<br />

materijali.<br />

* Recite, tko su vam stvarno prijatelji od naših muzičara?<br />

- Uglavnom nisu sada više živi. Samo sam ja ostal… Moji najbolji<br />

prijatelji su bili svi u mom orkestru. Marijan Domić - truba,<br />

Dražen Boić - klavir, Baraković - basist, Juraj Njikoš - pijanist,<br />

Radan Bosner… Puno je bilo prijatelja. Braća Kalogjera,<br />

Marijan Makar… Bili smo zaista dobra ekipa. Svi smo bili izvrsni<br />

muzičari i veliki zajebanti. Uživali smo u glazbi, to je bitno.<br />

* Komponirali ste pjesme, a i pisali tekstove?<br />

- Puno tekstova. ‘Još samo večeras’ je moj tekst, ‘Domovino<br />

moja lijepa’ isto. ‘Zagreb je najljepši grad’, tu smo zajednički<br />

Krajač i ja… Moji su ‘Prolazi sve…’, ‘Teško mi je zaboravit tebe’,<br />

‘Oprosti, volim te’, kao i ‘V<strong>se</strong> kaj v <strong>se</strong>rcu mi leži’, kajkavska<br />

pjesma.<br />

* Zagrebački festival je bio vrlo dobro organiziran… I<br />

muzički - sjajan…<br />

- Bil je to najbolji glazbeni festival, jedan od najboljih u Europi.<br />

Dobili smo plaketu za najbolji festival 1963. godine. Kasnije<br />

sam ja preuzel festival i bil ravnatelj 14 godina. Dobili<br />

smo plaketu opet 1971. godine. Cijeli grad je bio festival, trajao<br />

je šest dana. Uključil sam i hotele, restorane u festival. Velim<br />

vam, Zagreb je bil - festival. Izlozi trgovina su bili u znaku glazbe<br />

i festivala. Pjevači su po gradu imali svaki svoj izlog… To je<br />

bil najveći muzički festival u državi. Restorani su imali nazive<br />

jela po pjevačima, ‘Odrezak a la Gabi Novak’, na primjer, ili Pašticada<br />

a la Tereza Kesovija. A u Lovačkom rogu je glavni kuhar<br />

reklamiral jelo Svinjske nogice a la Drago Diklić. Zaista!<br />

* Kad je sljedeći Zagrebački Festival?<br />

- Pojma nemam. To <strong>se</strong> ne zna. Prije <strong>se</strong> to znalo mje<strong>se</strong>cima<br />

prije. Festival je bio glavni događaj godine. Sad <strong>se</strong> uopće ne zna<br />

kad je. Niš <strong>se</strong> ne piše v novinami o festivalu.<br />

* Koliko godina imate?<br />

- 85. Nije to puno. Ni to niš.<br />

* Ugodno je biti pjevač zabavne glazbe, glazbe - uopće?<br />

- Je, naravno - uvek si u nekakvom ve<strong>se</strong>lom društvu. Zgodan<br />

svijet je oko tebe. Imponira kad si popularan, svi te poznaju.<br />

* Lova?<br />

- Lova nije bila zanemariva. Uvek je bilo nekaj love. Ali nije<br />

to ogromna lova, potroši <strong>se</strong> sve. Mi pjevači smo veliki kavaliri.<br />

Sve potrošimo na društvo. Rekel sam vam, život je jednokratna<br />

pojava, pa <strong>se</strong> mora fino proživjeti.<br />

27


28<br />

GRAD U<br />

PJESMAMA:<br />

MOJ ZAGREB,<br />

TAK IMAM TE<br />

RAD


OSAMDESETE I POSLIJE, NOVI VAL I NJEGOV GRAD<br />

LJUBAV U<br />

DOSADNOM I<br />

TMURNOM<br />

GRADU<br />

U nizu pjesama zagrebačkih novovalnih bendova s kraja<br />

70-ih i iz ranih 80-ih jasan je dualni odnos prema Zagrebu.<br />

S jedne strane ljubav prema Zagrebu, a s druge strane<br />

pokušaj da <strong>se</strong> dokine dosada, pa čak i prezir prema nekim<br />

aspektima tadašnjeg života u Zagrebu<br />

Piše Aleksandar Dragaš<br />

Fotografije Igor CC Kelčec i<br />

Ivan Posavec<br />

29


Već 1982. godine Jura Stublić je na<br />

ploči “Zona sumraka” pjevao pjesmu<br />

“Zagreb je hladan grad”, a 1983.<br />

na ploči “Sva čuda svijeta” i pjesmu<br />

“Kad budu gorjeli gradovi”. Svršetak<br />

novog vala, ali i početak krvavog<br />

rata u tim <strong>se</strong> pjesmama mogao<br />

nazrijeti pa gotovo i opipati<br />

Sjeti <strong>se</strong> kako smo živjeli nekad/<br />

pet dinara u džuboks, pet dinara<br />

u fliper i pet piva u <strong>se</strong>be/to je<br />

bilo rješenje, rješenje za osvježenje/A<br />

sad je sve drugačije/Ulice<br />

su pune ljudi/Dječaci koračaju<br />

s tranzistorom na uhu/Muzika<br />

dolazi iz podruma i s krova, i čitav<br />

grad pleše kao da je lud, lud,<br />

lud/I ja sam lud/Zamisli život u<br />

ritmu muzike za ples/Zamisli život<br />

u ritmu muzike za ples/Zamisli život drugačiji od ovog i<br />

igraj, igraj, igraj/Zamisli život u ritmu muzike za ples/Zamisli<br />

život u ritmu muzike za ples/Zamisli život u ritmu muzike<br />

za ples/Doći će do promjene u tvojoj glavi i vjerovat ćeš da postoji<br />

nada/Ako zamisliš život u ritmu muzike za ples”, pjevao<br />

je Jura Stublić na singlu “Zamisli” (Helidon, 1981) u zlatno doba<br />

novog vala, koji <strong>se</strong> počeo zahuktavati krajem 70-ih u Zagrebu,<br />

Beogradu, Rijeci i Ljubljani, tada najurbanijim jugoslavenskim<br />

gradovima.<br />

Ovim odlomkom započeo sam tekst o zagrebačkoj glazbenoj<br />

sceni u jednom širem kontekstu za knjigu raznih autora<br />

“Zagreb - modernost i grad” u redakturi povjesničara umjetnosti<br />

Feđe Vukića. Citat Jurinih stihova iz pjesme “Zamisli život<br />

u ritmu muzike za ples” - ponajprije zbog nezadrživog, rasprskavajućeg<br />

optimizma koji navire iz te pjesme Filma, koja<br />

je istodobno bila pozivnica i u new wave i na ples - čini mi <strong>se</strong><br />

odličnom polazišnom točkom i za ovaj tekst, čija je primarna<br />

tema glazba u Zagrebu 80-ih, a koji je u kolektivnoj memoriji<br />

ostao uglavnom zapamćen zbog novoga vala.<br />

Ipak, povijesne točnosti radi, možda bi ovaj tekst valjalo početi<br />

stihovima Branimira Johnnyja Štulića “Moja kita miruje,<br />

a furala bi furke/Lepe dekle moderne ne padaju na zurke/Brijem<br />

bradu, brkove, da ličim na Pankrte/Još da imam Fendera,<br />

vidio bi svirke” iz nastupnog singla “Balkan” (Suzy, 1979).<br />

Za one koji slučajno ne znaju, stih “Brijem bradu, brkove, da ličim<br />

na Pankrte” referenca je na prvi koncert ljubljanskih Pankrta,<br />

održan u je<strong>se</strong>n 1977. godine u Galeriji Studentskog centra<br />

u sklopu jedne izložbe grafičkog dizajnera Mirka Ilića. Upravo<br />

<strong>se</strong> taj koncert smatra “inicijalnom kapislom” koja je detonirala<br />

“eksploziju” punka i novog vala u Zagrebu.<br />

Tome je uvelike pridonio i prvi zagrebački punk/new wave<br />

album, eponimni debi Prljavog kazališta iz 1979. godine, čiju je<br />

naslovnicu dizajnirao Mirko Ilić, a na kojem <strong>se</strong> nalazi i pjesma<br />

“Sretno dijete” sa stihovima “Ja sam odrastao uz ratne filmove<br />

u boji/Uz česte tučnjave u školi/Uz narodne pjesme pune boli/<br />

Ja sam stvarno sretno dijete”, kao poziv za dokidanje s tradicijom<br />

i otklon od nje uz punk. Nije slučajno što je Igor Mirković<br />

godinama kasnije dokumentarni film i knjigu “Sretno dijete”<br />

o svom odrastanju uz novi val naslovio baš po toj pjesmi Prljavaca,<br />

u kojoj su tada glavne uloge igrali autor pjesama i gitarist<br />

Ja<strong>se</strong>nko Houra i pjevač Davorin Bogović.<br />

Četvrta pjesma kojom <strong>se</strong> može započeti ovaj tekst manje je<br />

popularna “Noć u gradu” s nastupnog, također eponimnog debija<br />

grupe Haustor (Jugoton, 1981) u kojoj Darko Rundek pjeva<br />

stihove “Po kmici pipa prstom plavi pajac, plavi pajac/Na jedno<br />

oko žmiga tramvajski kralj, tramvajski kralj”. Tko je ikad<br />

Kao što je hrpa stihova<br />

Houre mogla nastati samo u<br />

Dubravi, tako su i mnogi stihovi<br />

Stublića mogli nastati<br />

još dalje, u Sesvetskom<br />

Kraljevcu<br />

30


Nije slučajno što<br />

je Igor Mirković<br />

godinama kasnije<br />

dokumentarni ilm<br />

i knjigu “Sretno<br />

dijete” o svom<br />

odrastanju uz novi<br />

val naslovio baš po<br />

pjesmi Prljavaca,<br />

u kojoj su tada<br />

glavne uloge igrali<br />

autor pjesama i<br />

gitarist Ja<strong>se</strong>nko<br />

Houra (na slici)<br />

i pjevač Davorin<br />

Bogović<br />

Od “Sunčane strane ulice” Azre do “Zone sumraka” Filma prošla je samo<br />

godina dana, kao i od “Vrijeme je na našoj strani” Parnog valjka do “Ravno<br />

do dna” Azre. Ve<strong>se</strong>li ska ritam i pop-punk melodije “Crno-bijelog svijeta”<br />

Prljavaca ubrzo su zamijenjeni tamnijim tonovima i sporijim ritmovima<br />

uzaludno u zagrebačkoj magli čekao da mu <strong>se</strong> ukaže taj “jednooki”<br />

tramvaj s brojem 11 koji me trebao odvesti s Trga Republike<br />

prema Črnomercu pa autobusom zvanim čežnja prema<br />

dalekim Gajnicama, zna zašto je to stih s tako zagrebačkim<br />

štihom. Evo i “Pravovjernih plesača” grupe Zvijezde, u kojoj<br />

Renato Metessi pjeva “Na zapadnoj strani uvijek ćeš me naći/<br />

Ooo, na zapadnoj strani oko mene plešu moji pravovjerni plesači”.<br />

Dobro, mogla je to biti pjesma o zapadnoj strani Manchestera<br />

ili Berlina, ali mi smo znali da je to pjesma o Prečkom,<br />

Španskom i Gajnicama. Mi smo bili ti “pravovjerni plesači”.<br />

Kao što je hrpa stihova Houre mogla nastati samo u Dubravi,<br />

a mnogi stihovi Stublića još dalje, u Sesvetskom Kraljevcu, ili<br />

zbog frustracije što je njemu centar Zagreba bio još dalje nego<br />

nekome iz Dubrave ili Gajnica.<br />

Azra i Štulićevi stihovi “Kada Zagreb izranja iz sna/Čekaju<br />

ga konduktera dva/Da ih poveze na remizu/Da razbiju lozom<br />

krizu/Kada Zagreb izranja iz sna/Nigdje nema frikova/nema<br />

više frikova/Kada Zagreb izranja iz sna” iz pjesme “041” predivan<br />

su sukus Zagreba. Zapravo, takvih pjesama kroz koje bih<br />

mogao pričati povijest zagrebačkih glazbenih 80-ih jako je puno,<br />

i nema ih smisla sve nabrajati. U redu, neke od njih mogle<br />

su nastati u bilo kojem (velikom) gradu, ali niti jedna od njih<br />

ne bi nastala da njeni autori nisu živjeli baš u Zagrebu. Prljavo<br />

kazalište, koje će kasnije promijeniti kurs, Parni valjak koji <strong>se</strong><br />

vrlo spretno uklopio i u novi val, za razliku od Bijelog dugmeta,<br />

Film koji već tride<strong>se</strong>tak godina nije objavio ništa nova, Haustor<br />

nakon čijeg raspada i nekoliko godina stanke Rundek pokreće<br />

intrigantnu i raznovrsnu solističku karijeru, Aerodrom,<br />

Boa, Patrola, Zvijezde, Dorian Gray, The Animatori, Stidljiva<br />

ljubičica, i još i danas vrlo potentni Psihomodo pop, samo su<br />

neki od sudionika zagrebačkog novog vala, a ispod njih postojao<br />

je još niz bendova koji nisu stigli do diskografskih izdanja.<br />

Diskografski je novi val u Zagrebu počeo 1979. godine, svršetak<br />

<strong>se</strong> naslutio već 1982. godine, a definitivno je kraj uslijedio<br />

sredinom 80-ih kad je ITD Band, možda s najboljim namjerama,<br />

kroz prepjev “Rođen u Zagrebu” malo pogrešno shvatio<br />

31


32<br />

Renato Metessi pjeva “Na<br />

zapadnoj strani uvijek ćeš me<br />

naći/Ooo, na zapadnoj strani<br />

oko mene plešu moji pravovjerni<br />

plesači”. Dobro, mogla je to<br />

biti pjesma o zapadnoj strani<br />

Manchestera ili Berlina, ali<br />

mi smo znali da je to pjesma o<br />

Prečkom, Španskom i Gajnicama


“Born In The U.S.A.” Brucea Springsteena. Valja istaknuti i da Zagreb<br />

nije bio “otok” pa su u tom zagrebačkom novom valu zbog<br />

klubova i Jugotona kao najveće jugoslavenske diskografske kuće<br />

veliku ulogu igrali slovenski bendovi poput Pankrta i Lačnog<br />

Franza, a prije njih Buldožera i poslije njih Laibacha, pa beogradski,<br />

poput Idola, Šarla akrobate, Električnog orgazma, kasnije i<br />

Ekatarine Velike, Partibrejkersa, Discipline kičme i drugih te Pekinška<br />

patka i Laboratorija zvuka iz Novog Sada, Paraf i Termiti iz<br />

Rijeke, kasnije i Cacadou Look i Xenia pa “novi primitivizam” iz<br />

Sarajeva s kojim su nadošli Zabranjeno pušenje i Plavi orkestar,<br />

ali to je već neka druga priča.<br />

Neki smatraju i da je novi val u Zagrebu i drugim gradovima<br />

bivše Jugoslavije “eksplodirao” nakon smrti Tita, i to djelomice<br />

stoji, ali samo djelomice. Naime, singl “Lublana je bulana” Pankrta<br />

izlazi 1978., a godinu poslije i nastupni singlovi Prljavaca,<br />

Azre i drugih bendova. Iz razgovora koje sam vodio sa sudionicima<br />

novog vala, a i iz nekog vlastitog promišljanja, rekao bih da<br />

je dobar dio razloga za pojavu novog vala bio podražaj koji je došao<br />

s britanske i američke punk i new wave scene, potreba da <strong>se</strong><br />

kroz pjesme progovori o neuralgijama društva u kojem smo živjeli,<br />

ali i želja da <strong>se</strong> smrtno dosadne gradove kakvi su kasnih 70-<br />

ih bili i Zagreb i Ljubljana i Rijeka pa i Beograd, pretvori u uzbudljiva<br />

mjesta za život.<br />

Odatle i u nizu pjesama zagrebačkih novovalnih bendova<br />

s kraja 70-ih i iz ranih 80-ih dualni odnos prema<br />

Zagrebu. S jedne strane ljubav prema Zagrebu, a<br />

s druge strane pokušaj da <strong>se</strong> dokine dosada, pa čak i<br />

prezir prema nekim aspektima tadašnjeg života u Zagrebu. Glavni<br />

pokretač bio je dosada, a kako je ubrzo postalo jasno da Zagreb<br />

opet tone u mrak, tako je u samo godinu-dvije došlo i do zaokreta,<br />

pa je Film kroz stihove Jure Stublića od poziva na ples u “Zamisli”<br />

prošao puni krug do konstatacije da je “Zagreb hladan grad”.<br />

Od “Sunčane strane ulice” Azre do “Zone sumraka” Filma prošla<br />

je samo godina dana, kao i od “Vrijeme je na našoj strani” Parnog<br />

valjka do “Ravno do dna” Azre. Ve<strong>se</strong>li ska ritam i pop-punk melodije<br />

“Crno-bijelog svijeta” Prljavaca ubrzo su zamijenjeni tamnijim<br />

tonovima i sporijim ritmovima.<br />

”Vjerovali smo u neku bolju budućnost, a bilo je i više velikih<br />

gradova s mrežom omladinskih klubova u kojima su bendovi<br />

mogli prvo preboljeti dječje bolesti, pa doći u pubertet, pa<br />

tek onda objaviti ploču koja <strong>se</strong> mogla prodati od de<strong>se</strong>t do sto tisuća<br />

primjeraka, i onda odsvirati stotinjak koncerata godišnje.<br />

Ekonomija je bila drukčija, ploče su bile jeftinije, ponuda bendova<br />

s jedne i klubova s druge strane bila je veća i izdašnija” zapisao<br />

sam u knjizi “Zagreb - modernost i grad”, pokušavajući detektirati<br />

zašto je novi val uspio u Zagrebu, Hrvatskoj i Jugoslaviji.<br />

“Htjeli smo promjene, htjeli smo kapitalizam i potrošačko<br />

društvo. Sve to je promijenilo kulturu, i to najviše pop-kulturu,<br />

jer ona ne ovisi o državnom budžetu, nego sama o <strong>se</strong>bi”, ali valja<br />

istaknuti kako su klubovi, poput Kulušića, Lapidarija ili Jabuke,<br />

kao i koncerti u Studentskom centru, postojali i opstajali i zbog<br />

dotacija grada i države, što <strong>se</strong> u suvremenom hrvatskom kapitalizmu<br />

prečesto zaboravlja. Ili, kako je netko rekao, “novi val nije<br />

nastao zbog okupljanja ispred Zvečke, Kavkaza i Blata, nego zbog<br />

svirki u dotiranom Studentskom centru”.<br />

No već 1982. godine Jura Stublić je na ploči “Zona sumraka”<br />

pjevao pjesmu “Zagreb je hladan grad”, a 1983. na ploči “Sva čuda<br />

svijeta” i pjesmu “Kad budu gorjeli gradovi”. Svršetak novog vala,<br />

ali i početak krvavog rata u tim <strong>se</strong> pjesmama mogao nazrijeti<br />

pa gotovo i opipati. Sredinom 80-ih, nakon “Trećeg svijeta” i “Bolera”<br />

Haustora, novi val je izdahnuo i do kraja te dekade malo je<br />

toga zanimljivog bilo objavljeno, naročito od zagrebačkih novovalnih<br />

bendova, koje kao da je trajno pojeo mrak redukcija struje<br />

što smo ih imali tamo negdje 1982. godine.<br />

ALEKSANDAR DRAGAŠ<br />

Mojih 5 najboljih<br />

pjesama o Zagrebu<br />

1. Ar<strong>se</strong>n Dedić - Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno<br />

Ar<strong>se</strong>n je “Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo tajno” napisao iz pozicije<br />

Šibenčanina koji je tijekom života postao Zagrepčanin, ali<br />

u toj njegovoj pjesmi iščitavam i moj odnos prema mom<br />

rodnom gradu. Zapravo, Zagreb i ja <strong>se</strong> volimo, a ponekad i<br />

mrzimo tajno jer koliko god obožavao Zagreb, toliko u<br />

njemu ima i osobina koje teško podnosim. Kad slušam tu<br />

divnu šansonu, čini mi <strong>se</strong> da i <strong>se</strong>be pronalazim u stihovima<br />

“On drukčije voli neke druge/Veže ga mnogo starih veza/<br />

Pa mora ljubav za me kriti/A nisam ni ja bez obaveza”.<br />

2. Drago Diklić - Zagreb je najljepši grad<br />

Mnogo je pjesama o Zagrebu u kojima pjeavči i autori slave<br />

Zagreb u kojem su rođeni ili u koji su <strong>se</strong> u<strong>se</strong>lili, kao klinac i<br />

Drago Diklić, inače rođen u Sinju. No, Fiko je ovu pjesmu na<br />

stihove Ivice Krajača, rođenog u Beogradu, otpjevao onako<br />

kako bi svaki purger to napisao i otpjevao, kad bi znao i umio.<br />

Krasna pjesma o jednom Zagrebu kakvog više nema, o čemu<br />

je po<strong>se</strong>bno inspirativno slušati Fika kako o tome priča na<br />

svojim koncertima. Usput, purger <strong>se</strong> za mene postaje<br />

životom i djelom, a ne tek pukim rođenjem u Zagrebu.<br />

3. Ivo Robić - Golubovi<br />

Niz je pjesama koje bi mogle biti proglašene “himnom”<br />

Zagrebu, uključivši i “Zagreb, Zagreb” Zdenke Vučković<br />

koja je igrom slučaja išla u razred s mojom majnkom,<br />

“Serbus Zagreb” Tonija Leskovara, “Moj Zagreb, tak imam<br />

te rad” Ivice Šerfezija, no ovom prigodom biram Ivu Robića<br />

(rođenog u Garešnici) koji je “Golubove” na stihove Drage<br />

Britvića (rođenog u Pitomači) otpjevao kao besmrtnu,<br />

<strong>se</strong>ntimentalnu i melankoličnu odu Zagrebu kroz jedan od<br />

njegovih simbola.<br />

4. Azra - 041 (Zagreb izranja iz sna)<br />

S vrlo malo stihova i u vrlo kratkoj pjesmi “041 (Zagreb<br />

izranja iz sna)” Johnny je uspio uhvatiti sliku Zagreba koja<br />

je tako prokleo poznata bilo kome tko je barem jednom<br />

proboravio noć na ulicama Zagreba pa čekao prvi jutarnji<br />

tramvaj da <strong>se</strong> zgažen, mamuran i sjeban vrati doma.<br />

Najbolje je što <strong>se</strong> na “Sunčanoj strani ulice”, dvostrukom<br />

albumu Azre usustavljenom i poput freske Zagreba s<br />

početka 80-ih, na “041” odmah nadovezuje “Užas je moja<br />

furka”, još jedna tako prokleto zagrebačka pjesma. Zagreb<br />

je ponekad i užas, ali ne mogu ga ne voljeti.<br />

5. Pips, Chips & Videoclips - Dinamo ja volim<br />

Sam bog zna koliko sam noći u životu lud od cuge urlao<br />

“Dinamo ja volim”, jednom zgodom i polugol u Puli u četiri<br />

ujutro, a za koju sam, što <strong>se</strong> prve objave tiče, i osobno<br />

vezan. Zagreb nije samo Dinamo, ali Zagreb je i Dinamo, a<br />

u ovoj, jednoj od najboljih navijačkih pjesama na svijetu,<br />

sazdanoj na temelju “You’ll Never Walk Alone” koja je od<br />

Elvisa Presleyja preko Gerry & The Pacemakersa i FC<br />

Liverpoola stigla i do Pipsa i Dinama, kulja takva energija<br />

da <strong>se</strong> mora tresti stadion. Tko je bio na Šalati prošle<br />

godine na nevjerojatnom koncertu Pipsa, zna o čemu<br />

govorim.<br />

33


Malo tko je od sudionika<br />

novog vala održao<br />

smislenu karijeru<br />

nakon njegova svršetka,<br />

a najdostojnije i<br />

najzanimljivije Darko<br />

Rundek<br />

Kraj je definitivno uslijedio<br />

sredinom 80-ih kad je ITD Band,<br />

možda s najboljim namjerama, kroz<br />

prepjev “Rođen u Zagrebu” malo<br />

pogrešno shvatio “Born In The<br />

U.S.A.” Brucea Springsteena<br />

Dogodio <strong>se</strong> tek pokoji bljesak, poput onog Psihomoda, čiji je<br />

debi objavljen prekasno za novi val, ali srećom, ne iza uspjeh<br />

tog benda, ili Vještica proizašlih iz Haustora i Filma. Sexa je do<br />

ploče došla tek pred rat, Trobecove krušne peći jedva do kazete,<br />

a Heroji ili Blitzkrieg nikada. Bilo je još takvih bendova, svaki<br />

kvart u Zagrebu imao ih je nekoliko, kao u doba “električara”<br />

60-ih, ali njihove propuštene šan<strong>se</strong> neće biti nadoknađene<br />

jer je diskografska industrija izgubila interes za njima i okrenula<br />

<strong>se</strong> epigonima Bijelog dugmeta. “Zagreb ima isti pozivni”<br />

pjevao je Aki Husovu pjesmu na albumu Parnog valjka “Anđeli<br />

<strong>se</strong> dosađuju?” (1987), ali ništa više nije bilo isto kao u “Vrućim<br />

igrama” (1980).<br />

Naravno, opstajali su mnogi drugi sudionici zagrebačke<br />

glazbene scene, pa tako i oni koji su stasali na zagrebačkoj šansonijerskoj<br />

i šlageraškoj sceni 60-ih i ranih 70-ih, no oni u 80-<br />

ima više nisu bili dominantni kao ranije. Barem ne iz vizure<br />

novog vala, čiji su pobornici zaboravili i na “električare” 60-ih,<br />

koji su ionako nestali sa scene ili <strong>se</strong> prometnuli u kantautore<br />

poput Drage Mlinareca, dok će iz njegove Grupe 220 poniknuti<br />

i Parni valjak, kao jedan od najvećih zagrebačkih, hrvatskih i<br />

YU-rock bendova. Ipak, Novi fosili su u 80-ima iznova izmislili<br />

<strong>se</strong>be i postigli neke od najvećih uspjeha, uključivši i također<br />

“zagrebačku” hit-pjesmu “Košulja plava”, objavljenu godinu<br />

dana prije negoli će Dinamo s Ćirom osvojiti prvenstvo Jugoslavije,<br />

na što će <strong>se</strong> de<strong>se</strong>tak godina kasnije referirati “Dinamo<br />

ja volim” Pipsa, objavljena zbog (pokušaja) “preimenovanja”<br />

tog velikog zagrebačkog nogometnog kluba.<br />

Nota bene, “Prljavo kazalište, koje je nekad probijalo led i<br />

rušilo sve društvene norme kao punk bend, pred rat je postalo<br />

domoljubnim simbolom i konzervativnim bendom”, ali nije<br />

na njima krivnja što smo tri godine nakon pjesme “…mojoj<br />

majci (Ruža hrvatska)” (1988), koja je najavila moguću hrvatsku<br />

“baršunastu revoluciju”, dobili krvavi rat i agresiju iz Srbije,<br />

najavljenu i albumom “Devede<strong>se</strong>ta”. Azra je ugasnula i prije<br />

toga, a njen lider Johnny Štulić otišao u Utrecht, a možda i<br />

“na kvasinu”. Malo tko je od sudionika novog vala održao smislenu<br />

karijeru nakon njegova svršetka, a najdostojnije i najzanimljivije<br />

Darko Rundek.<br />

S<br />

distance od četrde<strong>se</strong>tak godina mora <strong>se</strong> priznati da<br />

je novovalna generacija bila najdarovitija rock generacija<br />

bivše Jugoslavije, “izraženog urbanog rock<br />

izričaja, iza koje je ostala hrpica odličnih albuma”<br />

premda je dio njih loše ili neadekvatno produciran. “Ipak, od<br />

sredine 80-ih novi val više nije bio dominantan pokret na rock<br />

sceni, koju su počeli osvajati bendovi i pjevači zadojeni Bregovićevom<br />

simbiozom rocka, popa i narodnjačkih tonova. Krvavi<br />

rat grubo prekida svojevrsni comeback druge novovalne<br />

generacije”, zapisao sam u tekstu o novom valu 2022. godine.<br />

Ta generacija stasat će u Zagrebu tek ranih 90-ih u daleko težim<br />

uvjetima rata, poraća, tranzicije i privatizacije te na bitno<br />

manjem tržištu od onoga koje je uživala novovalna generacija.<br />

Na čelu te generacije u Zagrebu su bili Hladno pivo, Pipsi i Majke,<br />

koje koncem 80-ih u Zagreb stižu iz Vinkovaca, a iza njih, ili<br />

uz njih, nadolaze i drugi sudionici takozvane “Fiju Briju” generacije,<br />

koja predstavlja svojevrsni “novi val 90-ih”, točnije rečeno<br />

alter-rock 90-ih. Psihomodo pop i Darko Rundek također<br />

će <strong>se</strong> uštekati u tu generaciju u kojoj ćemo dobiti i Kojote, potom<br />

i Kawasaki 3p, a nakon “Fiju Briju” bendova, na scenu će<br />

banuti i zagrebački reperi poput Trama 11, El Bahatteeja, Ede<br />

Maajke, Elementala. No i to je već neka druga priča koja ima<br />

posredne, ali ne više i neposredne veze s novim valom i pjesmama<br />

koje simboliziraju Zagreb 80-ih.<br />

34


LUKSUZNI MAGAZIN<br />

U PRODAJI<br />

MJESTA LJUDI HEDONIZAM DOŽIVLJAJI<br />

+<br />

DAR<br />

Izaberite svoj Melem i dočekajte ljeto spremni!<br />

Omiljena Melem formulacija obogaćena sa SPF30


TKO JE “NAJZAGREBAČKIJI” ROCK<br />

PJESNIK NOVOG VALA I 80-IH?<br />

DRAGAŠEVA<br />

DILEMA:<br />

STUBLIĆ,<br />

HOURA,<br />

RUNDEK ILI<br />

ŠTULIĆ?<br />

Ranih 80-ih kao srednjoškolac znao<br />

sam s prijateljima debatirati o tome<br />

tko je najbolje u zagrebačkom novom<br />

valu utjelovio Zagreb. Jest da je<br />

Johnny imao cijelu galeriju likova<br />

koji su zaista živjeli u Zagrebu, opisa<br />

koji su mogli nastati samo u Zagrebu,<br />

toponima koji su samo zagrebački i<br />

jako je puno Novog Zagreba u<br />

njegovim pjesmama, no meni je to<br />

uvijek bilo i ostalo i dosta balkanski<br />

Piše Aleksandar Dragaš<br />

Fotografije: Ivan Posavec, Igor CC Kelčec, Mio Vesović i Nino Šević<br />

36


GRAD U<br />

PJESMAMA:<br />

MOJ ZAGREB,<br />

TAK IMAM TE<br />

RAD<br />

37


Meni su debi album Prljavog kazališta s još<br />

zaoštrenije postavljenom socijalnom slikom<br />

Zagreba, prvijenac Filma s kontrapunktom<br />

dosade od koje valja pobjeći i muzike za ples<br />

u kojoj ćemo <strong>se</strong> izgubiti te Haustor koji već<br />

nastupnim albumom dragovoljno ostaje na<br />

margini Zagreba kao često šminkerskog i<br />

snobovskog grada možda bili više zagrebački<br />

od debija Azre<br />

Koji je rock pjesnik najimpresivnije<br />

opisao Zagreb u pjesmama<br />

koje su kroz novi val<br />

prokuljale “iz podruma i s krova”<br />

pa sve do “dolje u mraku<br />

kod posljednje tramvajske<br />

stanice”, prema kojoj “na jedno<br />

oko žiga tramvajski kralj”<br />

dok “Zagreb izranja iz sna”?<br />

Sukus glazbenih 80-ih u Zagrebu<br />

mogao bi <strong>se</strong> svesti na<br />

novi val, a oni koji ga poznaju vjerojatno su u prvoj rečenici<br />

ovog teksta prepoznali stihove iz pjesama Filma, Prljavog kazališta,<br />

Haustora i Azre, odnosno iz bilježnica Stublića, Houre,<br />

Rundeka i Štulića. Negdje u tom četverokutu svatko od nas, a<br />

možda i izvan tog četverokuta, jer veliki doprinos tom i takvom<br />

glazbenom Zagrebu 80-ih kao rock pjesnici dali su Metessi (Patrola,<br />

Zvijezde), Krešo Blažević (The Animatori), generacijski<br />

stariji Hus (Parni valjak) i drugi, krije <strong>se</strong> odgovor na pitanje tko<br />

je po motivima, likovima i temama iz pjesama “najzagrebačkiji”<br />

rock pjesnik novog vala i 80-ih.<br />

Zbog njih smo mi, koji smo tada bili srednjoškolci i večeri<br />

trošili po Studentskom centru, Kulušiću, Lapidariju i Jabuci te<br />

<strong>se</strong> preko dana muvali oko Zvečke i Kavkaza, imali dojam da ne<br />

odrastamo bitno drukčije od naših vršnjaka u Manchesteru ili<br />

Berlinu. Nismo tamo bili, ali smo znali da nas pale iste stvari i<br />

da nas fura ista glazba. Oni su koncertima i albumima stvarali<br />

novi prostor slobode i novu glazbu koja je istodobno bila zagrebačka,<br />

hrvatska i jugoslavenska, ali mogla je biti i londonska<br />

ili njujorška, engleska ili američka jer smo paralelno s njom<br />

upijali i ono što je kroz punk, post-punk i new wave dolazilo iz<br />

Engleske i Amerike. Ili, kako bi to Johnny napisao: “Dobio sam<br />

majicu/U tri boje bojanu/Stigla mi je iz Amerike/Iz njujorške<br />

države/A na njoj piše/Joj, što volim Iggy Pop/Na njoj piše/Iggy<br />

Pop”. Riječ je o pjesmi “Iggy Pop” s debija Azre, o podražajima<br />

izvana i iznutra, no “Sunčana strana ulice” produbit će odnos<br />

ljubavi i mržnje između Johnnyja i Zagreba.<br />

”To doista jest magnum opus Azre, ali i fascinantna freska<br />

grada koji <strong>se</strong> budi iz dugog i mračnog sna, oslikana osobnim<br />

frustracijama, ljubavnim zgodama, likovima koji su često bili<br />

stvarni i političkim rogoborenjem protiv zakrečenog sistema<br />

koji ne shvaća što će mu <strong>se</strong> uskoro dogoditi. Nervozan, nabrijan,<br />

gorljiv i napet do pucanja po svim šavovima, Johnny<br />

<strong>se</strong> na “Sunčanoj strani ulice” ukazuje kao definitivni glasnogovornik<br />

generacije zadojene novim valom čak i kad pjesnik<br />

okreće leđa gomili koja ga slijedi ili srodnim bendovima, a sve<br />

U određenom<br />

smislu Johnny je<br />

moguće manje<br />

zagrebački pjesnik<br />

od Houre<br />

u prvoj polovici<br />

80-ih, Stublića<br />

(desno) ili Rundeka<br />

zbog potrebe da ostane izdvojen, samosvojan i originalan”, napisao<br />

sam povodom tride<strong>se</strong>te obljetnice tog dvostrukog albuma<br />

Azre koji, kako opravdano smatra njegov glazbeni urednik<br />

Siniša Škarica, “stoji uz bok najboljih dvostrukih albuma poput<br />

‘Rivera’, ‘London Callinga’, ‘Exile On Min Street’ ili ‘White Albuma’”.<br />

Usto, “kao legitimni zagovornik Zagreba, uz Ja<strong>se</strong>nka<br />

Houru koji <strong>se</strong> usmjerio na istočno predgrađe, Dubravu, Štulić<br />

je briljirao u gradskoj tematici, a obojica su dobili konkurenciju<br />

u Juri Stubliću, koji je nastupnim albumom Filma, s bivšim<br />

Đonijevim društvom, ostvario fascinantan diskografski prvijenac”,<br />

poentira kolega Hrvoje Horvat u Štulićevoj biografskoj<br />

knjizi “Fantom slobode”.<br />

Iste, 1981. godine Film je, dakle, objavio album “Novo! Novo!<br />

Novo! Još jučer samo na filmu, a sada i u vašoj glavi” (Helidon),<br />

na kojem Stublić - kako u nadahnutom tekstu o pjesmi “Neprilagođen”<br />

na portalu Music-box.hr u svibnju 2022. godine poentira<br />

beogradski kolega, kritičar i prijatelj Dragan Ambrozić - razotkriva<br />

“sjaj i bedu grada, proučene na primeru Zagreba”. “Godine<br />

1980. bilo je jasno da je Zagreb epicentar novog zvuka. U<br />

38


tom trenutku to je prestonica klupskih svirki u SFRJ jer paralelno<br />

postoje Kulušić, Lapidarij, Klub Studentskog Centra i Saloon,<br />

a nadolazi i Jabuka, za razliku od Beograda, gde <strong>se</strong> moglo<br />

nastupati samo u strogo nadziranim institucionalnim prostorima,<br />

kao što su SKC i Dom omladine. Tu <strong>se</strong> negde krila tajna<br />

brzog narastanja new wave uticaja u zagrebačkim muzičkim<br />

krugovima i ekspresnog odrastanja novotalasnih grupa”, piše<br />

Ambrozić u istom tekstu.<br />

”Njihova ključna pesma bila je ‘Neprilagođen’ - ona nije bila<br />

fantazija o gradu u kojem svi igraju, nego njegovo naličje, koje<br />

smo svi dobro poznavali - otvoreni manifest nepripadanja tom<br />

svetu u kojem nema ničega za nas. Nikad ranije nismo imali<br />

takvu pop pesmu, posle koje ništa ne može da ostane isto, a<br />

radio leti kroz prozor.” Pa povlači sjajnu paralelu: “Da <strong>se</strong> neki<br />

agilni izdavač iz tog doba odlučio da 1980. napravi zagrebačku<br />

verziju ‘Paket aranžmana’, pre onog beogradskog - jasno je da<br />

bi odabrao Prljavo kazalište, Film i Haustor kao glavne grupe.<br />

U tom kontekstu - Film bi bio pandan Idolima, Kazalište Električnom<br />

orgazmu, a Haustor Šarlu akrobati”. Dakle, iz beo-<br />

Zagreb je u pjesmama Azre i<br />

“balkanski” i “mitteleuropski”<br />

grad, a to je Johnny bolje shvatio<br />

i od Houre i od Stublića, koji<br />

su do centra Zagreba imali više<br />

tramvajskih ili autobusnih stanica<br />

nego Johnny, dok je Rundek bio<br />

najbliže Akademiji dramskih<br />

umjetnosti<br />

39


Johnny <strong>se</strong> prema Zagrebu u svojim<br />

stihovima odnosio kao Krleža u<br />

svojim dramama. Izvana su to<br />

Glembajevi, gospoda, kultura i<br />

dame, ali iznutra su to jad, bijeda,<br />

krv i blato. Naravno, postoje i<br />

oni koje je Johnny volio, a ti su u<br />

njegovim pjesmama dobili svoje male<br />

spomenare, moguće i spomenike<br />

gradske vizure Azra nije izgledala toliko kao “zagrebački bend”<br />

kao što su to izgledali Prljavci, Film i Haustor.<br />

U jednoj od svojih kolumni na portalu Music-box.hr, onoj<br />

o Azrinoj pjesmi “Balkan”, Ambrozić piše: “Ako je potpisniku<br />

dozvoljeno da parafrazira samog <strong>se</strong>be, iz jednog davnog teksta<br />

u magazinu Ritam: dok je Bregović po<strong>se</strong>ljačio rokenrol, Štulić<br />

je rokenrolizovao <strong>se</strong>ljaštvo, i ta njegova prosvetiteljska misija<br />

obznanjena je upravo na prvom singlu grupe Azra, s kojeg <strong>se</strong><br />

istaknula numera ‘Balkan’. Zapravo, kad sam je čuo na radiju<br />

negde 1979., u prvi mah sam, pre svega zbog imena sastava, pomislio<br />

da je u pitanju neka od novih bosanskih grupa, ali mi je<br />

do kraja pesme postalo jasno da s tim utiskom nešto nije u redu<br />

jer su <strong>se</strong> pominjali Pankrti - tada još široj javnosti ne mnogo<br />

poznat bend. Ovakvo prepoznavanje avangardnih tendencija<br />

i njihovo smeštanje u pozitivan kontekst moralo je pripadati<br />

samo nekoj geografskoj odrednici bližoj Ljubljani i nekome<br />

tko ih je stvarno video, u vreme kada je time mogao da <strong>se</strong> malo<br />

tko pohvali. Zato Zagreb nije bio iznenađenje, mada je ovo<br />

verovatno jedina autentična glorifikacija Balkana, proizašla iz<br />

njegovog kulturnog miljea”.<br />

Ovo navodim jer sam ranih 80-ih kao srednjoškolac<br />

znao s prijateljima debatirati o tome tko je najbolje<br />

u zagrebačkom novom valu utjelovio Zagreb. Jest<br />

da je Johnny imao cijelu galeriju likova koji su zaista<br />

živjeli u Zagrebu, opisa koji su mogli nastati samo u Zagrebu,<br />

toponima koji su samo zagrebački i jako je puno Novog Zagreba<br />

u njegovim pjesmama, no meni je to uvijek bilo i ostalo<br />

i dosta balkanski (rock). Neki moji prijatelji su smatrali isto, a<br />

neki drugi ne. Njima je Johnny bio i ostao zagrebačkiji i od Houre<br />

i od Stublića i od Rundeka. Usput, ali ne manje važno, Štulić<br />

i Stublić nikako nisu mogli zajedno, pa su 1978. Stublić, Pelajić,<br />

Novo<strong>se</strong>lić i Juričić otišli i oformili Film, a Johnny je oko<br />

<strong>se</strong>be, nakon kratke i neuspješne avanture u Parnom valjku,<br />

osnovao tročlanu Azru s Leinerom i Hrnjakom, onu i onakvu<br />

kakvu pamtimo u kolektivnoj memoriji.<br />

Da ne citiram više Ambrozića - radije čitajte njegove kolumne<br />

- želim reći da su mi debi album Kazališta s još zaoštrenije<br />

postavljenom socijalnom slikom Zagreba, prvijenac Filma s<br />

kontrapunktom dosade od koje valja pobjeći i muzike za ples u<br />

kojoj ćemo <strong>se</strong> izgubiti i Haustor koji već nastupnim albumom<br />

dragovoljno ostaje na margini Zagreba kao često šminkerskog<br />

i snobovskog grada, (možda) bili više zagrebački od debija Azre.<br />

“Sunčana strana ulice” to mijenja, ali, kvragu, i Film godinu dana<br />

kasnije izlazi sa “Zonom sumraka” na kojoj <strong>se</strong> uz mračnu<br />

istoimenu pjesmu nalazi i tako bolno precizna “Zagreb je hladan<br />

grad”. “U samo godinu dana Jura kao da je sa sjajne new wave<br />

supernove propao u crnu rupu svakodnevice. Kao tankoćutni<br />

pjesnik i glazbeni simbol Zagreba 80-ih zaprimljene podražaje<br />

pretočio je u konceptualni album na kojem je stihovima ocrtao<br />

pretkataklizmu socijalizma, alijenaciju i tjeskobu donedavno<br />

ve<strong>se</strong>log svagdana, usamljenost (u ‘Zagreb je hladan grad’), urbane<br />

neuroze i dnevno političke dileme (u ‘Pljački stoljeća’). Apsolutno<br />

stoji da sa ‘Zonom sumraka’ nije uspio parirati Štuliću i<br />

‘Sunčanoj strani ulice’ (1981.), no unatoč tome ovo je već barem<br />

treći put da <strong>se</strong> moj život vrti po brazdama naslovne pjesme tog<br />

albuma Filma”, zapisao sam tijekom pandemijskog lockdowna.<br />

Zagreb je u<br />

pjesmama Azre<br />

i “balkanski” i<br />

“mitteleuropski”<br />

grad, a to je Johnny<br />

bolje shvatio<br />

i od Houre i od<br />

Stublića<br />

40


Prljavci objavljuju “Crno-bijeli svijet” već 1980. godine kao<br />

euforično-melankolični ska-pop-punk album na kojem su i tako<br />

zagrebačke pjesme “Zagreb” i “Nedjeljom ujutro” te obrada<br />

“17 ti je godina tek”, a i “Heroj ulice”, na kojem je Houra bio<br />

prisiljen pjevati, i posljednji album s Bogovićem “Korak od<br />

sna” s obradom šansone “Milioner” Zvonka Špišića, nepobitno<br />

su jako zagrebački albumi. Haustor 1981. izdaje EP “Majmuni<br />

i mje<strong>se</strong>c/Zima/Capri” koji je mogao nastati samo u Zagrebu,<br />

kao i njihovi kasniji albumi koji koketiraju s reggaeom i onime<br />

što ćemo zvati world music. Ako bismo gledali samo glazbeno,<br />

Film, Prljavci (s Bogovićem) i Haustor su bili i ostali zagrebačkiji<br />

od Azre.<br />

Zauzvrat, Johnny je u stihovima, a to valjda ide uz karakter,<br />

ali i uz gomilu pjesama koje je iz <strong>se</strong>be izbacio<br />

od 1979. do 1983. godine, doista imao najviše opisa<br />

Zagreba i (nekih) njegovih što stvarnih, što imaginarnih<br />

stanovnika. Zagreb je u pjesmama Azre i “balkanski”<br />

i “mitteleuropski” grad, a to je Johnny bolje shvatio i od Houre<br />

i od Stublića, koji su do centra Zagreba imali više tramvajskih<br />

Haustor ‘81. izdaje EP “Majmuni i<br />

mje<strong>se</strong>c/Zima/Capri”, koji je mogao<br />

nastati samo u Zagrebu, kao i kasniji<br />

albumi benda koji koketiraju s<br />

reggaeom i onim što ćemo zvati world<br />

music. Gledajući samo glazbeno,<br />

Film, Prljavo kazalište i Haustor bili<br />

su i ostali zagrebačkiji od Azre<br />

ili autobusnih stanica nego Johnny, dok je Rundek bio najbliže<br />

Akademiji dramskih umjetnosti. Manje je od Houre i Stublića<br />

idealizirao Zagreb, premda su i oni znali biti otrovni spram<br />

svog (ruba) grada, a nije zauzeo ni Rundekovu off-poziciju, kojem<br />

centar Zagreba možda nije bio toliko magičan jer je živio<br />

de<strong>se</strong>tak minuta biciklom od njega. Konkretnije, Johnny <strong>se</strong><br />

prema Zagrebu u svojim stihovima odnosio kao i Krleža u svojim<br />

dramama. Izvana su to Glembayevi, gospoda, kultura i dame,<br />

ali iznutra su to jad, bijeda, krv i blato. Naravno, postoje i<br />

oni koje je Johnny volio, a ti su u njegovim pjesmama dobili<br />

svoje male spomenare, moguće i spomenike. No, da bi uronio<br />

u sve to, Johnny je morao ponirati i u <strong>se</strong>vdah (s kojim je i počeo)<br />

i u folk (s kojim je nastavio s kasnom Azrom i poslije nje).<br />

Na toj crti, opet kontradikcija u mom stavu, Johnny je moguće<br />

manje zagrebački pjesnik od Houre u prvoj polovici 80-ih, Stublića<br />

ili Rundeka.<br />

Najprimjerenije je da izne<strong>se</strong>nu dilemu svatko riješi sam za<br />

<strong>se</strong>be, naročito kad govorimo o novom valu, koji je u Zagrebu<br />

trajao od 1979. do 1983., najkasnije do 1984. godine. Ali, što je također<br />

bitno, postoji i ono što <strong>se</strong> s junacima ovog teksta događalo<br />

nakon sumraka novog vala. Naravno da će mnogi reći da je<br />

“najzagrebačkiji” od svih njih, ali na drugi način, koji ima veze<br />

s promjenom Prljavaca od punk benda do nacional-rock sastava,<br />

ostao Houra. Drugi će reći da je to Jura, možda zato što<br />

već 30 godina nije objavio ništa novo, pa je time ostao zaleđen<br />

u vremenu i sjećanju. Treći će možda reći da bi to mogao biti i<br />

Hus, koji je također jako zagrebački pjesnik, ali <strong>se</strong> ovdje njime<br />

toliko ne bavimo jer je na scenu stupio bitno prije novog vala.<br />

A četvrti će možda reći da je to ipak Rundek jer njegova umjetnička<br />

karijera ostaje vitalna i svježa i nakon raspada Haustora.<br />

Jebiga, ne znam. Vi sami odaberite svog “najzagrebačkijeg<br />

pjesnika” novog vala i 80-ih, kako vam je po volji. I nemojte zanemariti<br />

ostale zagrebačke glazbene pjesnike koji su prethodili<br />

novome valu ili su na scenu stupili nakon njegova svršetka.<br />

41


GLAZBA, GRAD I FILM<br />

JE LI ZAGREBAČKI<br />

FILM IGNORIRAO<br />

GLAZBU? PA, NE BAŠ<br />

Pop glazbu počelo <strong>se</strong> razmjerno rano koristiti. Fadil Hadžić<br />

je za svoj film “Protest” koristio pjesmu “Grad” Drage<br />

Mlinarca i Grupe 220, a zatim im je naručio glazbu za vrlo<br />

popularnu dramu “Tri sata za ljubav”<br />

42


GRAD U<br />

PJESMAMA:<br />

MOJ ZAGREB,<br />

TAK IMAM TE<br />

RAD<br />

Rock glazba <strong>se</strong> i kasnije povremeno vezala s<br />

filmom. Goran Kulenović je svoj film “Pjevajte<br />

nešto ljubavno” (2007.) nazvao po pjesmi grupe<br />

Hladno pivo. U njoj ima puno rocka, razumljivo,<br />

jer su protagonisti članovi rock grupe<br />

Serija “Dnevnik<br />

velikog Perice”<br />

svojevrsni je<br />

nastavak megahita<br />

Kreše Golika<br />

“Tko pjeva zlo ne<br />

misli”<br />

Serija “Crno-bijeli<br />

svijet”, koja <strong>se</strong><br />

odigrava u razdoblju<br />

novog vala, prati<br />

različite generacije.<br />

Samo je najmlađa<br />

generacija njome<br />

opčinjena<br />

Piše Nenad Polimac<br />

Da nije televizijskih <strong>se</strong>rija “Dnevnik<br />

velikog Perice” i “Crno-bijeli<br />

svijet”, reklo bi <strong>se</strong> da Zagreb ignorira<br />

glazbu. Zapravo, ne baš potpuno,<br />

prva uistinu uspjela domaća<br />

komedija, “Martin u oblacima”<br />

Branka Bauera iz 1961.,<br />

ima naslovnu pjesmu u izvedbi<br />

Ive Robića i često je izvođena na<br />

radiju. Zagrebačke šlagere mogli<br />

ste čuti u velikom beogradskom hitu “Ljubav i moda”, tamo<br />

su ih pjevali Ivo Robić i Gabi Novak, ona je izvodila svoju<br />

popularnu pjesmu “Ljubav ili šala”, no to joj nije bio prvi susret<br />

s filmom. U filmu-katastrofe (možemo to tako nazvati) “H-<br />

8” Nikole Tanhofera, nedavno proglašenim od strane kritičara<br />

najboljim ostvarenjem hrvatske kinematografije, njoj je dano<br />

počasno mjesto kad sudbinski otpjeva “Sretan put” Ljube Kuntarića,<br />

netom prije što će <strong>se</strong> sudariti autobus i kamion. Njezin<br />

glas smo često čuli u animiranim filmovima, krajnje nekonvencionalno<br />

korišten u modernističkom crtiću Vatroslava Mimice<br />

“Inspektor <strong>se</strong> vratio kući”. A pop glazba? Zapravo i nije tako<br />

loše, Fadil Hadžić je za svoj film “Protest” (1967) koristio pjesmu<br />

“Grad” Drage Mlinarca i Grupe 220, a zatim im je naručio<br />

glazbu za vrlo popularnu dramu o svakodnevici kućne pomoćnice<br />

“Tri sata za ljubav” (1968). U filmu su <strong>se</strong> i osobno pojavili<br />

kao bend koji svira na sceni.<br />

Svojevrsni simbol Zagreba bila je i animirana <strong>se</strong>rija “Profesor<br />

Baltazar”, za koju je korištena uvijek ista glazbena tema Tomislava<br />

Simovića, skladatelja koji je opremio mnoge klasike<br />

Zagreb filma. Tomislav Radić je za svoj igrani prvijenac “Živa<br />

istina” naručio glazbu Ar<strong>se</strong>na Dedića i uvrstio u film njegove<br />

dvije pjesme “Takvim sjajem može sjati” i “Balada o prolaznosti”.<br />

Petar Krelja <strong>se</strong> također sjetio Dedića za svoju komediju o<br />

Novom Zagrebu “Vlakom prema jugu” (1981), no u doba novog<br />

vala u filmu “Živi bili pa vidjeli” (1979) debitanata Brune Gamulina<br />

i Milivoja Puhlovskog na koncertnom podiju nisu <strong>se</strong> pojavili<br />

neki već itekako popularni zagrebački bendovi, nego ljubljanska<br />

grupa Buldožer, koja je, međutim, u Zagrebu imala jako<br />

puno poklonika. Rock glazba <strong>se</strong> i kasnije povremeno vezala<br />

s filmom, Goran Kulenović je svoj film “Pjevajte nešto ljubavno”<br />

(2007) nazvao po pjesmi grupe Hladno pivo, u njoj ima pu-<br />

43


U doba novog vala u filmu “Živi<br />

bili pa vidjeli” debitanata Brune<br />

Gamulina i Milivoja Puhlovskog<br />

na koncertnom podiju nisu <strong>se</strong><br />

pojavili neki već itekako popularni<br />

zagrebački bendovi, nego ljubljanska<br />

grupa Buldožer, koja je, međutim, u<br />

Zagrebu imala jako puno poklonika<br />

44<br />

no rocka, razumljivo, jer su protagonisti članovi rock grupe.<br />

Glazba Hladnog piva odjekuje filmom, koji je uglavnom snimam<br />

u KSET-u, ali i u Jabuci i Močvari. Kulenović je potpisao<br />

režiju mnogih glazbenih spotova, a u <strong>se</strong>rije koje je radio (“Bitange<br />

i princeze” i dr.) često je davao male uloge glazbenicima.<br />

Ipak, njegova najveća zasluga za rock glazbu je <strong>se</strong>rija “Crno-bijeli<br />

svijet”, koja <strong>se</strong> odigrava u razdoblju novog vala, međutim,<br />

prati različite generacije od kojih neke nemaju veze s glazbom.<br />

Samo najmlađa generacija je njome opčinjena, već oni malo<br />

stariji žele postati novinari i fotografi, magazin “Start” i tjednik<br />

“Polet” znače im puno više od grupa koje sviraju u Kulušiću<br />

i Lapidariju. To ne znači da je glazba u <strong>se</strong>riji potpuno zapostavljena,<br />

neki od glumaca igraju rock zvijezde, a u epizodi<br />

koja <strong>se</strong> odigrava u Beogradu snimalo <strong>se</strong> u tamošnjem Studentskom<br />

kulturnom centru, u kojem je ponikao gotovo cjelokupni<br />

beogradski novi val.<br />

Koga zanima tadašnja glazbena scena, bolje je da pogleda<br />

dokumentarac Igora Mirković “Sretno dijete”, koji je malo previše<br />

opsjednut tužbalicom za Azrom i Johnnyjem Štulićem, no<br />

autor je tako htio i to je manje-više ostvario. To je vrlo solidan<br />

pregled glazbenih pravaca onog vremena i stoga je nezaobilazan<br />

za sve koje tako nešto zanima. Nazvan je po pjesmi Prljavog<br />

kazališta, koje je tek kasnije objavilo neke od svojih najvažnijih<br />

radova (“Mojoj majci” i dr.).<br />

Serija “Dnevnik velikog Perice” svojevrsni je nastavak megahita<br />

Kreše Golika “Tko pjeva zlo ne misli”, taj je bio nostalgična<br />

posveta Zagrebu između dva rata, pjevaju <strong>se</strong> pjesme koje<br />

su nešto značile dvade<strong>se</strong>tih i tride<strong>se</strong>tih godina prošlog stoljeća,<br />

a ovdje je “mali Perica” već postao veliki, razmišlja čime<br />

će <strong>se</strong> baviti, a kako <strong>se</strong> u nekoliko navrata sugerira da je njegov<br />

otac bio zapravo gospodin Fulir (istina, taj baš nije imao sluha),<br />

mladić pomišlja na pjevačku karijeru. Odabir glazbe za <strong>se</strong>riju<br />

radio je Gordan Muratović, poznatiji kao Coco Mosquito iz<br />

Jinxa, i nimalo slučajno zapiknuo <strong>se</strong> za razdoblje prve polovice<br />

šezde<strong>se</strong>tih, kad su po njegovom sudu nastajali najbolji šlageri.<br />

Zato u <strong>se</strong>riji ima tako puno obrada pjesama Betty Jurković<br />

(“Nina”, “Ljuljaška” i dr.), koja je po sudu njega i njegove generacije<br />

ne samo izvrsna nego i pomalo zaboravljena pjevačica.<br />

Bilo bi fair da Croatia Records izda CD s glazbom iz <strong>se</strong>rije, budući<br />

da su to originalni prepjevi. Imali smo tada sjajnu glazbu i<br />

sjajne pjevače, a došla je generacija koja sve to zna cijeniti. Bilo<br />

bi šteta da na nekoj od kasnijih repriza <strong>se</strong>rije ustanovimo da<br />

po tom pitanju još ništa nije poduzeto.


Prva uistinu uspjela domaća komedija,<br />

“Martin u oblacima” Branka Bauera iz<br />

1961., ima naslovnu pjesmu u izvedbi<br />

Ive Robića i često je izvođena na radiju.<br />

Zagrebačke šlagere mogli ste čuti u<br />

velikom beogradskom hitu “Ljubav i<br />

moda”, gdje su ih pjevali Ivo Robić i<br />

Gabi Novak<br />

Svojevrsni simbol<br />

Zagreba bila je i<br />

animirana <strong>se</strong>rija<br />

“Profesor Baltazar”,<br />

za koju je korištena<br />

uvijek ista glazbena<br />

tema Tomislava<br />

Simovića, skladatelja<br />

koji je opremio<br />

mnoge klasike<br />

Zagreb ilma<br />

NENAD POLIMAC<br />

Mojih 5 najboljih<br />

pjesama o Zagrebu<br />

1. Drago Diklić<br />

Zagreb je najljepši grad<br />

(Live at Lisinski; koncert u povodu 65 godina rada,<br />

2020.)<br />

Dvosatni koncert ima uspone (dvije nove pjesme o<br />

Zagrebu na tekstove Enesa Kiševića) i padove<br />

(gostovanje pokojnog gradonačelnika Milana Bandića<br />

koji komplimentira domaćinu na purgerstvu), ali ga <strong>se</strong><br />

isplati pogledati u cijelosti jer legendarni pjevač izvodi<br />

šlagere himničkog naboja krajnje ležerno, s rukom u<br />

džepu. Pravi purger pjevao bi o “najlepšem”, a ne o<br />

“najljepšem” gradu.<br />

2. Zvonko Špišić<br />

Trešnjevačka balada, 1969.<br />

Šteta što nema više ovakvih pjesama o Zagrebu, kad<br />

<strong>se</strong> usmjere na određeni kvart puno su intimnije i<br />

osobnije. Ništa ovdje ne smeta, ni stihovi<br />

socijalističkog ozračja (suautor im je Drago Britvić).<br />

“Od sindikata ZET-a do gigantskih turbina”, spominje<br />

<strong>se</strong> Remiza i “streljana iza placa”, ulični pjevači i<br />

krovopokrivači, a Trešnjevku <strong>se</strong> naziva “čudnom<br />

republikom”. Znakovita je i “želja da sutra bude bolje<br />

nego danas”.<br />

3. Prljavo kazalište<br />

Laku noć <strong>tebi</strong>, <strong>Zagrebe</strong>, 2018.<br />

Neobična pjesma Prljavog kazališta u kojoj <strong>se</strong> Zagrebu<br />

prigovara da je poput djevojke koja uvijek pleše s<br />

krivim momcima, s inima s Tuškanca. Kao da <strong>se</strong> srami<br />

njih, skitnica s čijih cipela kaplju krv i blato predgrađa.<br />

Završetak je prigodan: “Pa kad <strong>se</strong> svoj gospodi daš,<br />

zadnji ples je valjda naš”. Koncertna verzija je puno<br />

duža i uzbudljivija, iako ni studijska nije za<br />

podcjenjivanje.<br />

4. Ar<strong>se</strong>n Dedić<br />

Zagreb i ja volimo <strong>se</strong> tajno, 1984.<br />

Naš veliki autor klonio <strong>se</strong> parada i komplimenata, pa<br />

je valjda zato ovako naslovio svoju najpoznatiju<br />

pjesmu o Zagrebu. Njezini su stihovi samozatajni: “On<br />

drukčije voli neke druge/veže ga mnogo starih veza/<br />

pa mora ljubav za me kriti/ali ni ja nisam bez<br />

obaveza”. Delikatno i nimalo deklarativno.<br />

5. Viki Glowatzky<br />

Zadnji fijaker, 1963.<br />

Sentimentalnu šansonu koja je premijerno izvedena<br />

na zagrebačkom festivalu 1963. skladao je Stjepan<br />

Mihaljinec, a tekst su napisali Drago Britvić i Pero<br />

Zlatar. Proglasili su je “najzagrebačkijom” pjesmom u<br />

posljednjih 100 godina i još je možete čuti na radiju.<br />

Tko je njezin protagonist? To je malo teže procijeniti,<br />

svakako ne stari vozač ijakera, jer onda jedan od<br />

stihova ne bi glasio: “Nas dva smo skupa vidli svega”.<br />

Spominje li uopće konja koji vozi ijaker? Bojim <strong>se</strong> da<br />

ne.<br />

45


46<br />

NASLOV TEME


47


Alma Prica<br />

Goran Grgić<br />

Darija Auguštan<br />

Filip<br />

Filipović<br />

Lovro Juraga<br />

VRAĆAM SE,<br />

ZAGREBE TEBI<br />

Glumci pjevaju: Trg Republike Hrvatske (ispred HNK),<br />

8. srpnja 2023., 21.30<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU PJEVAČI<br />

(posveta 4M, Jimmyju Staniću i Dragi Dikliću)<br />

Idem i ja - Lovro Juraga, Igor Kovač, Ivan Colarić, Rok Juričić, Filip<br />

Vidović<br />

Dimnjačar - svi<br />

Mi smo dečki kaj pijemo stojećki - svi<br />

Mimi - Ivan Colarić<br />

Još samo večeras - Ivan Colarić<br />

Kužiš, stari moj - Filip Vidović<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU AUTORI<br />

(posveta Ivici Krajaču, Stipici Kalogjeri i Ar<strong>se</strong>nu Dediću)<br />

Cipelica/Vino i gitare - Ivana Boban, Mirta Zečević, Iva Jerković,<br />

Gloria Dubelj<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU PJESNICI<br />

(posveta Dragi Britviću i Zvonimiru Golobu)<br />

Potraži me u predgrađu - Rok Juričić<br />

Golubovi - Ivo Gamulin Gianni<br />

Dušo moja - Gita Hajdarhodžić<br />

48


Filip Vidović<br />

Ivo Gamulin<br />

Gianni<br />

Gita<br />

Hajdarhodžić<br />

Gloria Dubelj<br />

Iva<br />

Jerković<br />

Igor Kovač<br />

Pjesme su odabrali i glumce uvježbali<br />

Ante Gelo i Nikša Kušelj<br />

MARA BRATOŠ<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU KOMPOZITORI<br />

(medley Rajko Dujmić)<br />

Milena/Šuti moj dječače plavi/E moj Saša - Ivana Boban, Iva<br />

Mihalić, Jelena Perčin, Rok Juričić, Lovro Juraga, Igor Kovač,<br />

Nikša Kušelj, Mirta Zečević, Lana Barić<br />

Ključ je ispod otirača - Iva Jerković i Nikša Kušelj<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU BENDOVI<br />

Novi fosili: Za dobra stara vremena - svi<br />

Drugi način: Prođe ovaj dan - Igor Kovač<br />

Drago Mlinarec i Grupa 220: Osmijeh - Rok Juričić<br />

Film: Dom - Lovro Juraga<br />

Prljavo kazalište: Ako tražiš nekoga - Goran Grgić<br />

Parni valjak: 041 (Zagreb ima isti pozivni) - Lovro Juraga<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU PJEVAČI<br />

(dame iz drame/medley/Gabi & Zdenka)<br />

Nada - K<strong>se</strong>nija Marinković<br />

On me voli na svoj način - Ivana Boban<br />

Frka - Lana Barić<br />

Vrati <strong>se</strong> u naše dane - Mirta Zečević<br />

49


Slavko Juraga<br />

Mirta<br />

Zečević<br />

Iva Mihalić<br />

Jelena Perčin<br />

Ivan Colarić<br />

Rok Juričić<br />

Lana Barić<br />

Ivana Boban<br />

K<strong>se</strong>nija<br />

Marinković<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU LJUBITELJI FILMA<br />

(Zagrebačka škola crtanog ilma i igrani ilmovi)<br />

Baltazar<br />

Mali leteći medvjedići<br />

Ne daj <strong>se</strong> Floki/Dani/Himna zadrugara - svi<br />

Dan koji <strong>se</strong> pamti - Nikša Kušelj<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SU BARDOVI<br />

(posveta Zvonku Špišiću, Karlu Metikošu i Aliju Kabilju)<br />

Milioner - Goran Grgić<br />

Barbara - Slavko Juraga<br />

Život moj - Alma Prica<br />

Ljubavna pjesma - Gita Hajdarhodžić i Lovro Juraga<br />

Neka cijeli ovaj svijet - Filip Filipović i Darija Auguštan<br />

NEKI OD TVOJIH PRIJATELJA SMO MI KOJI PJEVAMO TVOJE<br />

PJESME<br />

Vraćam <strong>se</strong>, <strong>Zagrebe</strong>, <strong>tebi</strong> - Filip Filipović i Darija Auguštan & svi<br />

Zagrebačkim ulicama - svi<br />

Moj Zagreb, tak imam te rad - Gita Hajdarhodžić<br />

50


51


52<br />

NASLOV TEME

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!