16.07.2013 Views

Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...

Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...

Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kronjyder</strong> <strong>og</strong> <strong>Molboer</strong>/<strong>Den</strong> <strong>gule</strong> <strong>Rose</strong> <strong>Minder</strong> <strong>1893</strong> <strong>Fortællinger</strong> 1899<br />

Hotellets Restavration |=1899=1902=FT1902=1903|, hvor vi<br />

ved Hjælp af et Par stærke Romtoddyer har forsøgt at glemme<br />

vor Skuffelse, <strong>og</strong> hyller os ind i vor Kappe for paany at begive<br />

os ud i Staden. Og efterhaanden som vi da i Sommernattens<br />

Halvdunkelhed igen fordyber os i de nu ganske stille <strong>og</strong> mennesketomme<br />

Gader, hvor kun Lyden af vore egne Skridt forfølger<br />

os omkring Hushjørnerne, - finder vi til vor Forundring,<br />

at Byen er som forvandlet.<br />

Hist opdager vi over en lav Dør et ældgammelt Lavsskilt,<br />

forestillende to springende Løver paa hver sin Side af et Par<br />

korslagte Kæmpenøgler, der paa stærke Jernarme hænger ud<br />

over Fortovet. Her overraskes vi ved Synet af en Række<br />

pluskæbede Englehoveder, der smiler til os fra Bjælkeenderne<br />

i et gammelt Hus, hvis Grund er sunket skævt i Jorden. Ikke<br />

langt derfra snubler vi over en fremspringende Hustrappe med<br />

et kunstfærdigt Smedejærnsrækværk, der syntes i samme |23|<br />

Øjeblik at være skudt frem af Murens Skygge. Og med Rørelse<br />

genkender vi her det Sted, hvor vi som Barn spillede Klink<br />

med Kammeraterne om Tinknapper.<br />

Det er, som om Kirkeurets tolv dumpe Midnatsslag har<br />

manet den gamle By frem af den nyes Ham. Selv Murenes<br />

ejendommeligt skarpe Genklang af mine Skridt lød med ét i<br />

vort Øre som en gammelkendt Stemme, der kalder paa os fra<br />

Forgangenheden.<br />

Pludselig standser vi foran et bedaget, brunmalet, to-etages<br />

Hus, der ovre fra den anden Side af Gaden stirrer paa os<br />

gennem en Række af smaa Vinduer, . . . stirrer paa os med et<br />

uslippeligt, hemmelighedsfuldt Genkendelsesblik, der bringer<br />

os til at studse. Hvorledes? Dette lavstammede Hus, denne<br />

cikoriebrune Farve, denne Række smaa Vinduer! Ja, hvordan<br />

var det nu? . . . Jo, nu husker vi det! Deroppe paa første Sal var<br />

det, hun boede . . . hende . . . hvad var det nu, hun hed? . . .<br />

Eleonora! Anna Eleonora! . . . den gyldenblonde Skønjomfru,<br />

der første Gang tændte Elskovens Alterlue i mit unge Hjærte.<br />

|24| Og her - netop paa denne Flisesten - var det, vi stod de<br />

lange Nætter <strong>og</strong> stirrede op paa hendes Sovekammervindues<br />

blomsterbemalede Rullegardiner, der i vore lyksalige Drømme<br />

forvandledes til en maanebelyst Urskov, mellem hvis Palmer<br />

<strong>og</strong> Lianer jeg tyst vandrede med den Elskede 12 .<br />

Ak ja, den første Forelskelse! Hvor ofte er den ikke bleven<br />

latterliggjort, ikke mindst af os selv? Og d<strong>og</strong> . . . hvornaar<br />

elskede vi med oprigtigere Ømhed, end da vi som halvvoksne<br />

Hotellets Restauration [=1922], hvor jeg ved Hjælp af et Par<br />

stærke Romtoddyer havde forsøgt at glemme min Skuffelse, <strong>og</strong><br />

hyllede mig ind i min Kappe for paany at begive mig ud i<br />

Staden. Og efterhaanden som jeg da i Sommernattens Halvdunkelhed<br />

igen fordybede mig i de nu ganske stille <strong>og</strong> mennesketomme<br />

Gader, hvor kun Lyden af mine egne Skridt forfulgte<br />

mig omkring Hushjørnerne, - fandt jeg Byen som forvandlet.<br />

Hist opdagede jeg over en lav Dør et ældgammelt<br />

Lavgsskilt [1899=1902ff] Laugsskilt [1922], forestillende to<br />

springende Løver paa hver sin Side af et Par korslagte Kæmpenøgler,<br />

der hang ud over Fortovet paa et Par stærke Jernarme.<br />

Her overraskedes jeg ved Synet af et Par pluskæbede Englehoveder,<br />

der smilte til mig fra Bjælkeenderne i et gammelt Hus,<br />

hvis Grund var sunken skævt i Jorden. Ikke langt derfra snublede<br />

jeg over en fremspringende Hustrappe med et kunstfærdigt<br />

Smedejernsrækværk, der syntes i samme Øjeblik at være skudt<br />

frem af Murens Skygge. Og med dyb Bevægelse genkendte jeg<br />

her det Sted, hvor jeg som Barn spillede Klink med<br />

Kammeraterne om Tinknapper.<br />

Det var, som om Kirkeurets tolv dumpe Midnatsslag havde<br />

manet den gamle By frem af den nyes Ham. Selv Murenes<br />

ejendommeligt skarpe Genklang af mine Skridt lød med eet i<br />

mit Øre som en gammelkendt Stemme, der kaldte paa mig fra<br />

Forgangenheden.<br />

Pludselig standsede jeg foran et bedaget, brunmalet, toetages<br />

Hus, der ovre fra den anden Side af Gaden stirrede paa<br />

mig gennem en Række af smaa Vinduer, . . . stirrede paa mig<br />

med et uslippeligt, hemmelighedsfuldt Genkendelsesblik, der<br />

fik mig til at studse <strong>og</strong> næsten gjorde mig angst. Hvorledes? -<br />

tænkte jeg. Dette lavstammede Hus, denne cikoriebrune Farve,<br />

denne Række smaa Vinduer! Ja, hvordan var det nu? . . . Jo, nu<br />

huskede jeg det! Deroppe paa første Sal var det, hun boede . . .<br />

hende . . . hvad var det nu, hun hed? . . . |37| Eleonora! Anna<br />

Eleonora! . . . den gyldenblonde Skønjomfru, der første Gang<br />

tændte Elskovens Alterlue i mit unge Hjærte. Og her - netop<br />

paa denne Flisesten - var det, at jeg stod de lange Nætter <strong>og</strong><br />

stirrede op paa hendes Sovekammervindues blomsterbemalede<br />

Rullegardin, der i mine lyksalige Drømme forvandledes til en<br />

maanebelyst Urskov, mellem hvis Palmer <strong>og</strong> Lianer jeg tyst<br />

vandrede med den Elskede 16 .<br />

Ak ja, den første Forelskelse! Hvor ofte er den ikke bleven<br />

latterliggjort! Og d<strong>og</strong> . . . hvornaar elskede vi i Grunden med<br />

<strong>Minder</strong> - sammenholdelse af tre udgaver - udskrift: 03-08-04 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!