Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...
Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...
Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Kronjyder</strong> <strong>og</strong> <strong>Molboer</strong>/<strong>Den</strong> <strong>gule</strong> <strong>Rose</strong> <strong>Minder</strong> <strong>1893</strong> <strong>Fortællinger</strong> 1899<br />
Thea!"<br />
Adjunkten hverken saa eller hørte dette, ja i sin Forvirring<br />
troede han end<strong>og</strong>, at det var den anden, der havde tiltalt ham, <strong>og</strong><br />
svarede med afmaalt Fornemhed, for ikke at røbe sin Uro:<br />
"I lige Maade, Frøken Ankersen!"<br />
"Hvad for n<strong>og</strong>et! Kalder De mig nu Frøken Ankersen!" lo<br />
den mørke. "Nej, ved De hvad, Hr. Adjunkt; skønt lærde Herrer<br />
jo har Lov til at være lidt distræt, kunde man virkelig fristes til at<br />
bruge det gamle Ord, at hvad Hjertet er fuldt af o. s. v."<br />
Frøken Ankersens Kinder blussede; hun kneb sin Veninde i<br />
Armen <strong>og</strong> vilde trække hende bort. Da dette imidlertid ikke<br />
lykkedes, vendte hun sig til den stadig mere forfjamskede<br />
Adjunkt <strong>og</strong> sagde:<br />
"De maa undskylde Frøken Enevoldsen, Hr. Hammer . . . |9|<br />
De ved maaske, at Synet af Militær altid sætter hende i overstadig<br />
Stemning?"<br />
Adjunkten bukkede, hilste <strong>og</strong> fortsatte sin Gang.<br />
Frøken Ankersen havde trukket sig ud af sin Venindes Arm;<br />
hun var fornærmet <strong>og</strong> sagde, mens Folk rundt om raabte Hurra<br />
efter Borgmesterens endelig afsluttede Tale:<br />
"Jeg vil sige dig, at jeg er vred paa dig, Thea . . . Jeg kan<br />
ikke vide, hvorfor du altid skal have Hr. Hammer til bedste . . .<br />
det er han d<strong>og</strong> virkelig for god til, synes jeg."<br />
"Og j e g synes, at du i den sidste Tid har faaet en<br />
paafaldende Interesse for samme Hr. Hammer, min Pige . . . Du<br />
skulde da vel ikke være en lille bitte Smule skudt?"<br />
"Aa, Passiar . . . Man kan vel have Interesse for et<br />
Menneske uden netop at være forelsket i ham."<br />
"Tror du?"<br />
"Ja, tror d u da ikke," svarede den anden, stadig alvorlig <strong>og</strong><br />
saa paa sin Veninde.<br />
"Ja, det kommer vel an paa, h v a d det er, man interesserer<br />
sig for hos vedkommende."<br />
"Aa, dig vil jeg slet ikke tale med . . . kom lad os gaa."<br />
Eleonora Ankersen angstfuld rykkede sin Veninde i Armen,<br />
som om hun vilde sige: »Gud, Thea! Hvor tør du d<strong>og</strong>!«<br />
Adjunkten var atter standset. Gennem sine cirkelrunde<br />
Brilleglas stirrede han maabende fra den ene til den anden af<br />
de to Damer uden at sige et Ord. <strong>Den</strong> dristige Pennehelt, der i<br />
en berømt Afhandling, for hvilken han var bleven belønnet<br />
med Universitetets store Guldmedalje, havde sønderlemmet<br />
selve Ciceros Veltalenhed - han stod dér slagen med Stumhed<br />
overfor et ungt, enfoldigt Pigebarn, forvirret som en Skolep<strong>og</strong>,<br />
der er bleven greben i en »Fisk«. Ja, i sin Forfjamskelse troede<br />
han end<strong>og</strong>, at det var Eleonora, der havde tiltalt ham, <strong>og</strong><br />
svarede derfor, da han endelig fik sit Mæles Brug:<br />
»Jeg takker . . . i lige Maade, Frøken Ankersen!«<br />
»Hvad for n<strong>og</strong>et? Kalder De nu mig for Frøken<br />
Ankersen!« lo Frøken Nielsen. »Nej, véd De hvad, Hr. Adjunkt!<br />
Skønt lærde Herrer jo har Lov til at være lidt distrait,<br />
kunde man |54| virkelig fristes til at bruge det gamle Ord, at<br />
hvad Hjærtet er fuldt af osv.«<br />
Eleonoras Kinder blussede som en Ild. Hun kneb sin<br />
Veninde i Armen <strong>og</strong> vilde trække hende bort.<br />
Adjunkten tilkastede den lange et rasende Blik. Saa lettede<br />
han en Smule paa sin Hat <strong>og</strong> sagde:<br />
»Jeg undskylder Dem, Frøken Nielsen! Jeg veed jo, at<br />
Synet af Militær gærne sætter Dem i en overstadig Stemning! .<br />
. . Jeg anbefaler mig!«<br />
Derpaa fortsatte han sin Vej med bred Mund <strong>og</strong> højt<br />
opløftet Næse.<br />
Eleonora havde trukket sig ud af sin Venindes Arm. Hun<br />
var tydelig stødt <strong>og</strong> sagde, mens Folk rundt om raabte Hurra<br />
efter Borgmesterens endelig afsluttede Tale:<br />
»Jeg vil sige dig, at det var stygt af dig, Thea! Jeg kan<br />
ikke forstaa, at du altid kan være saa glad til at gøre Nar af<br />
Folk. Det er ikke rigtigt.«<br />
»Man skulde virkelig tro, mit Lam, at du |55| var begyndt<br />
at blive et Ko'n skudt i den opblæste Pedant! Maa jeg spørge<br />
dig, er det hans Pukkel eller hans store Koøjne, du har forliebet<br />
dig i?«<br />
»Aa, hvor du snakker, Thea! . . . Man kan vel have ondt af<br />
et Menneske, som alle gør Nar af, uden at være forelsket i<br />
ham.«<br />
»Troer du?«<br />
»Om jeg troer!« udbrød Eleonora <strong>og</strong> saa' helt forfærdet op<br />
paa sin Veninde. - »Aa, jeg vil slet ikke længer snakke med dig<br />
sin Veninde i Armen, som om hun vilde sige: "Gud, Thea! Hvor<br />
tør du d<strong>og</strong>!"<br />
Adjunkten var standset. Gennem sine cirkelrunde Brilleglas<br />
stirrede han maabende fra den ene til den anden af de to Damer<br />
uden at sige et Ord. <strong>Den</strong> dristige Pennehelt, der i en berømt Afhandling,<br />
for hvilken han var bleven belønnet med Universitetets<br />
store Guldmedalje, havde sønderlemmet selve Ciceros Veltalenhed,<br />
stod der slagen med Stumhed overfor et ungt, enfoldigt<br />
Pigebarn, - ja i sin Forfjamskelse troede han end<strong>og</strong>, at det<br />
var Eleonora, der havde tiltalt ham, <strong>og</strong> svarede derfor, da han<br />
endelig fik sit Mæles Brug:<br />
"Jeg takker . . . i lige Maade, Frøken Ankersen!"<br />
"Hvad for n<strong>og</strong>et? Kalder De nu mig for Frøken Ankersen!"<br />
lo Frø-|50|ken Nielsen. "Nej, veed De hvad, Hr. Adjunkt! Skønt<br />
lærde Herrer jo har Lov til at være lidt distrait, kunde man<br />
virkelig fristes til at bruge det gamle Ord, at hvad Hjærtet er<br />
fuldt af osv."<br />
Eleonoras Kinder blussede som en Ild. Hun kneb sin<br />
Veninde i Armen <strong>og</strong> vilde trække hende bort.<br />
Adjunkten tilkastede den lange et rasende Blik. Saa lettede<br />
han en Smule paa sin Hat <strong>og</strong> sagde:<br />
"Jeg undskylder Dem, Frøken Nielsen! Jeg veed jo, at<br />
Synet af Militær gærne sætter Dem i en overstadig Stemning! . .<br />
. Jeg anbefaler mig!"<br />
Derpaa fortsatte han sin Vej med bred Mund <strong>og</strong> højt<br />
opløftet Næse.<br />
Eleonora havde trukket sig ud af sin Venindes Arm. Hun<br />
var tydelig stødt <strong>og</strong> sagde, mens Folk rundt om raabte Hurra<br />
efter Borgmesterens endelig afsluttede Tale:<br />
"Det var stygt af dig, Thea! . . . Jeg kan ikke forstaa, at du<br />
altid kan være saa glad til at gøre Nar af Folk. Det er ikke<br />
rigtigt."<br />
"Man skulde virkelig tro, mit Lam, at du var begyndt at<br />
blive et Ko'n skudt i den opblæste Pedant! Maa jeg spørge dig,<br />
er det hans Pukkel eller hans store Koøjne, du har forliebet dig<br />
i?"<br />
"Aa, hvor du snakker, Thea! . . . Man kan vel have ondt af<br />
et Menneske, som alle gør Nar af, uden at være forelsket i<br />
ham."<br />
"Tror du?"<br />
"Om jeg tror!" udbrød Eleonora <strong>og</strong> saae helt forfærdet op<br />
paa sin Veninde. - "Aa, jeg vil slet ikke længer snakke med dig .<br />
<strong>Minder</strong> - sammenholdelse af tre udgaver - udskrift: 03-08-04 24