16.07.2013 Views

Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...

Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...

Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Kronjyder</strong> <strong>og</strong> <strong>Molboer</strong>/<strong>Den</strong> <strong>gule</strong> <strong>Rose</strong> <strong>Minder</strong> <strong>1893</strong> <strong>Fortællinger</strong> 1899<br />

Thea!"<br />

Adjunkten hverken saa eller hørte dette, ja i sin Forvirring<br />

troede han end<strong>og</strong>, at det var den anden, der havde tiltalt ham, <strong>og</strong><br />

svarede med afmaalt Fornemhed, for ikke at røbe sin Uro:<br />

"I lige Maade, Frøken Ankersen!"<br />

"Hvad for n<strong>og</strong>et! Kalder De mig nu Frøken Ankersen!" lo<br />

den mørke. "Nej, ved De hvad, Hr. Adjunkt; skønt lærde Herrer<br />

jo har Lov til at være lidt distræt, kunde man virkelig fristes til at<br />

bruge det gamle Ord, at hvad Hjertet er fuldt af o. s. v."<br />

Frøken Ankersens Kinder blussede; hun kneb sin Veninde i<br />

Armen <strong>og</strong> vilde trække hende bort. Da dette imidlertid ikke<br />

lykkedes, vendte hun sig til den stadig mere forfjamskede<br />

Adjunkt <strong>og</strong> sagde:<br />

"De maa undskylde Frøken Enevoldsen, Hr. Hammer . . . |9|<br />

De ved maaske, at Synet af Militær altid sætter hende i overstadig<br />

Stemning?"<br />

Adjunkten bukkede, hilste <strong>og</strong> fortsatte sin Gang.<br />

Frøken Ankersen havde trukket sig ud af sin Venindes Arm;<br />

hun var fornærmet <strong>og</strong> sagde, mens Folk rundt om raabte Hurra<br />

efter Borgmesterens endelig afsluttede Tale:<br />

"Jeg vil sige dig, at jeg er vred paa dig, Thea . . . Jeg kan<br />

ikke vide, hvorfor du altid skal have Hr. Hammer til bedste . . .<br />

det er han d<strong>og</strong> virkelig for god til, synes jeg."<br />

"Og j e g synes, at du i den sidste Tid har faaet en<br />

paafaldende Interesse for samme Hr. Hammer, min Pige . . . Du<br />

skulde da vel ikke være en lille bitte Smule skudt?"<br />

"Aa, Passiar . . . Man kan vel have Interesse for et<br />

Menneske uden netop at være forelsket i ham."<br />

"Tror du?"<br />

"Ja, tror d u da ikke," svarede den anden, stadig alvorlig <strong>og</strong><br />

saa paa sin Veninde.<br />

"Ja, det kommer vel an paa, h v a d det er, man interesserer<br />

sig for hos vedkommende."<br />

"Aa, dig vil jeg slet ikke tale med . . . kom lad os gaa."<br />

Eleonora Ankersen angstfuld rykkede sin Veninde i Armen,<br />

som om hun vilde sige: »Gud, Thea! Hvor tør du d<strong>og</strong>!«<br />

Adjunkten var atter standset. Gennem sine cirkelrunde<br />

Brilleglas stirrede han maabende fra den ene til den anden af<br />

de to Damer uden at sige et Ord. <strong>Den</strong> dristige Pennehelt, der i<br />

en berømt Afhandling, for hvilken han var bleven belønnet<br />

med Universitetets store Guldmedalje, havde sønderlemmet<br />

selve Ciceros Veltalenhed - han stod dér slagen med Stumhed<br />

overfor et ungt, enfoldigt Pigebarn, forvirret som en Skolep<strong>og</strong>,<br />

der er bleven greben i en »Fisk«. Ja, i sin Forfjamskelse troede<br />

han end<strong>og</strong>, at det var Eleonora, der havde tiltalt ham, <strong>og</strong><br />

svarede derfor, da han endelig fik sit Mæles Brug:<br />

»Jeg takker . . . i lige Maade, Frøken Ankersen!«<br />

»Hvad for n<strong>og</strong>et? Kalder De nu mig for Frøken<br />

Ankersen!« lo Frøken Nielsen. »Nej, véd De hvad, Hr. Adjunkt!<br />

Skønt lærde Herrer jo har Lov til at være lidt distrait,<br />

kunde man |54| virkelig fristes til at bruge det gamle Ord, at<br />

hvad Hjærtet er fuldt af osv.«<br />

Eleonoras Kinder blussede som en Ild. Hun kneb sin<br />

Veninde i Armen <strong>og</strong> vilde trække hende bort.<br />

Adjunkten tilkastede den lange et rasende Blik. Saa lettede<br />

han en Smule paa sin Hat <strong>og</strong> sagde:<br />

»Jeg undskylder Dem, Frøken Nielsen! Jeg veed jo, at<br />

Synet af Militær gærne sætter Dem i en overstadig Stemning! .<br />

. . Jeg anbefaler mig!«<br />

Derpaa fortsatte han sin Vej med bred Mund <strong>og</strong> højt<br />

opløftet Næse.<br />

Eleonora havde trukket sig ud af sin Venindes Arm. Hun<br />

var tydelig stødt <strong>og</strong> sagde, mens Folk rundt om raabte Hurra<br />

efter Borgmesterens endelig afsluttede Tale:<br />

»Jeg vil sige dig, at det var stygt af dig, Thea! Jeg kan<br />

ikke forstaa, at du altid kan være saa glad til at gøre Nar af<br />

Folk. Det er ikke rigtigt.«<br />

»Man skulde virkelig tro, mit Lam, at du |55| var begyndt<br />

at blive et Ko'n skudt i den opblæste Pedant! Maa jeg spørge<br />

dig, er det hans Pukkel eller hans store Koøjne, du har forliebet<br />

dig i?«<br />

»Aa, hvor du snakker, Thea! . . . Man kan vel have ondt af<br />

et Menneske, som alle gør Nar af, uden at være forelsket i<br />

ham.«<br />

»Troer du?«<br />

»Om jeg troer!« udbrød Eleonora <strong>og</strong> saa' helt forfærdet op<br />

paa sin Veninde. - »Aa, jeg vil slet ikke længer snakke med dig<br />

sin Veninde i Armen, som om hun vilde sige: "Gud, Thea! Hvor<br />

tør du d<strong>og</strong>!"<br />

Adjunkten var standset. Gennem sine cirkelrunde Brilleglas<br />

stirrede han maabende fra den ene til den anden af de to Damer<br />

uden at sige et Ord. <strong>Den</strong> dristige Pennehelt, der i en berømt Afhandling,<br />

for hvilken han var bleven belønnet med Universitetets<br />

store Guldmedalje, havde sønderlemmet selve Ciceros Veltalenhed,<br />

stod der slagen med Stumhed overfor et ungt, enfoldigt<br />

Pigebarn, - ja i sin Forfjamskelse troede han end<strong>og</strong>, at det<br />

var Eleonora, der havde tiltalt ham, <strong>og</strong> svarede derfor, da han<br />

endelig fik sit Mæles Brug:<br />

"Jeg takker . . . i lige Maade, Frøken Ankersen!"<br />

"Hvad for n<strong>og</strong>et? Kalder De nu mig for Frøken Ankersen!"<br />

lo Frø-|50|ken Nielsen. "Nej, veed De hvad, Hr. Adjunkt! Skønt<br />

lærde Herrer jo har Lov til at være lidt distrait, kunde man<br />

virkelig fristes til at bruge det gamle Ord, at hvad Hjærtet er<br />

fuldt af osv."<br />

Eleonoras Kinder blussede som en Ild. Hun kneb sin<br />

Veninde i Armen <strong>og</strong> vilde trække hende bort.<br />

Adjunkten tilkastede den lange et rasende Blik. Saa lettede<br />

han en Smule paa sin Hat <strong>og</strong> sagde:<br />

"Jeg undskylder Dem, Frøken Nielsen! Jeg veed jo, at<br />

Synet af Militær gærne sætter Dem i en overstadig Stemning! . .<br />

. Jeg anbefaler mig!"<br />

Derpaa fortsatte han sin Vej med bred Mund <strong>og</strong> højt<br />

opløftet Næse.<br />

Eleonora havde trukket sig ud af sin Venindes Arm. Hun<br />

var tydelig stødt <strong>og</strong> sagde, mens Folk rundt om raabte Hurra<br />

efter Borgmesterens endelig afsluttede Tale:<br />

"Det var stygt af dig, Thea! . . . Jeg kan ikke forstaa, at du<br />

altid kan være saa glad til at gøre Nar af Folk. Det er ikke<br />

rigtigt."<br />

"Man skulde virkelig tro, mit Lam, at du var begyndt at<br />

blive et Ko'n skudt i den opblæste Pedant! Maa jeg spørge dig,<br />

er det hans Pukkel eller hans store Koøjne, du har forliebet dig<br />

i?"<br />

"Aa, hvor du snakker, Thea! . . . Man kan vel have ondt af<br />

et Menneske, som alle gør Nar af, uden at være forelsket i<br />

ham."<br />

"Tror du?"<br />

"Om jeg tror!" udbrød Eleonora <strong>og</strong> saae helt forfærdet op<br />

paa sin Veninde. - "Aa, jeg vil slet ikke længer snakke med dig .<br />

<strong>Minder</strong> - sammenholdelse af tre udgaver - udskrift: 03-08-04 24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!