Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...
Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...
Kronjyder og Molboer/Den gule Rose Minder 1893 Fortællinger ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Kronjyder</strong> <strong>og</strong> <strong>Molboer</strong>/<strong>Den</strong> <strong>gule</strong> <strong>Rose</strong> <strong>Minder</strong> <strong>1893</strong> <strong>Fortællinger</strong> 1899<br />
Gudenaaens Vande. Naar den sidste Luftning har lagt sgi til<br />
Hvile mellem Bakkerne, <strong>og</strong> den sidste Rødme forladt<br />
Himmelranden i Vest, lægger man sig til rette ved Roret, <strong>og</strong><br />
giver sig Strømmen <strong>og</strong> Natten i Vold.<br />
|241|<br />
Det er, som gled man ind i selve Dødens Riger.<br />
Paa begge Sider: de mørke, øde, tavst henstrakte Enge med<br />
ensomme sorte Piletræer, <strong>og</strong> Bakkerne i det disede fjærne.<br />
Oven over: den kolde, dødningeblaa Himmel med Sommernattens<br />
brustne Stjærnehær.<br />
Og ikke en Lyd.<br />
End ikke disse Roman-Stilhedens »fjærne Hundeglam«.<br />
Nu <strong>og</strong> da et Plask af en Fisk i Vandskorpen eller det pludselige,<br />
gennemtrængende Skrig af en Ugle, der lydløs - som en<br />
Skygge -svæver hen over Engen. Derpaa al Ting dobbelt stumt,<br />
livløst, ørkenstille.<br />
Det eneste levende var den roligt mumlende Strøm, der,<br />
ligesom dæmpende sin Stemme for ikke at vække, iler hen i<br />
Natten med Baaden paa sin Ryg. I al denne øde Slummer synes<br />
den næsten som et besjælet Væsen 31 , drevet frem af en indre<br />
Vilje, der - lempelig, omsigtsfuld, sin Jydenatur tro - vælger<br />
sig netop denne sindig slyngede Vej mellem Hindringer <strong>og</strong><br />
Modstande for at undgaa al unødig Trætte, kun trodsende sig<br />
igennem i hele sin senestærke Kraft, naar alle Sunde lukkes,<br />
alle Udveje stænges.<br />
Ind igennem disse trange Snævringer, hvor Enghøets<br />
bedøvende Aande <strong>og</strong> Dunster fra tusende hemmelige Urter<br />
spøger i Luften, skynder den sig rask forbi med et mørkt<br />
Aasyn, ligesom knurrende paa en Ed. Men der, hvor de store<br />
Sivskove drømmer deres Æventyrdrøm bag lette<br />
Spindelvævstaager, standser den næsten sin Fart, som vilde den<br />
opfordre sin Rytter til ret at dvæle ved Synet af denne<br />
overjordiske Dejlighed.<br />
X:<br />
Det var, som at glide ind i Dødens Riger.<br />
Paa begge Sider: de mørke, øde, tavst henstrakte Enge med<br />
ensomme sorte Piletræer, - Bakkerne i det disede Fjerne 32 . Oven<br />
over: den kolde, dødningeblaa Himmel med Sommernattens<br />
brustne Stjærner. Og ikke en Lyd. End ikke disse Roman-Stilhedens<br />
»fjerne Hundeglam«. Blot en enkelt Gang et Plask af en<br />
Fisk i Vandskorpen eller det pludselige, gennemtrængende Skrig<br />
af en Ugle, der lydløst - som en Skygge - flagrede hen over<br />
Engen. Derpaa Alting dobbelt stumt, livløst, ørkenstille.<br />
Det eneste levende var den roligt mumlende Strøm, der ilede<br />
hen i Natten med Baaden paa sin Ryg. I al denne øde Slummer<br />
syntes den et besjælet Væsen, drevet frem af en indre Vilje, der -<br />
taalmodig, lempelig, |83| sin Jydenatur tro - valgte denne sindigt<br />
slyngede Vej for at undvige al Modstand <strong>og</strong> ikke at behøve at<br />
forhaste sig. Dér, hvor de store Sivskove drømte deres<br />
Æventyrdrøm bag spindelvævslette Taager, standsede den end<strong>og</strong><br />
næsten helt sin Fart, - som vilde den ret indtrængende opfordre<br />
sin natlige Rytter til at dvæle ved Synet af deres overjordiske<br />
Dejlighed.<br />
»Et Ly for Elskende!« gent<strong>og</strong> jeg i Tankerne, mens jeg<br />
paany i tyst Forbigliden stirrede ind i det hemmelighedsfulde<br />
Vildnis. Og forhekset af tusinde Eng-Urters krydrede Dufte, der<br />
spøgede om i Luften, udmalede min Fantasi mig Billede af et<br />
lykkeligt Elskovsmøde derinde.<br />
Jeg drømte om en idyllisk Plet derinde i Æventyrskovens<br />
Dyb, en lillebitte, aaben Plads paa de umærkeligt glidende<br />
Vande, . . . en cirkelrund, dunhammer-kranset Dam, hvor<br />
Aakander fredeligt breder deres svømmende Blade <strong>og</strong> <strong>gule</strong><br />
Blomster. I en Baad, hvis Forstavn rager et lille Stykke ind i<br />
Dammen, men som ellers ligger ganske skjult i de høje |84| Siv,<br />
Det var som at glide ind i Dødens Riger. Paa begge Sider:<br />
de mørke, øde, tavst henstrakte Enge med ensomme sorte<br />
Piletræer, - Bakkerne i det disede Fjærne. Oven over: den kolde,<br />
dødningeblaa Himmel med Sommernattens brustne Stjerneøjne.<br />
Og ikke en Lyd. End ikke disse Roman-Stilhedens "fjærne<br />
Hundeglam". Blot en enkelt Gang et Plask af en Fisk i Vandskorpen<br />
eller det pludselige, gennemtrængende Skrig af en<br />
Ugle, der som en Skygge flagrede henover Engen.<br />
Det eneste levende var den mumlende Strøm, der ilede hen<br />
i Natten med Baaden paa sin Ryg. I al denne tavse Slummer<br />
syntes den et besjælet Væsen, der med beraad Hu havde valgt<br />
denne sindigt slyngede Vej for at undvige al Modstand <strong>og</strong> ikke<br />
at forhaste sig. Der, hvor de store Sivskove drømte deres<br />
Eventyrdrøm bag spindelvævslette Taager, standsede den end<strong>og</strong><br />
næsten helt sin Fart, - det var, som vilde den indtrængende<br />
opfordre sin natlige Rytter til at dvæle ved Synet af deres<br />
overjordiske Dejlighed.<br />
"Et Ly for Elskende!" gent<strong>og</strong> jeg i Tankerne, mens jeg<br />
paany i tyst Forbigliden stirrede ind i det hemmelighedsfulde<br />
Vildnis. Og jeg sank hen i Drømme . . .<br />
Jeg drømte om en idyllisk Plet derinde i Eventyrskovens<br />
Dyb, en lille, aaben Plads paa de umærkeligt glidende Vande, . .<br />
. en cirkelrund, dunhammer-kranset Dam, hvor Aakander<br />
fredeligt breder deres svømmende Blade <strong>og</strong> <strong>gule</strong> Blomster. I en<br />
Baad, hvis Forstavn rager et lille Stykke ind i Dammen, men<br />
som ellers ligger ganske skjult i de høje Siv, sidder Eleonora,<br />
<strong>Minder</strong> - sammenholdelse af tre udgaver - udskrift: 03-08-04 38