17.07.2013 Views

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(roman)<br />

Michel Houellebecq<br />

Platform<br />

Oversat af Lars Bonnevie<br />

273 sider, 299 kr.<br />

Borgen<br />

Anmeldt af Søren Pold<br />

Kendere af Michel Houellebecq vil<br />

ikke blive overrasket over at møde<br />

»Platform«s jeg-fortæller, der som<br />

sædvanlig hedder Michel og er en<br />

grå kontormus – denne gang i kulturministeriet.<br />

Som sædvanlig<br />

aldeles uanseelig, uden identitet<br />

eller liv og tilmed usympatisk.<br />

Under og efter en sextur til Thailand<br />

møder han den store kærlighed<br />

i den troskyldige Valérie, som<br />

uvist af hvilken grund ikke afskyer<br />

ham, men kaster sin uegennyttige<br />

seksualitet og kærlighed på ham,<br />

overøser ham med lykke og penge.<br />

Sammen med rejseselskabsdirektøren<br />

Jean-Yves udvikler de et nyt<br />

sexturisme-koncept, charmeturis-<br />

22<br />

Seismograf i et minefelt<br />

En livstræt kontormus’ saftige sexliv med thaisteg til overmål<br />

garneret med ægte kødelig kærlighed og afsluttet af muslimsk<br />

massemord. Alt i alt en samtidsskildring ude af balance.<br />

Man kan stoppe læsningen her, men virkeligheden fortsætter...<br />

NR. 4 DECEMBER 2002<br />

Michel Houellebecq<br />

(Foto: P. Ferbos)<br />

me, som truer med at blive en forbandet<br />

succes, indtil muslimske<br />

terrorister sprænger det hele i luften:<br />

luddere, Valérie og den lukra-<br />

Detalje fra omslaget<br />

tive forretning. Hvorefter vor antihelt<br />

sætter sig til at blive sindssyg<br />

og rådne op på et værelse i Thailand,<br />

helt alene (næsten) uden<br />

luddere. Romanens sidste sætning:<br />

»Man vil glemme mig. Man vil<br />

hurtigt glemme mig.«<br />

Man glemmer ikke lige romanen<br />

og dens forfatter. Michel Houellebecq<br />

har nemlig stukket sin stavblender<br />

ned i samtidens bærme af<br />

muslimsk fundamentalisme, 68’er<br />

frigørelsens forvandling til neoliberalisme,<br />

en kønskamp med<br />

begge køn som taber og markedet<br />

som vinder, samt imperialismens<br />

genkomst som farce i skikkelse af<br />

sexturismen. Det sprøjter ud over<br />

sidernes hvide papir. Ikke et kønt<br />

syn, men ganske effektivt, og der<br />

bliver rørt godt op. Også i den<br />

uhyggeligt virkelige verden. Der er<br />

selvfølgelig nogle muslimer der<br />

har været så dumme at sagsøge<br />

Houellebecq, fordi han har sagt at<br />

Islam er den dummeste religion.<br />

(Sagsøgningen beviser desværre<br />

næsten udsagnet.) Og endelig fik<br />

vi den tragiske bombe i et diskotek<br />

på Bali, hvilket betyder at<br />

man, hvor nødtvungent man end<br />

vil, må forfalde til at kalde romanen<br />

profetisk. Ved profetens skæg.<br />

Det eneste lyspunkt er, at<br />

Houellebecq blev frikendt, da han<br />

ellers ville have fået alt for meget<br />

ret i sin nihilistiske drivkraft.<br />

Er romanen gal eller genial,<br />

anstrengende eller rammende? I<br />

hvert fald er den ubehageligt tidssvarende<br />

– som en seismograf i et<br />

minefelt: vilde udslag på barometeret<br />

med den litterære og intellektuelle<br />

præcision som første offer.<br />

Ikke fordi Houellebecq ikke kan<br />

skrive, for det kan han på en<br />

yderst påtrængende og indtrængende<br />

måde. Man er med andre ord<br />

fængslet som en taliban på Cuba,<br />

om end ikke al fængselsmaden<br />

lader sig sluge. Forholdet til<br />

Valérie virker mildest talt utroværdigt<br />

(dog har de et forrygende – og<br />

velbeskrevet – sexliv). Værre er<br />

det imidlertid, at romanens foragt<br />

for Vesten og for Vestens eksport<br />

af sine elendigheder følges aldeles<br />

ureflekteret (af såvel hovedperson<br />

som roman) hånd i hånd med<br />

hovedpersonens virksomme<br />

udbredelse af sexturismens grove<br />

neokolonialisering. Undertiden<br />

kammer det over i en af de tykkeste<br />

klicheer i vestlig kolonialistisk<br />

tænkning: naiv naturromantik,<br />

som når Michel og Valérie bader<br />

nøgne i den blå lagune (Koh Maya)<br />

og får lyst til at blive der for evigt<br />

uden at medtænke, at de er kommet<br />

der som frontkæmpere for<br />

sexturismens afskyelige eurofjæs<br />

(»vi voldtager ikke jeres døtre, vi<br />

betaler skam«). For en forfatter der<br />

blændende har formuleret, hvordan<br />

markedsgørelsen i kraft af<br />

60’ernes nådesløse frigørelse har<br />

indtaget og kolonialiseret de mest<br />

intime zoner, er det for tyndt og<br />

dårligt tænkt, at utopien skulle<br />

ligge gemt i thaisteg ad libitum.<br />

Houellebecq har skabt en effektfuld<br />

romanmotor, der kører på en<br />

sprængfarlig (!) blanding af sex,<br />

uegennyttig hengivelse, tilbedelse<br />

af kvinden, prostitution og benhård<br />

økonomi. Tingene passer<br />

ikke sammen – romanen rummer<br />

en række farlige ubalancer, der<br />

truer med at vælte det litterære<br />

læs, og Houellebecqs barske budskaber<br />

gør, at man ikke bare kan<br />

tilgive ham, trods det faktum at<br />

han indfanger sin læser, som Bin<br />

Laden indfanger sine selvmordsterrorister.<br />

Uinteressant er det<br />

langt fra, mens bomberne sprænger<br />

omkring os.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!