Dansk som andetsprog - Folkeskolen
Dansk som andetsprog - Folkeskolen
Dansk som andetsprog - Folkeskolen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dina Møller Nielsen, lv260526 Bachelor 2012 <strong>Dansk</strong> <strong>som</strong> <strong>andetsprog</strong><br />
DEL 1<br />
Lærerprofession.dk – et site om lærerpraksis og professionsudvikling folkeskolen.dk 2012<br />
Indledning<br />
I dagens Danmark har vi en målsætning der lyder, at 95% af alle unge på enhver årgang skal kunne<br />
gennemføre en ungdomsuddannelse i år 2015 1 . Denne målsætning er bl.a. sat for at fremme et<br />
samfund med kulturel frisættelse og for at alle unge har de fornødne ressourcer der skal til for at<br />
kunne klare sig i det individualiserede og senmoderne samfund 2 . 95%-målsætningen gælder alle<br />
unge og inkluderer dermed også de etniske minoriteter. Foruden at stille store krav til selve<br />
ungdomsuddannelserne, stiller dette også store krav til folkeskolen, <strong>som</strong> skal være i stand til at<br />
klæde eleverne på til deres videre uddannelser. PISA etnisk fra både 2000 og 2009 viser begge, at<br />
der er betydelige forskelle på det faglige niveau mellem elever uden indvandrerbaggrund og elever<br />
med indvandrerbaggrund 3 .<br />
Den sproglige dimension i undervisningen er en væsentlig faktor i forhold til tosprogede elevers<br />
læring, og når der i Danmark i forvejen gøres brug af en kompenserende undervisning uden<br />
væsentlig inddragelse af de tosprogede elevers modersmål i undervisningen samt at muligheden<br />
for at modtage gratis modersmålsundervisning er afskaffet 4 , er inddragelsen af denne dimension<br />
af afgørende betydning. I Canada, USA og Sverige praktiseres der til forskel for Danmark<br />
tosprogsundervisning på nogle skoler, hvilket betyder at majoritetssproget <strong>som</strong> <strong>andetsprog</strong> er et<br />
selvstændigt fag og at eleverne kan få undervisning på deres modersmål. Fælles for de tre lande<br />
er, at de tosprogede elevers modersmål vægtes højt da man ved at det bl.a. gavner<br />
forudsætningerne for at lære <strong>andetsprog</strong>et 5 .<br />
I mit bachelorprojekt har jeg valgt at tage udgangspunkt i kvalitative observationer fra en 7. klasse<br />
på Lolland samt et lærerinterview. I denne klasse går der fem tosprogede elever. Ud fra en analyse<br />
af observationerne med fokus på klassen <strong>som</strong> helhed, de tosprogede elever og læreren, en analyse<br />
af lærerinterviewet samt nogle vilkårlige elevtekster vil jeg diskutere og vurdere lærerens<br />
forståelse af etniske minoriteter og dermed hvilket læringssyn, sprogsyn og tilegnelsessyn hun<br />
lægger til grund for sin undervisning. Derudover vil jeg ud fra et udviklingssamarbejde med<br />
1 Olsen 2007<br />
2 Ziehe 2004<br />
3 Egelund 2009a<br />
4 Kristjánsdóttir 2006b<br />
5 Mehlbye 2011b<br />
3