26.07.2013 Views

Breve og optegnelser

Breve og optegnelser

Breve og optegnelser

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Foruden disse begynder jeg nu at gjøre en Mængde af Bekjendtskaber, men jeg holder d<strong>og</strong> mest<br />

paa de gamle der fornyes. Levin seer jeg til en Gang eller to om Ugen. Han har ikke haft Buxer paa<br />

eller været paa Gaden i flere Aar <strong>og</strong> tager sig ikke det Mindste andet for end at sidde <strong>og</strong> see paa sine<br />

Fingre. Hukommelse, Aandskraft er svækket <strong>og</strong> besværlig men Sindet er d<strong>og</strong> ikke tungt <strong>og</strong> hans<br />

Længsel efter Døden troer jeg ikke er oprigtig.<br />

Nu antager jeg at have sagt nok om mig selv <strong>og</strong> vilde gjerne føre Talen hen paa Dig. Din Datter,<br />

den brave Astrid <strong>og</strong> Din Mand, men om dette Kløverblad veed jeg Intet at sige <strong>og</strong> det er derfor bedst<br />

at det spares indtil Du engang tager Ordet; thi jeg antager at Du vil gjengjælde mig med en<br />

Skrivelse, især da Du seer at jeg bliver veltalende <strong>og</strong> bruger al Papiret <strong>og</strong> at jeg trods mit Praleri,<br />

ryster <strong>og</strong> har Besværlighed med at skrive, Hils Thorborg<br />

Din A Levinsen<br />

Nora Levinsen til Agnete Thorborg:<br />

Stege d. 6 December 81<br />

Min egen, elskede Pige!<br />

Jeg er næsten lige saa uforskammet som Du, saa vi have intet at undskylde eller tilgive ved at lade<br />

saa lang tid gaa uden at takke Dig for det smukke Forklæde <strong>og</strong> for Dit kjærlige Brev. Tak for det<br />

min egen Unge <strong>og</strong> for alt, alt godt, som Du har bevist mig nu i lidt over 20 Aar.<br />

Vi havde en ganske stille Dag, da ingen anede at det var min Fødselsdag, men min elskede Mand<br />

gik d<strong>og</strong> omkring <strong>og</strong> syntes har var saa festligt <strong>og</strong> aparte yndigt den Dag, <strong>og</strong> jeg trakterede voldsomt<br />

med Gjedde <strong>og</strong> Flæskesteg. Om Aftenen kom Frk Markusssen <strong>og</strong> blev højst overrasket over at<br />

komme til en slig Fest. Hendes Moder hentede hende, <strong>og</strong> saa drak vi Vin <strong>og</strong> Kager over mig, saa jeg<br />

absolut maa faa et brillant nyt Aar. Ja Vorherre give, at det maa blive et godt Aar, at jeg vedholden<br />

maa faa et rask <strong>og</strong> dejligt, lille Barn [hun var gravid med Anton], at jeg maa være for min kjære<br />

Mand, hvad jeg skulde, men d<strong>og</strong> især være for Vorherre, som jeg gjerne vilde.<br />

Jeg fik mange <strong>Breve</strong> fra: Moder, Ammundsens, Minna, August, Falke, Emma, Hugo [Faber], Frk<br />

Bolvig, Petra, Bedstefader (10 Kr) <strong>og</strong> jeg synes endnu flere. Augo skrev som Efterskrift: en lille<br />

Kasse vilde ikke være at foragte, især da her er knappe Tider baade paa det ene <strong>og</strong> det andet. Jeg<br />

blev saa rørt over den søde Dreng, at jeg bagte Kager til ham den Dag, jeg havde Strygejomfru. Ja<br />

synes Du ikke, det er storartet, at jeg holder sligt et Væsen; men min Mand forbød mig at stryge <strong>og</strong><br />

gav mig dermed 10 Øre for at lade en fremmed gjøre det. Han er saa mageløs god <strong>og</strong> omhyggelig<br />

imod mig, <strong>og</strong> jeg kan <strong>og</strong>saa godt behøve det, da jeg ikke holder meget ud. Jeg strøg saa lidt Rulletøj<br />

<strong>og</strong> lod hende om alt det fine, som blev overordenlig nydeligt. Saa gjemte <strong>og</strong> talte jeg alt bort <strong>og</strong> blev<br />

rigtig grundtræt, men saa snart jeg var færdig blev det mig meldt, at vi fik Fremmede om Aftenen,<br />

<strong>og</strong> det er mærkværdigt, hvor en saadan Tidende hjælper. Jeg maatte saa ud at lave alt fint <strong>og</strong> være<br />

levende <strong>og</strong> elskværdig om Aftenen. Igaar havde vi vort største Selskab paa 12 Personer, <strong>og</strong> der kan<br />

Du tro, jeg havde n<strong>og</strong>et at løbe om. Her vare Kaptajnen, Markussens, Bugels <strong>og</strong> Fru Palludan med<br />

Frk Meldahl. Jeg trakterede med Gjedegelée, Gaasesteg med fin Salat, Syltetøj, Oxetunge <strong>og</strong> Pølse,<br />

<strong>og</strong> saa senere en udmærket Kage fra Kondittoren. Her var saa nydeligt <strong>og</strong> pænt i det hele, <strong>og</strong> Folk<br />

lode til at more sig udmærket, men hvor jeg ønskede, at Du <strong>og</strong> Moder havde været her.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!