Vejledning om obligatorisk sprogstimulering af tosprogede småbørn
Vejledning om obligatorisk sprogstimulering af tosprogede småbørn
Vejledning om obligatorisk sprogstimulering af tosprogede småbørn
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tolk, når situationen kræver det. Det er <strong>af</strong>gørende at få skabt en god kontakt<br />
til familierne, derfor kan det ofte anbefales at iværksætte en forstærket opsøgende<br />
indsats, særligt hvis der er tale <strong>om</strong> familier, der lige er flyttet til Danmark.<br />
I arbejdet hermed kan indgå hjemmebesøg, tolk, oversættelse <strong>af</strong> materialer og<br />
generel hyppig kontakt med familierne, så forældrene kan involveres aktivt i<br />
arbejdet med børnene.<br />
Kulturmødet<br />
Tosprogede børn i daginstitution har fordel <strong>af</strong> at have samvær med børn,<br />
der har dansk s<strong>om</strong> modersmål. Dette samvær er med til at fremme dansktilegnelsen<br />
for de <strong>tosprogede</strong> børn. Samtidig er det vigtigt for familierne og<br />
for de <strong>tosprogede</strong> børns indlæring, at der – uden at der unødigt fokuseres<br />
på forskelle – udtrykkes respekt for deres særlige sproglige og kulturelle<br />
situation. Barnet må bevare en positiv opfattelse <strong>af</strong> sin baggrund: Sprog,<br />
religion, familiemønstre mv. Af samme grund kan det være anbefalelsesværdigt<br />
at samle børnene i sproggrupper.<br />
13