30.07.2013 Views

Afgørelser og Udtalelser 2001 - Nasdaq OMX

Afgørelser og Udtalelser 2001 - Nasdaq OMX

Afgørelser og Udtalelser 2001 - Nasdaq OMX

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Selskabet svarede, at selskabets bestyrelse fejlagtigt<br />

havde vurderet, at dispositionen ikke<br />

var omfattet af § 19 i Regler for udstedere af<br />

børsnoterede værdipapirer på Københavns<br />

Fondsbørs A/S, <strong>og</strong> selskabet beklagede denne<br />

fejl.<br />

Københavns Fondsbørs påtalte over for selskabet,<br />

at det ikke på tidspunktet for aftalens<br />

indgåelse havde offentliggjort en fondsbørsmeddelelse<br />

indeholdende oplysninger om den<br />

pågældende transaktion mellem nærtstående<br />

parter, der ikke var foretaget som led i den<br />

normale forretningsmæssige drift.<br />

1.6. Tidspunkt for oplysningspligtens indtræden<br />

I forbindelse med en konkret henvendelse<br />

blev Københavns Fondsbørs anmodet om at<br />

udtale sig om tidspunktet for oplysningspligtens<br />

indtræden i forbindelse med igangværende<br />

forhandlinger.<br />

Københavns Fondsbørs udtalte, at det af værdipapirhandelslovens<br />

§ 27 fremgår, at udstedere<br />

af værdipapirer straks skal offentliggøre<br />

oplysninger om væsentlige forhold, der vedrører<br />

virksomheden, <strong>og</strong> som kan antages at få<br />

betydning for kursdannelsen på værdipapirerne.<br />

Kursrelevante forhold skal således gives til<br />

markedet, når de forhold, som betinger oplysningspligten,<br />

foreligger på en sådan måde <strong>og</strong> i<br />

en sådan form, at informationen kan danne<br />

grundlag for en så sikker handel <strong>og</strong> en så rigtig<br />

kursfastsættelse som mulig. Dette betyder<br />

som klart udgangspunkt, at der ikke i henhold<br />

til § 27 skal informeres om igangværende<br />

forhandlinger. Først når et forhandlingsforløb<br />

er tilendebragt indtræder informationspligten.<br />

En forudsætning for, at informationspligten<br />

først indtræder efter afslutningen<br />

af forhandlingerne, er naturligvis, at der ikke<br />

på n<strong>og</strong>en måde gives informationer til uvedkommende.<br />

Offentliggørelsestidspunktet beror generelt på<br />

en afvejning af to modstående hensyn, nemlig<br />

dels til at investorerne hurtigst muligt skal<br />

orienteres om kursrelevante forhold, <strong>og</strong> dels<br />

6<br />

hensynet til at der skal være en betydelig<br />

sandsynlighed for, at en kursrelevant begivenhed<br />

vil indtræde.<br />

Som det fremgår af § 12 i Regler for udstedere<br />

af børsnoterede værdipapirer på Københavns<br />

Fondsbørs A/S, indtræder informationspligten,<br />

når afgørelsen reelt er truffet.<br />

Af kommentaren til bestemmelsen fremgår, at<br />

tidspunktet for hvornår oplysninger, der er<br />

omfattet af oplysningspligten, skal meddeles<br />

Københavns Fondsbørs, må fastsættes konkret.<br />

1.7. Væsentlig aftale for datterselskab –<br />

offentliggørelse uden om Københavns Fondsbørs<br />

Et børsnoteret selskab offentliggjorde en pressemeddelelse,<br />

hvoraf fremgik, at et datterselskab<br />

havde indgået en aftale. Af pressemeddelelsen<br />

fremgik blandt andet, at aftalen var<br />

en milepæl for datterselskabet, <strong>og</strong> pressemeddelelsen<br />

syntes i øvrigt formuleret således, at<br />

aftalen havde såvel stor konkret som strategisk<br />

betydning for udviklingen i datterselskabet.<br />

På baggrund af den betydning datterselskabet<br />

havde for vurderingen af det børsnoterede<br />

selskab <strong>og</strong> i lyset af den stigning, der fandt<br />

sted i kursen på selskabets aktier efter udsendelsen<br />

af pressemeddelelsen, anmodede<br />

Københavns Fondsbørs selskabet om at redegøre<br />

for baggrunden for selskabets beslutning<br />

om ikke at offentliggøre indholdet af pressemeddelelsen<br />

via Fondsbørsen samt for de<br />

overvejelser, der blev gjort forud herfor.<br />

Fondsbørsen anmodede samtidig selskabet<br />

om at overveje at offentliggøre en fondsbørsmeddelelse<br />

herom. Fondsbørsmeddelelsen<br />

skulle i givet fald opfylde de krav, der gælder<br />

for fondsbørsmeddelelser, herunder skulle<br />

meddelelsen indeholde selskabets egen vurdering<br />

af konsekvenserne af den givne information,<br />

herunder om muligt med en angivelse af<br />

konsekvenserne for det indeværende <strong>og</strong> kommende<br />

regnskabsår.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!