11.07.2015 Views

Erindringer fra Brund og Kjelstrup 1 1996.pdf

Erindringer fra Brund og Kjelstrup 1 1996.pdf

Erindringer fra Brund og Kjelstrup 1 1996.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Erindringer</strong> <strong>fra</strong> <strong>Brund</strong> <strong>og</strong> <strong>Kjelstrup</strong>. Lokalhistoriske skrifter <strong>fra</strong> Hillerslev s<strong>og</strong>n nr. 1, 1996Snorrebak før <strong>og</strong> nuaf Herluf Brandi<strong>Kjelstrup</strong> fælled ved Snorrebak plantes til ved fælleshjælp. Fra venstre: Harald Pedersen, Niels Nørgaard<strong>og</strong> Harald Overgaard"I nærheden af Kielsgaard i Hillerslev S<strong>og</strong>nmed lave skrænter ud mod <strong>Kjelstrup</strong> Enge ligger enbakke, der af egnens folk i daglig tale kaldesSnorrebak".Sådan indleder Jul. Hvamstrøm en artikel omSnorrebak i Historisk Årb<strong>og</strong> <strong>fra</strong> 1946. Efter denne indledningfølger en temmelig lang udredning af forskelligeteorier om navnets oprindelse. Derefter beskriverhan den lokale overlevering:"Anders Overgaard, Hillerslev, har af de gamlefået den forklaring, at navnet stammer <strong>fra</strong> den tid, danatmandsfolk <strong>og</strong> kjeltringer holdt til på bakken. Deholdt mest til i Mikkel Skadhauges hus, hvor de åd <strong>og</strong>drak, kastede kæp <strong>og</strong> dansede nætterne ud; der var altidhalløj, det "snurrede" i bakken.Af den gamle Jens Frederiksen har Graves iKielsgaard fået følgende forklaring: Navnet stammer<strong>fra</strong> den tid, da rakkerne vandrede <strong>fra</strong> sted til sted.Landsbyens beboere holdt jo ikke meget af at have demtil at ligge i laderne. De kørte så n<strong>og</strong>et halm over i ethul, der var på bakken, som de så skulle ligge i. Men detiggede <strong>og</strong> stjal jo alligevel, særlig brugte de mangeæg. Der skulle 16 æg til en kjeltringpandekage.Imellem de åd <strong>og</strong> drak kravlede de op på bakken <strong>og</strong>dansede, det vil sige, de kunde jo ikke danse, de"snurrede" bare.At der ved bredderne af de små fjordarme, der nuudgør <strong>Kjelstrup</strong> Enge, i en længst forsvunden tid harværet bopladser er uden tvivl. På den ene side af den lillekiel, der strakte sig mod Hillerslev <strong>og</strong> som senere harafgivet navne til Kielsgaard - Kielshus - Kielstorp -Kielsø <strong>og</strong> Kielseng, er der for n<strong>og</strong>le år siden fundetspor af en stor boplads. Om Kielstorp er en aflæggeraf denne boplads, eller om den egentlige Kielsby harligget på den modsatte side i nærheden af Snorrebak, erdet umuligt at sige n<strong>og</strong>et om. Ligeledes er detvanskeligt at sige, om Snorrebakhusene er en rest af dengamle by eller bakken er bebygget senere.22Når vi nu ved, at natmandsfolk <strong>og</strong> kjeltringer harholdt til på bakken, så er det jo klart, at beboerne påSnorrebak hovedsagelig har været tatere eller andreomløbere <strong>og</strong> skarnsfolk, men der har <strong>og</strong>så været honettefolk imellem, som ikke har haft andre udyder end at de harværet fattige <strong>og</strong> af den grund har været nødt til at søgehusly på Snorrebak. I slutningen af forrige århundredevar der kun få huse tilbage.Om enkelte af disse beboere på Snorrebak har jegaf de gamle hørt en del fortælle.For n<strong>og</strong>et over 100 år siden boede der påSnorrebak en mand, der på grund af sin sorte lød gikunder navnet Sorte Jesper. Han var af taterslægt <strong>og</strong> blevfødt ved et havedige ovre i landsbyen. Han kom således tilat høre s<strong>og</strong>net til <strong>og</strong> boede i Mikkel Skadhauges hus.Da han var en lystig fætter <strong>og</strong> god til at fortælle historier,har han sikkert været en god vært for omløberne.Han er sikkert den sidste tater, der har boet i s<strong>og</strong>net. Enanden mand, der levede senere <strong>og</strong> bedre kan huskes, varLars Rask."Den æ hal ædt lisaam Lars Raskes Kaagring ".I stedet for ur havde han en tvebak i lommen med en snorpå, <strong>og</strong> denne tvebak kunde jo ikke altid være hel, det var jotit n<strong>og</strong>en spurgte, hvad klokken var. Da han gik rundt <strong>og</strong>spillede ved dørene, var han ikke alene godt kendt is<strong>og</strong>net, men <strong>og</strong>så længere omkring. Han spillede på fiol,<strong>og</strong> til denne havde han en mægtig lang kasse, der varmalet højrød. Når nu n<strong>og</strong>en spurgte: "Men Lars, hvorhar du d<strong>og</strong> fået den kasse <strong>fra</strong>?" svarede han nok så flot:"Fra Italien". Foruden at han gik <strong>og</strong> spillede nytår ind,blev han <strong>og</strong>så brugt som spillemand, når der tærskedesraps. Dette gik således til: Man bredte et sejl ud på marken,hvorpå rapsen blev læsset af <strong>og</strong> tærsket. På et hjørneat sejlet blev Lars Rask anbragt på en stol <strong>og</strong> spillede såpå fuld kraft, mens plejlerne gik. Af god mad <strong>og</strong> drikkeblev humøret jo tid efter anden godt, <strong>og</strong> det skete ikke såsjældent, at kusken kørte for nær ind på livet af Lars, såhan gik bag over både med fiolen <strong>og</strong> stolen. Lars Rask <strong>og</strong>konen An Brusgaard gik sommetider til kirke. En gang, dekom ind på kirkegården, hvor flere var til stede, sakkedeAn Brusgaard lidt bagud <strong>og</strong> sagde: Det er endda n<strong>og</strong>etpænt tøj, du har på Lars", hvorpå han vendte sig <strong>og</strong>svarede: "Ja, men det har Fanden gale <strong>og</strong>så kostetpeber". En anden gang, da de var kommet til sæde ikirken, kunde de ikke hitte salmenumrene, men så sagdeLars: "An Nr 444".Til slut lidt om An Frænste, der endnu levede i minbarndom. Hun gik rundt med hvedebrød, imellem hunarbejdede hos byens folk. Hun havde jo flere børn atforsørge, hvoraf den ene, en dreng, var åndssvag. Dennedreng kan jeg ikke huske, men har hørt, at hun for det mestehavde ham tøjret ovre på Snorrebak. Han kunde løbe til itøjret <strong>og</strong> stritte over ende ligesom fårene, når de blev bange.Om efteråret, når An Frænste var i kartoflerne, bandt hun hamtil et hjul, <strong>og</strong> der måtte han stå, mens hun arbejdede.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!