28.02.2013 Aufrufe

rudern-aviron-canottaggio 5/2012 (Okt. 12) - Schweizerischer ...

rudern-aviron-canottaggio 5/2012 (Okt. 12) - Schweizerischer ...

rudern-aviron-canottaggio 5/2012 (Okt. 12) - Schweizerischer ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Bild: Stöh Grünig<br />

REGATTAWESEn<br />

BILAC <strong>20<strong>12</strong></strong>: neuchâtel–Bienne<br />

Ce 15 septembre <strong>20<strong>12</strong></strong>, la Bilac a soufflé ses 10<br />

bougies. 10 ans déjà que cet événement a été<br />

créé à l’occasion de l’Expo.02. Comble d’ironie,<br />

2002 restera la seule édition annulée pour cause<br />

de météo. Depuis, la Bilac a pris 6x le départ sur<br />

le lac et 4x sur l’Aar. En tant qu’organisateur,<br />

nous avons clairement l’ambition de mettre sur<br />

pied la plus importante rencontre régulière de<br />

bateaux à rames loisirs en Suisse. Chaque<br />

année, nous souhaitons non seulement donner<br />

l’occasion aux rameurs et rameuses fitness de se<br />

lancer un défi sportif, mais aussi de passer<br />

d’agréables instants en toute convivialité.<br />

En <strong>20<strong>12</strong></strong>, ces objectifs ont été atteints. 70<br />

embarcations comptant quelque 330<br />

participant(e)s de Suisse et d’Allemagne ont<br />

pris le départ. Toutes et tous ont pu goûter au<br />

BILAC <strong>20<strong>12</strong></strong>: neuenburg–Biel<br />

Zum 10. Mal fand am 15. September <strong>20<strong>12</strong></strong> die<br />

Bilac statt. Ein Ruderevent, das anlässlich der<br />

Expo 2002 ins Leben gerufen wurde. Nach der<br />

wetterbedingten Absage im Expo-Jahr konnte<br />

der Anlass seither 6-mal über die Juraseen und<br />

4-mal auf der Aare ausgetragen werden. Als<br />

Veranstalter haben wir die klare Ambition, den<br />

wichtigsten regelmässig stattfindenden Anlass<br />

für den Ruder-Breitensport in der Schweiz zu<br />

organisieren. Damit wollen wir den BreitensportlerInnen<br />

einmal im Jahr die Möglichkeit<br />

geben, sich bei einer gemeinsamen Fahrt zu<br />

beweisen und mit Gleichgesinnten einige vergnügliche<br />

Stunden zu verbringen.<br />

Die Ausführung <strong>20<strong>12</strong></strong> hat diese Ziele erfüllt. 70<br />

Ruderboote und Kanus mit rund 330 TeilnehmerInnen<br />

aus der Schweiz und Deutschland<br />

24 RudernAvironCanottaggio 05/<strong>12</strong><br />

crédo « Endurance, performance, plaisir - une<br />

belle aventure dans la nature » dans de parfaites<br />

conditions météo tout au long des 32 km du<br />

parcours menant de Neuchâtel à Bienne. Le<br />

premier bateau à franchir la ligne d’arrivée en<br />

un peu plus de deux heures, est un équipage<br />

composé de Lausanne, tandis que les femmes<br />

les plus rapides remportent un honorable 6ème<br />

rang et nous viennent de Lucerne.<br />

Le 21 septembre 2013, vos feedbacks<br />

encourageants nous motivent à lancer la<br />

prochaine Bilac. La vision de réunir 100<br />

bateaux sur la ligne de départ reste d’actualité,<br />

tout comme l’objectif de profiler cet<br />

événement comme la plateforme suisse de la<br />

rame loisir. La Fédération Suisse des Sociétés<br />

d’Aviron souhaite développer la catégorie<br />

nahmen am Anlass teil. Dem Motto «Spass an<br />

der Leistung – Freude an der Natur» konnte<br />

bei idealen Bedingungen von allen Sportlerinnen<br />

und Sportlern auf den 32 km zwischen<br />

Neuenburg und Biel nachgelebt werden. Als<br />

erstes Boot kreuzte nach gut 2 Stunden eine<br />

Renngemeinschaft aus Lausanne die Ziellinie,<br />

das schnellste reine Frauenboot, eine Renngemeinschaft<br />

aus Luzern, landete auf dem<br />

6. Gesamtrang.<br />

Am 21. September 2013 werden wir die nächste<br />

Bilac durchführen. Die bisherigen Feedbacks<br />

ermuntern uns dazu. 100 teilnehmende<br />

Boote bleibt unsere Vision. Auch in unserer<br />

Vision sehen wir die Bilac als Plattform für<br />

den Ruder-Breitensport in der Schweiz. Im<br />

Ruderverband soll der Breitensport eine stär-<br />

fitness et la Bilac peut servir de tremplin de<br />

communication en tant qu’événement de<br />

démonstration. Cela doit être l’intérêt<br />

commun des rameurs et de la Fédération de<br />

développer avec les sportifs d’élite l’avenir de<br />

Swissrowing (p. ex. Centre d’<strong>aviron</strong> au<br />

Rotsee).<br />

Le C.O. de la Bilac se réjouit de vous<br />

accueillir encore plus nombreux l’automne<br />

prochain dans la région des Trois-lacs. Nous<br />

voulons transformer la vision en réalité et<br />

c’est ensemble que nous y parviendrons !<br />

Thomas von Burg, président du C.O.<br />

(traduction Christian Thiel)<br />

La liste des arrivées et une galerie photos<br />

sont disponibles sur le site www.bilac.ch<br />

kere Stimmer erhalten; die Bilac kann ihm als<br />

Kommunikationsplattform und als Demonstrationsanlass<br />

dazu verhelfen. Dies muss im<br />

Interesse der Ruder Innen und des Verbandes<br />

sein, wollen wir doch zusammen mit den<br />

Wettkampfsportlern die Zukunft des Verbandes<br />

(z.B. Ruderzentrum am Rotsee) gestalten.<br />

Das OK der Bilac freut sich, möglichst viele<br />

RuderInnen und KanutInnen im Frühherbst<br />

in der Dreiseenregion begrüssen zu können.<br />

Wir wollen die Vision in die Realität umsetzen;<br />

gemeinsam werden wir es schaffen!<br />

Thomas von Burg, OK-Präsident<br />

Ausführliche Rangliste und Bildergalerie auf<br />

www.bilac.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!