26.04.2013 Aufrufe

Llibret - Gran Teatre del Liceu

Llibret - Gran Teatre del Liceu

Llibret - Gran Teatre del Liceu

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

hier, durch die Wunde, der seinen gleich,<br />

geschlagen von desselben Speeres Streich,<br />

der dort dem Erlöser die Wunde stach,<br />

aus der mit blut’gen Tränen<br />

der Göttliche weint’ ob der Menschheit<br />

Schmach,<br />

in Mitleids heiligem Sehnen -<br />

und aus der nun mir, an heiligster Stelle,<br />

dem Pfleger göttlichster Güter,<br />

des Erlösungsbalsams Hüter,<br />

das heisse Sündenblut entquillt,<br />

ewig erneut aus des Sehnens Quelle,<br />

das, ach! keine Büssung je mir stillt!<br />

Erbarmen! Erbarmen!<br />

Du Allerbarmer! Ach, Erbarmen!<br />

Nimm mir mein Erbe,<br />

schliesse die Wunde,<br />

dass heilig ich sterbe,<br />

rein Dir gesunde!<br />

(Er sinkt wie bewusstlos zurück.)<br />

Knaben und jünGlinGe<br />

(aus der mittleren Höhe)<br />

«Durch Mitleid wissend,<br />

der reine Tor:<br />

harre sein’,<br />

den ich erkor.»<br />

die ritter<br />

So ward es dir verheissen:<br />

harre getrost,<br />

des Amtes walte heut!<br />

titurel<br />

Enthüllet den Gral<br />

(Amfortas erhebt sich langsam und mühevoll.<br />

Die Knaben nehmen die Decke vom goldnen<br />

Schreine, entnehmen ihm eine antike<br />

Kristallschale, von welcher sie ebenfalls eine<br />

Verhüllung hinwegnehmen und setzen diese<br />

vor Amfortas hin.)<br />

Stimmen<br />

(aus der Höhe)<br />

per sortir a fora impetuós,<br />

aquí, per la ferida, igual a la seva,<br />

feta pel cop de la mateixa llança<br />

que obrí la ferida <strong>del</strong> Salvador,<br />

des d’on, amb llàgrimes de sang,<br />

plorà Déu encarnat per vergonya de la<br />

humanitat,<br />

ple de sant desig de compassió.<br />

I des d’on, en el més sant indret, en mi,<br />

el custodi <strong>del</strong>s béns divins,<br />

protector <strong>del</strong> bàlsam de la salvació,<br />

brolla la sang calenta <strong>del</strong> pecat que,<br />

sempre renovada en la font <strong>del</strong> desig,<br />

cap penitència –ai!– no em calma!<br />

Pietat! Pietat!<br />

Tu, totpietós! Ah, pietat!<br />

Pren-me l’herència,<br />

tanca la ferida,<br />

que sant mori i pur, per Tu, guareixi!<br />

(S’esfondra de nou, com desmaiat.)<br />

nenS i joveS<br />

(des de mitja altura)<br />

«Savi gràcies a la pietat,<br />

el foll pur;<br />

sigui esperat amb ànsia<br />

qui jo he elegit.»<br />

elS cavallerS<br />

Així et va ser anunciat:<br />

espera confiat,<br />

celebra avui el servei!<br />

<strong>Llibret</strong> 161<br />

titurel<br />

Destapeu el Graal!<br />

(Amfortas s’incorpora a poc a poc i en silenci.<br />

Els nens retiren la coberta <strong>del</strong> reliquiari d’or<br />

i en treuen un antic calze de cristall, <strong>del</strong> qual<br />

en retiren també el cobertor, i el posen davant<br />

d’Amfortas.)<br />

veuS<br />

(des de les altures)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!