Llibret - Gran Teatre del Liceu
Llibret - Gran Teatre del Liceu
Llibret - Gran Teatre del Liceu
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
hier, durch die Wunde, der seinen gleich,<br />
geschlagen von desselben Speeres Streich,<br />
der dort dem Erlöser die Wunde stach,<br />
aus der mit blut’gen Tränen<br />
der Göttliche weint’ ob der Menschheit<br />
Schmach,<br />
in Mitleids heiligem Sehnen -<br />
und aus der nun mir, an heiligster Stelle,<br />
dem Pfleger göttlichster Güter,<br />
des Erlösungsbalsams Hüter,<br />
das heisse Sündenblut entquillt,<br />
ewig erneut aus des Sehnens Quelle,<br />
das, ach! keine Büssung je mir stillt!<br />
Erbarmen! Erbarmen!<br />
Du Allerbarmer! Ach, Erbarmen!<br />
Nimm mir mein Erbe,<br />
schliesse die Wunde,<br />
dass heilig ich sterbe,<br />
rein Dir gesunde!<br />
(Er sinkt wie bewusstlos zurück.)<br />
Knaben und jünGlinGe<br />
(aus der mittleren Höhe)<br />
«Durch Mitleid wissend,<br />
der reine Tor:<br />
harre sein’,<br />
den ich erkor.»<br />
die ritter<br />
So ward es dir verheissen:<br />
harre getrost,<br />
des Amtes walte heut!<br />
titurel<br />
Enthüllet den Gral<br />
(Amfortas erhebt sich langsam und mühevoll.<br />
Die Knaben nehmen die Decke vom goldnen<br />
Schreine, entnehmen ihm eine antike<br />
Kristallschale, von welcher sie ebenfalls eine<br />
Verhüllung hinwegnehmen und setzen diese<br />
vor Amfortas hin.)<br />
Stimmen<br />
(aus der Höhe)<br />
per sortir a fora impetuós,<br />
aquí, per la ferida, igual a la seva,<br />
feta pel cop de la mateixa llança<br />
que obrí la ferida <strong>del</strong> Salvador,<br />
des d’on, amb llàgrimes de sang,<br />
plorà Déu encarnat per vergonya de la<br />
humanitat,<br />
ple de sant desig de compassió.<br />
I des d’on, en el més sant indret, en mi,<br />
el custodi <strong>del</strong>s béns divins,<br />
protector <strong>del</strong> bàlsam de la salvació,<br />
brolla la sang calenta <strong>del</strong> pecat que,<br />
sempre renovada en la font <strong>del</strong> desig,<br />
cap penitència –ai!– no em calma!<br />
Pietat! Pietat!<br />
Tu, totpietós! Ah, pietat!<br />
Pren-me l’herència,<br />
tanca la ferida,<br />
que sant mori i pur, per Tu, guareixi!<br />
(S’esfondra de nou, com desmaiat.)<br />
nenS i joveS<br />
(des de mitja altura)<br />
«Savi gràcies a la pietat,<br />
el foll pur;<br />
sigui esperat amb ànsia<br />
qui jo he elegit.»<br />
elS cavallerS<br />
Així et va ser anunciat:<br />
espera confiat,<br />
celebra avui el servei!<br />
<strong>Llibret</strong> 161<br />
titurel<br />
Destapeu el Graal!<br />
(Amfortas s’incorpora a poc a poc i en silenci.<br />
Els nens retiren la coberta <strong>del</strong> reliquiari d’or<br />
i en treuen un antic calze de cristall, <strong>del</strong> qual<br />
en retiren també el cobertor, i el posen davant<br />
d’Amfortas.)<br />
veuS<br />
(des de les altures)