Untitled - Marlboro Music
Untitled - Marlboro Music
Untitled - Marlboro Music
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
JOHANNES BRAHMS<br />
Magelone Lieder (cont.)<br />
Und soll ich es glauben?<br />
Wird keiner mir rauben<br />
Den köstlichen Wahn?<br />
Doch Träume entschweben,<br />
Nur lieben heißt leben:<br />
Willkomene Bahn!<br />
Wie frei und wie heiter<br />
Nicht eile nun weiter,<br />
Den Pilgerstab fort!<br />
Du hast überwunden,<br />
Du hast ihn gefunden,<br />
Den seligsten Ort!<br />
Wie soll ich die Freude,<br />
Die Wonne denn tragen?<br />
Daß unter dem Schlagen<br />
Des Herzens die Seele nicht scheide?<br />
Und wenn nun die Stunden<br />
Der Liebe verschwunden,<br />
Wozu das Gelüste,<br />
In trauriger Wüste<br />
Noch weiter ein lustleeres Leben zu ziehn,<br />
Wenn nirgend dem Ufer<br />
mehr Blumen erblühn?<br />
Wie geht mit bleibehangnen<br />
Füßen<br />
Die Zeit bedächtig Schritt vor Schritt!<br />
Und wenn ich werde scheiden müssen,<br />
Wie federleicht fliegt dann ihr Tritt!<br />
Schlage, sehnsüchtige Gewalt,<br />
In tiefer, treuer Brust!<br />
Wie Lautenton vorüberhallt,<br />
Entflieht des Lebens schönste Lust.<br />
Ach, wie bald<br />
Bin ich der Wonne mir kaum noch bewußt.<br />
13<br />
And should I believe it?<br />
Will no one now rob me<br />
Of the exquisite dream?<br />
But dreams fly hence,<br />
Only loving is living:<br />
Welcome the path!<br />
How free and how cheerful!<br />
Hasten not further,<br />
Away with the pilgrim’s staff!<br />
Thou hast endured,<br />
Thou hast discovered,<br />
The most blissful of places!<br />
How shall I bear then<br />
The joy and the bliss?<br />
That amid the throb of the heart<br />
The soul might not flee?<br />
And when then the hours<br />
Of love are no more,<br />
For what the desire,<br />
In so mournful a wasteland<br />
To drag on a joyless existence,<br />
When nowhere on the embankments<br />
flowers still bloom?<br />
How time doth move deliberate,<br />
step upon step<br />
With lead-encumbered feet!<br />
Yet when I shall have to take my leave,<br />
How feather-light then wafts its tread!<br />
Beat, thou force of yearning,<br />
In the deep and faithful breast!<br />
As the sound of the lute expires,<br />
Thus escapes life’s fairest joy.<br />
Ah, how soon<br />
Shall I be but barely cognizant of bliss.