08.05.2013 Aufrufe

EN Installation and operation instructions for RADEMACHER X-line ...

EN Installation and operation instructions for RADEMACHER X-line ...

EN Installation and operation instructions for RADEMACHER X-line ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

STOP<br />

Dismounting the catch (Figure )<br />

4.c<br />

5.a<br />

(7)<br />

(8)<br />

Sliding the tubular motor into the rotating union (Figure )<br />

1. First slide the catch (8) into the rotating union (5).<br />

IMPORTANT<br />

The motor (9) must have sufficient free space <strong>for</strong> rotating unions with internal felt.<br />

2.<br />

ALUMINIUM<br />

(20)<br />

Never knock the motor (9) with <strong>for</strong>ce<br />

into the rotating union (5).<br />

Doing so will cause serious damage.<br />

Preparation <strong>for</strong> use of precision tubes (Figures - )<br />

IMPORTANT<br />

◆ Please only use precision tubes made from aluminium.<br />

◆ The following steps can be left out when using octagonal steel shafts.<br />

1.<br />

1.<br />

<strong>EN</strong><br />

Press the side parts of the retaining clip (7) together <strong>and</strong> pull the catch<br />

(8) off of the drive adapter (20).<br />

Subsequently, press the rotating union (5) fully onto the adapter (10).<br />

IMPORTANT<br />

In doing so, ensure that the adapter (10) does not slip off of the limit ring (19) on<br />

the drive head (12) during the assembly process. Otherwise malfunctions may occur,<br />

see page 63.<br />

Measure the distance between the adapter (10) <strong>and</strong> the rear third of<br />

the catch (8) <strong>and</strong> mark this distance on the precision tube.<br />

51

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!