Sprachkontakte - Universität Konstanz
Sprachkontakte - Universität Konstanz
Sprachkontakte - Universität Konstanz
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
isolierte Morpheme in prädikativer Funktion (so etwa poln. To jest super! ,Das ist<br />
super !’).<br />
(b) grammatische Funktionen<br />
• Die Eskimo-Sprache Aleutisch (nach den Aleuten-Inseln, Beringmeer) wurde im 19.<br />
Jahrhundert so stark vom Russischen beeinflusst, dass die finiten Verbformen (inkl.<br />
Imperativ) die ursprünglichen Endungen der Verbformen komplett ersetzt haben. Vgl.<br />
dazu das Paradigma gemäß der Darstellung in Thomason/Kaufman (1988: 234f.) 11 ;<br />
Bering Aleut (dieselbe Sprache vor dem Kontakt, gesprochen auf den Nachbarinseln)<br />
wird als Vergleich für den Zustand der Formen vor dem Kontakt mit dem Russischen<br />
mitangeführt:<br />
(23)<br />
(iv) syntaktische Relationen, insbesondere Wortstellungsphänomene<br />
− Beispiele:<br />
• Das Obersorbische hat (sowohl in der kodifizierten Standardsprache wie auch der real<br />
gesprochenen Umgangssprache) die „Klammerstellung“ deutscher Verben bei<br />
zusammengesetzten Tempora übernommen. Vgl. etwa<br />
obersorbische Standardsprache<br />
(24) Ja sym tu knihu čitał<br />
ich.NOM AUX.PRS.1.SG DEM.AKK.SG.F Buch.AKK.SG.F gelesen.NOM.SG.M<br />
,Ich habe das Buch gelesen.’<br />
11 Die Autoren berufen sich ihrerseits auf eine Arbeit von Menovščikov.<br />
14