Die Zentral- und Territorialverwaltung in Frankreich - beim ...
Die Zentral- und Territorialverwaltung in Frankreich - beim ...
Die Zentral- und Territorialverwaltung in Frankreich - beim ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
F<strong>in</strong>anzen <strong>und</strong> ihrer Rolle bei der F<strong>in</strong>anzverwaltung des Staates <strong>und</strong> der<br />
Gebietskörperschaften<br />
Vortrag von Frau Marie-Christ<strong>in</strong>e BOULANGER, stellvertretende Leiter<strong>in</strong><br />
des Referats Kommunales Rechnungswesen <strong>in</strong> der Abteilung Öffentliche<br />
F<strong>in</strong>anzen <strong>und</strong> Frau LAYROLLE aus dem Sachgebiet Europa der Abteilung<br />
Öffentliche F<strong>in</strong>anzen<br />
4<br />
13H00<br />
15H00<br />
Déjeuner au m<strong>in</strong>istère du budget, des comptes publics et de la fonction<br />
publique / Mittagessen im M<strong>in</strong>isterium für Haushalt, F<strong>in</strong>anzen <strong>und</strong> den<br />
öffentlichen <strong>Die</strong>nst<br />
M<strong>in</strong>istère des affaires étrangères et européennes / M<strong>in</strong>isterium für<br />
auswärtige <strong>und</strong> europäische Angelegenheiten<br />
Entrée pr<strong>in</strong>cipale / Haupte<strong>in</strong>gang, rue Esnault-Pelterie 75007 PARIS, Salle<br />
René Cass<strong>in</strong><br />
Accueil à la mission franco-allemande du m<strong>in</strong>istère des affaires étrangères et<br />
européennes par M. Michael OHNMACHT, secrétaire général adjo<strong>in</strong>t pour la<br />
coopération franco-allemande. Présentation de la place du conseil des<br />
m<strong>in</strong>istres franco-allemand (CMFA) dans les relations entre les deux pays,<br />
l’adoption et le suivi de l’Agenda-2020 et la coopération transfrontalière.<br />
Echanges sur les questions économiques et f<strong>in</strong>ancières, les échanges de<br />
fonctionnaires et la coopération dans le doma<strong>in</strong>e du travail et des affaires<br />
sociales. Questions / réponses<br />
Empfang <strong>in</strong> der deutsch-französischen Stabsstelle des M<strong>in</strong>isteriums für<br />
auswärtige <strong>und</strong> europäische Angelegenheiten durch Herrn Michael<br />
OHNMACHT, stellvertretender Generalsekretär für die deutsch-französische<br />
Zusammenarbeit. Darstellung der Rolle des deutsch-französischen<br />
M<strong>in</strong>isterrats (DFMR) <strong>in</strong> den Beziehungen zwischen den beiden Staaten, der<br />
Verabschiedung <strong>und</strong> Umsetzung der Agenda 2020 <strong>und</strong> der<br />
grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Diskussion über wirtschaftliche <strong>und</strong><br />
f<strong>in</strong>anzielle Fragen, den Austausch von Beamten <strong>und</strong> die Zusammenarbeit <strong>in</strong><br />
der Arbeits- <strong>und</strong> Sozialpolitik. Fragen/Antworten<br />
La délégation allemande sera raccompagnée à son hôtel par le conducteur du<br />
service automobile<br />
<strong>Die</strong> deutsche Delegation wird vom Fahrer der Fahrbereitschaft zu ihrem<br />
Hotel zurück begleitet.<br />
Mercredi 26 septembre 2012 / Mittwoch, den 26. Septembre 2012<br />
07H45<br />
Prise en charge de la délégation à l’Hôtel Mercure Opéra Garnier par le SCA.<br />
Les membres de la délégation voudront bien prendre leurs bagages car le<br />
départ à Toulouse se fera sans retour à l’hôtel.<br />
Abholung der Delegation am Hotel Mercure Opéra Garnier durch den Fahrer<br />
mit e<strong>in</strong>em Fahrzeug der Fahrbereitschaft.<br />
<strong>Die</strong> Delegationsmitglieder werden gebeten, das Hotel mit Gepäck zu<br />
verlassen, da vor der Abfahrt nach Toulouse ke<strong>in</strong>e Rückkehr zum Hotel<br />
mehr vorgesehen ist.