HANDLEXIKON DER KOCHKUNST
HANDLEXIKON DER KOCHKUNST
HANDLEXIKON DER KOCHKUNST
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>HANDLEXIKON</strong><br />
<strong>DER</strong> <strong>KOCHKUNST</strong><br />
Internationale<br />
Hotel- und<br />
Restaurantküche
Saucen 99<br />
Suppen 163<br />
Kalte Küche 239<br />
Warme Vorspeisen 337<br />
Warme Eiergerichte 381<br />
Fische, Krusten-, Schal- und<br />
Weichtiere<br />
413<br />
Schlachtfleisch 487<br />
Geflügel 603<br />
Wild und Wildgeflügel 631<br />
Gemüse, Hülsenfrüchte, Pilze 651<br />
Sättigungsbeilagen 713<br />
Garnituren 737<br />
Süßspeisen 749
Saucen<br />
WEISSE GRUNDSAUCEN<br />
Ç Sauces mères blanches ·<br />
Í White sauces · Ó Salse<br />
base bianche · Â Základní<br />
omáčky bílé ·ý Fehér<br />
alapmártások<br />
Traditionell können weiße<br />
Grundsaucen als Creme- oder<br />
Rahmsaucen –mitObersbzw.<br />
Sauerrahm bis zur gewünschten<br />
Konsistenz reduziert und mit<br />
Butter montiert – oder als legierte<br />
Saucen (in Österreich<br />
auch Einmachsaucen genannt)<br />
– mit einer Liaison – hergestellt<br />
werden.<br />
Bei der modernen Herstellung<br />
weißer Grundsaucen bildet ein<br />
stark reduzierter beliebiger weißer<br />
Fond die Basis. Dieser wird<br />
je nach Weiterverarbeitung zu<br />
einer<br />
– Schaumsauce (Fond mit Eidotter<br />
wie Weinschaum aufschlagen)<br />
– legierten Sauce (Fond legieren<br />
– mit Butter montieren)<br />
– Cremesauce (Fond mit Obers<br />
reduzieren – mit halb geschlagenem<br />
Obers vollenden;<br />
oder nur mit Crème double<br />
oder Crèmefraîchevollenden)<br />
– Buttersauce (Fond mit oder<br />
ohne Obers reduzieren – mit<br />
reichlich kalter Butter aufmixen)<br />
Zutaten für 1.000 ml Sauce:<br />
Roux: 60–80 g Fett, 60–80 g<br />
Mehl<br />
Cremesaucen: 100–250 ml<br />
Obers, 20–40 g Butter<br />
Legierte Saucen: 100 ml Obers,<br />
2 Eidotter<br />
Ü Kalbsgrundsauce,<br />
Einmachsauce, Kalbsvelouté ·<br />
Ç Velouté de veau, Velouté<br />
simple · Í Velouté with veal<br />
stock · Ó Salsa base di vitello,<br />
vellutata · Â Telecí velouté,<br />
Omáčka z telecího vývaru<br />
zadělávaná ·ý Bársonyos mártás<br />
borjúalaplével, Borjú velotué<br />
Roux blanc mit weißem Kalbsfond<br />
aufgießen – zirka 30 Minuten<br />
glatt, sämig kochen – durch<br />
ein Etamin passieren – abschmecken.<br />
Ü Legierte Kalbseinmachsauce,<br />
Deutsche Sauce · Ç Sauce<br />
allemande, Velouté de veau lié ·<br />
Í Thickened velouté with veal<br />
stock, German sauce ·<br />
Ó Vellutata di vitello legata ·<br />
 Telecí velouté legírované,<br />
Omáčka z telecího vývaru<br />
smetanová ·ý Legírozott borjú<br />
velouté gombával<br />
Kalbsvelouté mit etwas Champignon-<br />
und Kalbsfond reduzieren<br />
– legieren.<br />
Ü Geflügelgrundsauce,<br />
Geflügelvelouté ·Ç Velouté de<br />
volaille · Í Velouté with poultry<br />
stock · Ó Vellutata al pollame ·<br />
 Drubeží h velouté, Omáčka<br />
drubeží h zadělávaná ·<br />
ý Bársonyos mártás<br />
szárnyasalaplével<br />
Velouté wie bei Kalbsgrundsauce<br />
beschrieben mit Geflügelfond zubereiten.<br />
Ü Geflügelcremesauce,<br />
Geflügelrahmsauce · Ç Sauce<br />
suprême, Velouté de volaille à la<br />
crème · Í Velouté with poultry<br />
stock and cream · Ó Vellutata<br />
alla crema · Â Omáčka drubeží<br />
h<br />
smetanová ·ý Csirke mártás<br />
Geflügelvelouté mit etwas Geflü-<br />
102
Weiße Grundsaucen<br />
gelfond und Obers reduzieren –<br />
mit Butter montieren.<br />
Ü Fischgrundsauce,<br />
Fischvelouté ·Ç Velouté de<br />
poisson · Í Velouté with fish<br />
stock · Ó Vellutata di pesce ·<br />
 Rybí velouté, Omáčka rybí<br />
zadělávaná ·ý Bársonyos mártás<br />
halalaplével<br />
Velouté wie bei der Kalbsgrundsauce<br />
beschrieben mit Fischfond<br />
zubereiten.<br />
Ü Fischgrundsauce (à laminute<br />
zubereitet) · Ç Velouté de<br />
poisson (préparé àlaminute)·<br />
Í Basic fish sauce · Ó Vellutata<br />
di pesce al minuto ·<br />
 Zadělávaná rybíomáčka ·<br />
ý Gyors halalapmártás<br />
Fischfumet und Pochierfond von<br />
Fischen mit Beurre manié binden<br />
– zur gewünschten Konsistenz reduzieren<br />
– abschmecken.<br />
Ü Legierte Fischeinmachsauce,<br />
Weißweinsauce · Ç Sauce vin<br />
blanc · Í Thickened fish sauce,<br />
White wine sauce · Ó Vellutata<br />
di pesce legata · Â Rybí velouté<br />
legírované ·ý Fehérbor mártás<br />
halalaplével<br />
Fischvelouté mit etwas Fischfumet<br />
und Weißwein reduzieren –<br />
legieren.<br />
Ü Fischsauce zum Glacieren ·<br />
Ç Velouté de poisson pour<br />
glacer · Í Fish sauce for glazing ·<br />
Ó Salsa al pesce per glassature ·<br />
 Rybí omáčkanaglazování ·<br />
ý Tejszínhabos hollandi mártás<br />
halalaplével<br />
Fischvelouté mit Sauce hollandaise<br />
und geschlagenem Obers<br />
ergänzen.<br />
Ü Fischbuttersauce · Ç Sauce de<br />
poisson au beurre · Í Fish butter<br />
sauce · Ó Burro fuso al pesce ·<br />
 Rybí omáčka máslová ·<br />
ý Vajas halmártás<br />
Fischfumet und Weißwein stark<br />
reduzieren – mit reichlich kalter<br />
Butter aufmixen – mit Zitronensaft<br />
und Pfeffer abschmecken.<br />
Oder mit Eidotter und Butter wie<br />
eine Sauce hollandaise aufschlagen.<br />
Oder Fischglace unter eine fertige<br />
Sauce hollandaise mischen.<br />
Ü Fischcremesauce · Ç Sauce<br />
crèmedepoisson·Í Fish cream<br />
sauce · Ó Crema al pesce ·<br />
 Rybí omáčka smetanová ·<br />
ý Tejszínhabos, fehérboros<br />
halmártás Noilly Prat módra<br />
Fischfumet mit Weißwein, Noilly-<br />
Prat-Reduktion und Obers reduzieren<br />
– mit Butter montieren –<br />
abschmecken.<br />
Ü Legierte Fischsauce ·<br />
Ç Velouté de poisson lié ·<br />
Í Thickened fish sauce ·<br />
Ó Crema al pesce legata ·<br />
 Rybí omáčka legírovaná ·<br />
ý Legírozott halmártás<br />
Fischfumet oder kräftig reduzierten<br />
Pochierfond legieren – mit<br />
Butter montieren – abschmecken.<br />
Ü Fischschaumsauce,<br />
Fischsabayon · Ç Sabayon au<br />
poisson · Í Fish sabayon ·<br />
Ó Schiuma al pesce · Â Rybí<br />
omáčka šlehaná ·ý Habos<br />
halmártás<br />
Schalottenansatz mit Fischfond<br />
und Weißwein aufgießen – eventuell<br />
Fisch darin pochieren –<br />
Fond reduzieren – abseihen – abschmecken<br />
– mit Eidotter wie zu<br />
einem Weinschaum aufschlagen.<br />
103
Schlachtfleisch<br />
Fleischteile des Rindes – Französische Aufteilung<br />
Côtes découvertes, Côtes charbonnées<br />
Côtes couvertes<br />
Épaule, Paleron<br />
Plates côtes<br />
Poitrine<br />
Hampe<br />
Aloyau<br />
Filet Culotte<br />
Tranche, Petit os<br />
Flanchet<br />
Gîte à la noix<br />
Gîte<br />
Tranche<br />
grasse<br />
Jarret<br />
498
Fleischteile des Rindes<br />
Fleischteile des Rindes – Englische Aufteilung<br />
Neck<br />
Chuck back rib<br />
Brisket<br />
Shoulder<br />
Prime rib<br />
Top rib<br />
Force rib<br />
Sirloin<br />
Thick<br />
flank<br />
Fillet<br />
Rump<br />
Topside<br />
Shank<br />
499
Schlachtfleisch<br />
PORTIONIERTE GERICHTE<br />
VOM LAMM<br />
Ç Portions d’agneau ·<br />
Í Small lamb dishes · Ó Piatti<br />
a piccole porzioni ·<br />
 Porcované jehněčí maso ·<br />
ý Szeletekben sült, fó´tt vagy<br />
párolt húsok<br />
Ü Hammelfilet · Ç Filet de<br />
mouton · Í Mutton fillet ·<br />
Ó Filetto di montone ·<br />
 Skopové filé ·ý Ürüfilé<br />
Die Filets entweder vom ausgelösten<br />
Hammelrücken oder von<br />
den einzelnen Teilen der ausgelösten<br />
Hammelkeule schneiden.<br />
Sie werden wie Lammnüsschen<br />
und Lammkoteletts zubereitet.<br />
Ç Filets mignons de mouton ·<br />
Ü Filets mignons vom Hammel,<br />
Hammellendenschnittchen ·<br />
Í Fillets mignons of mutton ·<br />
Ó Lombatine di montone ·<br />
 Skopové panenky·<br />
ý Ürüfilé, Ürühús-szeletkék<br />
Das sind Schnitten vom Lungenbraten<br />
(Filet).<br />
Besonders geeignet für auf<br />
Spießchen in der Pfanne Braten,<br />
Grillen.<br />
Ü Hammellendenschnittchen in<br />
Blätterteig · Ç Filets mignons de<br />
mouton en croûte · Í Mutton<br />
fillets mignons in puff pastry ·<br />
Ó Filetti di montone in pasta<br />
sfoglia · Â Skopové panenkyv<br />
listovém těstíčku ·<br />
ý Ürüszeletkék vajastésztában<br />
Filets anbraten – auskühlen lassen<br />
– Duxelles mit gedünstetem,<br />
gehacktem Blattspinat gemischt<br />
auf rechteckigen Blätterteig streichen<br />
– zusammen mit zwei Filets<br />
einrollen – mit Ei bestreichen –<br />
backen – mit gebundenem Jus<br />
servieren.<br />
Ü Lammlendenschnittchen am<br />
Spieß · Ç Filets mignons<br />
d’agneau en brochette · Í Lamb<br />
skewers · Ó Spiedini d’agnello ·<br />
 Jehněčí plátky na jehle ·<br />
ý Nyárson sült bárányfilé<br />
Filets in Kurzzeitmarinade marinieren<br />
– in Speckscheiben hüllen<br />
– auf Spieße reihen – grillen – mit<br />
Brunnenkresse und Barbecuesauce<br />
anrichten.<br />
Ü Lammchops · Ç Chops<br />
d’agneau · Í Chops of lamb ·<br />
Ó Costolette d’agnello ·<br />
 Jehněčí řízek ·<br />
ý Báránygerinc elsó´ részébó´l<br />
vágott szelet<br />
Bei Chops vom Lamm oder<br />
Hammel bleiben die kleinen Filets<br />
im Sattel.<br />
Portionsscheiben mit Knochen<br />
quer über den Sattel schneiden<br />
bzw. sägen – Bauchlappen nach<br />
innen klappen – eventuell mit einem<br />
Spieß fixieren – wie Lammkoteletts<br />
oder Lammnüsschen<br />
zubereiten – mit allen für Lamm<br />
möglichen Garnituren und Saucen<br />
servieren.<br />
In der angloamerikanischen Küche<br />
werden die Chops vom kurzen<br />
Karree wie ein stärkeres Kotelett<br />
ohne Rippen geschnitten.<br />
Besonders geeignet für Grillen,<br />
Sautieren, Gratinieren.<br />
Ü Lammkoteletts ·<br />
Ç Côtelettes d’agneau ·<br />
Í Lamb chops · Ó Lombate<br />
d’agnello · Â Jehněčí kotlety ·<br />
ý Bárányborda-szelet<br />
Den halbierten und vom Rückgrat<br />
ausgehackten Rücken in ein<br />
langes und ein kurzes Karree tei-<br />
588
len – je nach Kotelettportion eine<br />
mit der Rippe, die andere ohne<br />
Rippenknochen aus dem kurzen<br />
Karree schneiden – bei Rippenkoteletts<br />
den Rippenknochen am<br />
Ende freilegen – zubereiten – mit<br />
beliebiger für Lamm geeigneter<br />
Garnitur und Sauce servieren.<br />
Besonders geeignet für Sautieren,<br />
Grillen, paniert Backen, selten<br />
Dünsten, als Epigramm.<br />
Ç Côtelettes d’agneau à la<br />
Parma, Côtelettes d’agneau à<br />
l’œufetaufromage·<br />
Ü Gebackene Lammkoteletts<br />
mit Ei und Käse · Í Fried lamb<br />
chops with egg and cheese ·<br />
Ó Lombate d’agnello con uovo e<br />
formaggio · Â Smažené jehněčí<br />
kotlety s vejcem a sýrem ·<br />
ý Bárányborda sajtos-tojásos<br />
bundában<br />
Koteletts mit Mehl, Ei und ParmesanmitMiedePainpanieren<br />
– in Butter braten – Tomatensauce<br />
à part servieren.<br />
Ç Côtelettes d’agneau vert-pré,<br />
Côtelettes d’agneau au cresson ·<br />
Ü Lammkoteletts mit<br />
Brunnenkresse · Í Lamb chops<br />
with watercress · Ó Lombate<br />
d’agnello al crescione · Â Jehněčí<br />
kotlety s řeřichou ·<br />
ý Bárányborda vizitormával<br />
Koteletts grillen – mit gebratenen<br />
Speckscheiben und Kräuterbutter<br />
belegen – mit Brunnenkresse<br />
garnieren – mit Pommes de terre<br />
paille servieren.<br />
Oder gegrillte Koteletts mit mit<br />
Speck gebündelten grünen Bohnen<br />
servieren.<br />
Ç Epigramme d’agneau ·<br />
Ü Lammepigramm · Í Breast of<br />
lamb · Ó Lombata e petto<br />
d’agnello · Â Ruzné h smažené<br />
kousky jehněčího masa ·<br />
Portionierte Gerichte vom Lamm<br />
ý Rántottszelet báránygerincbó´l<br />
vagy szegybó´l, Bárányepigrammák<br />
Ein Lammkotelett auf englische<br />
Art panieren – ein Stück in würzigem<br />
Fond gekochte Lammbrust<br />
auslösen – pressen – erkaltet in<br />
Quadrate schneiden – auf englische<br />
Art panieren – beides in Butter<br />
sautieren bzw. im Salamander<br />
oder am Grill garen – abwechselnd<br />
anrichten – mit Gemüsen<br />
oder Gemüsepürees oder Garnitur,<br />
wie zB Macédoine, Maréchal,<br />
und passender Buttersauce servieren.<br />
Ü Hammelkoteletts in der<br />
Kartoffelkruste · Ç Côtelettes de<br />
mouton en crôute · Í Mutton<br />
chops in potato crust ·<br />
Ó Lombate di montone in crosta<br />
di patate · Â Skopové kotletyv<br />
bramborové kurce h ·<br />
ý Ürügerinc-szelet tojásos<br />
burgonyabundában<br />
Koteletts in Mehl wenden –<br />
durch verschlagenes Ei ziehen –<br />
fein geraspelte, ausgedrückte, gewürzte<br />
Kartoffeln beiderseits andrücken<br />
– braten.<br />
Ü Lammkoteletts mit<br />
Lauchhaube · Ç Côtelettes<br />
d’agneau aux poireaux · Í Lamb<br />
chops with leek hood ·<br />
Ó Lombate d’agnello con porro ·<br />
 Jehněčí kotlety s pórkovou<br />
čepicí · ý Bárányborda<br />
póréhagymás mártással<br />
gratinírozva<br />
Koteletts anbraten – Lauch klein<br />
schneiden – in Butter sautieren –<br />
mit Mehl stauben – Obers dazugeben<br />
– reduzieren – überkühlte<br />
Lauchmasse auf die Koteletts<br />
häufen – geriebenen Käse mit Ei<br />
binden – auf die Koteletts streichen<br />
– gratinieren – mit Jus anrichten.<br />
589
Ländertypische Bezeichnungen / Österreich – Deutschland<br />
LÄN<strong>DER</strong>TYPISCHE BEZEICHNUNGEN<br />
Österreich – Deutschland / Deutschland – Österreich<br />
Immer wieder kommt es auch innerhalb der deutschsprachigen<br />
Länder zu Missverständnissen und Verwechslungen aufgrund von<br />
ländertypisch unterschiedlichen Bezeichnungen. Damit diese zwar<br />
liebenswerten, aber für die Gäste oft undurchschaubaren Begriffe<br />
von den Restaurantfachleuten bei Bedarf erklärt werden können,<br />
finden Sie die nachstehende Übersicht.<br />
Diese alphabetischen Verzeichnisse sind nur eine Auswahl und<br />
erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Sie können jedoch im<br />
Anschluss daran persönliche Ergänzungen vornehmen, um ständig<br />
auf dem Laufenden zu bleiben.<br />
Österreich<br />
Aspik<br />
Backerbsen<br />
Bauchfleisch<br />
Beinfleisch<br />
Beiried<br />
Beugel<br />
Beuschel<br />
Biskotten<br />
Blaukraut<br />
Blutwurst<br />
Bohnensuppe<br />
Bonbon<br />
Braten<br />
Bries<br />
Brotanschnitt<br />
Brustkern<br />
Buchtel<br />
Bugscherzel<br />
Chipolatas<br />
Dalken, dünne<br />
Dampfl<br />
Dicke Schulter<br />
Dünnes Kügerl<br />
Deutschland<br />
Gelee<br />
Mehlerbsen<br />
Dicker Lappen, Bauchlappen,<br />
Dicke Weich<br />
Zwerchrippe, Spannrippe,<br />
Querrippe<br />
Roastbeef<br />
Hörnchen<br />
Lunge<br />
Löffelbiskuit<br />
Rotkohl<br />
Rotwurst<br />
Bohnensauf<br />
Konfekt<br />
Brätel<br />
Kalbsmilch, Kalbsschweser<br />
Knüste<br />
Brustbein, Brustspitze<br />
Rohrnudel<br />
Bugstück, Bugrolle<br />
Perlwürstchen<br />
Plinsen<br />
Hefestück<br />
Dickes Bugstück, Dickes Blatt<br />
Knochendünnung, Dünner<br />
Lappen, Dünne Weich<br />
867
Der Band 1 des „Handlexikons der Kochkunst“<br />
beinhaltet das gesamte Speisenrepertoire<br />
der klassischen Küche, erweitert<br />
um zeitgemäße Rezepte und aktuelle<br />
kulinarische Trends.<br />
Kurze Speisenerklärungen in Deutsch,<br />
Französisch, Englisch, Italienisch, Tschechisch<br />
und Ungarisch unterstützen nicht<br />
nur die Köche, sondern auch die Restaurantfachleute.