15.10.2014 Aufrufe

HABER AVRUPA - EUROPA JOURNAL OKTOBER 2014

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Wir sagen JA<br />

ALEV KORUN<br />

Abgeordnete zum Nationalrat (Die Grünen)<br />

Deutsch Lernen<br />

und Mund Halten?<br />

NURTEN YILMAZ<br />

Abgeordnete zum Nationalrat (SPÖ)<br />

SEITE 6<br />

Netzwerke gegen<br />

Radikalisierung<br />

und Dschihadismus<br />

SEITE 8<br />

UNABHÄNGIGE MONATLICHE ZEITUNG FÜR WIRTSCHAFT, INTEGRATION UND BILDUNG<br />

<strong>HABER</strong><br />

VRUP<br />

A A<br />

<strong>AVRUPA</strong>’NIN AYLIK BAĞIMSIZ EKONOMİ, ENTEGRASYON VE EĞİTİM GAZETESİ<br />

SAYI: 41 EKİM <strong>2014</strong> - AUSGABE: 41 <strong>OKTOBER</strong> <strong>2014</strong><br />

© BKA / Andy Wenzel<br />

zur<br />

P.b.b. Verlagsort: 6020 Innbruck 11Z038817M<br />

Retour- und Postsendungen: Mehmet Inak - Roßbachstr. 10 - 6020 Innsbruck<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

INTEGRATION<br />

BU PAZAR PARLAMENTO<br />

SEÇİMLERİ OLSA SEÇİMİ<br />

KİM KAZANIR?<br />

ANKETLERE GÖRE AŞIRI SAĞCI<br />

FPÖ, AVUSTURYA’DA 1. PARTİ...<br />

E<br />

R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

R<br />

E<br />

C H<br />

I<br />

kolaylaştırılması yönünde görüş belittiler.<br />

SAYFA 8 Foto: BMI<br />

SAYFA 18<br />

Gabrielle Costigan<br />

Ich nenne mich selbst<br />

Neuzeit-Weltbürgerich<br />

fühle mich nicht<br />

durch Grenzen<br />

gebunden<br />

Experten für Erleichterung von<br />

Doppelstaatsbürgerschaften<br />

Çifte Vatandaşlık<br />

Kolaylaştırılıyor mu?<br />

İçişleri Komisyonu’nda yapılan<br />

görüşmelerde uzmanlar, çifte vatandaşlığın<br />

Erfolgreiche Migrantinnen in Europa<br />

Reaktionen auf den Entwurf des neuen Islamgesetzes<br />

SEITE 12<br />

SEITE 19<br />

ÖZEL<br />

<strong>HABER</strong><br />

YENİ İSLAM YASA<br />

TASARISI’NA TEPKİLER<br />

SAYFA 19<br />

IGGiÖ Başkanı<br />

Fuat Sanaç:<br />

‘‘Bu tasarının bazı maddeleri anayasayanın<br />

eşitlik haklarına aykırıdır.<br />

İkinci sınıf olarak görülmeyi kabul<br />

etmiyoruz ve inşallah haklarımızı<br />

sonuna kadar arayarak istediğimiz<br />

sonucu alacağız.’’<br />

Cumhurbaşkanı<br />

Heinz Fischer:<br />

‘‘Yeni İslam Yasa Tasarısı üzerine<br />

tartışmalar devam ediyor. Bu tasarı<br />

yasalaşırsa ve bazı maddelerin<br />

anayasaya aykırı olduğu<br />

belirtiliyorsa, son kararı<br />

Anayasa Mahkemesi verecektir.’’<br />

© Bundesministerium für Landesverteidigung und Sport<br />

Dışişleri ve Uyum<br />

Bakanı Sebastian Kurz,<br />

Devlet Bakanı Josef<br />

Ostermayer ile düzenlediği<br />

basın toplantısında,<br />

tasarının Müslümanların<br />

lehine olduğunu belirterek<br />

bu haliyle yasalaşması<br />

gerektiğini belirtti.<br />

Dışişleri Bakanı Kurz ve Devlet Bakanı Ostermayer<br />

‘Onları Olduğu Gibi Kabul Edin!’<br />

© BKA / Andy Wenzel<br />

© İbrahim Turgut<br />

SAYFA 4<br />

Mag.a Dudu Küçükgöl<br />

Die Muslimische Jugend Österreich (MJÖ):<br />

‘‘Das neue Islamgesetzt<br />

entmündigt Muslime!’’<br />

Avusturya Müslüman Gençlik Derneği (MJÖ):<br />

‘‘Yeni İslam Yasası, Müslümanların<br />

haklarını ellerinden alıyor!’’<br />

Avrupa’da IŞİD korkusu...<br />

SAYFA 2


EKİM <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong> - 2<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

AKADEMİSYEN GÖRÜŞÜ<br />

Farklı bir dili öğrenmek ve öğrenilen dilde<br />

iletişim kurmak, kültürler arası seyreden<br />

bir araçla evrensel bir yolculuk yapmak<br />

gibidir. Bu nedenle herkes en azından bir<br />

yabancı dili öğrenmeye veya çocuklarına<br />

öğretmeye çalışmaktadır. Özellikle Türkiye’de<br />

bu uğurda da oldukça yüklü maddi<br />

bedeller ödenmektedir. Yabancı dil öğrenmek<br />

bir amaçsa, bir yabancı dilde iletişim<br />

kurmak da ticari gerekliliklerin dışında ayrı<br />

bir saygınlık vesilesi olarak görülmektedir.<br />

Söz konusu çocuklar olunca, çocukların<br />

küçük yaştan itibaren bir yabancı dili<br />

öğrenmeleri veya içinde doğdukları kültür<br />

ortamlarında birinci, ikinci dilleri edinmeleri<br />

yetişkinlere göre daha kolay olmaktadır.<br />

Çünkü çocukların dil ve iletişim<br />

becerileri onların içine doğduğu kültür ve<br />

bu kültürün taşıyıcıları ile kurdukları ilişkilerle<br />

sürekli olarak gelişmektedir. Bu gelişim<br />

sürecinde beyinleri de dil öğrenmeye<br />

programlanmış olduğundan, duydukları<br />

sesleri ve sözleri edinen çocuklar, aynı<br />

zamanda edindikleri dilin sözsüz iletişim ve<br />

beden dili normlarını da öğrenmektedir.<br />

Bu durumda, çocukların doğal olarak dil<br />

edinme becerisine sahip oldukları ve dil<br />

gelişimlerini sürdürdükleri; doğuştan<br />

getirdikleri iletişim yeteneklerini çevresel<br />

koşullara bağlı olarak geliştirdikleri söylenebilir.<br />

Dolayısıyla çocuklar ne kadar erken<br />

yaşta ikinci bir dil ve kültürle tanışırsa,<br />

öğrenilen ikinci dil o kadar kalıcı olur ve<br />

başarılı dil gelişiminin yanı sıra, ikinci dilin<br />

ve kültürün taşıyıcıları ile de sağlıklı ilişkiler<br />

kurulabilir.<br />

Dili bir araştırma objesi olarak ele alan<br />

bilimciler, iki dillilikle ilgili dilbilimsel<br />

yetkinliği açıklayan bir tanım üzerinde<br />

henüz hemfikir olamadılar. Bununla birlikte<br />

çocukların ilk üç yıl içindeki dil öğrenme<br />

yeteneklerinin dikkat çekici düzeyde olduğunu<br />

kabul ettiler. Bu yaşlarda birden fazla<br />

dili aynı anda öğrenme kapasitesine sahip<br />

olan çocuklar, özellikle ilk beş yıl içinde ana<br />

dilini edinme sürecine benzer bir şekilde<br />

edindikleri ikinci, üçüncü dilleri anadili<br />

düzeyinde ve aksansız konuşabiliyor.<br />

Birden fazla dili konuşanlara iki dilli diyoruz.<br />

Weinreich (1987), iki dillileri tanımlarken,<br />

bireyin her iki dili de gereksinim<br />

duyduğu an değiştirerek rahatça kullanması<br />

gibi genel bir açıklama yapmıştır. İki<br />

dilli olmanın ölçüsünü de her iki dili de çok<br />

iyi düzeyde kullanabilme becerisi şeklinde<br />

açıklamıştır (Weinreich1987: 53). Buna<br />

karşın McLaughlin (1984: 8) ve Köppe<br />

(1994: 4) iki dillileri tanımlarken bir orta yol<br />

bulmaya çalışmışlar ve iki dilli insanları, bir<br />

dili ana dili düzeyinde konuşan ve ikinci bir<br />

dili de gerektiği ortamlarda kendini ifade<br />

edecek kadar kullanma yetkinliğine sahip<br />

olan kimseler olarak değerlendirmişlerdir.<br />

Bu görüşe göre her iki dilin anadili yetkinliği<br />

düzeyinde olması gerekmemektedir.<br />

Bununla birlikte iki dilli bir toplumsal ve<br />

sosyal hayatın gerçekleşebilmesi için çevresel<br />

koşulların ve dil öğrenme süreçlerinin<br />

Prof. Dr. Mustafa ÇAKIR<br />

Anadolu Üniversitesi Yurtdışı Türkler Araştırma Merkezi Müdürü – Eskişehir<br />

mcakir@anadolu.edu.tr<br />

Bireysel iki dillilik ve çocuklarımız<br />

Avrupa’dan IŞİD saflarına katılan gençlerin tekrar<br />

geri dönme ihtimali hükümetleri alarma geçirdi...<br />

Avrupa’da IŞİD korkusu<br />

Avrupa Birliği ülkeleri, örgüt saflarına<br />

katılmış ve AB vatandaşlığı olan binlerce<br />

gencin, tekrar bu ülkelere döndükleri<br />

taktirde nasıl bir yol haritası izleneceğini<br />

tartışıyor.<br />

Özellikle Fransa, Almanya ve İngiltere gibi<br />

ülkeler bu kişilerin Avrupa’ya döndüklerinde<br />

“potansiyel bir tehlike” ve “tehdit<br />

unsuru” olabileceklerini ve bunun önüne<br />

geçilmesi için neler yapılabileceği<br />

üzerine çalışmalar yapıyor.<br />

Birçok ülke, belli örgütler içinde savaştıkları<br />

tespit edilmiş kişilerin yargılanıp hapis<br />

cezası alması ve bu kişilere yaptırımlar uygulanması<br />

noktasında adımlar atsa da, bu<br />

sorunun sadece hukuki ve cezai yaptırımlarla<br />

çözülemeyeceği noktasında hemfikir.<br />

Avusturya’dan IŞİD’e katılan Boşnak<br />

kökenli 17 ve 15 yaşındaki Samra ve Sabina'nın<br />

aileleriyle irtibata geçerek pişman<br />

olduklarını ve tekrar geri dönmek istediklerini<br />

belirtmeleri tartışmaları da beraberinde<br />

getirirken, bu konuda İçişleri Bakanlığı’nın<br />

nasıl hareket edeceği merakla<br />

bekleniyor.<br />

Sosyologlar geri dönen veya dönecek “bu<br />

gençlere sadece ceza vermek ve onları<br />

cezaevine göndermek, daha da radikalleşmelerine<br />

neden olabilir” uyarısını yaparken,<br />

Avrupa genelinde “radikalleşmeden<br />

arınma” programlarının hayata geçirilmesi<br />

gerektiğini belirtiyorlar.<br />

Almanya’da uygulanan “Hayat” ve İngiltere’de<br />

“The Al Furqan” ve “The Channel”<br />

gibi projelerin daha da geliştirilmesi ve<br />

diğer Avrupa ülkelerinde de hayata geçirilmesi<br />

gündemdeki yerini korurken, özellikle<br />

Avrupa’da en çok Müslümanın<br />

yaşadığı ülke olan Fransa bu projelerden<br />

yararlanmak istiyor. Bu programların odak<br />

noktasını “radikalleşme eğimli” olan kişilerin<br />

önlerinin kesilmesi oluşturuyor.<br />

de uygun olması gerekir.<br />

Koşulların ve süreçlerin farklılığı, iki dillilik<br />

üzerinde de doğal- kültürel iki dillik,<br />

elit - yerel iki dillilik veya erken-geç iki<br />

dillilik gibi bir dizi sınıflandırmaların<br />

yapılmasına neden olmuştur.<br />

Erken veya geç yaşta kazanılan iki dillik<br />

yurtdışında yaşayan vatandaşlarımız<br />

açısından önemli görülmektedir. Erken<br />

yaşta kazanılan iki dillik, çocuğun dil edinimi<br />

yaşını geçmeden, yani dilbilgisi kuralı<br />

bilinci oluşmadan önce ikinci bir dil ile<br />

tanışması ile olur ki bu da yaklaşık 10<br />

yaşına kadar sürer. Bu yaştan sonra dilbilgisi<br />

kuralları ile yabancı dil veya ikinci dil<br />

olarak öğrenilen dil zaman içinde çevresel<br />

faktörlerin de olumlu etkisiyle iki dilliğe<br />

ulaşır (Boeckmann 1977: 28). Okul ve aile<br />

gibi çevresel faktörlerin yetersiz olması<br />

halinde ise iki taraflı yarı dillilik (Semilinguismus)<br />

tehlikesi ortaya çıkar ki bu konu<br />

üzerinde hassasiyetle durulmalıdır.<br />

Birincil ve ikincil iki dilli kavramları bilim<br />

insanları tarafından kapsamlı bir şekilde<br />

incelenmiş. Çocuk birinci ve ikinci dili aynı<br />

zaman dilimi içinde birlikte ediniyorsa,<br />

KAYNAKLAR:<br />

Apeltauer, Ernst. (1997). Grundlagen des Erst- und Fremdsprachenerwerbs.<br />

Eine Einführung. Berlin, München u.a.: Langenscheidt.<br />

Baker, Colin. (4. baskı). 2006. Foundations of Bilingual Education<br />

and Bilingualism. Clevedon, England: Multilingual Matters.<br />

Boeckmann, Klaus-Börge. (1997). Zweisprachigkeit und Schulerfolg:<br />

das Beispiel Burgenland. Frankfurt am Main, Berlin u.a.:Lang.<br />

birincil iki dilli; yok eğer ikinci dili birinci dilden<br />

sonra öğreniyorsa ikincil iki dilli oluyor<br />

(Apeltauer 1977: 45). Baker (2005: 97) ise<br />

bu görüşü destekler nitelikte görüş öne<br />

sürüyor ve karma evliliklerden dünyaya<br />

gelen çocukların çevresel şartların yerine<br />

getirilmesi halinde doğuştan itibaren iki<br />

dilli olacaklarını belirtiyor.<br />

Özetle, yurtdışında yaşayan kuşakların toplum<br />

içinde kendini özgürce ifade edebilmesi<br />

için ileri düzeyde Almanca öğrenmesi;<br />

Türk kültür ve medeniyetinden kopmaması,<br />

dünya ile bütünleşmiş bir hayat sürebilmesi<br />

içinde Türkçe öğrenmesi, Türkiye ve<br />

yaşadığı çevredeki Türk toplumu ile iletişimini<br />

koparmaması gerekir. Çocukların<br />

Türkçe ve Almanca dışında ikinci, üçüncü<br />

dilleri öğrenmeleri için gerekli ortamların<br />

hazırlanması; teşvik edilmesi, yatırımlar<br />

arasında eğitim yatırımının öncelikler<br />

arasına alınması ve gelecek kuşakların çok<br />

dilli yetiştirilmesi gerekir.<br />

Köppe, Regina. (1997). Sprachentrennung im frühen bilingualen<br />

Erstspracherwerb Französisch, Deutsch. Tübingen: Narr.<br />

McLaughlin, Barry. (1984). Second language acquisition in<br />

childhood: Vol. 1. Preschool children (2nd ed.). Hillsdale,<br />

NJ: Erlbaum. (ERIC Document No. ED154604).<br />

Weinreich, Uriel. (1977). Sprache in Kontakt. Ergebnisse und<br />

Probleme der Zweisprachigkeitsforschung. München: Beck.<br />

bezahlte Anzeige<br />

Tag der offenenTür!<br />

Sonntag, 26.Oktober<br />

von 10:00 - 17:00 Uhr<br />

Jugend und Energie:<br />

unsere Zukunft!<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

Gazete Kurucusu (Gründerin)<br />

Katrin VORHAUSER<br />

İmtiyaz Sahibi (Herausgeber und Inhaber)<br />

Mehmet İNAK<br />

Genel Yayın Yönetmeni (Chefredaktion)<br />

Hasan KESKİN<br />

Türkiye Temsilcisi<br />

Mag. Ahmet ZUBİ<br />

R<br />

E<br />

C H<br />

I<br />

15.10.<strong>2014</strong> - 10.11.<strong>2014</strong><br />

SAYI: 41 EKİM <strong>2014</strong> - AUSGABE: 41 <strong>OKTOBER</strong> <strong>2014</strong><br />

ANSCHRIFT - ADRES<br />

<strong>HABER</strong> <strong>AVRUPA</strong> - <strong>EUROPA</strong> <strong>JOURNAL</strong><br />

Roßbachstr. 10 - 6020 Innsbruck<br />

Retour- und Postsendungen:<br />

Mehmet Inak - Roßbachstr. 10 - 6020 Innsbruck<br />

Baskı-Druck: Medien-Druck Salzburg GmbH<br />

Yayımlanan köşe yazıları ve reklamların içeriğinden<br />

gazetemiz sorumlu değildir.<br />

Für Werbeanfragen<br />

Tel. (+43) 512 31 71 67<br />

www.europa-journal.net - info@europa-journal.net<br />

Reisen Sie mit den vergünstigten<br />

öffentlichen<br />

Verkehrsmitteln an!<br />

Weitere Informationen unter www.tirol.gv.at


3 - AVUSTURYA<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

EKİM <strong>2014</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Değerli Okurlar,<br />

Son makalemde sizlerle, denge ile ilgili bir<br />

yazı paylaşmıştım. İki tarafı; hem Anavatanı,<br />

hem yaşadığımız, çalıştığımız iki ülkeyi<br />

düşünmemiz gerektiğini ve sadece<br />

Türkiye‘de değil, gurbetteki, hayatımızın<br />

çoğunu geçirdiğimiz devletlerde de neler<br />

olup bitiyor bilmemiz, görmemiz, öğrenmemiz<br />

gerektiğini yazmıştım.<br />

Bu günlerde bu satırların yine ne kadar aktüel<br />

olduğunu hep beraber görmekteyiz.<br />

Yıllarca kardeşce, dostça, samimice sırt<br />

sırta, omuz omuza çalışan ve yan yana yaşayan<br />

insanların bugün fiilen ve fiziken<br />

tartışmalara girdiklerine şahit oluyoruz.<br />

Kendilerini ayıran yönler ile ortaya çıktıklarını<br />

görüyoruz. Dün kardeş ve dost<br />

olanlar, bugün birbirlerine neredeyse<br />

düşman gibi davranıyorlar .<br />

Bir iki radikal grup veya şahıs yüzünden,<br />

bugünlerde Avrupa‘nın yerli medyası<br />

hepimizi adeta kötü, radikal, tehlikeli gibi<br />

göstermek isterken, bizler ne yapıyoruz?<br />

Birlik ve beraberlik sergileyecekken,<br />

Wir leben in einer Zeit großen<br />

Wandels. So wie wir uns<br />

heute in Bezug auf Bildung<br />

verhalten, was wir tun oder<br />

unterlassen, beeinflusst die<br />

Zukunft und unsere Kinder.<br />

Jeder Mensch kann dabei<br />

Unglaubliches leisten, selbst<br />

wenn es oft Hindernisse<br />

gibt.<br />

Wir leben in einer Zeit, in<br />

der Bildung zunehmend an<br />

Bedeutung gewinnt. Damit<br />

knüpft der Westen – das<br />

wird oft vergessen - an eine<br />

Tradition an, die zu den vielen<br />

arabischen Wurzeln des<br />

europäischen Denkens seit<br />

der Renaissance reicht.<br />

Immer mehr wächst die Erkenntnis,<br />

dass Bildung eine<br />

Brücke zu einem sinnerfüllten<br />

Leben und höherem<br />

Wohlstand ist. Die Wahl des<br />

richtigen Berufs ist freilich<br />

eine herausfordernde Angelegenheit,<br />

nicht nur aufgrund<br />

der Fülle der<br />

Möglichkeiten, sondern<br />

auch wegen der raschen<br />

Veränderung der Welt.<br />

Umfassende Information ist<br />

dabei die grundlegende<br />

Voraussetzung, um die richtige<br />

Schul-, Ausbildungs-,<br />

Studien- oder Berufswahl zu<br />

treffen und Sackgassen zu<br />

vermeiden.<br />

Das AMS Tirol hilft bei<br />

beruflichen Fragestellungen,<br />

durch die Jugendberatung<br />

und die Berufsinfozentren<br />

(BIZ). „Die BIZen des AMS<br />

Tirol bieten professionelle<br />

Infos, einen Interessentest,<br />

sowie Bildungs- und<br />

Berufsberatung an. In der<br />

Jugendberatung können<br />

diese Infos dann gemeinsam<br />

mit Eltern und<br />

Jugendlichen zu einer<br />

Entscheidung gebündelt<br />

werden. Vielleicht kommen<br />

Sie auch zur BeSt³<br />

und besuchen den Stand<br />

des AMS Tirol.“, lädt Mag.<br />

Sabine Platzer-Werlberger<br />

zu einem Besuch ein.<br />

UZMAN GÖRÜŞÜ<br />

Bildung ist eine Brücke<br />

zu Sinnerfüllung und<br />

finanzieller Absicherung<br />

Jeder Mensch hat Fähigkeiten geschenkt bekommen. Jeder Mensch sollte damit auch die Gelegenheit<br />

nutzen, aus diesen Fähigkeiten etwas zu gestalten. Oder mit dem türkischen Sprichwort<br />

formuliert: „Etwas nicht zu wissen ist keine Schande, etwas nicht zu lernen ist eine.“<br />

kendimizi bu istenilen köşelere ittiriyoruz.<br />

Kutuplaşıyoruz. Ötekileşiyoruz. Bizi birbirimizden<br />

ayıran örnekler ve olayları hep<br />

ortaya koyuyoruz.<br />

Peki neden?<br />

Niye bizi birleştiren, dostluğumuzu pekiştiren<br />

olayları ortaya çıkarmıyoruz? Geçmiş<br />

ve aktüel güzel örnekler sergilemiyoruz?<br />

Ekim <strong>2014</strong> oldu ve biz halen başarılı gençlerimizi,<br />

iş adamlarımızı, sanatkârlarımızı<br />

yeterince tanımıyoruz ve onore etmiyoruz.<br />

Avrupalılar, gerçek veya sözde entegrasyon<br />

çalışmalarında bizim aramızdan bir<br />

kaç insanı „role model“ yani örnek model<br />

diye sahnelere çıkarıp, neredeyse bizler<br />

bunları entegre ettik, başarılı yaptık<br />

derken, bizler halen aramızdan çıkan ve<br />

başarılı olan birilerini, sadece „kendi<br />

grubumuzdan değiller diye“ yerden yere<br />

vurmayı ve karalamayı, taşlamayı daha<br />

uygun görüyoruz.<br />

Halbuki şu aralar Avusturya`da, 50 yıl Türkiye‘den<br />

göçü anma programları, törenleri<br />

var. 50 yıl Türk, Kürt, Sünni, Alevi hepimiz<br />

kardeş olarak bu güzel ülkede yaşadık ve<br />

ülkenin ekonomisini hep beraber büyüttük.<br />

Aynı zamanda aile içindeki maddi<br />

durumlarımızı da düzelltik.<br />

Yine son yıllarda hepimizin Anavatanı olan<br />

Türkiye‘nin de giderek büyüdüğünü ve düzeldiğini<br />

gördük. Her yönde ilerlemeler<br />

var, insanlar giderek huzura kavuşuyor.<br />

Herşey henüz fevkalade oldu demek<br />

doğru olmaz. Avusturya`da da her şey sadece<br />

güzel gitmedi; ırkçılık da arttı, işsizlik<br />

de, stres de. Ama yine de her iki ülke<br />

de çok güzel ve yaşanacak yerler.<br />

Binlerce gurbette büyüyen ve çalışan<br />

insan son yıllarda Türkiye`ye geri döndü,<br />

yine onbinlerce dönmek istemekte. Her<br />

şey iyiye gidiyor. ‘‘Gidiyordu.’’<br />

Geçen sene sanki kara bir güç düğmeye<br />

basarcasına önce Anavatanda, sonra tüm<br />

Avrupa‘da toplumuzu ikiye böler gibi oldu.<br />

Sonra yeni operasyonlar, sonra yine, ve<br />

yine. Toplumumuz ikiye değil, sanki<br />

onlarca parçaya ayrıldı, daha doğrusu<br />

ayırıldı.<br />

Halbuki biz onlarca, hayır, yüzlerce yıl,<br />

beraber yaşamayı bildik, kardeş olmayı<br />

bildik.<br />

Ve halen ve yine kardeş olmayı biliriz.<br />

ATTİLA DİNÇER<br />

attila.dincer@yvdk.gov.tr<br />

T.C. Başbakanlık Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı Yurtdışı<br />

Vatandaşlar Danışma Kurulu Üyesi, Entegrasyon ve İletişim Uzmanı<br />

Neden bizleri birleştiren<br />

yönlerimize bakmıyoruz?<br />

Die BeSt³ – die größte Bildungsmesse<br />

in Österreich –<br />

unterstützt junge, aber auch<br />

erwachsene Menschen bei<br />

der Beantwortung aller beruflichen<br />

und bildungsrelevanten<br />

Fragen mit ihrem<br />

umfangreichen Informations-<br />

und Beratungsangebot.<br />

Vom 22. bis 24. Oktober<br />

<strong>2014</strong> macht die BeSt³ in<br />

Innsbruck Halt und bietet<br />

Interessierten einen breiten<br />

Überblick rund um das<br />

Thema Beruf und Bildung.<br />

Infos erteilen die BIZen und die Jugendberatung beim AMS Tirol. Besuchen Sie auch unsere Homepages<br />

www.ams.at/tirol und www.arbeitszimmer.cc oder kontaktieren Sie die AMS-ServiceLine unter 0512/58 19 99.<br />

Nasıl mı?<br />

Daha çok bir araya gelerek, daha çok<br />

konuşarak. Daha çok sorular sorup,<br />

dinleyerek.<br />

Değerli Dostlar;<br />

Bizler ta çocukluğumuzdan itibaren, sanki<br />

dinlemeyi ve sorular sormayı unuttuk,<br />

onun yerine kafamıza göre yorumlar yapıyoruz.<br />

Karşımızdaki insanı bilmediğimiz<br />

için, ona kimsin, nesin, ne istiyorsun diye<br />

sorma yerine, başkalarının dediklerine bakıyoruz,<br />

yorumlar yapıyoruz. Eleştiriyoruz<br />

ve kendi notumuzu veriyoruz. Halbuki ne<br />

olur, karşı düşünce de olan insanlarla da<br />

buluşsak, konuşsak. Eminim kırgınlıklar,<br />

kutuplaşmalar yok olmasada azalır. Ön<br />

yargılar kırılır.<br />

Ne demişler, hayvanlar koklaşa koklaşa,<br />

insanlar konuşa konuşa…<br />

Sizlere başarılı, hayırlı çalışmalar ve<br />

eski-yeni dostlarınızla güzel sohbetler<br />

dilerim.<br />

ATTİLA DİNÇER<br />

E-Posta: attila.dincer@yvdk.gov.tr<br />

Eğitim Duygularımızı<br />

Besleyen ve Mali Güvencemizi<br />

Sağlayan Bir Köprüdür<br />

Her insanın doğuştan farklı kabiliyetleri mevcuttur. Bununla birlikte her birey, sahip<br />

olduğu yeteneklerinden bir şeyler yapmak için, varolan fırsatları kullanmalıdır. Bunu bir<br />

Türk atasözüyle açıklamak istersek: ‘‘Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıptır.’’<br />

Büyük değişikliklerin olduğu<br />

bir zamanda yaşıyoruz.<br />

Eğitim konusunda nasıl davranıyorsak,<br />

neyi yapıyor ya<br />

da yapmayı bırakıyorsak, bu<br />

davranışlarımız geleceği ve<br />

çocuklarımızı etkiliyor. Çoğu<br />

zaman engeller de olsa, her<br />

insan çok önemli şeyler<br />

başarabilir.<br />

Eğitimin artarak önem<br />

kazandığı bir zamanda<br />

yaşıyoruz. Bununla birlikte<br />

Batı dünyasında; Rönesanstan<br />

bugüne uzanan, eğitim<br />

ile ilgili birçok geleneğin<br />

Arap dünyasına ve köklerine<br />

dayandığı çoğu zaman<br />

unutuluyor.<br />

Eğitimin anlamlı bir yaşama<br />

ve yüksek bir hayat standardına<br />

köprü olduğu<br />

yargısı artarak gelişiyor.<br />

Doğru meslek seçimi tabii ki<br />

zor bir mesele, bu yalnız<br />

fırsatların bolluğundan<br />

değil, aynı zamanda hızla<br />

değişen dünyadan da kaynaklanmaktadır.<br />

Bu nedenle<br />

kapsamlı ve doğru bilgilendirilmek;<br />

en uygun<br />

okulu, eğitimi, üniversiteyi<br />

ve mesleği<br />

seçmek ve çıkmaz sokaklardan<br />

kurtulmak<br />

için temel şarttır.<br />

Tirol İş ve İşçi Bulma<br />

Kurumu’nun (AMS)<br />

Genç Danışmanlığı ve<br />

Mesleki Bilgilendirme<br />

Merkezleri (BIZ) aracılığıyla<br />

meslekle ilgili<br />

sorularda yardımcı<br />

oluyor. Mag. Sabine<br />

Platzer-Werlberger:<br />

Fotocredit: Paul Weber<br />

‘‘Tirol AMS’nin mesleki<br />

bilgilendirme merkezleri;<br />

profesyonel enformasyon,<br />

ilgi testi, eğitim ve mesleki<br />

danışmanlık ta hizmetler<br />

sunuyor. Bu bilgiler daha<br />

sonra genç danışmanlığında<br />

ebeveyn ve gençlerle<br />

birlikte en doğru olan karara<br />

bağlanıyor. Sizi de BeSt³<br />

Meslek ve Eğitim Fuarı’na<br />

gelmeye, AMS Tirol standını<br />

ziyaret etmeye davet<br />

ediyoruz.’’<br />

BeSt³, -Avusturya’daki en<br />

büyük eğitim fuarı- gençlere<br />

ve aynı zamanda yetişkinlere<br />

de kapsamlı bilgilendirme<br />

ve danışmanlık<br />

hizmetleriyle mesleki ve<br />

meslekle ilgili tüm sorularını<br />

cevaplamada yardımcı ve<br />

destek oluyor. BeSt³, 22<br />

Ekim’den 24 Ekim’e kadar<br />

İnnsbruck’ta olacak, ilgilenen<br />

ve ihtiyacı olanlara<br />

meslek ve eğitim konularında<br />

geniş kapsamlı bir<br />

bakış açısı sunacak.<br />

Bilgilendirme, AMS Tirol bünyesindeki BIZ’ler ve Genç Danışmanlıkları’nda. www.ams.at/tirol ve<br />

www.arbeitszimmer.cc web sayfalarımızı ziyaret ediniz ya da 0512/58 19 99 servis hattını arayınız.<br />

Entgeltliche Einschaltung


EKİM <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

AVUSTURYA - 4<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Hepimiz farklı sıfatlarla sıfatlandırıldık.<br />

Şayet Allah herkesin tıpatıp aynı olmasını<br />

isteseydi, hiç şüphesiz öyle yapardı. Farklılıklara<br />

saygı göstermemek, kendi doğrularını<br />

başkalarına dayatmaya kalkmak,<br />

Hakk'ın mukaddes nizamına saygısızlık<br />

demektir. Şems-i Tebriz-i<br />

Bir Pedagog, anne-babalarla çocuk eğitimi<br />

üzerine çalışırken sorar: „Vişne sevip<br />

kiraz sevmeyen var mı?“ diye. Vişne sevmeyenlere<br />

birer çekirdek verip, bu çekirdeğin<br />

anne karnına düşen ilk döllenmiş<br />

hücre olduğunu düşünmelerini ister.<br />

Çekirdek anne karnında büyür ve dünyaya<br />

gelir. Anne-baba, tatlı bir kiraz beklerken<br />

ekşi bir vişneye ‘bebeğe’ sahip olur.<br />

Çünkü verilen çekirdek, kiraz çekirdeğinden<br />

ayırt edilemeyecek benzerlikte vişne<br />

çekirdeğidir. Görünürde bebekler de<br />

kiraza çok benzeyen vişne bebeklerdir.<br />

Anne-babalar vişne olan bebekleri kiraz<br />

sevdikleri için, kiraza döndürmek için başlarlar<br />

çalışmaya. Vişne çocuk derslerle,<br />

kurslarla „ben olamadım sen ol“ dayatmalarıyla,<br />

nasihatlerle kiraz olma yolunda<br />

değişime başlar. Vişne çocuklar, ergenlik<br />

çağına gelip“ ben kimim?“ sorusuna kendilerine<br />

sorduklarında görürler ki, ne<br />

anne-babalarının istediği gibi kiraz olmuşlar,<br />

ne de olmaları gerektiği gibi vişne.<br />

Ne kadar acı bir durum değil mi?<br />

Doğuştan, bir yere ait olma, orda olduğu<br />

Onları Olduğu<br />

Gibi Kabul Edin!<br />

gibi kabul görme, her insanda varolan bir<br />

ihtiyaçtır. Bu durum çocuklarda da aynıdır.<br />

Aile müessesesi aynı tip insan yetiştiren<br />

bir insan fabrikası değildir.<br />

Her çocuğun ayrı kabiliyeti, istek ve arzuları,<br />

yetenekleri ve becerileri vardır. Bunu<br />

keşfetmeye çalışmak, onu bir şeye yönlendirmeden<br />

daha önce yapılması gerekendir.<br />

Tabii ki anne-baba olarak onun<br />

eğitimi için planlar yapacaksınız; ama<br />

onların kabiliyet ve yeteneklerine göre.<br />

Onu gözlemlemek, neleri sevip sevmediğini,<br />

becerilerini, ilgi alanlarını görebilmek<br />

çok önemlidir. Yani tabiri caizse „Kim bu<br />

çocuk? Hangi gizli sırlarla dünyaya geldi?“<br />

sorularına cevap aramaktır. Kendilerine<br />

bu soruyu sormayanlar, onları kendi<br />

istekdikleri yolda yürütmeye için çalışırlar.<br />

Hatta bazen de zorlarlar. Onları oldukları<br />

gibi kabul etmek varken...<br />

Birgün bir toplumda acısını paylaşmak<br />

isteyen bir baba şunları anlatır:<br />

„Şimdiye kadar bu konuda hiç konuşmadım,<br />

ama bugün konuşmak istiyorum.<br />

Benim bir oğlum vardı. O dünyaya gelince,<br />

yapmak isteyip de yapamadığım<br />

herşeyi ona verebilmek için çalıştım,<br />

durdum. Ben parasızlıktan üniversiteye<br />

gidememiştim, onu gönderdim. Ben çok<br />

çekingendim o girişken olsun istedim. Bu<br />

yüzden öğrenci başkanlığına adaylığını<br />

koysun istedim, başkan seçildi.<br />

YASEMİN KARAGÖZ<br />

yasemin-ka@hotmail.com<br />

Ben futbol oynamak isterdim, gençliğimde,<br />

imkânlar elvermedi, oğlum oynasın<br />

istedim. Üniversite takımına girdi.<br />

Sınıfını da geçti. O yaz ne oldu biliyor musunuz?<br />

Canına kıydı. Cebinden bana<br />

yazılmış bir not çıktı: „Babacığım bilmiyorum<br />

ben kimim? Ben sanki SEN'im.“<br />

Çocuklarda veya gençlerde biryerlere<br />

gelebilme, iyiyi yakalıyabilme eğilimi<br />

olsa dahi, ailesi tarafından onay ve kabul<br />

görmedikçe onu geliştiremez. Bir konuda<br />

diretmek, dayatmak ve inatlaşmak belli<br />

bir süre işe yarasa da kalıcı olmaz, ona<br />

fayda yerine zarar verir. Ergenliğe adım<br />

atıp, kimlik arayışına girince “ben<br />

kimim?“ sorusuna cevaben “ben de varım<br />

ve bir bireyim, üstelik sizden de farklıyım“<br />

dediği zaman işler tamamen değişir. Ama<br />

siz ümitsizliğe kapılmayın. Onları olduğu<br />

gibi kabul edin, dinleyin: Kendilerini ifade<br />

etmelerine müsade edin. Eleştirmeyin,<br />

öğüt de vermeyin, ama anlamaya çalışın.<br />

Güvende olduğunu hissederse, sırlarını<br />

paylaşacaktır. Ona fikirlerine değer<br />

verdiğinizi hissettirin. Sevin ve sabırla<br />

bekleyin...<br />

Çocuklar toprağa atılan tohum misali<br />

gibidir. Toprak verimliyse, mahsul güzel<br />

olur. Siz de verimli bir toprak olun ki,<br />

onlar sizde yeşerebilsinler!<br />

Geleceğe mutlu, umutlu, imanlı nesiller<br />

yetiştirmeniz dileğiyle!<br />

Erste Hilfe rettet Leben<br />

İlk Yardım<br />

Hayat Kurtarıyor<br />

Viyana (OTS)- Avusturya toplumunda ani kalp krizi<br />

vakalarında artış var. Viyana Tıp Fakültesi ve<br />

Viyana Devlet Hastanesi’nin Acil Tıp Klinikleri ve<br />

Viyana Profesyonel Kurtarma’nın birlikte yaptıkları<br />

çalışmalar, kardiyovasküler kriz durumlarında<br />

çabuk yardımın önemine dikkat çekiyor.<br />

Kardiyovasküler hastalıklar dünyada en sık ölüm<br />

nedeni. İstatistiksel olarak her on Avusturyalı’dan<br />

biri ani kalp krizine maruz kalıyor.<br />

Ağustos 2013’den Nisan <strong>2014</strong>’e kadar olan zaman<br />

diliminde Viyana Kurtarma’nın sağlık ekibi ve acil<br />

doktorlarının tekrar hayata döndürdüğü 701 hastadan<br />

359’u topluluk içinde aniden yere yığılmış.<br />

Yüzde 45’ine, görenler tarafından kurtarma ekibi<br />

gelmeden ilk yardım tedbirleriyle müdahale edilmiş<br />

ve faydası olmuş. Çünkü bunların yaşama<br />

şansı müdahale edilmeyenlerden daha yüksek.<br />

Gözlemlenen kalp krizlerinin çoğunda kurtarma<br />

çağrılmış fakat kimse suni solunum tedbirlerini<br />

uygulamamış. Acil doktorları, suni solunum<br />

tedbirlerinin uygulanmasında bir iyileştirme<br />

potansiyeli olduğuna işaret ediyorlar.<br />

Viyana Devlet Hastanesi ve Tıp Fakültesi’nin Anestezi,<br />

Yoğun Bakım ve Ağrı Terapi Kliniği’nden<br />

Mario Krammel bu konuda şunları söylüyor:<br />

‘‘Toplumda bir kalp krizi durumunda suni solunum<br />

tedbirlerini uygulamaya hazır olma konusu önemlidir.<br />

Burada her bir kişi doğrudan hayat kurtarıcı<br />

olabilir. Anında bir yardım, yaşama şansını kaliteli<br />

bir şekilde yükseltebilir.’’<br />

‘‘Drück mich! - Bastır!’’ Kampanyası<br />

Dünya Kalp Günü dolayısıyla Ani Kalp Ölümü ile<br />

Mücadele Derneği (PULS) ve Acil Tıp Birliği ‘‘Drück<br />

mich!’’ sloganıyla herkesi ilk yardıma çağırıyor. Bu<br />

ülke genelindeki yeni kampanya ani bir kalp krizi<br />

olayında kurtarma ekibi gelmeden yardım etmenin<br />

nasıl basit ve etkili olduğunu gösteriyor.<br />

12-19 yaş arasındaki çocuk ve gençlerin katılabileceği anket internette<br />

Çocuk ve Gençlere:<br />

Haklarınıza yönelik<br />

önemli bir anket<br />

Viyana (OTS)- Birleşmiş Milletler (BM)<br />

Çocuk Hakları Sözleşmesi’nin 25. Yıl dönümü<br />

etkinlikleri çerçevesinde Ebeveyn<br />

Eğitimi ve Çocuk Hakları Enstitüsü Çocuk<br />

Hakları Ağı, Avusturya genelinde bir anket<br />

başlattı. İnternette yer alan bu anket 12-<br />

19 yaşları arasındaki tüm çocuk ve gençlere<br />

yönelik. Ankete 3 Kasım <strong>2014</strong>’e kadar<br />

www.kinderhabenrechte.at/barometer internet<br />

sayfasından katılınabilir.<br />

Çocuk Hakları Barometresi anketinde olabildiğince<br />

yüksek katılımın gerçekleşmesi<br />

için eğitmenler, çocuk ve genç gruplarının<br />

danışmanları, bütün genç ve çocukları bulundukları<br />

çevrede (okul, gençlik merkezi<br />

ve dernekleri v.b.) anketi desteklemeye<br />

davet ediyorlar.<br />

Anketin en önemli soruları ve hedefi şunlar:<br />

1. Çocuk ve gençler, hakları hakkında ne<br />

kadar bilgilendirilmişlerdir?<br />

2. Çocuk ve gençler açısından haklarına<br />

uyulması ne kadar yerine getiriliyor?<br />

3. Hangi alanlarda çocuk ve gençler<br />

kendini iyi korunmuş hissediyor, hangi<br />

alanlarda mevzuatta ve kanunların uygulanmasında<br />

düzenleme gerekli?<br />

Anketin diğer bir amacı da çocukları hakları<br />

hakkında daha çok bilinçlendirmek.<br />

Çocuklar haklarını daha iyi bilmeli. Yetişkinler,<br />

özellikle de siyasi sorumlular kanun<br />

normlarına uyulmasında ve uygulanmasında<br />

aktif olmalılar. En önemli kazanım<br />

10 Kasım <strong>2014</strong>’de ‘‘25 Yıl Birleşmiş Milletler<br />

Çocuk Hakları Sözleşmesi’’ konulu<br />

meclis araştırması kapsamında mecliste<br />

anket sonuçlarının açıklanması olacak.<br />

© Markuks Jürgens / pixelio.de<br />

Diğer Bilgiler:<br />

BM Çocuk Hakları Sözleşmesi<br />

20 Kasım 1989’da karara bağlandı. İnsan<br />

haklarının özel bir şekli olan bu sözleşme<br />

özellikle 18 yaş altı gençleri ve çocukları<br />

ilgilendiriyor ve onlara talep etme hakkı<br />

tanıyor. Çocuk hakları, bunun için devlete<br />

ve tüm sorumluluk sahiplerine çocuğun<br />

refahı ve gelişimi için en iyi koşulları sağlamaları<br />

görevini yüklüyor.<br />

Avusturya Çocuk Hakları Ağı<br />

Bu oluşum, Milli Koalisyon BM Çocuk Hakları<br />

Sözleşmesi’nin Avusturya’da uygulanmasını<br />

desteklemek amacıyla kurulan 42<br />

Çocuk Hakları Örgüt ve Kuruluşu’ndan oluşan<br />

bağımsız bir ağdır. Aralık 1997’de hükümetin<br />

BM Çocuk Hakları Komisyonu’na<br />

sunduğu ülke raporuna paralel tamamlayıcı<br />

bir rapor hazırlamak üzere oluşturuldu.<br />

2011 yılında ilk defa konu hakkında<br />

bir online anket düzenledi.<br />

Çocuk Hakları ve Ebeveyn Eğitimi Enstitüsü<br />

Enstitü, Avusturya Çocuk Hakları Ağı’nın<br />

bir parçası. Üniversite harici bir araştırma<br />

kuruluşu olarak genellikle bakanlık, valilik,<br />

temsilci ve derneklerin görevlendirilmeleriyle<br />

toplum bilimsel araştırmalar yürütüyor.<br />

En önemli araştırma konuları eğitim,<br />

iş gücü piyasası, aile, katılım, entegrasyon,<br />

çocuk ve genç hakları.<br />

Daha fazla bilgi için:<br />

www.kinderrechteinstitut.at<br />

www.kinderhabenrechte.at<br />

www.kinderrechtskonvention.info<br />

Entgeltliche Einschaltung


5 - SALZBURG<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

EKİM <strong>2014</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

© Forum Salzburger Volkskultur<br />

Emco-Test-Labors in der HTL Hallein Im Bild v.l.: HTL Dir. Ing. Franz Kurz, Ing. Gehrer und Wilhelm Höpflinger HTL<br />

Hallein, LH Stv. Dr. Christian Stöckl, Ing. Pieringer FACC, Gisela Maier Eigentümerin EMCO-TEST, Dr. Johannes Fink<br />

Maier-Privatstiftung, Landesschulratspräsident Mag. Johannes Plötzeneder, Ministerialrat Dipl. Ing. Wolfgang Scharl<br />

(LK)- Salzburg Vali Vekili Mag. Dr. Christian<br />

Stöckl, Hallein Yüksek Teknik Okulu’nda<br />

Emco-Test firmasının kurduğu laboratuvarların<br />

resmi açılışında yaptığı konuşmada:<br />

‘’Demografik gelişim, iş piyasası politikasını<br />

ve mesleki eğitimi büyük sorunlarla karşı<br />

karşıya bırakıyor. Çok iyi eğitimli kalifiye<br />

elemanların eksikliğindeki artış, giderek<br />

daha fazla firma için sorun teşkil ediyor.<br />

Olası işe alınma görüşmelerinde ilk soru<br />

AMS-Berufsinfozentren<br />

mit Qualitätssiegel<br />

ausgezeichnet<br />

AMS Mesleki<br />

Bilgilendirme<br />

Merkezleri’nin<br />

Hizmet Kalitesi<br />

Tescillendi<br />

Viyana (OTS)- İş ve İşçi Bulma<br />

Kurumu’nun (AMS) Avusturya<br />

genelindeki 67 mesleki bilgilendirme<br />

merkezi; mesleki bilgilendirme,<br />

meslekte eğitim ve<br />

gelişme üzerine danışma ve bilgi<br />

edinmek için merkez temas noktalarıdır.<br />

Geçen yıl yaklaşık yarım<br />

milyon insan AMS’nin mesleki<br />

bilgilendirme merkezlerini (BIZ)<br />

ziyaret etti, 20 binden fazla ziyaretçi<br />

bireysel mesleki danışmanlık<br />

hizmetinden yararlandı.<br />

Mesleki bilgilendirme merkezlerinin<br />

hizmetlerini yüksek seviyede<br />

tutabilmek ve daha da<br />

geliştirmek için AMS danışmanlığın<br />

kalite ve kapsamını, danışmanların<br />

eğitim ve yetisini ve<br />

diğer birçok yönleriyle IBOBB-<br />

Belgesi çerçevesinde değerlendirmesi<br />

için Avusturya Mesleki<br />

Eğitim Araştırma Enstitüsü’nü(ÖIBF)<br />

görevlendirdi.<br />

Sonuç:<br />

AMS’nin 67 mesleki bilgilendirme<br />

merkezinin hizmet kalitesi<br />

1,31 notuyla yüksek seviyede<br />

olarak değerlendirildi ve merkezler<br />

kalite mührü IBOBB-Belgesi<br />

ile ödüllendirildi. AMS Avusturya’nın<br />

mesleki bilgilendirme yöneticisi<br />

Sabine Putz, bunun 250<br />

danışmanın yaptıkları mükemmel<br />

işin ödüllendirilmesi olduğunu,<br />

merkezlerin modern ve<br />

müşteri odaklı mesleki ve eğitim<br />

danışmanlık hizmetleri taleplerine<br />

uygun olduğunu belirterek,<br />

IBOBB- Kalite Belgesi’nin, İş ve<br />

İşçi Bulma Kurumu’nun doğru<br />

yolda olduğunun bir göstergesi<br />

olduğunu söyledi.<br />

Junge Menschen von heute sind die Fachkräfte von morgen<br />

Bugünün Gençleri Yarının<br />

Kalifiye Elemanları<br />

yine eğitimli kalifiye eleman olup olunmaması.<br />

Gerçekte de iyi eğitimli çalışanlara<br />

sahip olan firmalar ayakta kalabiliyor ve<br />

akabinde eğer yeterli kalifiye elemanları<br />

varsa yerli ekonomide ilerleme kat edebiliyorlar.<br />

Bu nedenle birçok işletme insiyatif<br />

kullanarak, gençinsanlara şans tanıyor. Burada<br />

Kuchl’dan Emco-Test firmasına, Hallein<br />

Yüksek Teknik Okulu’nu gençlerin<br />

eğitimi için karşılıksız 200 bin avro değerinde<br />

bir ‘Sertlik Testi Laboratuva’ ile donattığı<br />

için teşekkürlerimi sunarım.’’<br />

Stöckl: ‘‘Gençlere iyi bir eğitim sağlamak siyasetin<br />

ve toplumun asıl görevlerinden biridir.<br />

Bugün mesleki eğitimi olmayan<br />

gençlerin işgücü pazarında şansları hemen<br />

hemen yoktur. Diğer yandan işletmeler kalifiye<br />

eleman arayışındalar. Acilen ihtiyaç<br />

duyulan kalifiye elemana sahip olmak için<br />

reçete, onu kendi bünyenden çıkarmaktır.<br />

Bu nedenle giderek daha çok firma genç insanları<br />

tam olarak eğitebilecekleri kendi<br />

eğitim atölyelerini oluşturuyor. Burada şu<br />

sloganı vurgulamak isterim. Bugünün çırakları<br />

yarının kalifiye elamanlarıdır.’’<br />

Bilgi Notu: Emco-Test firması, ‘işletme-okul<br />

işbirliği’ kapsamında Hallein Yüksek Teknik<br />

Okulu ile, okulda donanım ve yazımıyla en<br />

yeni teknik makinaları olan bir mekânın<br />

masraflarını üstlendi.<br />

Salzburg Eğitim Danışmanlığı’nın<br />

Ücretsiz Bilgilendirme Hattı<br />

Bir aramayla eğitim ile ilgili tüm bilgileri alın!<br />

İster eğitime devam etmek için finansman imkânları hakkında<br />

bilgilere ihtiyaç olsun, ister özel danışma programı<br />

istensin ya da bir sonraki Bireysel Analiz Testi‘nin (Kompetenzworkshop)<br />

nerede ve ne zaman olacağı bilinmek istensin;<br />

0800 208 400 numaralı telefonu arayın ya da<br />

frage@bildungsberatung-salzburg.at adresine mail yollayın.<br />

Sunulan hizmet ücretsiz, tarafsız ve güvenilirdir. Salzburg<br />

Eğitim Danışmanlığı Ağı’nın danışma kurumlarından<br />

tecrübeli danışmanlar soru ve meselelerle yakından ilgileniyor<br />

ve tavsiye arayanların neye ihtiyacı olduklarına<br />

açıklık getiriyor.<br />

İster küçük sorular ister büyük meseleler; Salzburg Yetişkin<br />

Eğitimi İşletmecisi Martin Wiedemair: ‘‘Biz insanların kısır<br />

döngüye düşmelerinden kaçınmalıyız.’’ Eğer konu geniş<br />

kapsamlı ise uzmanlar ya bir geri arama teklif ederler<br />

ya da ihtiyaca göre beş kurumun bir tanesinde özel<br />

danışma randevusu verirler. Bilgilendirme hattı her hafta<br />

Pazartesi’nden Cuma’ya kadar saat 08.00’dan 14.00’a<br />

kadar hizmet vermektedir.<br />

Bu hizmetin arkasında, işbirliği ve Tecrübe-Bilgi Aktarımları’yla<br />

(KnowHow) şu ortaklar yer almakta: Salzburg İşçi<br />

Odası, Biber Eğitim Danışmanlığı, Kadın & İş (Frau & Arbeit),<br />

Öğrenim Bölgeleri, Viele Derneği ve Salzburg Ticaret<br />

Odası. Proje koordinasyonu, Salzburg Yetişkin Eğitimi<br />

Derneği’nin yetkisindedir. Finansmanı Avrupa Sosyal<br />

Fonu’nun, Eğitim Sanat ve Kültür Bakanlığı’nın, Salzburg<br />

Eyaleti’nin, eyalet başkenti Salzburg’un ve Salzburg İş ve<br />

İşçi Bulma Kurumu’nun kaynaklarından sağlanmaktadır.<br />

Daha detaylı bilgi için: www.bildungsberatung-salzburg.at<br />

Salzburg, Netzwerk Eğitim Danışmanlığı Ekibi - Infoteam Netzwerk Bildungsberatung Salzburg<br />

İLETİŞİM/KONTAKT: Netzwerk Bildungsberatung Salzburg,<br />

Infoservice: 0800 208 400, E-Mail: frage@bildungsberatung-salzburg.at<br />

Gratis Infotelefon der<br />

Bildungsberatung<br />

Mit einem Anruf alle Infos für den Bildungsweg erhalten<br />

Ob jemand Infos zu Finanzierungsmöglichkeiten<br />

von Weiterbildung<br />

benötigt, einen persönlichen<br />

Beratungstermin wünscht, oder<br />

wissen will, wo und wann der<br />

nächste Kompetenzworkshop stattfindet:<br />

0800 208 400 wählen oder an<br />

frage@bildungsberatung-salzburg.at<br />

mailen.<br />

Das Angebot ist kostenfrei, neutral<br />

und vertraulich. Erfahrene BeraterInnen<br />

aus den Beratungseinrichtungen<br />

des Netzwerk Bildungsberatung<br />

Salzburg gehen auf Fragen und<br />

Anliegen ein und klären, was die<br />

Ratsuchenden brauchen.<br />

Egal, ob kleine Fragen oder große<br />

Anliegen: „Wir möchten vermeiden,<br />

dass Menschen im Kreis geschickt<br />

werden“, so Martin Wiedemair,<br />

Geschäftsführer der Salzburger<br />

Erwachsenenbildung. Geht es um<br />

detailliertere Fragen können die<br />

ExpertInnen am Telefon entweder<br />

einen Rückruf anbieten oder, je<br />

nach Bedarf, einen persönlichen<br />

Beratungstermin in einer der fünf<br />

Einrichtungen vergeben. Die Infoline<br />

ist jede Woche von Montag bis<br />

Freitag zwischen 08.00 bis 14.00 Uhr<br />

besetzt.<br />

Hinter dem Service stehen die<br />

Kooperation und das Know-How der<br />

PartnerInnen: Arbeiterkammer Salzburg,<br />

BiBer Bildungsberatung, Frau &<br />

Arbeit, Lernenden Regionen, Verein<br />

VIELE und der Wirtschaftskammer<br />

Salzburg. Die Projektkoordination<br />

obliegt dem Verein Salzburger<br />

Erwachsenenbildung. Finanziert wird<br />

das Projekt aus Mitteln des Europäischen<br />

Sozialfonds, des Bundesministeriums<br />

für Unterricht, Kunst<br />

und Kultur, des Landes Salzburg, der<br />

Landeshauptstadt Salzburg sowie<br />

des Arbeitsmarktservice Salzburg.<br />

Weitere Informationen finden Sie unter:<br />

www.bildungsberatung-salzburg.at


EKİM <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

AVUSTURYA - 6<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Alev Korun<br />

Abgeordnete zum<br />

Nationalrat (Die Grünen)<br />

alev.korun@gruene.at<br />

OÖ EXPORTTAG <strong>2014</strong><br />

CHANCENREICHE MÄRKTE DER ZUKUNFT<br />

Exporterfolge made in Upper Austria<br />

© Parlamentsdirektion / PHOTO SIMONIS<br />

Deutsch Lernen<br />

und Mund Halten?<br />

Vor ein paar Tagen war's. Bin am Abend nach<br />

Hause gekommen und wollte noch schnell<br />

ein paar Mails beantworten. Dann schaute<br />

ich auch auf meine Facebook-Seite. Und entdeckte<br />

wieder ein paar Kommentare, die<br />

Meinungsverschiedenheit und inhaltliche<br />

Auseinandersetzung mit ethnischer Herabwürdigung<br />

verwechseln. Das ist nichts Neues<br />

für mich, ich bekomme viele Hassmails, und<br />

ein paar Morddrohungen waren auch schon<br />

dabei.<br />

"... und wollte Sie auf diesen Weg einmal<br />

daran erinnern, dass gerade Sie als Person<br />

mit Immigrations Hintergrund sich solche<br />

Kommentare (gemeint ist Kritik an der FPÖ)<br />

ersparen sollten. Zeugt nicht von großer<br />

Intelligenz". Wieder einmal. Ich kenne diese<br />

Strategie schon recht gut: Es fängt oft sogar<br />

recht höflich mit Kritik an einer Aussage von<br />

mir an. Geht dann weiter mit "Sie sollten<br />

dankbar sein, dass Sie überhaupt da sein dürfen"<br />

(wenn man überhaupt gesiezt wird).<br />

Dann folgt das obligate "Aber wenn es Ihnen<br />

hier nicht passt, können Sie ja wieder<br />

gehen". Und das alles, weil man bestimmte<br />

Zustände kritisiert hat. Als 'MigrantIn': In den<br />

Augen eines solchen Gegenübers. Und das<br />

zählt dann viel mehr als Argumente. Ein<br />

"Migrationshintergrund", der sich ständig in<br />

den Vordergrund drängt. Ahnenzählerei statt<br />

Argumente ...<br />

Wer deutschtümelt, sollte wenigstens<br />

Deutsch können, war mein erster Gedanke<br />

beim Lesen der Nachricht, die mir Herr D.<br />

persönlich - aber natürlich auf einem öffentlichen<br />

Forum - überbracht hatte. Wie gut<br />

jemand eine Sprache kann und erst recht, ob<br />

er die Rechtschreibung beherrscht, ist mir<br />

persönlich ja ziemlich egal. Wenn aber<br />

jemand glaubt, durch seine Muttersprache<br />

und "Abstammung" etwas Höheres/Besseres<br />

zu sein als andere, deshalb diesen "anderen"<br />

den Mund verbieten will und dabei seine<br />

eigene Muttersprache verstümmelt, dann ist<br />

das mehr als schräg. Ich erinnere mich noch<br />

immer an eine Broschüre der FPÖ aus<br />

den 1990ern, wo allen Ernstes kritisiert<br />

wurde, dass die "Ausländerkinder nicht<br />

rechtsschreiben (sic!) können". Was für eine<br />

Ironie: Jene, die ständig "Lernt Deutsch!"<br />

rufen, beherrschen es oft selbst nur fehlerhaft.<br />

Beim Schreiben habe ich schon damit<br />

gerechnet, dass auf meine Reaktion weitere<br />

Hasspostings folgen würden. Rassismus lebt<br />

ja davon, dass den "Minderwertigen" ihr<br />

Platz in der Gesellschaft zugewiesen wird,<br />

nämlich der ganz unten. Und Rassismus<br />

hält es ganz schlecht aus, wenn diese sich<br />

erdreisten, diesen Platz nicht einnehmen zu<br />

wollen, so gar nicht geknickt antworten und<br />

den, der auf sie hinabschaut, auch noch der<br />

Lächerlichkeit preisgeben.<br />

Aber womit ich überhaupt nicht gerechnet<br />

habe, war, dass meine sarkastische Antwort,<br />

die ausnahmsweise mal auf inhaltliche Argumente<br />

verzichtet hat, auf so massives Interesse<br />

- negativ wie positiv - stoßen würde.<br />

Einerseits die üblichen "Schleich dich nach<br />

Hause"- Meldungen, andererseits die vielen<br />

"Likes", Solidaritätsbekundungen, Bestärkungen.<br />

Warum hat mein Posting, das Diskriminierendes<br />

mit simpler Korrektur der<br />

Rechtschreibung und Grammatik beantwortet,<br />

so viel Emotion ausgelöst? Meine These<br />

dazu ist: wir sind mitten in einem Prozess,<br />

unterwegs zu einem neuen "Wir". Die alten<br />

Einteilungen Inländer/Ausländer, Einheimischer/Einwanderer<br />

passen nicht mehr, sie<br />

beschreiben uns, unser Zusammenleben,<br />

unsere Gesellschaft nicht mehr. Es sind<br />

bewegte und unsichere Zeiten, wo manche<br />

sich fragen "Wenn die sich auch ÖsterreicherInnen<br />

nennen, was sind dann wir?". Und auf<br />

der anderen Seite der Medaille: Menschen,<br />

die sich fragen, wann sie endlich nicht mehr<br />

MigrantIn, sondern Gleiche unter Gleichen<br />

sein dürfen. "Mein Migrantsein war eine<br />

Information, kein Zustand", hat der kluge<br />

Navid Kermani einmal geschrieben.<br />

Wer darf sich zum "Wir" zählen? Wer darf dazugehören?<br />

Können/Dürfen nur "gebürtige<br />

ÖsterreicherInnen" gut Deutsch sprechen?<br />

Was ist dann mit der Forderung, perfekt<br />

Deutsch zu können? Darf eine Migrantin<br />

Hiesige korrigieren, und wenn Ja, bis zu<br />

welchem Punkt? Muss sie dankbarER sein als<br />

andere ÖsterreicherInnen, die hier leben und<br />

ihre Steuern zahlen? Wenn viele - keine<br />

Sorge, ich weiß, lange nicht alle - EinwanderInnen<br />

die Sprache beherrschen, "sich<br />

benehmen", einem gut bezahlten Job nachgehen,<br />

sind sie dann Teil von "Wir"? Wann ist<br />

man angekommen und angenommen? Wenn<br />

man im Nationalrat sitzt? Oder auch dann<br />

nicht, wenn man eine rechtspopulistische<br />

Partei kritisiert? Wann hören wir auf, von<br />

„Wir“ und „Ihr“ zu sprechen und werden zu<br />

einem neuen, größeren "Wir"?<br />

Über Integration hat mir eine US-Amerikanerin<br />

einmal gesagt, "Wir in den USA haben<br />

Sorge, dass MigrantInnen unsere Gesellschaft<br />

nicht als die ihre ansehen könnten, ihr<br />

in Europa habt die Sorge, dass sie genau das<br />

tun". 'Ownership' hat sie das genannt. Ist<br />

Ownership an der Gesellschaft in Europa erwünscht?<br />

Oder glauben manche, Integration<br />

bestünde aus Deutschlernen und Mund<br />

halten? Vor allem, wenn es darum geht,<br />

unangenehme Wahrheiten über unsere<br />

Gesellschaft auszusprechen, in der wir ja alle<br />

leben.<br />

Unsere Gesellschaften sind in Bewegung<br />

gekommen. Ich sage bewusst und stolz,<br />

„unsere“. Wissend, dass auch das für<br />

Widerspruch und Widerstand sorgen wird.<br />

Trotzdem gibt es inzwischen viele Menschen,<br />

die an diesem neuen "Wir" arbeiten, ja es<br />

eigentlich tagtäglich leben. Die „WER bist<br />

du?“ fragen statt “WOHER bist du?“. Die<br />

Zugehörigkeit nicht (primär) nach Abstammung,<br />

Muttersprache oder Ethnie definieren,<br />

sondern nach geteilten Werten.<br />

In den nächsten Jahren geht es um diesen<br />

Aushandlungsprozess, um diese eminent<br />

wichtige Frage, der sich niemand von uns<br />

entziehen kann: Wer ist "Wir"? Ich behaupte,<br />

genau deshalb war die Auseinandersetzung<br />

zwischen einem, der von "Wir" spricht und<br />

dabei jemand anderem das Rederecht entziehen<br />

will, und der, die so ein ausgrenzendes<br />

"Wir" in Frage stellt, für so viele<br />

Menschen interessant. Weil es mit ihnen<br />

selbst und wie sie "Wir" definieren zu tun<br />

hat. Und mit der Frage, was für eine<br />

Gesellschaft wir sein wollen. Soll die alte,<br />

ethnische Trennlinie aufrecht bleiben oder<br />

wollen wir etwas Neues hervorbringen?<br />

Meine Vision ist eine Gesellschaft, die sich<br />

vor ihren Schwierigkeiten und Konflikten<br />

nicht drückt und sich ihnen beherzt stellt, die<br />

aber auch aus ihrer Verschiedenartigkeit<br />

Lösungskompetenz und Kraft schöpft. Und zu<br />

einem neuen "Wir" aufbricht.<br />

Ich finde, gemeinsam schaffen wir das!<br />

Montag, 10. November <strong>2014</strong><br />

PALAIS KAUFMÄNNISCHER VEREIN, Linz<br />

EXPORTTAG ab 8:00 Uhr<br />

Wirtschaftsdelegierte und Technologie experten<br />

40 der AUSSENWIRTSCHAFT AUSTRIA für kostenlose<br />

Beratungsgespräche<br />

35 Info- und Beratungsstände von Top-Exportdienstleistern<br />

Veranstaltungen wie Export-Foren zu Ländern,<br />

20 Branchenspecials und Panels und die Internationale<br />

Businessbörse<br />

Schwerpunktmärkte:<br />

4 SLOWAKEI, TÜRKEI, SÜDKOREA und MEXIKO<br />

EXPORTER’S NIGHT ab 17:00 Uhr<br />

Gastreferat:<br />

Prof. Dr. Andreas Otterbach<br />

Spannende Diskussionen<br />

mit Top-Experten und Exporteuren<br />

Exporter’s Treff & ExportierBar<br />

zum Netzwerken<br />

Nähere Informationen & Anmeldung unter: W www.exportcenter.at/exporttag, T 05-90909-3440<br />

‘Sosyal Geçmiş’<br />

eğitim fırsatlarında<br />

belirleyici oluyor<br />

Viyana Sosyal Yenilikler Merkezi’nden<br />

araştırmacı-yazar August Gächter, ‘‘Eğitim<br />

Perspektifleri’’ adlı çalışmasının sonuçlarını<br />

yaptığı bir sunumla tanıttı. Gächter araştırmanın<br />

sonuçlarını şöyle özetledi:<br />

-Ebeveynlerin mesleki ve sosyal statüleri<br />

geldikleri ülkelere nazaran daha önemli<br />

Avusturya’da eğitime katılımın ebeveynin<br />

kökenine göre keskin bir şekilde farklılaştığı<br />

uzun zamandır biliniyor. Çalışma verilerine<br />

göre 2008’den 2013’e kadar 15 ile 19 yaşları<br />

arasındaki gençlerin ebeveyni Avusturyalı<br />

olanların yüzde 93’ü ,Türk olanların ise yüzde<br />

67’si örgün eğitimde bulunmuş.<br />

-Köken önemli bir fark nedeni değil<br />

Ebeveynin ülkesine göre yapılan karşılaştırmada,<br />

ebeveyni Türkiye’den gelen en düşük<br />

oranda eğitime katılan öğrenci grubuyla,<br />

ebeveyni Avusturyalı olan en yüksek oranda<br />

eğitime katılan öğrenci grubu arasında yüzde<br />

26’lık bir fark var. Fakat cinsiyet, vatandaşlık<br />

ve oturum süreleri gibi belirli faktörler göz<br />

önüne alınınca fark yüzde 21’e düşüyor ve<br />

ebeveynlerin mesleki ve sosyal statüleri,<br />

ailenin sosyal ve ekonomik durumu dikkate<br />

alındığında aradaki fark daha da azalıyor.<br />

Ebeveynin kökeninin etkisi sadece yüzde 5<br />

gibi bir oranda etkilemiş oluyor.<br />

-Öğretmen faktörü durumu kötüleştiriyor<br />

mu?<br />

Eşit sosyal ve ekonomik koşullarda eğitime<br />

katılımda çok az farkların olması beklenir.<br />

Böyle olunca eğitim sistemi farklı çıkış yollarıyla<br />

ayrımcılığı dengelemeye çalışır. Belki<br />

© Gerd Altmann / pixelio.de<br />

Entgeltliche Einschaltung<br />

Bildungschancen: Sozialer Hintergrund entscheidend<br />

bunu yaparken ayrımcılığı kendi oluşturur.<br />

Çünkü farklı oranda eğitime katılımın, sosyal<br />

ve ekonomik durumdan mı yoksa çevre ve<br />

her şeyden önce okul personelinin tepkisinden<br />

mi meydana geldiği belli değildir.<br />

Çalışmada; yüksek okullara ve meslek okullarına<br />

gidenler, geldikleri ülkelere göre de araştırılmıştır.<br />

Burada da sosyal ve ekonomik<br />

geçmiş önemli bir etkendir. İlaveten oturulan<br />

yer de önemli bir rol oynamaktadır.<br />

Burada değişik gruplar arasındaki fark yüzde<br />

15’tir. Bitirme sınavı olan okullarda en düşük<br />

oranı ebeveynleri Sırbistan, Kosova ve Karadağ’dan<br />

gelen öğrenciler oluşturmakta.<br />

En yüksek oranı oluşturan öğrenci grubu<br />

ise ebeveynleri diğer ülkelerden gelenler,<br />

çoğunlukla ebeveynleri iyi eğitim almış Afrika<br />

ve Asya’dan gelmiş mülteci çocuklardır ki<br />

bunların oranı, ebeveynleri Avusturyalı olan<br />

çocuklardan yüksektir.<br />

Araştırma, neden Kosova, Karadağ ve Sırbistan<br />

kökenli çocukların oranının bu okullarda<br />

düşük olduğuna verilerle destekleyen bir<br />

açıklama getirememiştir. Fakat şöyle bir tezle<br />

açıklanabilir: Bu ülkelerden gelen ebeveynlerin<br />

Türkiye’den gelen ebeveynler gibi eğitim<br />

hırsı yoktur, onlar daha çok çocuklarının el<br />

becerisi gerektiren işlere ağırlık vermesini istemekteler.<br />

Eski Yugoslavya’dan gelenlerde<br />

eğitim personelinin otoriter olduğu düşüncesi<br />

daha hakim ve eğitim farkının ailenin<br />

birlikte durmasını tehlikeye düşüreceğini<br />

düşünüyorlar, oysa Türk ebeveynler risk<br />

almayı seviyor ve daha çok özgüven sahibi.


7-AVUSTURYA<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

EKİM <strong>2014</strong><br />

Mit 6-Punkte-Programm auf Weg zur besten Bildung<br />

Avusturya Eğitim Bakanı Gabriele Heinisch-Hosek yeni programı açıkladı...<br />

Hükümetin 6 Maddelik<br />

Yeni Eğitim Programı<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Eğitim Bakanı Gabriele Heinisch-<br />

Hosek hükümetin eğitimle ilgili<br />

kapsamlı tedbir paketini tanıttı.<br />

Paket yaşamın her kesiminde<br />

ihtiyaç duyulabilecek erişilebilir<br />

ve nitelikli eğitim hizmetlerini<br />

içeriyor ve bu hizmetler<br />

anaokuldan okula ve erişkin<br />

eğitimine kadar uzanıyor. Paket<br />

şu noktalardan oluşuyor.<br />

-Kreşle okul arasındaki dolaylı<br />

engeller kaldırıldı<br />

Çocukların ilk andan severek<br />

okula gitmeleri için destek olunacak.<br />

<strong>2014</strong>/15 Eğitim yılında 35<br />

noktada açık eğitim hedefleri ve<br />

bilimsel değerlendirmeli okula<br />

başlama uygulaması başlatılıp,<br />

2016/17 eğitim yılında genele<br />

yayılacak. Zorunlu kreş yılı ve ilkokulun<br />

ilk iki yılı, kreşi ve ilkokulu<br />

birbirine yaklaştıracak, böylece<br />

eğitime başlama her çocuk için<br />

uygun olacak. Birlikte oluşturulan<br />

geçiş ve eğitimcilerin birlikte<br />

çalışmalarıyla ebeveyn ve çocuklara<br />

pedagojik hizmet ve danışmanlık<br />

sunulacak.<br />

-Baştan itibaren dil desteğine<br />

odaklanma<br />

Her çocuk normal dersi takip<br />

edebilmeli. Bu nedenle konuşma<br />

ve okuma yeteneğinin gelişimini<br />

desteklemek için, olabildiğince<br />

erken tedbirler alınacak. Sürdürülebilir,<br />

istisnasız bir destek<br />

anaokulunda başlayarak okulda<br />

da devam edilecek. Eğitim dili Almanca<br />

olarak kesinleştirilmeli<br />

fakat aynı zamanda çok dillilik<br />

potansiyeli de göz önünde bulundurulmalı.<br />

Hükümet bu alana<br />

toplam 45 milyon avro yatırım<br />

yapacak. Okuma desteği alanında<br />

tedbirlerin denetlenmesi<br />

ve daha geliştirilmesi için Eğitim<br />

Bakanlığı bir ‘Avusturya Okuma<br />

Planı’ oluşturdu.<br />

-Okullar için daha fazla otonomi<br />

Okullar zaten eğitim olayını<br />

kendi sorumluluklarında oluşturuyor<br />

fakat çoğu bundan<br />

tamamıyla yararlanmıyor. Bu<br />

programla ders ve teneffüs zamanlarının<br />

belirlenmesi, müdürlere<br />

öğretmenlerin seçiminde<br />

daha söz hakkı verilmesi gibi<br />

otonomiyi arttırıcı tedbirler<br />

hedefleniyor. Okullar gelecekte<br />

profillerini belirlemede daha<br />

fazla imkanlar elde etmeli.<br />

-Tam gün okullar için daha<br />

fazla kalite<br />

Hükümet 2018/19 Eğitim Yılına<br />

kadar tam gün okulların yaygınlaştırılması<br />

için 800 milyon avro<br />

yatırım yapacak, bu zamana<br />

kadar her 3 çocuktan biri için bu<br />

okullarda yer olmalı. Aksiyon<br />

paketiyle ebeveyn ve çocuklar<br />

için bu okul türünün kalitesi yükseltilecek.<br />

Öğrenme zamanının<br />

hedefleri ve görevleriyle ve boş<br />

zamanın tasarımı ile ilgili kalite<br />

kriterleri tespit edilecek ve kalite<br />

kontrolünü gelecekte okul denetleme<br />

üstlenecek. Gezilerin,<br />

proje günlerinin ve çok günlü<br />

gösterilerin süre ve sıklıklarını<br />

genelde okul kendi belirlemeli.<br />

-Tam gün okullarda<br />

her gün hareket<br />

Çok hareket eden çocuklar daha<br />

kolay öğrenir. Çocukların harekete<br />

ihtiyacı var. Bu nedenle ilk<br />

adım olarak günlük beden<br />

eğitimi tam gün okullarda uygulamaya<br />

konuyor. Kulüp antrenörlerine<br />

okullar açılacak ve onların<br />

yetilerinden, çocukların boş<br />

zamanlarını spor ağırlıklı değerlendirmeleri<br />

konusunda yararlanılacak.<br />

Bu tedbirler için 10<br />

milyon avro kullanılacak.<br />

-Erişkin eğitimi seçeneği-<br />

Öğrenme okuldan sonra da<br />

devam eder<br />

Erişkin eğitimi insiyatifi gelecek<br />

3 yıl daha devam ediyor. Hedef<br />

çalışma yaşında olan düşük eğitimli<br />

kişi oranını kalıcı olarak düşürmek.<br />

Böylece eğitim seviyesi<br />

düşük olan kişilerin mesleki fırsat<br />

ve perspektifleri iyileştirilmiş<br />

olacak. Bu uygulamaya ekonominin<br />

zorda olduğu dönemlerde de<br />

devam edilmişti. Avusturya<br />

burada uluslararası bağlamda da<br />

öncüdür.<br />

Eğitim Bakanı Gabriele Heinisch-<br />

Hosek tanıtımı şöyle bitirdi:<br />

‘‘Bugünkü anlaşmayla eminim ki,<br />

yeni bir eğitim politikasına kapı<br />

açıldı.’’<br />

Bundesministerin für Bildung Gabriele Heinisch-Hosek<br />

Mit 6-Punkte-Programm auf Weg<br />

zur besten Bildung<br />

1. Schulstart NEU – Bildung beginnt bei den Kleinsten<br />

2. Sprach- und Leseförderung – von Anfang an<br />

3. Schulautonomie stärken – Möglichkeiten erweitern<br />

4. Qualitätsoffensive für ganztägige Schulformen – mehr Chancen für Kinder<br />

5. Jeden Tag Bewegung – neue Möglichkeiten schaffen<br />

6. Initiative Erwachsenenbildung – Lernen hört nach der Schule nicht auf<br />

Foto: Astrid Knie<br />

WIFI<br />

Ihr Karrierebegleiter<br />

Sie haben in Ihrem Berufsleben noch viel vor?<br />

Das WIFI Oberösterreich begleitet Sie<br />

… zum Lehrabschluss<br />

… zur Meisterprüfung<br />

… zum akademischen Abschluss<br />

… zur Berufsreifeprüfung<br />

… zum diplomierten Fachtechniker / Fachwirt<br />

... in jeder Phase Ihres Berufslebens.<br />

Die Zeugnisse, Diplome und internationalen<br />

Zertifikate sind in der Wirtschaft anerkannt.<br />

WIFI-Kundenservice unter:<br />

05/7000-77 wifi.at/ooe<br />

Sprechen<br />

Sie mit uns!<br />

WIFI<br />

Sizin Kariyer Destekçiniz<br />

Meslek hayatınızda yapacak daha çok şeyiniz mi var?<br />

Yukarı Avusturya (OÖ) WIFI<br />

… Çıraklık eğitimini tamamlamanıza<br />

… Ustalık Sınavına<br />

… Akademi eğitiminizi tamamlamanıza<br />

… Mesleki Olgunluk Sınavına<br />

… Diplomalı Kalifiye Teknisyenliğe /Yöneticiliğe<br />

... Size iş hayatınızın her alanında eşlik ediyor.<br />

Alınan karneler, diplomalar ve uluslararası sertifikalar<br />

ekonomi sektöründe tanınmaktadır.<br />

WIFI-Almanca Danışmanlık<br />

hizmetinden randevunuzu alınız!<br />

05/7000-7553 wifi.at/ooe<br />

Almanca için<br />

danışmanlık: Ücretsiz,<br />

Türkçe danışmanlık<br />

hizmeti verilmektedir<br />

Entgeltliche Einschaltung


EKİM <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

AVUSTURYA - 8<br />

© Parlamentsdirektion / PHOTO SIMONIS<br />

Weltweit stellen die Radikalisierung und<br />

der Extremismus im Zusammenhang mit<br />

dem sogenannten "Islamischen Staat"<br />

und ähnlich gelagerten terroristischen<br />

Gruppierungen ein aktuelles Problem für<br />

demokratische Gesellschaften dar. Immer<br />

wieder werden insbesondere junge<br />

Menschen Opfer von Personen, die Jugendliche<br />

radikalisieren und für ihre mörderischen<br />

Interessen instrumentalisieren.<br />

Wie verhindert man aber am besten, dass<br />

junge MitbürgerInnen in den Dschihadismus<br />

abdriften und von Radikalen anagitiert<br />

werden? In erster Linie: Bildung,<br />

Ausbildung, ein funktionierender Sozialstaat,<br />

soziale Perspektiven, sinnvolle<br />

Lohnarbeit, emotionale Aufmerksamkeit<br />

und Anerkennung. Darüber hinaus:<br />

Österreich hat jetzt auch schon<br />

gute strafrechtliche Möglichkeiten, um<br />

terroristische Straftaten und dessen<br />

Unterstützung gesetzlich zu bekämpfen.<br />

Zusätzlich braucht es die Möglichkeit,<br />

dass sich verzweifelte Eltern, PädagogInnen<br />

oder FreundInnen an ein professionelles<br />

Hilfsnetzwerk wenden können,<br />

welches sie unterstützt und hoffentlich<br />

verhindert, dass ein Jugendlicher "in den<br />

Dschihad" zieht.<br />

Wien hat mit dem "Netzwerk zur Deradikalisierung<br />

und Prävention" als erste reagiert.<br />

Nach langer Vorbereitung wurde<br />

Ende September im Gemeinderat ein<br />

Maßnahmenpaket beschlossen. Einzelne<br />

Fachdienststellen der Stadtverwaltung<br />

stehen darin in intensivem Kontakt und<br />

Wien (OTS) - Gallup Enstitüsü tarafından<br />

Österreich Gazetesi için yapılan<br />

en güncel seçim anketine göre, aşırı<br />

sağcı Avusturya Özgürlük Partisi (FPÖ),<br />

ülke genelinde birinci parti olarak<br />

görünüyor.<br />

Anket sonuçlarına göre FPÖ, Sosyal Demokrat<br />

Parti (SPÖ) ve Avusturya Halk<br />

Partisi (ÖVP) başa baş bir yarış içindeler.<br />

‘‘Bu pazar parlamento seçimleri olsa<br />

hangi partiye oy verirdiniz?’’ sorusuna<br />

ankete katılanların % 26’sı FPÖ, % 25’i<br />

© BKA / Andy Wenzel<br />

Nurten YILMAZ<br />

Abgeordnete zum Nationalrat (SPÖ)<br />

nurten.yilmaz@parlament.gv.at<br />

Netzwerke gegen<br />

Radikalisierung<br />

und Dschihadismus<br />

Austausch mit dem Stadtschulrat, der Kinder-<br />

und Jugendanwaltschaft und externen<br />

ExpertInnen. Aktuelle Entwicklungen<br />

werden ebenso beobachtet, wie daraus<br />

Vorschläge für Maßnahmen entwickelt<br />

werden. Folgende Aufgaben hat das<br />

Netzwerk:<br />

- Aus- und Weiterbildungen für<br />

JugendarbeiterInnen und LehrerInnen,<br />

- Hilfestellung für Eltern und<br />

Jugendliche;<br />

- Zusammenarbeit mit der Polizei<br />

und dem Verfassungsschutz, um gegen<br />

Hintermänner vorzugehen;<br />

- Zusammenarbeit mit der<br />

Islamische Glaubensgemeinschaft, um<br />

präventive Angebote für Jugendliche und<br />

deren Eltern zu schaffen;<br />

- Entwicklung von Strategien für<br />

den Umgang mit HeimkehrerInnen aus<br />

dem sogenannten "Dschihad-Krieg".<br />

Ich bin jedenfalls froh, dass es in Bälde<br />

auch eine österreichweite Kooperation<br />

gibt, um dieser Radikalisierung entgegenzuwirken:<br />

Im Familienministerium wird<br />

eine Hotline angesiedelt sein, an die sich<br />

Betroffene und deren Umfeld wenden<br />

können. Es ist unsere gemeinsame<br />

Aufgabe als Gesellschaft, unsere Jugendlichen<br />

vor Terroristen zu schützen.<br />

BU PAZAR PARLAMENTO SEÇİMLERİ OLSA<br />

SEÇİMİ KİM KAZANIR?<br />

ANKETLERE GÖRE AŞIRI SAĞCI<br />

FPÖ, AVUSTURYA’DA 1. PARTİ...<br />

Başbakan Yardımcısı Mitterlehner ve Başbakan Faymann<br />

SPÖ derken, Reinhold Mitterlehner’in<br />

başa geçmesiyle oylarında tekrar ciddi<br />

bir yükseliş olan ÖVP ise % 24 ile üçüncü<br />

parti durumunda.<br />

Son dönemlerde Avusturya genelinde<br />

ciddi başarılara imza atan Yeşiller Partisi<br />

(Die Grünen) % 14, Neos Partisi ise<br />

% 8’lik oy oranına sahip.<br />

Hükümete güven artıyor<br />

ÖVP-SPÖ Koalisyon Hükümeti’ne güveniyor<br />

musunuz? sorusuna ankete katılanların<br />

% 43’ü, ‘Evet Güveniyoruz’<br />

derken, yaz aylarında % 21’e<br />

düşen güvenilirlik oranının ciddi<br />

bir şekilde yükselmesi, Başbakan<br />

yardımcılığına Reinhold Mitterlehner’in<br />

gelmesine bağlanıyor.<br />

Kurz en sevilen politikacı<br />

Ankete katılanlara göre, % 55 ile<br />

ÖVP’den Dışişleri ve Uyum Bakanı<br />

Sebastian Kurz en sevilen politikacı<br />

olurken, yine aynı partiden<br />

yeni Maliye Bakanı Hans Jörg<br />

Schelling % 34 ile ikinci sırayı aldı.<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Hayatına nasıl bir yön vereceğini henüz bilmiyor musun?<br />

Öyleyse Gençlik Koçluğu (Jugendcoaching) senin için doğru adres!<br />

Hemen bize ulaş - bizi aramandan çok memnun olacağız.<br />

JUGENDCOACHING<br />

BIFO - Beratung für Bildung und Beruf<br />

Bahnhofstraße 24, 6850 Dornbirn<br />

n<br />

T 05572 31 717<br />

·<br />

bifoinfo@bifo.at<br />

·<br />

www.bifo.at<br />

NEBA ist eine Initiative<br />

des Sozialministeriumservice<br />

neba.at/jugendoaching<br />

Dein Jugendcoach berät dich.<br />

Melde dich gleich an!<br />

dafür gem. GmbH<br />

Markus-Sittikus-Straße us-Straße 20, 6845 Hohenems<br />

T 05576 20 770<br />

70<br />

·<br />

info@dafuer.at<br />

·<br />

www.dafuer.at<br />

„Meine Chance für die Zukunft”<br />

Was mach` ich nach der<br />

Schule?<br />

Okul bittikten sonra NE yapacağım?<br />

Wie bekomme ich den Job, der mir<br />

gefällt?<br />

Vorarlberg’de<br />

yeni hükümet<br />

kuruldu<br />

‘‘Vorarlberg’i beraber şekillendirelim’’<br />

Vorarlberg eyaletinde Avusturya Halk Partisi<br />

(ÖVP) ve Yeşiller Partisi tarafından kurulan koalisyon<br />

hükümeti, <strong>2014</strong>-2019 yıllarını kapsayan<br />

çalışma programlarını açıkladılar. Ana merkezini<br />

finans sektörü, ekonomi, eğitim ve çevredoğa<br />

konularının oluşturduğu program, Eyalet<br />

Valisi Markus Wallner ve Vorarlberg Yeşiller<br />

Başkanı ve yeni Eyalet Meclis Üyesi Johannes<br />

Rauch tarafından basına tanıtıldı.<br />

Vali Wallner ve Meclis Üyesi Rauch; yeni kurulan<br />

hükümetin bu kadar<br />

kısa sürede çok kapsamlı<br />

bir çalışma programı<br />

oluşturmasının bir başarı<br />

olduğunu vurgulayarak:<br />

‘‘Yeni eyalet yönetimi olarak<br />

güzel ve hızlı bir<br />

çalışma yaparak 2019<br />

yılına kadar atacağımız<br />

adımları belirledik. Finans<br />

sektöründe artık yeni<br />

borçlanmalara gitmeyeceğiz.<br />

Bunun yanında<br />

Sevdiğim işi NASIL bulabilirim?<br />

Was kann ich, was macht mirSpaß?<br />

Neleri eri yapabilirim, neleri yapmak hoşuma gider?<br />

Vorarlberg gemeinsam gestalten<br />

Foto: VLK/Gerhard Wirth<br />

Gefördert von:<br />

Vorarlberg Yeşiller Başkanı Johannes Rauch ve Eyalet Valisi Markus Wallner<br />

yine, dinamik ve dünyaya açık bir bölge olarak;<br />

kalifiye insanların, eğitimli gençlerin, yenilikçi<br />

ve başarılı şirketlerin artması için elimizden<br />

geleni yapacağız. Küçük yaşlardan itibaren<br />

çocukların eğitiminin desteklenmesi çalışmalarına<br />

ağırlık vermeye devam ederek hiçbir<br />

çocuğun geri planda kalmasına izin vermeyeceğiz.<br />

İş ve ailenin birarada uyumlu bir şekilde<br />

sürdürülebilmesi için gerekli adımları atarak<br />

orta ve uzun vadeli hedef olarak herkesin bir<br />

işe sahip olacağı ortamı<br />

oluşturmak istiyoruz.<br />

İklimin, doğanın korunması<br />

ve çevresel tehdit oluşturabilecek<br />

çalışmalar yerine,<br />

doğa dostu ‘Green Jobs’<br />

çalışmalarını destekleyeceğiz.<br />

Yoksullukla da kararlı bir<br />

şekilde mücadele ederek,<br />

sosyal sistemi güçlendireceğiz.’’<br />

diyerek çalışma<br />

programını tanıttılar.<br />

Foto: VLK/Gerhard Wirth


9 - VORARLBERG<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

EKİM <strong>2014</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Yeteneklerini Güçlendir!<br />

Kendi beceri ve yeteneklerinin farkında olan kişiler iş piyasasında daha<br />

rahat iş bulurlar. Doğru ve hazırlanmış bir şekilde uygun pozisyonlar<br />

için başvuru yapmak, başarılı bir kariyer için ön koşuldur. BIFO-Yeterlilik<br />

Danışmanlığı, iş arayanları destekler ve onlara eşlik eder.<br />

Kendi güçlü taraflarını ve yetenekleri tanıyan kişiler, bunu başarılı bir şekilde<br />

hedefe ulaşmak için kullanabilirler. Bizim danışmanlarımızla rehberlik hizmetimiz,<br />

bireysel ve grup çalışmalarıyla kişilere özel bir profil oluşturur ve birlikte bir hareket<br />

planı belirlenir. Bu özel programlar, farklı sebeplerden dolayı; mecburiyetten<br />

veya isteğe bağlı olarak iş bulmak veya değiştirmek durumunda olanlar veya ilgili<br />

ve yetenekli oldukları konularda kendi güçlü yanlarını ön plana çıkarabilecekleri<br />

alanlarda çalışmak isteyen herkes için düşünülmüştür.<br />

Sonraki Randevu Tarihleri:<br />

Feldkirch İşçi Odası (AK Feldkirch)<br />

1. Program: 13 Kasım <strong>2014</strong> Perşembe,<br />

08.30 - 12.30 saatleri arası<br />

2. Program: 25 Kasım <strong>2014</strong> Salı,<br />

08.30 - 12.30 saatleri arası<br />

3. Program: BIFO-Danışmanlık,<br />

Bireysel Randevular<br />

Talebe göre sonraki randevular<br />

Dornbirn’de de mümkün olabilir.<br />

Bilgi & Kayıt:<br />

bifoinfo@bifo.at, Tel. 05572 31717<br />

Eyalet Kültür Bakanı Harald Sonderegger ve Murat Üstün<br />

Vorarlberg eyaleti “<strong>2014</strong> Yılın Bestecisi”<br />

ödülüne Feldkirch Senfoni orkestrası<br />

şefi Murat Üstün layık görüldü.<br />

1 Ekim Uluslararası Müzik Günü’nde<br />

eyalet parlamento binası, Montfort salonunda<br />

düzenlenen etkinlikte Üstün’e<br />

ödülünü takdim eden Vorarlberg Eyaleti<br />

Kültür Bakanı Harald Sonderegger:<br />

‘‘Murat Üstün, Vorarlberg Eyaleti’nde<br />

bugüne kadar çok büyük ‘Sanatsal İzler’<br />

BİLGİ NOTU: Programlar Almanca Dilinde yapılacaktır.<br />

Entgeltliche Einschaltung<br />

Murat Üstün’e<br />

“<strong>2014</strong> Yılın<br />

Bestecisi”<br />

ödülü<br />

Vorarlberger Kompositionspreis <strong>2014</strong> an Murat Üstün überreicht<br />

bırakmıştır. Yaptığı müzik ise doğu ile<br />

batı kültürlerine aracılık eden bu büyük<br />

şahsiyeti takdir eden, <strong>2014</strong> Yılın Bestecisi<br />

Ödülü‘nü kendisine vermekten onur<br />

duyuyorum.’’ dedi.<br />

Programa başta Bregenz Başkonsolosumuz<br />

Cemal Erbay, eşi Funda Batı Erbay<br />

ve Yeşiller Partisi milletvekilimiz Vahide<br />

Aydın başta olmak üzere seçkin bir davetli<br />

topluluğu katılmıştır.<br />

Fotos: VLK/ SERRA<br />

Vahide Aydın<br />

Landtagsabgeordnete<br />

vahide.aydin@gruene.at<br />

Vorarlberg<br />

gemeinsam gestalten<br />

statt einsam!<br />

Nach dem fulminanten Wahlsieg und<br />

den konstruktiven Regierungsverhandlungen<br />

kann ich von einer historischen Weichenstellung<br />

für Vorarlberg sprechen. Es ist die erste<br />

Koalitionsregierung mit grüner Beteiligung in<br />

der Geschichte des Landes.<br />

Das Arbeitsprogramm lässt in vielen Bereichen<br />

die grüne Handschrift deutlich erkennen.<br />

Wie z.B. im Umwelt-und Klimaschutz,<br />

Soziales und Armutsbekämpfung, Bildung, usw.<br />

Ein klares Bekenntnis zur gemeinsamen<br />

Schule mit einer Vielzahl von konkreten Verbesserungen<br />

für Volks- und Mittelschulen.<br />

Das Grüne Ziel, die Zahl der SpitzenschülerInnen<br />

zu verdoppeln und jene der RisikoschülerInnen<br />

zu halbieren. Dieses Ziel ist<br />

auch im Regierungsprogramm enthalten.<br />

Davon profitiert nicht nur die Vorarlberger<br />

Wirtschaft, sondern auch die gesamte<br />

Gesellschaft unmittelbar. Das ist auch<br />

integrationspolitisch sehr wichtig.<br />

Auch im Integrationsbereich ist uns<br />

einiges gelungen. So wird der Familienzuschuss<br />

weiter entwickelt und der Kreis der<br />

Bezieher ausgeweitet. Die bestehenden<br />

sozialrechtlichen Benachteiligungen werden<br />

unabhängig von der Staatsbürgerschaft abgebaut.<br />

Der weitere Ausbau der Sprachkurse<br />

für Kleinkinder bis zum hohen Alter ist auch<br />

© Grünen Vorarlberg<br />

im Regierungsprogramm niedergeschrieben.<br />

Diskriminierung und Rassismus wird durch<br />

geeignete Maßnahmen bekämpft und das<br />

Regionalbüro von der Gleichbehandlungsanwaltschaft<br />

wird fixe Sprechstunden<br />

diesbezüglich in Vorarlberg abhalten. Den<br />

Problemen des Zusammenlebens werden<br />

durch den Ausbau von Angeboten insbesondere<br />

im Bereich der Siedlungs- und Gemeinwesenarbeit<br />

begegnet werden.<br />

Das ist nur ein kleiner Auszug aus dem<br />

umfassenden Maßnahmenpaket. Jetzt heißt<br />

es, das vereinbarte Programm umzusetzen.<br />

Auch bei dieser Wahl konnte ich wieder mit<br />

Vorzugstimmen in allen vier Bezirken einige<br />

Plätze vorgereiht werden. In meinem<br />

Heimatbezirk Dornbirn habe ich den zweiten<br />

Platz hinter Johannes Rauch mit 2463<br />

Vorzugsstimmen ergattert.<br />

Mit 5.803 Vorzugsstimmen landesweit kann<br />

ich mit Stolz sagen, dass ich 10% der<br />

WählerInnen für unser Anliegen überzeugen<br />

konnte. Da kann ich nur DANKE sagen!!!<br />

Eyalet genelinde; bütün seçmenlerin<br />

% 10’nun, toplam 5803 tercihli oyunu alarak,<br />

sizleri seçim kampanyamız ve hedeflerim ile<br />

etkileyebilmenin haklı gururunu yaşıyorum.<br />

Bu vesileyle herkese teşekkür ediyorum.<br />

Bregenz Başkonsolosumuz Cemal Erbay<br />

Ödül Töreni’nde yaptığı konuşmada,<br />

“Dünya Müzik Günü”nde böyle anlamlı bir<br />

vesileyle parlamento çatısı altında bulunmaktan<br />

onur duyduğunu; Murat Üstün’ün,<br />

“<strong>2014</strong> Vorarlberg Yılın Bestecisi” ödülüne ve<br />

ünvanına layık görülmesinden fevkalade<br />

mutlu olduğunu; Bu ödülün, Avusturya’ya<br />

Türk İşgücü Göçünün 50. Yıldönümüne isabet<br />

etmesinin de ayrı bir anlam ve değer<br />

taşıdığını; Sn. Üstün’ün sadece yetenekli bir<br />

müzisyen değil, aynı zamanda fevkalade<br />

alçak gönüllü, temiz kalpli ve yardımsever bir<br />

insan olduğunu vurguladı. Murat Üstün’ün,<br />

yaşamı, eserleri ve sanatçı kimliğinden de<br />

kısaca bahseden Başkonsolosumuz, O’nun<br />

mümtaz kişiliği ve öncü çalışmalarıyla genç<br />

müzisyenlere örnek olduğunu ve Vorarlberg’de<br />

Türk kültür ve sanatının tanıtımına<br />

büyük katkılarda bulunduğunu vurguladı.<br />

Entgeltliche Einschaltung


© SoWi-Holding Universität Innsbruck<br />

Chiara Hager, HG-5 2013/14<br />

mit<br />

Tourismus<br />

corner<br />

Messe Innsbruck<br />

22. - 24. Oktober <strong>2014</strong><br />

09.00 - 17.00 Uhr<br />

www.best-innsbruck.at<br />

Eintritt frei!<br />

Veranstalter & Organisation<br />

Partner & Sponsoren


11 - LEHRE / BILDUNG / AUSBILDUNG<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

<strong>OKTOBER</strong> <strong>2014</strong><br />

Wie finde ich Jobs mit Zukunft?<br />

Ein Beruf, der Spaß macht, ist wichtig für die<br />

Lebensplanung, das spätere Einkommen und<br />

die Karrieremöglichkeiten. Daher ist es wichtig,<br />

dass sich Jugendliche rechtzeitig mit der<br />

Berufswahl auseinandersetzen und sich über<br />

die vielfältigen Ausbildungen und Berufsbilder<br />

informieren.<br />

Das AMS bietet viele interessante Informationen<br />

über Berufe, Arbeitsmarkttrends und<br />

Aus- und Weiterbildung. Zahlreiche Online-<br />

Angebote und Broschüren sowie die Berufs-<br />

InfoZentren (BIZ) unterstützen bei der beruflichen<br />

Orientierung.<br />

BerufsInfoZentren - Persönliche Unterstützung<br />

bei der Berufswahl<br />

In den rund 70 österreichweiten BerufsInfo-<br />

Zentren (BIZ) finden Jugendliche persönliche<br />

Unterstützung bei der Berufswahl durch die ExpertInnen<br />

des AMS. In vielen BerufsInfoZentren<br />

werden auch spezielle Workshops wie z.B.<br />

Technikrallyes für Mädchen angeboten. Im BIZ<br />

stehen auch Internet-PCs, Broschüren und zahlreiche<br />

Videofilme auf DVD zur Auswahl. Ein BIZ<br />

in Ihrer Nähe finden Sie unter www.ams.at/biz<br />

© AMS / Das Medienstudio<br />

Das AMS bietet Tipps für<br />

Jugendliche zum Thema Berufswahl<br />

arbeitszimmer.cc - Die AMS-Jugendplattform<br />

Alle Infos auf einen Klick! Auf der Online-<br />

Jugendplattform www.arbeitszimmer.cc bietet<br />

das AMS für SchülerInnen, Lehrlinge, StudentInnen<br />

und auch für LehrerInnen viele interessante<br />

Informationen über Berufe, Arbeitsmarkttrends<br />

und Aus- und Weiterbildung.<br />

Berufswahlhilfen unterstützen bei der Suche<br />

nach dem richtigen Beruf. Hilfreiche Tipps zu<br />

den Themen Praktika und Jobsuche runden das<br />

Angebot ab. Weiters findet man aktuelle<br />

News zu österreichweiten jugendrelevanten<br />

AMS-Aktivitäten wie Bildungs- und Berufsmessen<br />

oder Infotagen in den AMS-Berufsinformationszentren<br />

(BIZ).<br />

Jugendkompass - Testen Sie Ihre persönlichen<br />

Berufsinteressen<br />

Der Jugendkompass liefert ein persönliches<br />

Interessensprofil und eine Liste passender<br />

Berufe. Der Test dauert ca. 15 Minuten und<br />

beinhaltet 50 Fragen, die für die Berufswahl<br />

wichtige personen- und arbeitsplatzbezogene<br />

Merkmale erfassen. Als Ergebnis erhält<br />

man eine Liste passender Vorschläge für die<br />

Berufswahl und kann sich gleich online darüber<br />

informieren. www.ams.at/jugendkompass<br />

Ausbildungskompass<br />

Der Ausbildungskompass bietet einen umfassenden<br />

Überblick über das Ausbildungssystem<br />

in Österreich. Lehrausbildungen sind ebenso<br />

beschrieben wie mittlere und höhere Schulen,<br />

Universitäten, Fachhochschulen etc. Die Informationen<br />

beinhalten Art, Dauer, Inhalte, Kosten<br />

sowie Ort (Institution) der gewünschten<br />

Ausbildung. www.ams.at/ausbildungskompass<br />

Karriere riere mit Lehre<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Ahmet Demir<br />

Abgeordneter zum<br />

Tiroler Landtag<br />

ahmet.demir@gruene.at<br />

Es ist Zeit für<br />

Reformen!<br />

Angefangen vom Kindergarten bis zur<br />

Universität wird selektiert.<br />

Leider entscheidet in Österreich nicht<br />

die Begabung über die Schullaufbahn,<br />

sondern die soziale Situation der Eltern.<br />

45% der SchülerInnen in der Hauptschule<br />

kommen aus Haushalten mit<br />

weniger als 1.500 Euro Monatseinkommen<br />

und in der AHS-Unterstufe sind es<br />

lediglich 18%. Was uns zu Denken geben<br />

sollte ist, dass die Chance eines Kindes,<br />

deren Eltern studiert haben, in die AHS<br />

zu gehen, bei 79% liegt.<br />

Heute fehlen bei vielen Jugendlichen<br />

Grundfertigkeiten wie sinnerfassendes<br />

Lesen oder einfache mathematische<br />

oder geometrische Grundkenntnisse.<br />

Ca. 70 Prozent der Mädchen landen weiter<br />

in klassischen „Frauenberufen“ und<br />

Jugendliche mit Migrationshintergrund<br />

müssen sich öfter bewerben als jene<br />

ohne Migrationshintergrund, um eine<br />

Lehrstelle zu finden.<br />

Die Doppelgleisigkeiten in unserem<br />

Bildungssystem (NMS, Gymnasium &<br />

Sonderschule) sind zum Teil die Ursache<br />

für diese Probleme.<br />

Wir brauchen eine grundlegende Schulreform<br />

ab dem Kindergarten und eine<br />

moderne gemeinsame Schule bis zum<br />

14. Lebensjahr.<br />

Die gemeinsame Schule ist weder<br />

die Ursache, noch die Lösung für<br />

bestehende Qualitätsprobleme.<br />

Aber die gemeinsame Schule beendet<br />

endlich die derzeit bestehende soziale<br />

Selektion.<br />

Diese Reformen würden auch das<br />

Problem des FacharbeiterInnenmangels<br />

beheben und die Jugendarbeitslosigkeit<br />

senken.<br />

Für die Lehrlinge braucht es sowohl ein<br />

gutes Angebot an lehrlingsspezifischer<br />

Beratung und Anlaufstellen für Probleme<br />

als auch Bildungsberatungsangebote.<br />

Die Jugendlichen müssen ihre Rechte<br />

kennen!<br />

Wir dürfen nicht vergessen: „Geht´s den<br />

Kindern und Jugendlichen gut, geht’s<br />

auch der Wirtschaft gut!“<br />

© Gerhard Berger<br />

Heute Lehrling,<br />

morgen erfolgreiche reiche Fachkraft:<br />

Neue Berufe und Schwerpunkte machen die Lehre<br />

im Betrieb attraktiver denn je.<br />

Wusstest Du, dass es<br />

in Österreich mehr als 200 Lehrberufe<br />

gibt?<br />

Jeder<br />

davon<br />

bietet<br />

eine<br />

hochwertige Ausbildung, die<br />

Praxis<br />

und<br />

Fachwissen optimal miteinander verbindet. Und<br />

weil unsere<br />

Betriebe<br />

laufend<br />

Fachkräfte<br />

brauchen,<br />

ist<br />

der<br />

Start<br />

einer<br />

Lehre<br />

eine<br />

gute<br />

Investition in eine erfolgreiche Zukunft. Vor<br />

allem technische Berufe<br />

bieten<br />

für Mädchen und<br />

Burschen tolle Karrierechancen. Dort werden<br />

besonders viele Fachkräfte benötigt und auch die Gehälter<br />

sind höher.<br />

Wie<br />

erfolgreich<br />

die<br />

betriebliche<br />

Lehrlingsausbildung ist,<br />

haben<br />

die „EuroSkills <strong>2014</strong>“ gezeigt. Unsere jungen Fachkräfte haben<br />

sich dort mit 19 Medaillen den Europameister-Titel geholt. Um<br />

die<br />

Lehre<br />

weiter<br />

zu<br />

stärken<br />

und noch<br />

attraktiver zu<br />

machen,<br />

modernisiert<br />

das<br />

Wirtschaftsminsterium laufend die<br />

Ausbildung<br />

und<br />

etabliert neue Berufe. e.<br />

Alle Informationen gibt es Online auf www.bmwfw.gv.at.<br />

Damit die Lehrausbildung ung erfolgreich verläuft und<br />

auch abgeschlossen wird, gibt es jetzt ein neues Service-<br />

angebot. Professionellee Coaches zeigen Stärken<br />

und Schwächen auf und unterstützen Lehrlinge und ausbil-<br />

dende Betriebe. Sie helfen zum Beispiel bei der Vorbereitung auf<br />

die Lehrabschlussprüfung und vermitteln bei<br />

<br />

<br />

Lehrlingscoaching ist mit wenigen Klicks auf<br />

der Website www.lehrlingscoaching.at möglich.<br />

Jetzt anmelden: n:<br />

Neues Coaching-Programm für Lehrlinge und Betriebe<br />

Besuche uns!<br />

Best³ Graz<br />

(23. bis 25.Oktober)<br />

„Tag der Lehre + “ Wien<br />

(29. bis 30. Oktober)<br />

BIM „Berufs-Info-Messe“<br />

Salzburg<br />

(20. bis 23. November)<br />

Entgeltliche Einschaltung


<strong>OKTOBER</strong> <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

FRAUENSEITE -12<br />

Erfolgreiche Migrantinnen in Europa<br />

Beatrice Achaleke (B): Liebe Gabrielle,<br />

könnten Sie sich kurz vorstellen?<br />

Gabrielle Costigan (G): Mein Name ist Gabrielle<br />

Costigan. Ich arbeite für die OMV Exploration<br />

and Production und bin momentan die Leiterin<br />

für den Bereich Funktional Excellence.<br />

B: Sie sind eine der glücklichen Gewinnerinnen<br />

des ‘2. Petroleum Industry Award <strong>2014</strong>’ in der<br />

Kategorie Leadership. Was bedeutet der Preis<br />

für Sie?<br />

G: Dieser Preis ist für mich zum einen eine<br />

Anerkennung, dass auch Frauen in der männerdominierten<br />

Erdölindustrie Karriere machen<br />

können. Zum anderen wird mit diesem<br />

Preis hervorgehoben, dass es eine Reihe von<br />

Menschen gibt, die eine genaue Vorstellung<br />

davon haben, wie die funktionelle und prozesstechnische<br />

Qualität der Erdölindustrie immer<br />

weiter verbessert werden kann.<br />

B: Was bedeutet diese Auszeichnung wirklich<br />

für Ihre Position und für Ihre nächsten Schritte<br />

in der Firma?<br />

G: Ich habe die Auszeichnung auch stellvertretend<br />

für meine Kollegen und Kolleginnen angenommen,<br />

die sich unermüdlich für innovative<br />

Arbeitsmechanismen einsetzen. Besonders<br />

hervorheben möchte ich die vier Senior Vice<br />

Präsidenten von Exploration und Produktion<br />

(E&P), welche die Vision hatten, eine vollständig<br />

integrierte Arbeitsweise zwischen allen<br />

Funktionsbereichen innerhalb von E&P sicherzustellen.<br />

Für mich persönlich bedeutet diese<br />

Auszeichnung, dass mein Einsatz diese Vision<br />

operativ umzusetzen, anerkannt wird und ich<br />

damit auch etwas zum Wandel des Bereiches<br />

E&P beigetragen habe. Die OMV setzt sehr viel<br />

Kraft in die Optimierung bestehender Prozesse.<br />

Die kontinuierliche Analyse und entsprechende<br />

Anpassung der funktionsübergreifenden<br />

Prozesse garantiert, dass die OMV weiterhin ein<br />

Spitzenunternehmen bleibt, in dem ich gerne<br />

tätig bin.<br />

B: Sie sind eine der ganz wenigen weiblichen<br />

Führungskräfte in einer sehr männlich dominierten<br />

Öl- und Gasindustrie. Was bedeutet das<br />

für Sie? Was hat es gebraucht, um dorthin zu<br />

gelangen, und wie fühlt es sich an, dort zu sein?<br />

G: Leider ist das eine Frage, die immer wieder<br />

gestellt wird - und ja, es ist immer noch wahr: es<br />

gibt nur wenige Frauen, die auf diesem Gebiet<br />

arbeiten. Es ist jedoch ein Umfeld, das wertschätzt,<br />

was man „auf den Tisch legt“... - es zählen<br />

Kompetenz und Leistung. Mit diesen beiden<br />

Dingen ist es egal, welches Geschlecht man hat.<br />

Ich persönlich denke nicht zu viel über diese<br />

Frage nach, denn es gibt so viele andere Themen,<br />

die Aufmerksamkeit benötigen. Aber eine<br />

positive Notiz am Rande: ich habe bemerkt,<br />

dass es neuerdings eine Menge Frauen gibt, die<br />

Karrieren in technischen Bereichen anstreben.<br />

Und das sind letztlich jene jungen Frauen, die<br />

aktiv gefördert werden müssen und denen die<br />

enormen Chancen in diesen sehr technischen<br />

und männlich dominierten Bereichen aufgezeigt<br />

werden sollen.<br />

“I have noticed that there are a lot of females<br />

coming through recently who are choosing<br />

careers in the technical field. And these are the<br />

young ladies, who need to be fostered and who<br />

need to be shown the huge opportunities in<br />

these very technical, male dominated areas.”<br />

Die OMV hat eine große Initiative, namens<br />

„OMV sucht die Technik- Queen", ins Leben<br />

gerufen. Im Rahmen dieser Initiative werden<br />

interessierten Frauen die technischen Berufsmöglichkeiten<br />

nähergebracht. Ich bin eine der<br />

Mentorinnen dieses Programms, das sich auf<br />

junge Frauen konzentriert, die derzeit in der<br />

Schule sind (im Alter zwischen 14 und 16) und<br />

die möglicherweise gerne eine technische<br />

Karriere einschlagen würden. Dieses Programm<br />

zeigt ihnen, was es heißt, in diesem Bereich zu<br />

arbeiten.<br />

Gabrielle Costigan<br />

Ich nenne mich selbst Neuzeit-Weltbürger -<br />

ich fühle mich nicht durch Grenzen gebunden<br />

B: Es ist interessant - wenn ich mit Frauen<br />

spreche, die in Führungspositionen sind, sagen<br />

sie immer: „Ich betone nicht, dass ich eine<br />

weibliche Führungskraft bin“.<br />

G: Ich konzentriere mich nur auf meine Arbeit.<br />

Menschen, die im technischen Bereich arbeiten,<br />

neigen dazu zu sagen, dass es nicht wirklich<br />

zählt wer man ist. Doch was Sie gesagt<br />

haben, scheint nicht für die anderen Bereiche<br />

des Managements zu gelten. Ich denke, im<br />

technischen Bereich braucht man eine Basis an<br />

technischen Kenntnissen. Zusätzlich muss man<br />

in jeder Art von leitender Position in der Lage<br />

sein, Kontakte zu knüpfen. Man muss wissen,<br />

was man selbst und mit seinen Kollegen leisten<br />

kann. Man muss wissen, wo die nächste große<br />

Aufgabe wartet und sein Team dort hin führen<br />

- und das ist nur ein kleiner Teil davon, der<br />

einen erfolgreichen Leader ausmacht.<br />

B: Was macht Gabrielle Costigan aus?<br />

G: Ich würde sagen eine Reihe von Dingen. Ich<br />

nenne mich selbst einen Neuzeit-Weltbürger.<br />

Ich sehe mich nicht durch irgendwelche Grenzen<br />

gebunden – so gehe ich auch an meine<br />

Arbeit und meinen Stil heran. Ich bin unglaublich<br />

schnell im Anpassen und dabei, einen Kurs<br />

zu nehmen, der „unbekannt“ ist. Ich führe dies<br />

auf die Tatsache zurück, dass ich in Australien<br />

aufgewachsen und mit vielen verschiedenen<br />

Kulturen in Berührung gekommen bin. Ich war<br />

privilegiert genug, dass man mich gelehrt hat,<br />

dass jeder dieser Unterschiede ein erstaunliches<br />

Spektrum an Input für jede Art von Arbeit<br />

bringt, in der man sich selbst wiederfindet.<br />

“I grew up in Australia and was exposed to<br />

many diverse cultures. I have been privileged<br />

enough to have been taught that this is<br />

valuable and that each of these differences<br />

bring an amazing array of input in all type<br />

of work that we find ourselves in.”<br />

Also, was macht mich einzigartig? Ich habe<br />

keine Angst mit verschiedenen Gesellschaftsschichten<br />

zu arbeiten. Ich bin flexibel,<br />

in der Tat - unglaublich flexibel, in jedem<br />

Umfeld, in dem ich mich befinde.<br />

B: Würden Sie sagen das ist ein Wettbewerbsvorteil,<br />

welchen Frauen mit internationalem<br />

Hintergrund definitiv öfter nutzen<br />

sollten, um dorthin zu kommen, wo sie sein<br />

möchten?<br />

G: Ich glaube nicht, dass es nur für Frauen mit<br />

internationalem Hintergrund gilt, sondern<br />

auch für jene mit weniger internationaler<br />

Erfahrung. Ich denke heutzutage, im Zeitalter<br />

der Globalisierung, muss man sehr flexibel und<br />

sehr schnell sein, man muss in der Lage sein,<br />

sich auf eine gegebene Situation einzustellen.<br />

Das bedeutet nicht, seinen Fokus auf lange<br />

Sicht zu verlieren, denn man muss sein Ziel<br />

erreichen. Aber es ist vielleicht nicht die<br />

gerade Linie, die man geplant hat. Dieser Weg<br />

beschert einem vielleicht einige Beulen und<br />

ein paar Kratzer. Aber wenn man sich<br />

dementsprechend ändern kann, macht einen<br />

das wahrscheinlich erfolgreicher als jemand<br />

anderen, der eine sehr starke Vorstellung<br />

davon hat, wie er dorthin kommt.<br />

B: Sie sind also ein Senior-Manager, und eine<br />

junge „Chef- Mutter“ (mom in chief).<br />

G: Ja, (lacht), ich mag diesen Ausdruck. Junge<br />

Chef Mutter. Ich bin die Chef Mutter…<br />

B: Wie managen Sie Ihr Chef-Mutter Unternehmen?<br />

Ich nenne es Zwischenunternehmen.<br />

Wie führen Sie dieses „Unternehmen“<br />

und wie kombinieren Sie es mit Ihrer<br />

Managerfunktion bei der OMV?<br />

G: Ich muss sagen, bevor ich ein Kind hatte<br />

habe ich gedacht: Oh, es wird alles so einfach<br />

werden – aber das ist es nicht. Das ist eine Tatsache.<br />

Es bedarf, und ich habe es viele Male<br />

von anderen Frauen gehört, absolut perfekter<br />

Planung. Man braucht einen Sicherheitsplan,<br />

und einen Sicherheits- Sicherheits- Sicherheitsplan.<br />

Wenn man diesen Plan nicht hat,<br />

dann, Sie wissen schon, sitzt man irgendwie<br />

in der Tinte.<br />

“You need to have back up plans<br />

and back up, back up back up plans.<br />

If you don’t have those set in place<br />

then you are a kind of a bit, you know…<br />

down the alleyway.”<br />

Was die Dinge einfacher macht ist, dass<br />

ich einen Partner habe, der mich sehr<br />

unterstützt. Wir haben beide internationale<br />

Jobs, die mit vielen Reisen einhergehen. Das<br />

muss koordiniert und geplant sein. Aber<br />

die OMV hat auch große Schritte unternommen,<br />

durch das Einrichten von Kindertagesstätten<br />

etwa und durch flexible<br />

Arbeitszeiten.<br />

B: Was macht Sie glücklich? Wann haben<br />

Sie wirklich das Gefühl, in Ihrem Element, Sie<br />

selbst zu sein?<br />

G: Die Tatsache, dass ich weiß, dass ich noch<br />

nicht da bin, wo ich hin will, aber ich bin heute<br />

näher dran, als ich es gestern war...<br />

Vielen Dank für das Interview<br />

Zur Person:<br />

Vorstandsvorsitzende der Organisation MiM (MiA in Motion<br />

- unabhängige Plattform von Frauen mit internationalem<br />

Geboren in Australien, in Österreich seit 1999<br />

Hintergrund, welche den interkulturellen Dialog, sowie die<br />

Gearbeitet hat sie unter anderem für: Lenzing AG Austria, Vielfalt in der Gesellschaft fördert)<br />

Clariant AG/Schweiz, Alcatel-Lucent/Belgien, Mondi/Irland,<br />

Botschafterin beim projektXchange (Österreichweites Projekt,<br />

Frantschach AG/Österreich, Johnson&Johnson/Italien,<br />

bei dem Persönlichkeiten mit Migrationshintergrund ihre<br />

Danone/Frankreich, UK, Dt. Post AG/Deutschland, Pacific<br />

persönlichen Erfahrungen mit SchülerInnen austauschen)<br />

Dunlop/Australien, Dairy Farmers Ltd./Neuseeland,<br />

Australien, Colgate-Palmolive/Australien, L’Oreal/Australien, Engagement für Frauen im Rahmen der Accenture Women<br />

weitere Jobs in der Tschechischen Republik, Frankreich, Initiative, die Frauen an ihrem Arbeitsplatz unterstützt<br />

Schweiz, USA, Belgien, Spanien, Rumänien.<br />

(Trainings, grenzüberschreitende Veranstaltungen)<br />

Preisträgerin MiA Award 2008 (Wirtschaft)<br />

Gewinnerin des 2. Petroleum Industry Award <strong>2014</strong>


13 - INTEGRATION<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

<strong>OKTOBER</strong> <strong>2014</strong><br />

Erfolgreiche Nachhilfearbeit in Sachen Migration<br />

Wien (OTS): 15 Projekte präsentierten einen<br />

Mix aus Ausstellungen, Musik, Aktivismus,<br />

Diskussionen, Doku-Theater und Film. Sie<br />

fokussierten, analysierten und feierten<br />

den durch Migration vorangetriebenen<br />

gesellschaftlichen Wandel: Die insgesamt 25<br />

Veranstaltungen erfreuten sich durchwegs<br />

eines großen BesucherInnenzuspruchs, viele<br />

der WIENWOCHE-Locations gerieten dabei an<br />

ihre Kapazitätsgrenzen.<br />

Bereits zu Beginn der WIENWOCHE boten<br />

AsylwerberInnen und MigrantInnen ohne<br />

Papiere, Arbeitslose und Menschen in<br />

prekären Lebenssituationen ihre Fähigkeiten<br />

beim Tauschmarkt „Migrationale“ in<br />

der Brunnenpassage feil. Unter dem<br />

Motto „Wir bitten nicht, wir bieten“<br />

© Drago Palavra<br />

WIEN<br />

WOCHE<br />

experimentierte diese Initiative mit der Möglichkeit,<br />

Tauschnetzwerke als wirtschaftliches<br />

Standbein für Personen nutzbar zu machen,<br />

die vom Arbeitsmarkt durch rechtliche oder<br />

faktische Hürden ausgeschlossen bleiben.<br />

Den Erfolg sozialer Kämpfe von GastarbeiterInnen<br />

feierte die szenische Erzählung<br />

„Gaygusuz gegen Österreich“ im Schauspielhaus.<br />

Das Buchprojekt „WIENerWARTEN“ thematisierte<br />

eine migrantische Grunderfahrung:<br />

das Warten. Die von "Proll Positions" verlegte<br />

"Edition 44mm" veröffentlichte mit "Millions<br />

of Migrations" 44 utopische Bücher zum<br />

Thema Migration, die es noch zu schreiben<br />

gilt. Im Rahmen der Kampagne „Stell dich<br />

nicht so an – Stell mich an“ informierten als<br />

PromoterInnen angestellte BettlerInnen<br />

hunderte von WieneInnen<br />

auf Augenhöhe über ihre<br />

Lebensumstände.<br />

Insgesamt fanden bei der<br />

WIENWOCHE 15 Projekte<br />

statt, die laut den Initiatoren<br />

„Erste Hilfe“ leisten sollten<br />

für: „Das Schreckgespenst der<br />

„Nation“, die Allzweckwaffe<br />

für billige Wahlprozente und<br />

überhaupt der Grund-für-alle-<br />

Probleme-wo-es-gibt… Heiß<br />

umkämpft, scharf geregelt<br />

und ständig schlechtgeredet:<br />

die Migration.“<br />

Statement von<br />

Sebastian Kurz,<br />

Außen- und Integrationsminister<br />

Die Novelle des<br />

Islamgesetzes<br />

Der Islam in Österreich hat eine lange<br />

Tradition. Seit 1912 haben wir in unserem<br />

Land ein Islamgesetz, womit wir europaweit<br />

eine Vorreiterrolle einnehmen. Die<br />

Religion als solche hat sich aber entwickelt<br />

und so ist auch das Gesetz in die Jahre<br />

gekommen. Es bedurfte dringend einer<br />

Novelle, welche Anfang Oktober in die<br />

Begutachtung gegangen ist. Vor drei Jahren<br />

hat der Expertenrat für Integration dieses<br />

Thema eingebracht, was daraufhin zur<br />

Gründung des Dialogforum Islam führte.<br />

Nachdem man sich auch im neuen<br />

Regierungsprogramm auf die Überarbeitung<br />

geeinigt hatte, haben wir nun in<br />

Zusammenarbeit gemeinsam eine Novelle<br />

erarbeitet, welche Rechte und Pflichten für<br />

die Islamischen Religionsgesellschaften in<br />

Österreich definiert. Rechte, die auf Basis<br />

österreichischer und internationaler<br />

Rechtsnormen das Verhältnis der Islamischen<br />

Religionsgesellschaften zum Staat<br />

regeln. Dazu zählt das Recht auf islamische<br />

Friedhöfe, die auf Dauer eingerichtet<br />

werden sollen und eine Beerdigung nach<br />

© Felicitas Matern / feelimage.at<br />

islamischen Vorschriften zulassen, genauso<br />

wie Speisevorschriften, die eine Erzeugung<br />

der Nahrungsmittel nach Glaubensregeln<br />

zulässt. Auch die Seelsorge in staatlichen<br />

Einrichtungen wie Krankenhäusern, Militär<br />

und Justizanstalten wird in der Novelle<br />

geregelt. Damit die Qualifikationen der<br />

Imame und Seelsorger auf gleichem Niveau<br />

sind, wird ein Studium der islamischen<br />

Theologie eingeführt. Die Ausbildung ist<br />

somit angepasst an die Lebensumstände<br />

der Musliminnen und Muslime in Österreich<br />

und, in Verbindung mit einer<br />

möglichst frühzeitigen Praxisphase, an den<br />

späteren Aufgaben orientiert. Neben den<br />

Rechten sind aber auch Pflichten klar definiert,<br />

die ein funktionierendes Zusammenleben<br />

in Österreich sicherstellen sollen.<br />

Mit diesem Gesetz wird eine umfassende<br />

Anerkennung für Menschen muslimischen<br />

Glaubens in Österreich geschaffen.<br />

Die Botschaft, die wir vermitteln wollen,<br />

ist klar und eindeutig: Es gibt keinen<br />

Widerspruch, Muslim und Österreicher zu<br />

sein.<br />

148 Nationen sprechen über 100 verschiedene Sprachen<br />

Linz im Zeichen der<br />

Mehrsprachigkeit<br />

Linz - Traditionell finden jedes Jahr am 26.<br />

September anlässlich des Europäischen<br />

Tages der Sprachen (ETS) dutzende Veranstaltungen<br />

in ganz Europa statt. Die Stadt<br />

Linz stellte dieses Jahr zum ersten Mal<br />

unter dem Motto „Tag der Sprachen“ diesen<br />

Sprachenreichtum in den Fokus der<br />

Aufmerksamkeit. Über 50 KooperationspartnerInnen<br />

veranstalteten mehr als<br />

70 Veranstaltungen die zeigten, dass<br />

Mehrsprachigkeit, Multikulturalität und<br />

Zusammenleben hier selbstverständlich<br />

sind und zum Stadtbild gehören.<br />

„Mit der Feier zum Tag der Sprachen mit<br />

den insgesamt 70 Veranstaltungen in der<br />

Innenstadt ist es uns ein Anliegen, die<br />

Vorteile von Sprachkenntnissen im persönlichen<br />

wie im beruflichen Leben aufzuzeigen.<br />

In Linz leben heute bereits Menschen<br />

aus 148 verschiedenen Nationen, die über<br />

100 verschiedene Sprachen sprechen.<br />

Foto: Stadt Linz<br />

Sprachenvielfalt ist längst Realität in unserer<br />

Gesellschaft und damit auch im Alltag.“,<br />

so Bürgermeister Klaus Luger im Vorfeld zur<br />

Veranstaltung.<br />

„Kulturelle und ethnische Vielfalt halte ich<br />

für die Lebensversicherung unserer<br />

Gesellschaft. Wer Integration als Chance<br />

versteht, erkennt im Zusammenleben der<br />

verschiedenen Kulturen auch einen Mehrwert<br />

für unsere Gesellschaft. Mit dem<br />

Tag der Sprachen und dem vielfältigen<br />

Rahmenprogramm schaffen wir für alle<br />

Linzerinnen und Linzer die Bühne, ihre<br />

kulturellen Wurzeln zu präsentieren<br />

und rücken die Mehrsprachigkeit als<br />

gesellschaftlichen und wirtschaftlichen<br />

Erfolgsfaktor in den Mittelpunkt“, so Integrationsreferent<br />

Stadtrat Stefan Giegler.<br />

70 Veranstaltungen standen auf dem<br />

Programm der einwöchigen Sprachreise.<br />

Das Angebot umfasste Vorträge und<br />

Präsentationen, Führungen,<br />

Filme, Sprachschnupperkurse,<br />

Spielstunden,<br />

Sprachcafes,<br />

Radiosendungen, eine<br />

Lesestraßenbahn, Kochabende<br />

und vieles mehr.<br />

Das Highlight der<br />

Veranstaltungsreihe war<br />

„Linz is(s)t viele Sprachen“.<br />

Auf der Landstraße<br />

konnte man eine<br />

kulinarische Weltreise<br />

auf der „Straße der<br />

Sprachen“ erleben.


<strong>OKTOBER</strong> <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

KULTUR -14<br />

Avusturya! Österreich!<br />

Wanderausstellung in Wien – Innsbruck – Graz – Linz<br />

Anfang der 1960er Jahre kamen, aufgrund<br />

des am 15. Mai 1964 abgeschlossenen<br />

Anwerbeabkommens mit der<br />

Türkei, die ersten jungen GastarbeiterInnen<br />

mit Zügen und Bussen aus der Türkei<br />

nach Osterreich. Über diese Menschen<br />

und ihr Leben in unserem Land kursieren<br />

zwar viele Vorurteile, tatsächlich aber<br />

weiß man sehr wenig über sie. Nun<br />

haben einige von ihnen Worte für ihre<br />

Geschichte gefunden: Die Ausstellung<br />

„Avusturya! Österreich!“ erlaubt uns<br />

einen Blick in die Lebens-und Gefühlswelt<br />

© Verein JUKUS<br />

dieser MigrantInnen. Seit 2012 recherchieren<br />

und interviewen MitarbeiterInnen<br />

des Vereins JUKUS türkische und<br />

kurdische MigrantInnen der ersten<br />

Generation. Dabei wurden über 30 Interviews<br />

in Wien, Niederösterreich, Oberösterreich,<br />

Tirol, der Steiermark und<br />

Vorarlberg geführt. Das erarbeitete<br />

Datenmaterial ist ein wichtiger Beitrag<br />

zur österreichischen Zeitgeschichte und<br />

wird mit der Ausstellung „Avusturya!<br />

Österreich!“ auch der Öffentlichkeit<br />

zugänglich gemacht.<br />

Die Ausstellung versteht<br />

sich als Wanderausstellung.<br />

Neben dem<br />

Kick Off im Wiener<br />

Volkskundemuseum,<br />

das bereits im September<br />

durchgeführt<br />

wurde, werden interessierte<br />

BesucherInnen<br />

nun im November nach<br />

Innsbruck (Bäckerei),<br />

im Dezember nach Graz<br />

(GrazMuseum) und<br />

abschließend Anfang<br />

2015 nach Linz (Arbeiterkammer<br />

OÖ) eingeladen. „Avusturya!<br />

Österreich!“ zeigt neben einer chronologischen<br />

Aufarbeitung der Migrationsgeschichte<br />

Fotoportraits der Interviewten<br />

und Auszüge aus deren privaten Fotoalben.<br />

Ergänzt werden die Bilder von<br />

Sprüchen, Zitaten und Witzen der<br />

Portraitierten, um die vielen Facetten<br />

ihrer gesellschaftlichen Wirklichkeit aufzuzeigen.<br />

Im Rahmen der Ausstellung<br />

wird auch die Publikation „50 Jahre<br />

türkische GAST(?)ARBEIT in Österreich.<br />

Wissenschaftliche Analysen / Lebensgeschichten“<br />

veröffentlicht, das sowohl in<br />

türkischer als auch deutscher Sprache<br />

erscheint. Das im Zuge der Ausstellung<br />

entstandene Buch umfasst wissenschaftliche<br />

Essays zu den unterschiedlichsten<br />

Aspekten der türkischen Arbeitsmigration<br />

in Österreich. Die Publikation<br />

beinhaltet Beiträge von namhaften<br />

SoziologInnen, MigrationsexpertInnen,<br />

PhilosophInnen und HistorikerInnen.<br />

Ergänzend zur wissenschaftlichen Ebene<br />

nehmen sowohl die Bilder und persönlichen<br />

Dokumente, als auch die<br />

Erfahrungen und Erlebnisse der<br />

InterviewpartnerInnen einen breiten<br />

Raum ein.<br />

© Verein JUKUS<br />

Termine:<br />

04. November bis 23. November <strong>2014</strong><br />

Ort: Die Bäckerei Kulturbackstube Innsbruck<br />

2. bis 21. Dezember<br />

Ort: GrazMuseum<br />

Mitte Jänner 2015<br />

Ort: Arbeiterkammer<br />

OÖ Linz<br />

Spielefest <strong>2014</strong><br />

Jubiläums-Event mit Spiel, Spaß und Spannung<br />

Wenn von 14. bis 16. November das 30.<br />

Spielefest im Austria Center Vienna seine<br />

Pforten öffnet, dann darf wieder nach<br />

Herzenslust gespielt, gewürfelt und taktiert<br />

werden. 30 Stunden lang stehen jeweils von<br />

9 bis 19 Uhr nicht nur sämtliche Neuheiten<br />

des aktuellen Spielejahrgangs, sondern auch<br />

alle Klassiker der Spielewelt im Mittelpunkt<br />

des Spiel-Geschehens.<br />

Rund 5.000 Spiele warten in Europas größter<br />

Spielothek darauf, ausgeliehen und auf<br />

über 1.500 Tischen getestet zu werden. Die<br />

veranstaltende IG Spiele verspricht zum<br />

30-jährigen Jubiläum ein Wochenende<br />

voller Action, Spannung und Spaß. Neben<br />

den Top-Neuheiten der Spiele-Verlage<br />

wartet ein buntes Rahmenprogramm auf<br />

die rund 70.000 Besucher. Eröffnet wird das<br />

Jubiläums-Spielefest diesmal von der<br />

Bundesministerin für Familien und Jugend,<br />

Frau Dr. Sophie Karmasin persönlich.<br />

Wo: Austria Center Vienna<br />

Wann: 14.11. bis 16. 11. jeweils 9-19 Uhr<br />

Die Reise zum Goldenen Apfel<br />

Eine gemeinsame Geschichte von Orient und Okzident<br />

Inhalt:<br />

Päpste studierten an arabischen Universitäten,<br />

türkische Prinzen wuchsen mit europäischen<br />

Kaisersöhnen auf und Perserkönige bewahrten<br />

Residenz Verlag<br />

die griechische Philosophie vor dem Untergang.<br />

Ob Bankenwesen, Minnesang oder das<br />

Konzept der romantischen Liebe – viele vermeintlich<br />

abendländische Ideen sind gemeinsame<br />

Entwicklungen von Orient und Okzident.<br />

Dieses Buch zeigt, wie sich die angeblich so<br />

verschiedenen Kulturkreise austauschten und<br />

trotz kriegerischer Konflikte und religiöser<br />

Differenzen zu einem gemeinsamen Ganzen<br />

entwickelten. Abseits von Klischees beschreibt<br />

es ein kulturelles Miteinander, das bis in die<br />

Gegenwart reicht. Eine Reise zu uns selbst und<br />

zur Vielfalt, die wir in uns tragen.<br />

Kritik:<br />

Das Buch beweist, dass es viele Gemeinsamkeiten<br />

von Orient und Okzident gibt. Der Autor,<br />

Georg Mayrhofer, gibt viele Details, deshalb ist<br />

das Buch besonders für Geschichtsinteressierte<br />

empfehlenswert.<br />

Georg Mayrhofer:<br />

Die Reise zum Goldenen Apfel<br />

Residenz Verlag<br />

224 Seiten<br />

Hardcover<br />

EUR 21,90<br />

ISBN: 9783701733415<br />

Vom 20. bis 26. Oktober findet in den<br />

österreichischen Bibliotheken bereits zum<br />

neunten Mal das größte Literaturfestival<br />

des Landes statt.<br />

In Tausenden Veranstaltungen, die sich auf<br />

alle neun Bundesländer verteilen, lockt<br />

das Festival jedes Jahr rund eine halbe<br />

Österreich liest<br />

Tausende Veranstaltungen in allen neun Bundesländern<br />

Million Besucherinnen und Besucher in die<br />

Bibliotheken. Durch das vielfältige und<br />

umfangreiche Veranstaltungsangebot, das<br />

Lesungen, Workshops, Literatur-Cafés,<br />

Lesenächte, Bilderbuchkinos, Literaturwanderungen<br />

und vieles mehr umfasst, ist<br />

unser Festival einzigartig in Österreich.


15 - JUGEND UND BILDUNG<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

<strong>OKTOBER</strong> <strong>2014</strong><br />

Unterschiede in der Bildungsbeteiligung<br />

Herkunftsland nicht ausschlaggebend<br />

Avusturya’nın en büyük Eğitim<br />

Fuarı Die BeSt³; sade, saygın,<br />

uzman ve tam motive olmuş bir<br />

şekilde, en iyi biçimde bilgilendirme<br />

imkânı sunuyor.<br />

Bu fuarda; eğitim, öğretim, ileri<br />

eğitim ve kariyer konularında<br />

Der soziale Hintergrund hat einen<br />

stärkeren Einfluss auf die Bildungsbeteiligung<br />

als das Herkunftsland<br />

der Eltern. Das zeigt die Studie<br />

„Perspektiven Bildung“, deren<br />

Ergebnisse Studienautor August<br />

Gächter vom Wiener Zentrum<br />

für Soziale Innovation bei der<br />

3. Jahrestagung der Migrationsund<br />

Integrationsforschung von<br />

Uni Wien und Akademie der Wissenschaften<br />

(ÖAW) präsentiert hat.<br />

Unter den 15-19jährigen gibt es<br />

nach Ende der Schulpflicht je nach<br />

elterlichem Herkunftsstaat erhebliche<br />

Unterschiede in der Bildungsbeteiligung.<br />

Während nur etwa<br />

70% der Jugendlichen mit Eltern<br />

aus der Türkei eine weiterführende<br />

Ausbildung besuchen, sind es bei<br />

jenen mit in Österreich geborenen<br />

Eltern rund 94%. Jugendliche mit<br />

kapsamlı bir sunum yapılıyor.<br />

Yıllardır BeSt³ – Innsbruck, „Bariyersiz<br />

bir şekilde eğitim ve Meslek -<br />

Ohne Barrieren zu Bildung und<br />

Beruf“ sloganıyla hareket ediyor.<br />

Sosyal İşler Bakanlığı, Gençlik Koçluğu<br />

hizmeti ile bu yıl da özellikle<br />

Eltern aus der Türkei sind dagegen<br />

ungewöhnlich häufig beschäftigt<br />

(8%) oder aktiv arbeitsuchend<br />

(8%). Es stellte sich die Frage,<br />

ob diese Unterschiede dem<br />

Herkunftsland geschuldet sind, den<br />

Eigenschaften der Betroffenen<br />

selbst oder den Lebensumständen<br />

in Österreich. (Zu den Umständen<br />

zu zählen sind die Bildungssituation<br />

der Eltern, die Beschäftigungslage<br />

© Tim Reckmann / pixelio.de<br />

BeSt tekrar İnnsbruck’da<br />

22 Ekim Çarşamba’dan 24 Ekim Cuma’ya kadar. İnnsbruck’da tekrar buluşalım<br />

özürlü veya özel eğitime ihtiyacı<br />

olan öğrenci ve gençlerin mesleğe<br />

bunun yanında eğitime erişiminin<br />

sağlanmasını ağırlık noktaları<br />

olarak belirlemiştir.<br />

Avusturya iş piyasasını ve eğitim<br />

imkânlarını iyi tanımayan göçmen<br />

kökenli gençlerin, ayrıca öğrenme<br />

güçlüğü çekenlerin, Gençlik Koçluğu<br />

ile potansiyellerinin ortaya<br />

çıkarılması da hedeflenmektedir. Bireysel<br />

gelecek planlaması ile; yeni<br />

bir eğitime veya okula başlama,<br />

bunun için gerekli yeterliliğe<br />

ulaşmada yol haritası,<br />

(mesleki) eğitim veya iş<br />

ilişkisi değerlendirilerek<br />

oraya çıkarılabilir.<br />

und -qualität im Haushalt, sowie<br />

die regionalen Bildungsangebote<br />

und ihre Alternativen.)<br />

Es zeigt sich laut Gächter, dass bei<br />

gleichen familiären Voraussetzungen<br />

und gleichen Lebensumständen,<br />

die staatliche Herkunft<br />

der Familie keinen nennenswerten<br />

Einfluss auf die<br />

Ausbildungsbeteiligung der<br />

15-19jährigen hat. Es gibt<br />

aber Unterschiede bei der<br />

Art der Ausbildung: Jugendliche,<br />

deren Familien aus der<br />

Türkei zugezogen sind,<br />

besuchen häufiger als zu<br />

erwarten war die AHS und<br />

BHS, Jugendliche, deren Familien<br />

aus Serbien oder aus Bosnien<br />

zugezogen sind, häufiger als<br />

erwartet eine Lehre bzw. Fachschule.<br />

Für beides, ob in Ausbildung<br />

und welche Ausbildung, ist<br />

vor allem die Bildungs- und Berufssituation<br />

der Eltern von Bedeutung.<br />

Gençlik Koçluğu hizmeti özellikle,<br />

9. sınıftan 19 yaşına kadar olan<br />

gençlere yöneliktir. Ayrıca bu<br />

programa özel pedagajik eğitime<br />

ihtiyacı olan veya özürlü olan 25<br />

yaşına kadar gençlerde katılabilirler.<br />

Bu Eğitim Fuarı’na sadece kısa<br />

bir ziyaret ile katılmak yerine,<br />

eğlenceli ve eğitici etkinliklerle<br />

geleceğinize yönelik olumlu adımlar<br />

atabilirsiniz.<br />

Foto: SoWi-Holding<br />

Foto: SoWi-Holding<br />

Fuarı düzenleyenler, sahne programları ve etkinlikler<br />

hakkında en son haberleri www.best-innsbruck.at<br />

web adresinden bulabilirsin.<br />

BeSt 3 <strong>2014</strong>, 22 Ekim’den 24 Ekim’e kadar saat 9’dan<br />

17’ye kadar İnnsbruck Fuar Merkezi’nde<br />

(Messe Innsbruck). Giriş ücretsiz!<br />

Aktuelle Studien zu Bildung und Ausbildung<br />

Wien - WKO: Der Institutsleiter des WIFI Österreich, Dr.<br />

Michael Landertshammer, stellte bei einer Pressekonferenz<br />

wichtige Studien zum Thema Lehre und Bildung vor: Der<br />

jährliche OECD-Bericht „Bildung auf einen Blick“ bietet einen<br />

internationalen Vergleich von Bildungssystemen nach bestimmten<br />

Indikatoren wie z.B. Bildungsbeteiligung, Absolventenquoten,<br />

Bildungsausgaben, Lehr- und Lernbedingungen<br />

etc. Die Studie bestätigt den Erfolg der österreichischen<br />

Berufsbildung: 76 % der 15-19jährigen in Österreich wählen<br />

einen beruflichen Bildungsweg (Lehre, BMHS). Damit liegt<br />

Österreich auf Rang 1 von 41 innerhalb der OECD-Staaten.<br />

Insgesamt haben 83 % (der OECD Durchschnitt liegt bei 75%) der<br />

Erwerbsbevölkerung (25-64jährige) einen Abschluss auf SEK II-<br />

Ebene, was einer Steigerung von 9 % seit 1997 entspricht.<br />

51 % der derzeit in Ausbildung stehenden Jugendlichen<br />

erwerben einen hochschulischen Abschluss (OECD: 48 %)<br />

Während Personen mit (lediglich) Pflichtschulabschluss eine Arbeitslosenrate von 8 % (OECD:<br />

14 %) aufweisen, beträgt sie bei Personen mit Fachkräfteausbildung nur 3 % (OECD: 8 %), bei<br />

jenen mit Hochschulbildung 2 % (OECD: 5 %).<br />

Österreich hat einen der geringsten Anteile an NEET-Jugendlichen (Neither in employment<br />

nor in education or training): 9,7 % (OECD: 15,0 %).<br />

Eine Aktuelle Studie der WKÖ zur<br />

immer schwieriger werdenden<br />

Lehrlingssuche zeigt: Zahlreiche<br />

Lehrstellen können nicht besetzt<br />

werden. Die Zahl der Lehrlinge<br />

sinkt seit einigen Jahren. Der<br />

wichtigste Grund dafür ist die sinkende<br />

Zahl der Jugendlichen. Bei<br />

den Ausbildungsbetrieben führt<br />

dies zu zunehmenden Schwierigkeiten<br />

bei der Lehrlingssuche.<br />

Besonders betroffen ist der Tourismus,<br />

dort geben in Summe 71<br />

Prozent an, dass die Lehrlingssuche<br />

schwierig ist, 15 Prozent<br />

sagen sogar, dass es unmöglich ist.<br />

Es folgen Gewerbe (64 Prozent)<br />

und Handwerk sowie der Handel<br />

(63 Prozent). Aber auch bei der<br />

Industrie bekunden bereits 43<br />

Prozent Schwierigkeiten.


EKİM <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

AVUSTURYA - 16<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

ÖZEL<br />

RÖPORTAJ<br />

<strong>AVRUPA</strong>’DA BAŞARILI GÖÇMENLER...<br />

‘‘Ben yeni zamanın<br />

dünya vatandaşıyım...’’<br />

Beatrice Achaleke (B): Sevgili<br />

Gabrielle kendinizi kısaca tanıtır<br />

mısınız?<br />

Gabrielle Costigan (G): Adım<br />

Gabrielle Costigan. OMV Araştırma<br />

ve Üretim’de çalışıyorum,<br />

şu anda ‘İşlevsel Mükemmellik -<br />

Funktional Excellence’ bölümünün<br />

yöneticisiyim.<br />

B: Yöneticilik kategorisinde <strong>2014</strong><br />

2. Petrol Endüstrisi Ödülünü<br />

kazanan talihlilerden birisiniz.<br />

Sizin için bu ödül ne anlam ifade<br />

ediyor?<br />

G: Sanırım ki bu ödül gerçekte,<br />

erkekler tarafından domine edilen<br />

petrol endüstrisinde kadınların<br />

da kariyer yapmasının<br />

mümkün olduğunu kanıtlamaktadır.<br />

Ayrıca bu ödülün başka bir<br />

anlamı da petrol endüstirisinin<br />

kalitesini işlevsel ve teknik yönden<br />

daha ileriye taşıyabilecek<br />

insanları önplana çıkarmasıdır.<br />

B: Bu ödülün şirketteki pozisyonunuz<br />

ve gelecekteki adımlarınız<br />

için anlamı nedir?<br />

G: Bu ödülü, hiç yorulmadan yeni<br />

çalışma mekanizmasını mümkün<br />

kılan çalışma arkaşlarım adına da<br />

kabul ettim. Özellikle petrol<br />

endüstrisinde tüm kompleks<br />

işlevler arasında tamamıyla entegre<br />

olmuş bir çalışma biçimini<br />

güvence altına alan üst düzeydeki<br />

başkan yardımcıları adına. Ayrıca<br />

benim için bu ödül, OMV Araştırma<br />

ve Üretimde yapılması<br />

gerekli değişiklikte önemli bir<br />

parça ve öncü olmam anlamına<br />

geliyor. OMV’yi öncü şirket olarak<br />

tutabilmek için tüm mevcut işlemlerin<br />

analiz edilmeye ve yeni<br />

gelişme vizyonuna göre düzenlenmeye<br />

ihtiyacı var ve şirket<br />

bunu sağlamak için çok önemli<br />

adımlar atıyor.<br />

Rund drei Viertel aller erwerbstätigen<br />

Frauen sind in nur wenigen Berufsfeldern<br />

tätig und verdienen immer noch rund 1/3<br />

weniger als Männer. Technische und<br />

handwerkliche Berufe sind nach wie vor<br />

Männerdomänen.<br />

B: Erkeklerin çok baskın olduğu<br />

petrol ve gaz endüstrisinde<br />

sayısı çok az olan kadın yöneticilerden<br />

birisiniz. Bunun sizin için<br />

anlamı nedir? Sizi oraya taşıyan<br />

nedir ve orada olmak nasıl bir<br />

duygu?<br />

G: Maalesef bu her zaman sorulan<br />

bir soru ve evet hala da<br />

doğru. Çevrede bu iş çizgisinde<br />

çalışan az sayıda kadın var, fakat<br />

bu çevre senin ortaya koyduğunu<br />

değerlendiriyor, uzmanlık ve performans.<br />

Cinsiyet değil, burada<br />

bu ikisi önemli. Dikkat edilecek<br />

konular varken şahsen bu soru<br />

üstüne fazla kafa yormuyorum.<br />

Olumlu taraf hakkında bir not;<br />

teknik alanda kariyer yapmak isteyen<br />

bir çok kadının olduğunu<br />

fark ettim. Bunlar teşvik edilmesi<br />

ve onlara bu çok teknik ve erkek<br />

baskın alanlardaki büyük fırsatların<br />

gösterilmesi gereken genç<br />

kadınlar. Onlar zaten özellikle<br />

OMV’nin ortaya koyduğu<br />

‘OMV Teknik Kraliçeyi Arıyor’ adlı<br />

büyük insiyatif yoluyla geliyorlar.<br />

Ben şu anda 14 -16 yaşlarında<br />

olan ve gelecekte olasılıkla teknik<br />

alanda kariyer yapmayı seçebilecek<br />

genç kızlara odaklanmış<br />

bu programın gözlemcisiyim.<br />

Bu program onlara bu alanda<br />

çalışmanın ne anlama geldiğini<br />

gösteriyor.<br />

B: İlginç, yöneticilik pozisyonunda<br />

olan kadınlarla ne zaman<br />

konuşsam, onlar her zaman<br />

kadın yönetici olmaya odaklanmadıklarını<br />

söylüyorlar.<br />

G: Ben sadece işime konsantre<br />

olmaya çalışırım. Teknik alanda<br />

insanların kim olduğu değil,<br />

temel teknik bilgiye sahip olup olmadığı<br />

önemlidir. İlaveten herhangi<br />

bir yönetici pozisyonda<br />

olunduğunda sürekli uygun bir<br />

şekilde iletişim kurabilmelisin.<br />

Kendinin ve iş arkadaşlarının<br />

neler yapabileceğini bilmelisin.<br />

Bir sonraki büyük şeyin nerede<br />

olduğunu bilmeli ve takımını<br />

oraya yönlendirmelisin bu<br />

başarılı bir lider olmanın küçük<br />

bir kısmıdır.<br />

B: Gabrielle Costigan’ı farklı<br />

kılan nedir?<br />

G: Birkaç şey olduğunu söyleyebilirim.<br />

Kendime zamane dünya<br />

vatandaşı diyorum. Kendimi<br />

sınırlara bağlı olarak sınıflandırmıyorum.<br />

Bu benim işime ve<br />

stilime yaklaşımım. Bilinmeyen<br />

bir şey hakkında kurs almakta ve<br />

adapte olmakta inanılmaz<br />

hızlıyım. Bunda Avustralya’da<br />

büyümemin ve çok değişik<br />

kültürlerle karşılaşmamın katkısı<br />

var. Bunun değerli olduğu ve bu<br />

farklılıkların her birinin bulunduğumuz<br />

tüm iş türlerinde bir takım<br />

bilgi girdisi olarak kullanılabileceğinin<br />

öğretilmesi imtiyazına sahip<br />

oldum. Beni benzersiz kılan ne<br />

mi? Yaşamın farklı kesimleriyle<br />

çalışmaktan bir endişem yok.<br />

Gerçek şu ki ben esneğim, inanılmaz<br />

esnek kendimi bulduğum<br />

her çevrede.<br />

Gabrielle Costigan<br />

B: Bunun uluslararası geçmişi<br />

olan bir kadının istediği bir yere<br />

ulaşabilmesi için mutlaka sıklıkla<br />

kullanmak zorunda olduğu bir<br />

rekabet üstünlüğü olduğunu<br />

söyleyebilir misiniz?<br />

G: Sanırım öyle, yalnız uluslararası<br />

geçmişi olan bayanlar için<br />

değil, bütün cinsler için bu böyle.<br />

Globalleştiğimiz bu devirde çok<br />

becerikli, çabuk ve verilen<br />

durumu değiştirebilecek güçte<br />

olmak gerektiğini düşünüyorum.<br />

Bu uzun dönemli vizyonuna<br />

odaklanmayı azaltacağın anlamına<br />

gelmemeli, çünkü amaçladığını<br />

elde edebilmelisin. Bu tahmin<br />

ettiğin ya da planladığın gibi<br />

doğru bir çizgide olmayabilir.<br />

Bu yolda bazı darbeler yiyebilir<br />

ve bozukluklarla karşılaşabilirsin.<br />

Bunlara göre değişebilirsen<br />

oraya ulaşmada dirençli bir<br />

düşünceye sahip olan diğerlerinden<br />

belki de çok daha başarılı<br />

olabilirsin.<br />

B: Kıdemli bir yöneticisiniz ve<br />

asıl ‘Şef’ genç bir annesiniz.<br />

G: Evet… (gülüyor) Söyleminiz<br />

hoşuma gitti. ‘‘Şef genç anne’’<br />

Ben şef anneyim.<br />

FiT - Frauen in Handwerk und Technik<br />

Projekt des AMS zur Förderung von Frauen in nicht traditionellen Berufen<br />

Diese Analyse war für das AMS ausschlaggebend<br />

ein Programm FiT zu installieren.<br />

Dieses ist in drei Phasen aufgeteilt:<br />

Orientierung<br />

In Berufsorientierungskursen bekommen<br />

die Teilnehmerinnen einen umfassenden<br />

Überblick über die Fülle an handwerklichtechnischen<br />

Berufen. Darüber hinaus<br />

erhalten sie Einstiegsqualifizierungen und<br />

Unterstützung bei der Planung und<br />

Umsetzung der Berufsausbildung. (Finanzielles,<br />

Beruf & Familie, …)<br />

Vorqualifizierung für technische<br />

Ausbildung<br />

Bei Interesse für einen handwerklichtechnischen<br />

Beruf erhalten sie im Kurs<br />

„technische Vorqualifizierung“ eine<br />

Basisqualifizierung in jenen Bereichen,<br />

die sie im späteren Beruf benötigen. Ein<br />

2-4-wöchiges Praktikum gibt ihnen einen<br />

Einblick in die technisch-handwerkliche<br />

Arbeitswelt.<br />

Berufsausbildung<br />

Das AMS finanziert die Ausbildung der<br />

“FiT“-Teilnehmerinnen, die mit einem<br />

Lehrabschluss oder einem vergleichbaren<br />

Schulabschluss endet. Auch eine<br />

Ausbildung in einer naturwissenschaftlichtechnischen<br />

Fachhochschule oder in einem<br />

technischen Kolleg ist möglich.<br />

B: (Karşılıklı gülüşler) Şef anne<br />

şirketini nasıl dengeliyorsunuz?<br />

Şirketler arasında? O şirketi nasıl<br />

yönetiyor ve OMV’deki idareci<br />

fonksiyonuz ile nasıl birleştiriyorsunuz?<br />

G: Çocuk sahibi olmadan her<br />

şeyin basit olacağını düşündüğümü<br />

söylemeliyim fakat değil.<br />

Bu gerçek. Çoğu kere diğer kadınlardan<br />

da duydum, bu mutlaka<br />

kusursuz bir planlama gerektiriyor.<br />

Planları yedeklemek zorundasınız.<br />

Eğer bunlara sahip<br />

değilseniz sıkıntı yaşarsınız.<br />

Benim için işleri kolaylaştıran<br />

bana çok destek olan bir<br />

eşe sahip olmamdı. Her ikimiz de<br />

çok seyahat etmeyi gerektiren<br />

uluslararası mesleklere sahiptik.<br />

Bu sürekli bir koordinasyon ve<br />

planlama gerektiriyordu. OMV de<br />

gündüz bakımı ve esnek çalışma<br />

saatleri gibi konularda büyük<br />

adımlar attı.<br />

B: Gabrielle’yi ne mutlu ediyor?<br />

Size gerçekten kendiniz olduğunuzu<br />

hissettiren şey nedir?<br />

G: Henüz olmam gereken yerde<br />

olmadığımı, ama bugün dünden<br />

daha çok o yere yakın olduğumu<br />

bilmem gerçeği.<br />

Bu güzel söyleşi için teşekkürler.<br />

Ziel<br />

• Qualifizierung von Frauen in nicht<br />

traditionellen Berufen<br />

(Mindestlevel: Lehrabschlussprüfung)<br />

• Frauen einen besseren Zugang zu<br />

technischen Berufen ermöglichen<br />

• Einkommensunterschiede abbauen<br />

An wen richtet sich das Programm?<br />

Alle Frauen, unabhängig vom<br />

Qualifikationsniveau, die an einer<br />

Aus- oder Weiterbildung in handwerklichen<br />

und technischen Berufsbereichen<br />

interessiert sind, sind angesprochen.<br />

Während der gesamten Vorbereitung<br />

und Ausbildung kann eine Beratung und<br />

Begleitung in Anspruch genommen werden,<br />

z.B. bei Fragen der Kinderbetreuung,<br />

Lernunterstützung, etc.


17 - AVUSTURYA<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

EKİM <strong>2014</strong><br />

TİROL İŞÇİ ODASI (AK TİROL) ÜYELERİ DİKKAT:<br />

Çıraklar, öğrenciler ve üniversite öğrencileri için<br />

eğitim teşviği başvuruları başlamıştır.<br />

AK TİROL’ün Eğitim Desteği<br />

fırsatını kaçırmayın...<br />

Özellikle eğitim ve öğretim Tirol İşçi Odası<br />

(AK Tirol) için çok önemli bir konudur.<br />

Fakat eğitim için maddi imkânlar gerekir<br />

ve bu eğitim masraflarını karşılamak kısıtlı<br />

bütçeli aileler için her geçen gün daha da<br />

zorlaşmaktadır.<br />

Bu sebeple AK Tirol, yıllardır üyelerini<br />

eğitim teşviği ile destekliyor ve çıraklara,<br />

öğrencilere ve üniversite öğrencilerine<br />

eğitim teşvikleri veriyor. Bu yıl için de<br />

1.6 milyon avro’nun üzerinde bir miktar<br />

ayrılmıştır.<br />

© Ariwasabi /fotolia.com<br />

Yardım miktarı, - Gelir Durumuna Göre -<br />

bir eğitim yılında tek defa olmak üzere<br />

300 ile 690 avro arası, yurt dışında eğitim<br />

gören ünivertsite öğrencileri için ise bir<br />

eğitim yılında tek defa olmak üzere 340 ile<br />

850 avro arasındadır.<br />

Başvuru Süresi<br />

<strong>2014</strong>/15 Eğitim-Öğretim yılı için AK<br />

Yardım Başvuruları başlamış olup 31<br />

Mart 2015’e kadar sürecektir. Çıraklar,<br />

öğrenciler ve üniversite öğrencileri için<br />

farklı başvuru formları mevcuttur.<br />

S chlau se in un d<br />

A K Beihilfe n sich ern<br />

Mitglieder der AK Tirol aufgepasst:<br />

Ab sofort können wieder die<br />

beliebten Beihilfen für Schüler,<br />

Lehrlinge und Studenten<br />

beantragt werden.<br />

Başvuru için daha fazla<br />

bilgiye ihtiyacı olanlar,<br />

0800/22 55 22-1515<br />

telefon numarasını<br />

ücretsiz arayabilirler.<br />

Başvuru formları ve<br />

işleyiş kuralları; AK Tirol<br />

İnnsbruck Merkez ve<br />

tüm AK İlçe Temsilcilikleri’nde<br />

mevcuttur.<br />

İnternet üzerinden de<br />

www.ak-tirol.com<br />

adresinden indirilebilir<br />

ve farklı teşvik bilgilerine<br />

ulaşılabilirsiniz.<br />

ANZEIGE<br />

Organize suç şebekeleri ilaç güvenliğini tehlikeye sokuyor<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Austria Card tarafından üretilecek 9,3 Milyon<br />

yeni E-Kart yakında adreslere postalanacak...<br />

Yeni nesil<br />

E-Kart’lar geliyor<br />

E-Kart tamamen yenilendi, daha sağlam,<br />

daha hafif ve yeni bir tasarım.<br />

Sosyal Sigortalılar Birliği genel<br />

müdür temsilcisi Volker Schörghofer<br />

yeni E-Kartı tanıttı.<br />

Yeni nesil E-Kart, Austria Card tarafından<br />

üretilerek sahiplerine teslim<br />

edilecek. Gelecek yıl yaklaşık 4 milyon<br />

kartın değiştirilmesi gerekiyor.<br />

Çünkü bu kartların Avrupa Hastalık<br />

Sigortası (EKVK) kısmının süresi doluyor.<br />

Sosyal Sigortalılar Birliği Genel<br />

Müdürü Josef Probst: ‘‘Yeni nesil<br />

E-Kart üretimı için Austria Card ile yerli<br />

bir tedarikçi Avrupa genelindeki ihaleyi<br />

kazandı. Bedel 17 milyon avro, bir<br />

kartın maliyeti böylece üretimden<br />

sevke kadar 1,65 avroya mal oluyor.’’<br />

Yeni E-Kart, katları dikişlenmiş bu<br />

sayede esnekliği artmış ve kırılmalara<br />

karşı daha dayanıklı hale getirilmiş<br />

ve yüzde 20 ağırlıktan tasarruf edilmiş.<br />

Yüzeyde, Sigortalar Kurumu’nun yeni<br />

logosunun yanında görme engelliler<br />

için Braill yazısı da yer almakta.<br />

Gelecekte hasta bilgileri yer almayacak<br />

Probst: ‘‘Çipe hasta bilgileri kayıt edilmeyecek.<br />

E-Kart bir anahtar kartı, muayeneler<br />

için Admin-Kartlar olacak.<br />

Gelecek yıllarda ELGA donanımı için eczaneler<br />

ve bakım evleri gibi yeni sağlık<br />

hizmeti sunucuları da sisteme bağlanacak,<br />

sadece 170 bin kişi bu hizmetten<br />

faydalanmayacağını bildirebilir.<br />

Hasta kağıdının yerine konulan E-Kart<br />

Sistemi bugün daha fazlasını yapıyor.<br />

İlaç Onaylama Servisi ile, onay zorunluluğu<br />

olan ilaç başvuruları elektronik<br />

halledilebilir. Hastalık ve sağlık izinleri<br />

doktor ve sigorta arasında elektronik iş<br />

göremezlik başvurusu sistemi (eAUM)<br />

üzerinden değişimleri gerçekleştirilebilir.<br />

Bunlara ek olarak Ameliyat Öncesi<br />

Tanı Sistemiyle (PROP) ameliyat öncesi<br />

gerekli incelemelerin belirlenmesinde<br />

doktorlara destek oluyor. E-Kart, vatandaş<br />

kartı olarak da kullanılabiliyor.’’<br />

DİKKAT: İlaç Sahteciliği<br />

giderek artıyor...<br />

© SVC<br />

Viyana (OTS)- Ülke genelinde ‘‘Vigorali<br />

Operasyonu’’adıyla yetkililer uluslararası<br />

faaliyet gösteren ilaç kalpazanlar halkasına<br />

bir darbe indirmeyi başardı. Yalnız<br />

Avusturya’da 20 bin paket, yaklaşık 300<br />

bin sahte ilaç ele geçirildi. Organize suçlara<br />

karşı bu başarıdan dolayı Avusturya<br />

Eczacılar Odası; Federal Suçlar Dairesi’ni,<br />

İçişleri Bakanlığı’nı, AGES’i ve Federal<br />

Güvenlik Bürosu’nu kutladı.<br />

En son bulgulara göre, sahte ilaçların sevkiyatında<br />

gerçekte var olan eczanelerin<br />

itibarının kullanıldığı ortaya çıktı. Paketler<br />

yasa dışı kanallarla, kısmen de Avusturyalı<br />

eczanelerin adreslerine gönderiliyor.<br />

Böylece ‘suçsuz’ eczaneler haksız yere<br />

suçlanıyor. Eczacılar Odası Başkanı<br />

Mag.pharm. Max Wellan konu hakkında<br />

şunları söyledi: ‘‘Sahte ilaç alanında suçun<br />

ve olayı çözümleme başarısının çapları da<br />

gittikçe arttı. İlaç güvenliği yüzeysel görülmemelidir.<br />

Güzel bir paket, profesyonel<br />

bir ana sayfa, bölmesinde orijinal gibi<br />

duran tabletler ilacın gerçek olduğunun<br />

garantisi olmaz. Eczanenin kalitesinin<br />

arkasında bir çok kontrol ve güvenlik<br />

tedbirlerinden bütün bir sistem vardır.’’<br />

İlaç sahteciliğinin ‘‘İlaç Suçları’’ şimdiye<br />

dek hafife alındığını vurgulayan Eczacılar<br />

Odası daire müdürü Dr. Hans Steindl ise<br />

Avrupa düzeyinde yasal şartlarda bir ağırlaştırmanın<br />

gerekliliğini talep ederek,<br />

‘‘Kurallar, özellikle postayla siparişte yeniden<br />

gözden geçirilmelidir.’’ dedi.<br />

Avusturya’da devlet eczaneleri, yerel sağlık<br />

tedarikçileri olarak önemli bir rol oynar.<br />

Eczaneler en yüksek seviyede kalite sunar.<br />

Avusturya eczane sistemi sıkı ve etkili ilaç<br />

kontrolüyle tanınır. Bu hastaya ve müşteriye<br />

çok büyük bir emniyet sunar. İlaçların<br />

sıkı kontrolle verilmesi ve sağlanması<br />

Avusturya’da ilaç trafiğinde sahteciliğin<br />

önüne geçer. Toplam 5800 akademi<br />

eğitimli eczacı 1340 eczanede halkı sağlık<br />

konularında aydınlatır. Danışmanlık kabiliyeti<br />

eczacının temel performanslarından<br />

biridir. İlaveten 350’nin üzerinde eczacı<br />

değerli bakım ve danışmanlık hizmetlerini<br />

Avusturya hastanelerinde verirler.<br />

Avusturya Eczacılar Odası iki mobil<br />

hizmet daha sunmaktadır:<br />

- 1455 Alo Eczane üzerinden arayan kişi<br />

en yakın nöbetçi eczane hakkında hızlı ve<br />

teknik bilgi ya da ilaçla ilgili bilgi alabilir.<br />

- Akıllı telefon kullanıcıları ApoApp<br />

üzerinden ‘eczane’ ve ‘ilaç’ anahtar<br />

kelimelerini kullanarak bu hizmetlerden<br />

yararlanabilir.<br />

© Andrea Damm / pixelio.de


EKİM <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

AVUSTURYA - 18<br />

Experten für Erleichterung von Doppelstaatsbürgerschaften<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

İçişleri Komisyonunda Vatandaşlık Kanunuyla İlgili Görüşmeler<br />

Çifte Vatandaşlık<br />

Kolaylaştırılıyor mu?<br />

Foto: BMI<br />

Viyana (PK)- Avrupa’da genel<br />

eğilim çifte ve çok vatandaşlığı<br />

kolaylaştırmak yönünde. ‘‘Avusturya<br />

da bu eğilime kayıtsız kalmamalı.’’<br />

Bu mecliste, içişleri<br />

komisyonunun vatandaşlık<br />

kanunuyla ilgili görüşmelere<br />

kanun hakkında fikirlerini<br />

ve önerilerini sunmak üzere<br />

davet edilen uzmanların ortak<br />

görüşü.<br />

Viyana Belediyesi 35. Bölüm’den<br />

Werner Sedlak, İçişleri Bakanlığı<br />

Oturum ve Vatandaşlık Dairesi’nden<br />

Dietmar Hudsky, siyaset<br />

bilimciler Gerd Valchars ve<br />

Alice Vadrot, göçmen danışma<br />

merkezinden hukukçu Dunja<br />

Bogdanovic-Govedarica, ayrıca<br />

mecliste yer alan SPÖ, ÖVP,<br />

Yeşiller ve Neos parti grupları<br />

tarafından belirlenen uzmanlar<br />

görüşmelere katıldılar.<br />

İçişleri komisyonundaki görüşmelere<br />

katılan bu uzmanların<br />

vatandaşlık kanunu hakkındaki<br />

Göğüs Kanseri Erken Teşhis Programı<br />

Bilgilendirme Kampanyası...<br />

Viyana (OTS)- Avusturya göğüs<br />

kanseri erken teşhis programı,<br />

Ekim ayında bilgilendirme kampanyası<br />

başlattı. Hedef, bu hayati<br />

konuda kadınların ilgisini<br />

kuvvetle programa çekmek,<br />

bunun yanında yeni mamografi<br />

imkânları ve erken tanının önemli<br />

noktaları hakkında onları bilgilendirmek.<br />

Bu kampanyada belirlenen hedef<br />

kitleye en iyi şekilde ulaşabilmek<br />

için, telefon servis hattı ve internet<br />

sayfası gibi önemli bilgilendirme<br />

kaynakları aktif olarak<br />

kullanılacak.<br />

Avusturya Sağlık Bakanı Dr.in<br />

Sabine Oberhauser kampanya<br />

hakkında: ‘‘Göğüs kanseri erken<br />

teşhis programını; Sağlık Bakanı,<br />

bir doktor ve bir kadın olarak çok<br />

olumlu buluyorum. Göğüs kanseri<br />

önemli, aynı zamanda duygusal<br />

bir konudur. Bu nedenle<br />

kadınlara hitap edebilmek ve<br />

onların ilgisini uyandırabilmek<br />

gerekmektedir.’’<br />

Sembol Yeşil Renkteki<br />

Hatırlatma Bandı<br />

Yeşil umudun rengidir. Ayrıca<br />

düşünceleri şöyle:<br />

Bogdanavic-Govedarica, Kanunun,<br />

vatandaşlığı kazanma şartlarının<br />

ağır olduğundan dolayı<br />

büyük bir kesimi dışladığını<br />

söylüyor. Birçok kişi istenilen<br />

Almanca seviyesini gösteremezken,<br />

bir kesimde istenilen gelir<br />

miktarını belgeleyemiyor. En<br />

büyük sorun ise bu grupların<br />

dışlanmasından dolayı oluşan<br />

demokrasi açığı, çünkü vatandaş<br />

olmayan oy veremiyor. Bogdanavic-Govedarica<br />

göçmen kökenli<br />

çocuklara vatandaşlığın<br />

Avusturya’da doğmaları anında<br />

verilmesini savunuyor ve çifte<br />

vatandaşlık lehinde.<br />

Siyaset Bilimci Alice Vadrot ta<br />

seçme hakkı yoluyla elde edilen<br />

siyasi katılımın başarılı bir entegrasyon<br />

için önemli olduğu<br />

düşüncesinde. Bu nedenle en<br />

azından AB vatandaşları için<br />

çifte vatandaşlık talep ediyor,<br />

bu Avusturya demokrasisinin<br />

yeşil, programın da rengi olduğu<br />

için hatırlatma bandında seçilmiştir.<br />

Bu hatırlatma bantları<br />

erken tanı için mamografinin<br />

yapıldığı tüm radyoloji istasyonlarında<br />

kadınlara bir sonraki<br />

muayenesini hatırlatmak için<br />

dağıtılacak.<br />

Kampanya kadınlara hitap<br />

etmeli ve onları bilgilendirmeli<br />

Kampanya Avusturya’daki tüm<br />

kadınlara seslenmeli ve onları<br />

erken tanı programının en<br />

önemli içerikleri hakkında bilgilendirmelidir.<br />

Program sorumlularından<br />

Dr. Marianne Bernhart kadınlara<br />

şu tavsiyelerde bulunuyor: ‘‘Program<br />

hakkında bilgi edinin bunun<br />

için www.frueh-erkennen.at<br />

web sayfamızı ziyaret edin ya da<br />

0800 500 181 servis hattını<br />

arayın.’’ Dr. Bernhart özellikle 45-<br />

69 yaş kadınlardan oluşan çekirdek<br />

hedef kitlenin konuya önem<br />

vermesini istiyor.<br />

Mamografi, erken tanı muayenesi<br />

olarak hastalık belirtisi olmayan<br />

sağlıklı kadınlara yönelik,<br />

faydasının yanında yanlış pozitif<br />

kalitesini arttırabilir. Vadrot,<br />

uzun vadede AB ülkelerinin bu<br />

sorunlara ortak bir düzenleme<br />

getirmesini istiyor.<br />

Diğer bir siyaset bilimci<br />

Gerd Valchars, şu an geçerli olan<br />

vatandaşlık edinme kurallarını<br />

aşırı dışlayıcı olarak niteliyor.<br />

Belirli koşullarda vatandaşlığın<br />

ülkede doğumda verilmesinden<br />

yana, bu koşullardan biri,<br />

örnek olarak ebeveynin oturum<br />

süresi olabilir. Bu kural şimdiki<br />

yasayla kombine edilebilir. Aksi<br />

takdirde burada yaşayanların<br />

eşit olma hakkı daha da kısıtlanabilir<br />

ve demokrasi meşruluğunu<br />

kaybedebilir.<br />

Yeşiller Milletvekili Alev Korun<br />

kendi tecrübesinden hareketle<br />

vatandaş olmanın, ait olma duygusunu<br />

müthiş arttırdığını ve<br />

insanın kendini toplumun eşit<br />

haklara sahip bir parçası olarak<br />

hissettiğini dile getiriyor. Diğer<br />

sorunlu bir konu da çalışanların<br />

sonuç, aşırı doz ve terapi, tekrarlanan<br />

radyasyon yüklenimi gibi<br />

riskleri de var. Yarar ve zararı<br />

dünya genelinde 600 bin kadın<br />

üzerinde araştırılmış bu temel<br />

alınarak uluslararası çoğu ülkede<br />

50-69 yaş arasındaki kadınların 2<br />

yılda bir mamografi yaptırmaları<br />

uygun görülmüştür. Avusturya’da<br />

tıp uzmanlarının oluruyla yaş<br />

sınırı 45-69 arasında belirlenmiştir.<br />

70 yaşın üstündeki<br />

kadınlar da isterlerse mamografi<br />

yaptırabilirler. Avusturya’da <strong>2014</strong><br />

yılının başından itibaren şimdiye<br />

kadar yaklaşık 410 bin mamografi<br />

yapıldı. Bu yılın başından beri de<br />

erken tanı mamografisinin oranı<br />

yapılan mamografiler içinde<br />

arttı. Vorarlberg Bölge Sosyal<br />

Sağlık Kurumu Başkanı ve Avusturya<br />

Sosyal Sağlık Kurumu<br />

adına program geliştirme<br />

çalışmalarını yürüten Manfred<br />

Brunner, Göğüs Kanseri Erken<br />

Tanı programı ve erken tanı mamografisi<br />

hakkında şunları söylüyor:<br />

‘‘Program zamanla daha<br />

çok kabul görmesine rağmen<br />

birçok kadın sistemin faydası ve<br />

%70’i vatandaşlık için gereken<br />

gelir koşulunu yerine getiremiyor.<br />

Böylece fiilen seçme hakkı<br />

eski dönemdeki ‘‘Kısıtlı Seçme<br />

Hakkı’nda’’ olduğu gibi gelire<br />

bağlanmış oluyor. Korun, vatandaşlık<br />

yasasında olan ‘10 Yıllık<br />

Süre’ şartındaki ikâmet süresinin<br />

düzenlenmesi ve hesaplanmasında<br />

daha esnek olunmasını<br />

söylüyor.<br />

SPÖ Milletvekili Nurten Yılmaz<br />

vatandaşlığa geçerken yapılan<br />

yüksek masraflardan şikâyetçi<br />

ve bunun çalışanlar için ağır bir<br />

yük olduğunu vurguluyor. Ayrıca<br />

Yılmaz’a göre Avusturya lise<br />

diplomasının dili bildiğine dair<br />

belge sayılmaması da diğer bir<br />

sorun.<br />

Viyana Belediyesi 35. Bölüm’den<br />

Werner Sedlak, herşeyden önce<br />

yıpratıcı idari prosedürleri eleştiriyor.<br />

Yalnız vatandaşlığın alınması<br />

için gerekli olan, gelir<br />

belgeleri dosyası her bir durum<br />

Im Bild (vlnr): Univ.-Doz. Dr. Franz Frühwald, Sprecher der regionalverantwortlichen Radiologen des Österreichischen Brustkrebs-<br />

Früherkennungsprogramms; Gesundheitsministerin Dr.in Sabine Oberhauser, MAS; Dr. in Marianne Bernhart, programmverantwortliche<br />

Medizinerin des Brustkrebs-Früherkennungsprogramms und Manfred Brunner, Obmann der Vorarlberger Gebietskrankenkasse und<br />

Verhandlungsführer seitens der Sozialversicherung bei der Programmentwicklung, bei der Vorstellung der neuen Informationskampagne.<br />

işleyişine tam olarak güvenemediklerinden<br />

bunlar azami olarak<br />

bilgilendirilmeli. Erken tanı mamografilerindeki<br />

artış yaz öncesi<br />

programdan alınan uygulamaların<br />

etkili olduğunu gösteriyor.<br />

Temmuz’da uygulanmaya başlayan<br />

tedbirlerle (Hedef: Çekirdek<br />

kitleyi oluşturan 45-69 yaş<br />

Für weitere Informationen:<br />

Falls Sie noch weitere Informationen über das<br />

Österreichische Brustkrebs-Früherkennungsprogramm<br />

wünschen, erhalten Sie diese bei<br />

der Serviceline 0800 500 181. Die Serviceline<br />

informiert auch in Englisch, Bosnisch,<br />

Kroatisch, Serbisch und Türkisch.<br />

www.frueh-erkennen.at<br />

için 100 sayfadan oluşuyor. Bu<br />

nedenle milletvekillerinin yasalarda<br />

değişiklik yaparken bunun<br />

idari birimlere etkilerini de<br />

düşünmelerini istiyor. Çifte<br />

vatandaşlık konusunda Sedlak,<br />

uluslararası eğilimin bu konuda<br />

sert Avusturya tutumundan<br />

farklı olduğunu söylüyor.<br />

İçişleri Bakanlığı uzmanları ise<br />

şu an yürürlükteki yasanın<br />

değişikliğe ihtiyacı olmadığını<br />

savunuyor. Dietmar Hudsky,<br />

vatandaşlıkla ilgili esaslarda<br />

temkinli olunmasını nihayetinde<br />

bunun kimin Avusturya’da tam<br />

hak ve sorumluluklara sahip olacağını<br />

belirlediğini söylüyor. Şu<br />

an vatandaşlığın kazanılması için<br />

olan yasal çerçeve köken, aile<br />

birliği, vatansızlıktan kaçınma,<br />

çok vatandaşlıktan kaçınma gibi<br />

ilkeleri takip ediyor. Bu ilkelerin<br />

geçerli ve anlamlı olduğunu<br />

savunarak, çifte vatandaşlığın<br />

yayılmasına karşı duruyor.<br />

arası tüm kadınların E-Kartlarının<br />

erken tanı mamografisi için<br />

kullanıma açılması, diagnostik<br />

mamografinin genişletilmiş<br />

endeksiyon listesinin uygulamaya<br />

konulması.) yakın zamanda,<br />

göğüs kanseri erken teşhis<br />

programı hakkında anlamlı veriler<br />

almak mümkün olacaktır.’’<br />

Daha detaylı bilgi için:<br />

Avusturya Göğüs Kanseri Erken Teşhis<br />

Programı hakkında detaylı bilgi için,<br />

0800 500 181 numaralı servis telefonunu<br />

arayabilirsiniz. Telefon Servisi<br />

İngilizce, Boşnakça, Hırvatça, Sırpça ve<br />

Türkçe dillerinde de hizmet vermektedir.<br />

serviceline@frueh-erkennen.at<br />

© Österreichisches Brustkrebs-Früherkennungsprogramm


19 - AVUSTURYA<br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

EKİM <strong>2014</strong><br />

YENİ İSLAM YASA TASARISI’NA TEPKİLER<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

IGGiÖ Başkanı Fuat Sanaç:<br />

Cumhurbaşkanı Heinz Fischer:<br />

Reaktionen auf den Entwurf des neuen Islamgesetzes<br />

“Sie ist eine politische und eine rechtliche und<br />

eine gesellschaftliche Verantwortung gegenüber<br />

den Menschen. In dieser Unterteilung<br />

läuft auch die Begutachtung. In allen drei Bereichen<br />

herrschen große Bedenken. Die Muslime<br />

in Österreich fühlen sich entmündigt und<br />

sind wegen dem Generalverdacht aufgebracht.<br />

Absehbar wird, dass die medialen Proteste<br />

eine Zeit lang weitergehen werden.<br />

Der Präsident der IGGIÖ Dr. Fuat Sanaç spricht<br />

sich definitiv gegen dieses Gesetz aus. Das hat<br />

er auch sofort, ohne Verzug, gleich nach seiner<br />

Rückkehr von der Pilgerreise offiziell kund<br />

getan. Seine Begutachtung läuft sachlich vernünftig<br />

mit konstruktiver Kritik. Der oberste<br />

Vertreter geht geplant vor und setzt auf<br />

Diplomatie und auf den Paritätsgrundsatz.<br />

Die Muslimische Jugend Österreich (MJÖ):<br />

‘‘Das neue<br />

Islamgesetzt<br />

entmündigt<br />

Muslime!’’<br />

Die Vorstandsmitglieder der Muslimische<br />

Jugend Österreich (MJÖ), Mag.a Dudu<br />

Küçükgöl, Jonas Elhalawany und B.A. Zekija<br />

Imsirpasic haben in einer Pressekonferenz<br />

ausdrücklich betont, dass das neue Islamgesetz<br />

viele Stellen beinhalte, die die<br />

Muslime zu Bürgern 2.Klasse mache und sie<br />

somit entmündige. Bis zum 7.November <strong>2014</strong><br />

ist es möglich Einspruch gegen den Entwurf<br />

zu erheben.<br />

Folgende Stellen sind laut Experten<br />

verfassungswidrig:<br />

Nach dem neuen Islamgesetz ist es für<br />

muslimische Organisationen und Vereine<br />

verboten, finanzielle Unterstützung aus dem<br />

Ausland zu erhalten.<br />

Falls der Entwurf bewilligt werden sollte,<br />

ist die IGGIÖ die alleinige Autorität, die in<br />

religiösen Angelegenheiten Entscheidungen<br />

treffen darf. Somit werden alle bisherigen<br />

Vereine und Organisationen aufgelöst.<br />

Alle Organisationen und Vereine, die ihre<br />

bisherigen Aktivitäten fortsetzen möchten,<br />

werden nach dem neuen Islamgesetz<br />

komplett von der der Regierung unterlegenen<br />

IGGIÖ befehligt. In diesem Fall werden<br />

alle religiösen Aktivitäten von der Regierung<br />

bewilligt werden müssen, z.B. wird die Regierung<br />

sogar festlegen, welche Themen der<br />

Imam in der Freitagspredigt vortragen darf.<br />

Die wohl schockierendste Stelle im neuen<br />

Islamgesetz ist der 2.Absatz des Paragraphen<br />

Unsere<br />

Forderungen<br />

sind:<br />

‘‘Bu tasarıda kabul edemeyeceğimiz maddeler<br />

mevcut. Bunlar anayasaya ve din özgürlüğüne aykırıdır.<br />

Diğer dini cemaatlere tanınan bütün hakların<br />

Müslümanlara da tanınması gerekir. Biz de bunun için<br />

sonuna kadar mücadele edeceğiz.’’ dedi.<br />

Der Präsident warnt vor einem Lex-Islam. Das<br />

ist unerwünscht.<br />

Bis zum 7.November <strong>2014</strong> läuft die Begutachtungsfrist<br />

für den Entwurf zur Novelle des<br />

Islam-Gesetzes. Mit 5 Wochen eine sehr kurze<br />

Zeit. Vergleichbare Gesetze anderer Konfessionen<br />

sollen 2 bis 5 Jahre in Begutachtung<br />

gewesen sein. Seit einigen Wochen ist der<br />

neue Entwurf nun von den IGGIÖ Juristen in<br />

Behandlung. 8 Rechtsexperten sind beteiligt.<br />

Es läuft die Phase 2. Diese beinhaltet 2 Verfahren.<br />

Zum einen die rechtliche Stellungnahme<br />

zur Begutachtung, und zum anderen<br />

die Verfassungskonformität. Es sind zudem 3<br />

absolut unabhängige und renommierte<br />

Gutachter beauftragt, die eine getrennte<br />

Expertise durchführen. Das Verfassungsrecht<br />

BA Zekija Imsirpasic (li), Mag.a Dudu Küçükgöl (re)<br />

„Islamisch Theologische Erziehung“. Nach<br />

diesem Paragraphen verbietet die Regierung<br />

auf der einen Seite, dass die im Ausland<br />

studierten Imame in Österreich tätig sein<br />

können; und auf der anderen Seite sucht die<br />

österreichische Regierung selber aus, wer in<br />

Österreich die zukünftigen Imame ausbilden<br />

darf. Die für die anderen religiösen Organisationen<br />

gültige Voraussetzung „von derselben<br />

religiösen Gemeinde zu sein“ wird nach dem<br />

neuen Islamgesetz für Muslime nicht gültig<br />

sein. In diesem Fall werden die Imame von<br />

Nichtmuslimen unterrichtet. Im Gegenzug<br />

dazu ist es laut Israeliten- und Protestantengesetz<br />

möglich, dass diese religiösen<br />

Organisationen die Freiheit haben, das Lehrpersonal<br />

an ihren Schulen selbst bestimmen<br />

zu dürfen.<br />

Die Vorstandsmitglieder der MJÖ betonen<br />

vehement, dass dieses Gesetzt gegen die<br />

religiöse Freiheit der Muslime sei, und sie<br />

somit zu BürgerInnen zweiter Klasse mache.<br />

Gleichzeitig würde das Verbieten der<br />

religiösen Organisationen und Vereine dazu<br />

führen, dass die religiösen Aktivitäten nur<br />

mehr „im Untergrund“ durgeführt werden<br />

würden und dass somit der Nährboden für<br />

Radikalismus unter Jugendlichen aufbereitet<br />

werden würde.<br />

Die Muslimische Jugend Österreich fordert,<br />

unter Berücksichtigung der oben genannten<br />

Punkte, die Neuauflage des Entwurfes.<br />

• Ein verfassungskonformes Gesetz<br />

• Ein Gesetz, das für die Islamische Glaubensgemeinschaft<br />

gilt und nicht für alle "Anhänger des Islams"<br />

• Unterschiedliche Gesetze für unterschiedliche Konfessionen<br />

(wie auch z.B. bei Orthodoxen, Protestanten usw.)<br />

‘‘Kamuoyunun tartışmasına açılan yeni İslam Yasa<br />

Tasarısı yasalaşır ve bünyesinde anayasaya aykırı<br />

maddeler barındırdığı yönünde itiraz ve başvuru<br />

olursa, bu konuda bütün demokratik ülkelerde olduğu<br />

gibi son kararı Anayasa Mahkemesi verir.’’ dedi.<br />

und das Religionsrecht sprechen schon in der<br />

ersten Begutachtungsphase dem Gesetz ihre<br />

Kritik entgegen. Aber man bräuchte noch<br />

einen juristischen Experten für Völkerrecht.<br />

Dieser fehle. Viele Teile des Gesetzes sind<br />

inhaltlich und juristisch unbestimmt. Es<br />

widerspricht dem Gleichheitsprinzip. Laut den<br />

begutachtenden Juristen der IGGIÖ sind zwei<br />

Drittel des neuen Gesetzes ohne jeglichen<br />

Zweifel verfassungswidrig. Auch das Gewohnheitsrecht<br />

komme in Frage.<br />

Es kommen Fragen zu unverständlichen Punkten<br />

auf. Warum in die Versammlungsfreiheit<br />

und die Vereinigungsfreiheit eingegriffen<br />

wird?<br />

Warum die Ausbildung der Imame von den<br />

Vereinen IGGiÖ nicht anerkannt wären? Auch<br />

© Muslimische Jugend Österrreich<br />

Bizim<br />

Taleplerimiz<br />

Şunlardır:<br />

die Regeln zum Schutz der Amtsverschwiegenheit<br />

für Imame ist von großer Bedeutung.<br />

Diese Regeln bestehen jedoch für Priester und<br />

Rabbiner.<br />

Der Gleichheitsgrundsatz ist verletzt. Bevor<br />

das Gesetz geändert werden kann, bedarf es<br />

zunächst einer Begründung.<br />

All diese Fragen werden in den folgenden<br />

Tagen der Begutachtung mit dem Obersten<br />

Rat behandelt werden. Auch der Schura-Rat<br />

der IGGIÖ wird sich dem Entwurf speziell<br />

annehmen. Wenn dieser inakzeptable Entwurf<br />

zur Ratifizierung kommen sollte, scheint<br />

somit einer Verfassungsklage nichts im Wege<br />

zu stehen.”<br />

Ercan Karaduman<br />

Experte für Europäische Politik<br />

Avusturya Müslüman Gençlik Derneği (MJÖ):<br />

Yeni İslam Yasası,<br />

Müslümanların<br />

haklarını<br />

ellerinden alıyor!<br />

Avusturya Müslüman Gençlik Derneği<br />

(MJÖ) yönetim kurulu üyeleri Mag.a<br />

Dudu Küçükgöl, Jonas Elhalawany ve<br />

B.A. Zekija Imsirpasic, yaptıkları basın<br />

toplantısında, yeni islam yasa taslağına<br />

müslümanların aleyhine birçok madde<br />

içerdiği nedeniyle tepki gösterdiler. Şu<br />

an tasarı niteliği taşıyan yeni yasaya itiraz<br />

süresi 7 Kasım <strong>2014</strong>‘de sona eriyor.<br />

Yasa tasarısının eleştirilen maddeleri<br />

özetle şunlar:<br />

Yeni İslam Yasa Taslağı’na göre<br />

Avusturya’da bulunan hiçbir İslami<br />

teşkilat yurtdışından maddi herhangi<br />

bir destek veya yardım alamayacak.<br />

Yasa yürürlüğe girdiği takdirde İslam<br />

dinine dair mevzularda tek söz sahibi<br />

kurulus IGGiÖ olacak ve şimdiye kadar<br />

mevcut olan diğer tüm dini dernek ve<br />

kuruluşlar kapatılacak. İslami aktivite<br />

ve faaliyetlerine devam etmek isteyen<br />

dernekler artık tamamiyle hükümet<br />

yönetimi altında bulunacak olan<br />

IGGiÖ’nün alt yapı derneği statüsünde<br />

buna devam edebilecekler. Bu<br />

durumda yapılan her dini faaliyette<br />

veya dernek içi verilebilecek her<br />

kararda devlet onayı gerekecek,<br />

örneğin Cuma hutbesi konuları dahi<br />

devlet tarafından belirlenecek.<br />

Yeni İslam Yasası’nın en çarpıcı kararlarından<br />

biri de „İslami İlahiyat Öğretimi“<br />

fıkrasının ikinci maddesidir. Bu<br />

maddeye göre devlet hem yurt dışında<br />

eğitim görmüş imamların Avusturya’da<br />

görevde bulunmalarını yasaklayacak,<br />

hem de Avusturya’da eğitim görecek<br />

imam adaylarının öğretim görevlilerini<br />

kendisi belirleyecek. Diğer dini kuruluşlarda<br />

öğretim görevlilerine dair<br />

mevcut olan „mevzu bahis dine mensup<br />

olma şartı“ müslümanlar için<br />

geçerli olmayacak, bu durumda imam<br />

adayları müslüman olmayan öğretim<br />

görevlileri tarafından eğitilecektir. Karşı<br />

örnek olarak “Museviler ve Protestanlar”<br />

yasası incelendiğinde din<br />

mensuplarının kendi okullarında görev<br />

alacak öğretim üyelerini seçme özgürlüğüne<br />

rastlanmaktadır.<br />

MJÖ yönetim kurulu üyeleri bu yasanın<br />

Müslümanların dini özgürlüğüne ve<br />

eşit haklarına zarar verip onları ikinci<br />

sınıf vatandaş statüsüne getirdiğini belirtip,<br />

yasanın aynı zamanda İslami derneklerin<br />

kapatılıp, dini faaliyetlerin<br />

gizlice yürütülmesine yol açacağına ve<br />

bu şartlar altında radikal zihniyetin bilhassa<br />

gençlerde yaygınlaşacağı tehlikesine<br />

dikkat çektiler.<br />

Avusturya Müslüman Gençlik Derneği<br />

yukarıda belirtilen noktaların göz<br />

önünde bulunarak tasarının yeniden<br />

düzenlenmesini talep ediyor.<br />

• Anayasaya uygun bir Yasa<br />

• Bütün "İslami Tarafları" kapsayan değil<br />

Avusturya İslam Cemaati için geçerli bir Yasa<br />

• Farklı mezhepler için farklı Yasalar<br />

(Örneğin Ortodoks, Protestanlar vs. olduğu gibi)<br />

© Bundesministerium für Landesverteidigung und Sport


EKİM <strong>2014</strong><br />

<strong>HABER</strong><br />

<strong>AVRUPA</strong><br />

AVUSTURYA - 20<br />

Ö<br />

S<br />

<strong>EUROPA</strong><br />

T<br />

E<br />

R R<br />

<strong>JOURNAL</strong><br />

I<br />

E<br />

C H<br />

Başbakan Werner Faymann ve<br />

Başbakan Yardımcısı Reinhold<br />

Mitterlehner Eğitim Bakanı Gabriele<br />

Heinisch-Hosek ve Maliye<br />

Bakanı Hans-Jörg Schelling ile<br />

birlikte düzenledikleri basın<br />

toplantısında hükümetin eğitim<br />

ve vergi reformu konularında<br />

atacağı adımları tanıttılar.<br />

Koalisyon hükümetinin aldığı<br />

kararlar şöyle:<br />

Vergi reformu çerçevesinde 5<br />

milyar avroluk bir rahatlatma<br />

planlanıyor. Reform ekonominin<br />

şartlarına da bağlı. Öneriler<br />

Mart’a kadar değerlendirilecek.<br />

Başbakan bu konuda şu açıklamayı<br />

yaptı: ‘‘Vergide yükü hafifletme<br />

siyasi ortamın kolay<br />

olmadığı zamana denk geldi.<br />

Diğer yandan vergi indirimleri<br />

meşru olduğu için; önemli, sağlık<br />

ve bakım gibi diğer alanlarda da<br />

kalite kaybı istemiyoruz. Bu nedenle<br />

vergi üzerinde çalışan grup<br />

© BKA / Andy Wenzel<br />

yalnız doğru tedbirleri değil, aynı<br />

zamanda uygulanabilir olanları<br />

da araştırıyor. Grup uygun önerileri<br />

ortaya koyduktan sonra bu<br />

Haziran’a kadar mecliste tartışılacak<br />

ve hangi tedbirlerin yürürlüğe<br />

gireceğine karar verilecek.’’<br />

Eğitim konusuna dair Başbakan<br />

Yardımcısı Mitterlehner de şu<br />

Eğitim ve Vergi Reformu’nda atılacak adımlar tanıtıldı<br />

‘‘ÖVP ve SPÖ arasındaki<br />

uyum güçleniyor’’<br />

açıklamalarda bulundu: ‘‘Küçük<br />

çocukları ilgilendiren sistematik<br />

bir paket ortaya koyduk. Onları<br />

uygun bir şekilde desteklemek<br />

için zihinsel ve sosyal kabiliyetlerini<br />

ortaya koymak istiyoruz. Geleceklerine<br />

temel teşkil ettiği için<br />

kreşten ilkokula geçiş özellikle<br />

önemli. Bu bağlamda okula başladıklarında<br />

Almanca konuşabilecek<br />

konumda olmaları için desteğimizi<br />

buna uygun vermek<br />

istiyoruz. Bunun için nitelikli tüm<br />

gün hizmetimizi yaygınlaştıracağız.<br />

Günlük hareket üniteleriyle<br />

ilgili olarak da okullar kulüplerden<br />

antrenörlere açılacak.’’<br />

Son olarak Faymann ve Mitterlehner<br />

hükümet içindeki uyuma<br />

vurgu yaptılar. Faymann: ‘‘Takım<br />

olarak ülkemiz için de arzulanan<br />

zor bir ekip çalışması başardık.’’<br />

Mitterlehner de ekip kültürünü<br />

överek, böyle olumlu ve çözüme<br />

odaklanmış bir ortamın daha<br />

önce hükümet görüşmelerinde<br />

çok nadir olduğunu vurguladı.<br />

© Dragan Tatic<br />

Kurz ve Sanaç<br />

yeni bir kampanya<br />

başlattılar<br />

Avusturya Dışişleri ve Uyum<br />

Bakanı Sebastian Kurz ile Avusturya<br />

İslam Cemaati (IGGiÖ)<br />

Başkanı Fuat Sanaç, birlikte<br />

gençlerin radikalleşmesi ve İslam<br />

dininin suistimal edilmesini<br />

engellemek adına yeni bir<br />

kampanya başlattılar.<br />

Bu çalışma için hazırlanan bilgi<br />

broşürü ile Avusturya genelindeki<br />

bütün cami, okul ve İslami<br />

derneklere ulaşılarak, özellikle<br />

IŞİD gibi örgütlere karşı gençleri<br />

bilinçlendirme amaçlanıyor.<br />

Video Kampanyası<br />

Ekim ayı içinde ayrıca „BİZİM<br />

ADIMIZA DEĞİL / NOT IN OUR<br />

NAME“ adında ‘Teröre, Şiddete<br />

ve Savaşa karşı’ söylemlerin yeralacağı<br />

bir video hazırlanmakta.<br />

Kasım ayından itibaren de<br />

„Identität / Kimlik“ ve „Radikalleşmeye<br />

Karşı Charta“ isimli<br />

projeler hayata geçirilecek.<br />

Entgeltliche Einschaltung

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!