31.03.2015 Aufrufe

Frische – Vielfalt – Qualität freshness – diversity – quality

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

138<br />

TRENDS IN DER ERNÄHRUNG<br />

TRENDS IN NUTRITION<br />

erleben alte, fast ausgestorbene Getreidesorten in der<br />

Ideenschmiede im Bremerhavener Fischereihafen ein<br />

Comeback. Sie heißen Einkorn, Emmer und Kamut und<br />

enthalten mehr Vitamine und Mineralstoffe als das heutige<br />

Hochleistungsgetreide. Gemeinsam mit der Bremer Backstube<br />

hat das ttz Bremerhaven die dazugehörigen Verarbeitungsverfahren<br />

wiederbelebt. Man probiert darüber<br />

hinaus intelligente Zugaben aus, etwa für Panaden für<br />

Fischfilets: Der Backfisch bekommt so eine Kruste aus<br />

Knäckebrot, Kür biskernen, Pumpernickel, Cornflakes oder<br />

Erdnüssen. Ob Lachs mit Lakritz oder Seefisch in einer<br />

scharfen Chili-Kaffeesauce den Geschmack des Verbrauchers<br />

trifft, wird sich noch zeigen müssen.<br />

with the white flour. Wheat aleurone is rich in B vitamins,<br />

magnesium, iron and zinc. Old, nearly extinct types of<br />

grain are also experiencing a comeback in the think tank<br />

of Bremerhaven’s fishing port. They are called einkorn,<br />

emmer and kamut and contain more vitamins and minerals<br />

than today’s high performance grain. Together with<br />

the Bremen bakery, ttz Bremerhaven has revived the corresponding<br />

processing method. In addition to this, intelligent<br />

additions are also being tried, for example, as batters<br />

for fish fillets: the fried fish gets a coating made from<br />

crispbread, pumpkin seeds, pumpernickel, cornflakes or<br />

peanuts. Whether salmon with liquorice or saltwater fish<br />

in a hot chilli-coffee sauce hits the consumers’ tastebuds<br />

remains to be seen.<br />

Ich lebe und arbeite gerne im Nordwesten, ... I like living and working in North-West Germany, ...<br />

. . . weil ich die Mentalität der hier lebenden Menschen sehr<br />

zu schätzen weiß. Die Menschen zeichnen sich durch Zielstrebigkeit,<br />

Fleiß, Bodenständigkeit und Verlässlichkeit aus.<br />

Mir imponiert der sehr „zupackende“ Menschenschlag. Alle<br />

wissen: Erfolg kommt vom aktiven Handeln und nicht vom<br />

„darüber reden“.<br />

Darüber hinaus bin ich sehr dankbar dafür, dass ich als Vorstand<br />

der BÄKO Weser-Ems eG in dieser Region nicht nur<br />

leben, sondern auch beruflich tätig sein darf. Unsere BÄKO<br />

Weser-Ems eG als Wirtschaftsorganisation des backenden<br />

Handwerks beliefert die Bäcker und Konditoren im Nordwesten<br />

dieses Landes mit zahlreichen Rohstoffen, Zutaten<br />

und <strong>Frische</strong>produkten, welche unter anderem auch in unserer<br />

Region hergestellt werden. Wir leben in einer Hochburg<br />

der Lebensmittelbranche, und man kann sagen, dass die<br />

BÄKO Weser-Ems eG mit ihrem Sortiment quasi einen Querschnitt<br />

der gesamten Lebensmittelbranche repräsentiert.<br />

Da meine familiären Wurzeln in der Landwirtschaft liegen<br />

und ich somit von Kindesbeinen an mit der Lebensmittelwirtschaft<br />

verbunden bin, identifiziere ich mich sowohl<br />

privat als auch beruflich in höchstem Maße mit dieser emporstrebenden<br />

Region. Ich wünsche unserem Nordwesten<br />

weiterhin die bisherige intensiv gelebte Dynamik und<br />

Innovationsbereitschaft, die uns mittlerweile bundesweit<br />

Anerkennung gebracht hat.<br />

Dr. Ewald<br />

Oltmann,<br />

Vorstand der<br />

BÄKO<br />

Weser-Ems eG,<br />

Oldenburg<br />

Chairman<br />

BÄKO<br />

Weser-Ems eG,<br />

Oldenburg<br />

. . . because I appreciate the mentality of the people who<br />

live here. The people are characterised by determination,<br />

hard-work, being down-to-earth and reliability. I am very<br />

impressed by a type of people who “get on with it”.<br />

Everybody knows that success comes from active action<br />

and not from “talking about it”.<br />

In addition, I am extremely grateful that I don’t just live<br />

in the region but am also professionally active as Chairman<br />

of BÄKO Weser-Ems eG. BÄKO Weser-Ems eG is a<br />

business organisation for the baking profession, supplying<br />

bakeries and confectionaries in the north-west of the state<br />

with numerous raw materials, ingredients and fresh products<br />

which, in part, are produced in our region. We live in<br />

a stronghold of the food industry and one can say that<br />

the BÄKO Weser-Ems eG represents a cross-section of the<br />

entire food industry with its range of products.<br />

Since my family roots are in agriculture and I have grown<br />

up with this association to the food industry, I totally<br />

identify myself with this upward striving region, both<br />

privately as well as professionally. I would like to wish<br />

that the driving force and spirit of innovation which has<br />

previously been experienced so intensely and which<br />

has brought us nationwide recognition, continues to<br />

exist in North-West Germany.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!