12.06.2015 Aufrufe

Hochdruckschwimmer- Regler Montage- und ... - KomMa

Hochdruckschwimmer- Regler Montage- und ... - KomMa

Hochdruckschwimmer- Regler Montage- und ... - KomMa

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6.4.3 Automatische Ventile in der Zulaufleitung 6.4.3 Automatic valves in the liquid feed line<br />

Automatische Ventile sind in der Zulaufleitung gr<strong>und</strong>sätzlich<br />

zu vermeiden. Sollten diese dennoch benötigt werden, empfehlen<br />

sich z.B. elektrisch oder pneumatisch betriebene Kugelhähne.<br />

Differenzdruckabhängige Ventile (z.B. Pilotventile) sind wegen<br />

fehlender Druckdifferenz zwischen Verflüssiger <strong>und</strong><br />

<strong>Regler</strong> ungeeignet.<br />

The use of automatic valves in the liquid feed line should<br />

generally be avoided. If they are absolutely necessary, it<br />

is recommended to use e.g. electrically or pneumatically<br />

operated full bore ball valves.<br />

Any valves depending on a pressure difference (e.g. pilot<br />

valves) are unsuitable because of the lack of pressure<br />

difference between condenser and float regulator.<br />

6.4.4 Anschluss an Plattenverflüssiger 6.4.4 Connection to plate condensers<br />

Wenn kein HS-<strong>Regler</strong> ohne Unterdruckdüse verwendet werden<br />

kann (z.B. wenn der <strong>Regler</strong> nicht unter dem Verflüssiger<br />

angeordnet werden kann), ist folgendes zu beachten:<br />

Besonders bei Plattenwärmetauschern, die nur eine<br />

geringe Kältemittelfüllung haben, ist darauf zu achten,<br />

dass kein Gas zu dem <strong>Regler</strong> gelangen kann.<br />

Da der interne Druckverlust in den Kanälen des Plattenverflüssigers<br />

häufig schwankt, ist auf einen ausreichend<br />

dimensionierten Siphon zu achten.<br />

When HS regulators without low pressure nozzle cannot<br />

be used (e.g. the regulator cannot be placed <strong>und</strong>erneath<br />

the condenser), consideration should be given to the<br />

following:<br />

Particularly attention has to be paid to applications<br />

with plate-type condensers, which use a low<br />

refrigerant charge. Care has to be taken to avoid<br />

any gas is flowing to the regulator.<br />

As the internal pressure difference within the plate channels<br />

fluctuates a sufficiently laid-out siphon (duck neck)<br />

drain connection has to be used.<br />

Gestaltung des Siphons bei Anschluss an einen<br />

Plattenapparat<br />

Fig.<br />

15<br />

Schematic of the siphon connecting to a plate condenser<br />

6.5 EINSPRITZLEITUNG 6.5 LOW PRESSURE LINE FROM THE REGULATOR<br />

Hinter dem <strong>Hochdruckschwimmer</strong>-<strong>Regler</strong> befindet sich ein<br />

Gemisch aus Gas <strong>und</strong> Flüssigkeit. Die Leitung ist mit einer<br />

Gasgeschwindigkeit von 15 – 25 m/s auszulegen.<br />

Die Eintrittsgeschwindigkeit in den Abscheider sollte bei<br />

durchschnittlich 10 – 15 m/s liegen.<br />

In der Praxis hat es sich bewährt, die Einspritzleitung<br />

1 - 2 Nennweiten größer als die Zulaufleitung<br />

zu wählen.<br />

Die Länge der Einspritzleitung ist nicht kritisch, sie ist jedoch<br />

aufgr<strong>und</strong> der notwendigen Isolierung recht teuer.<br />

Die Druckdifferenz zwischen HD <strong>und</strong> ND-Seite sollte möglichst<br />

größer als 1 bar sein um Druckverluste in der Einspritzleitung<br />

kompensieren zu können. (Nachfolgende<br />

Gleichung erläutert dies näher.)<br />

After the regulator there is a mixture of gas and liquid refrigerant<br />

in the LP line. This line should be sized so that<br />

the gas velocity of the liquid is 15 – 25 m/s.<br />

The inlet-velocity into the surge drum shall not exceed an<br />

average of 10 – 15 m/s.<br />

It is our experience and proven practice to size<br />

the low-pressure line from the regulator 1 – 2<br />

seizes larger than the liquid feed line to the<br />

regulator.<br />

The length of the low-pressure line is not critical, but due<br />

to the insulation required it can be expensive.<br />

The pressure difference between HP and LP side shall<br />

be more than 1 bar to compensate for the pressure drop<br />

in the low-pressure line. (The following equation explains<br />

this further)<br />

33

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!