09.07.2015 Aufrufe

PROGRAMM - Hannover, up-and-coming

PROGRAMM - Hannover, up-and-coming

PROGRAMM - Hannover, up-and-coming

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Deutscher WettbewerbJJump into the Time-LightLegal. Illegal.Jump into the Time-LightDeutschl<strong>and</strong> 2011 // 5 MinEin lauter Knall und ein helles Licht schickt zwei Jungs auf eine Odyssee durch verschiedeneEpochen der Weltgeschichte. Werden sie jemals den Weg zurück finden?A loud bang <strong>and</strong> bright light sends two boys on an odyssey through different epochs of worldhistory. Will they ever find their way back?Bryan Borrero Kaiser, Marcel Happach // 1998 // bryan-kaiser@web.deLLegal.IllegalDeutschl<strong>and</strong> 2011 // 25 MinKicki, als Jugendliche noch engagierte Aktivistin, studiert seit einigen Jahren Jura in München.Am Tag vor ihrem ersten Staatsexamen trifft sie zufällig auf ihren Ex-Freund und bietet ihm eineSchlafgelegenheit an. Doch als sie morgens aufwacht, liegt ein illegaler kurdischer Flüchtlingin ihrer Küche.Kicki, who used to be an enthusiastic activist in her teens, has been studying law in Munich forseveral years. On the day of her first State Examinations she happens to meet her ex-boyfriend<strong>and</strong> offers him a place to sleep for one night. But when she wakes <strong>up</strong> in the morning, he findsan illegal Kurdish refugee lying on her kitchen floor.Eileen Byrne // 1984 // ebyrne@hotmail.co.ukLillis FensterDeutschl<strong>and</strong> 2011 // 20 MinAls das russische Mädchen Lilli mit ihrer Familie gegenüber von Nico einzieht, entwickeln diebeiden Jugendlichen eine wortlose Freundschaft. Unbeschämt, ehrlich und sensibel kommunizierender Eigenbrötler und die Träumerin durch ihre gegenüberliegenden Fenster.When the Russian girl Lilli <strong>and</strong> her family move into the house opposite Nico’s, the two youngstersstrike <strong>up</strong> a wordless friendship. Chaste, honest <strong>and</strong> sensitive, the loner <strong>and</strong> the dreamercommunicate through their windows on the opposite side of the road.Diane Schüssele // 1986 // diane.schuessele@t-online.deLillis FensterLipdub – If we everDeutschl<strong>and</strong> 2010 // 7 MinOne-Take-Lipdub, bei dem mehr als 400 Schüler und Lehrer des Michaeli-Gymnasiums Münchenmitgewirkt haben.One-take lip dub in which more than 400 p<strong>up</strong>ils <strong>and</strong> teachers of Munich’s Michaeli-Gymnasiumhigh school took part.Sophia Höver // 1990 // aless<strong>and</strong>ra_farallo@web.de // www.michaeli-gymnasium.deMMaison SonoreDeutschl<strong>and</strong> 2011 // 5 MinAuf den unterschiedlichen Etagen eines großen Gebäudes warten die Menschen auf eine neueMelodie, die ihr Leben verändert und bemerken nicht, dass diese bereits gespielt wird. Setbauund Kostüme stammen von Teresa Rinn.On the various floors of a large building, people are waiting for a new tune that will changetheir lives – <strong>and</strong> fail to notice that it is already being played. The set <strong>and</strong> costumes were createdby Teresa Rinn.Jonatan Schwenk // 1987 // jonatan.schwenk@googlemail.com // www.jonatan-schwenk.deMaison SonoreMama mach die Augen aufDeutschl<strong>and</strong> 2011 // 9 MinDie Mutter der 14jährigen Emma hat einen neuen Freund und ist glücklich. Dieses Glück willsie sich nicht zerstören lassen. Selbst dann nicht, als sie eine wichtige und aufwühlende Informationvon ihrer Tochter erhält.The mother of 14-year-old Emma has found a new boyfriend <strong>and</strong> is happy. She doesn’t wantanyone to spoil her happiness. Not even when she receives important <strong>and</strong> emotive informationfrom her daughter.Vanessa Veith // 1997 // amanuelmisgana@yahoo.de // www.medienzentrum-wiesbaden.de26

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!