2008 - ITCA
2008 - ITCA
2008 - ITCA
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
56 Neusiedlersee <strong>2008</strong><br />
Die Euro in Podersdorf war für uns<br />
Topcat Seglerinnen und Segler<br />
wirklich eine rundum und ohne Abstriche<br />
gelungene Veranstaltung. Immer<br />
freundliche, hilfsbereite – ich sag nur<br />
Slipwagen service! – und stets ansprech -<br />
bare Helfer; ein großzügiges Clubgelände,<br />
mit einer Infrastruktur, die keine<br />
Wünsche offen ließ; eine Wettfahrtleitung<br />
die immer kühlen Kopf behielt<br />
und souverän agierte, ein Rahmenprogramm,<br />
das nicht nur den Seglern,<br />
sondern auch den Nichtseglern<br />
schmeckte; und und und – kurz: eine<br />
mit österreichischer Lässigkeit top organisierte<br />
Veranstaltung bei bestem<br />
Sommer- und Segelwetter. Dank an<br />
Willy Mangl und sein Team vom<br />
SCPN und den befreundeten Clubs,<br />
Dank an Miro Zornija und Andrea<br />
Martens und ihr Team von der Wettfahrtleitung,<br />
Dank an die Jury, Dank<br />
an die Gemeinde Podersdorf. Mein<br />
besonderer Dank geht auch an die vielen<br />
Aktiven und Helfer seitens der<br />
<strong>ITCA</strong>, ohne deren viele Stunden ehrenamtliche<br />
Arbeit im Vorfeld und<br />
während der Veranstaltung – von den<br />
Vorbesprechungen über die Vertragsverhandlungen,<br />
der Entrykontrolle,<br />
der Gestaltung der Website bis hin zur<br />
Pressearbeit, der Vermessung und der<br />
Organisation vor Ort – so eine Euro<br />
in dieser Qualität nicht möglich ist.<br />
Danke!<br />
Ingo Gebhardt<br />
Statements<br />
L iebe TopCat Familie, es hat mich<br />
gefreut, dass ihr unsere Gäste beim<br />
SCPN gewesen seid. Ihr ward tolle Segler<br />
mit hoher Motivation und mit<br />
gnadenlosem Einsatz, was an so manchen<br />
Kollisionen zu erkennen war. Ich<br />
habe das Gefühl, dass sich alle sehr wohl<br />
gefühlt haben, was dem Einsatz der vielen<br />
helfenden Hände zu verdanken war.<br />
Es war eine große Freude für uns, die<br />
Euro für euch veranstalten zu dürfen,<br />
und wir würden uns freuen, euch wieder<br />
einmal beim Segelclub Podersdorf<br />
Nord begrüßen zu können.<br />
Willy Mangl<br />
As International Measurer for the<br />
European Championship in Podersdorf,<br />
I have to highlight that the<br />
prettiness of all competitors was very<br />
pleasant: all have given their sails to<br />
check and to stamp with no stress and<br />
no pressure. Often they helped us to<br />
hold them. Of course, all sails where<br />
in the limits.<br />
I understand that the competitors have<br />
in mind that the Topcat Class is and<br />
must stay a strictly one design class.<br />
For some, I can also understand the<br />
temp tation for new arrangements, or<br />
new materials or other way to do. But<br />
they have to resist or ask the Class to<br />
modify the rules.<br />
With the hope to see you all next international<br />
event.<br />
Christian Pupien<br />
Da ich nun ja nicht segelte, hatte<br />
ich zum ersten Mal die Gelegenheit,<br />
während der Regatten auf das<br />
Startschiff bzw. auf ein Sicherungsboot<br />
zu gehen. So konnte ich aus nächster<br />
Nähe mitbekommen, wie professionell<br />
und souverän die Regattaleitung<br />
um Miro Zornija und Andreas<br />
Martens die Rennen durchzogen. Die<br />
Entscheidung, auf zwei getrennten<br />
Bahnen zu segeln, war für den sportlichen<br />
Wert der Mei sterschaft von ganz<br />
besonderer Bedeutung und setzte<br />
Maßstäbe für alle zukünftigen Events.<br />
Ihnen gilt, ebenso wie der vorbildlich<br />
agierenden Jury, großer Dank und Anerkennung<br />
für die geleistete Arbeit.<br />
Alexander Moser