12.07.2015 Aufrufe

Untitled - Universitas

Untitled - Universitas

Untitled - Universitas

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Szanowni Państwo!Od roku 2004 Polska jest członkiem Unii Europejskiej, a język polski jednym z jej języków oficjalnych.Jeśli weźmiemy pod uwagę liczbę mówiących danym językiem w UE, stwierdzimy, że język polskiznajduje się tu na szóstym miejscu po niemieckim, angielskim, francuskim, włoskim i hiszpańskim. Cowięcej, polszczyzna jest najczęściej używanym językiem słowiańskim w granicach UE. To powoduje, żestale rośnie zainteresowanie nauką naszego języka wśród obywateli UE, a także wśród obcokrajowcówz innych krajów świata.Rok 2004 był także rokiem, kiedy rozpoczęto przeprowadzanie egzaminów certyfikatowych z językapolskiego i wydawanie dyplomów mających wartość międzynarodową. Egzaminy odbywały się dotądna trzech poziomach europejskich [B1, B2; C2], ale przygotowywany jest uzupełniony system certyfikatowy,w którym będzie można ubiegać się o poświadczenie znajomości polszczyzny na wszystkichpoziomach: A1, A2; B1, B2; C1, C2. Planowane jest także uruchomienie egzaminów w wersji juniorna poziomach A1, A2, B1 dla nastolatków z różnych krajów świata. Wymagania językowe stawianezdającym na poszczególnych poziomach będą zgodne ze standardami europejskimi.O zapotrzebowaniu na takie egzaminy świadczy fakt, że w ciągu sześciu lat funkcjonowania certyfikacjiegzaminy zdawało już prawie 2 tysiące kandydatów z ponad 40 krajów świata, wśród którychprzeważali mieszkańcy Niemiec, Ukrainy, USA, Francji, Hiszpanii, Rosji, Słowacji, Czech i Włoch.Wychodząc naprzeciw rosnącemu zapotrzebowaniu na naukę języka polskiego, wydawnictwo UNIVERSITASzwiększa ofertę pomocy dydaktycznych do nauki polszczyzny. Oprócz podręczników kursowych dla wszystkichpoziomów będą wydawane podręczniki do nauczania sprawności [rozumienia ze słuchu, mówienia, rozumieniatekstów pisanych oraz pisania], wspierane przez podręczniki i słowniki pomagające w opanowaniu systemujęzykowego polszczyzny [wymowy i ortografii, fleksji i słowotwórstwa, składni i słownictwa]. W serii „Językpolski dla cudzoziemców” pojawią się także specjalne zbiory ćwiczeń i repetytoriów przygotowujących doegzaminów certyfikatowych.Zespół autorów poszerzy się o najlepszych specjalistów w zakresie nauczania języka polskiego jako obcego,stale współpracujących z Katedrą Języka Polskiego jako Obcego Uniwersytetu Jagiellońskiego. W zespole tymznajdą się także młodzi specjaliści, reprezentujący tzw. nową generację w glottodydaktyce polonistycznej.Wszystkim użytkownikom naszych podręczników życzę sukcesów w opanowywaniu języka polskiegoi satysfakcji z pokonywania trudności na tej drodze!Prof. dr hab. Władysław MiodunkaRedaktor Naukowy Serii Język Polski dla CudzoziemcówDear Readers!Since Poland’s admission to the EU in 2004, Polish has become one of the official languages of theUnion. Taking into account the number of speakers, it is the sixth most spoken language of the EU, afterGerman, English, French, Italian and Spanish, at the same time being the most spoken Slavonic languagewithin the Union. It is not surprising, then, that learning Polish as a foreign language is becoming moreand more popular among the UE citizens, as well as among people from other countries.2004 was also the starting year of certificate exams in Polish and of internationally recognizeddiplomas. So far, the examinations have been conducted on three levels [B1, B2, and C2], but a fullprogram is being prepared, with certificates in Polish on all levels: A1, A2; B1, B2; C1 and C2. Thereare also plans to introduce “junior” exams for teenagers, for levels A1, A2 and B1. The requirementsfor all these exams will of course fully correspond with the European standards.With over two thousand candidates, mainly from Germany, Ukraine, USA, France, Russia, Slovakia,Czech Republic, and Italy, entering for the exams over the last six years, the need for a comprehensivesystem of certificate examinations in Polish becomes perfectly clear.With the aim to meet the growing demand for learning Polish as a foreign language, UNIVERSITAShas expanded the range of teaching and learning materials. Apart from coursebooks designed for alllevels, the offer will include books focusing on particular macroskills [listening, speaking, reading andwriting], as well as companions and dictionaries helping the learner through the linguistic system ofPolish [pronunciation and spelling, inflectional and derivational systems, vocabulary and syntax]. The“Polish for Foreigners” series will also include collections of tests and revision materials profiled for thecertificate examinations.The team of authors will be made up of best specialists in Polish collaborating with the Chair of Polish asa Foreign Language at the Jagiellonian University. The team will also include young specialists, representingthe “new generation” in Polish language instruction.To all the foreign students of Polish, I would like to wish a lot of success in mastering the language anda lot of satisfaction from coping with this challenging task.Prof. dr hab. Władysław MiodunkaRedaktor Naukowy Serii Język Polski dla Cudzoziemców

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!