13.07.2015 Aufrufe

Grammatik; hrsg., übers., erläutert und mit ... - Wilbourhall.org

Grammatik; hrsg., übers., erläutert und mit ... - Wilbourhall.org

Grammatik; hrsg., übers., erläutert und mit ... - Wilbourhall.org

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

7, 4, 57. 4236, 4, 1.;: ii Mo iiDas s von ?rre, dem Charakter des zweiten Futurums, <strong>und</strong> das von im,irfer fällt vor einem <strong>mit</strong> s anlautenden Suffix ab.ehdlfa, SRHTO (vgl. 2, 4, 85); ccwfa, aif?? #; vgl. 6, 4, 111.ft^ll MS IIAuch vor einem <strong>mit</strong> *fanlautenden Suffix.eRfTTtf, «RtTR:, ITttlrrrzT, 1TVZIHTC: (vgl. 2, 4, 85); sofn * Perfect von im; vgl. 6, 4, 111.M* IIirfiT IIVor der Personalendung 5 wird ^ für jenes s substituirt.5FHT%, 5ETTFT % (von im). Vgl. 6, 4, 111.tfTOt^Nt^t: 11M? 11Vor einem <strong>mit</strong> er, ^ oder 4 anlautenden Suffix fällt der Auslaut von £hn<strong>und</strong> £Nn ab.utsHh <strong>und</strong> weisi im:, in ^ysh <strong>und</strong> ut cu*m; uicTlfcns <strong>und</strong> micifcifi; ut 5^vn?T<strong>und</strong> UT iNrfrR. Das lange ? in trtcJUlijt: vermag ich nicht zu erklären. y^UIbezeichnet sowohl ^ als auch sf, <strong>und</strong> ein Consonant erhält bei Pänini sonst nie eincj zur Erleichterung der Aussprache, ftl kann bei Pänini nur Locativ von Tt sein,aber dieser ist hier nicht am Platze, da UldUlUfc wegen des Duals nur als Compositumzu fassen ist.*fa jfl^r^^* M4\MriMr, irHstH, irsf?T. Vgl. 7, 4, 58.^HfW HMlf IIFür den von 15m auch ^.VjlmTrl oder t\imr>r Vgl. 7, 4, 58.*^t S^W ^Wt -5TTII MS IIWenn *ra intransitive Bedeutung hat, kann im Desiderativ Guna für denVocal substituirtwerden.Wt^H oder UUxAtf clr^T: S3*m^. Vgl. 7, 4, 58.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!