Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Eh mori morio<br />
Baba<br />
Baba oh kiloxe<br />
Loko<br />
49. A manteiga <strong>de</strong>rramou<br />
Vou dizer a meu sinhô<br />
Que a manteiga <strong>de</strong>rramou<br />
E a manteiga é <strong>de</strong> ioiô<br />
Vou dizer a meu sinhô<br />
Que a manteiga <strong>de</strong>rramou<br />
E a manteiga não é minha<br />
E a manteiga é <strong>de</strong> ioiô<br />
Vou dizer a meu sinhô<br />
Que a manteiga <strong>de</strong>rramou<br />
A manteiga é <strong>de</strong> ioiô<br />
Caiu na água e se molhou<br />
Vou dizer a meu sinhô<br />
Que a manteiga <strong>de</strong>rramou<br />
A manteiga é do patrão<br />
Caiu no chao e <strong>de</strong>rramou<br />
Vou dizer a meu sinhô<br />
Que a manteiga <strong>de</strong>rramou<br />
A manteiga não é minha<br />
É pra filha <strong>de</strong> ioiô<br />
Vou dizer a meu sinhô<br />
Que a manteiga <strong>de</strong>rramou<br />
50. A canoa virou<br />
A canoa virou, marinheiro<br />
Lá no fundo do mar tem dinheiro<br />
A canoa virou, marinheiro<br />
Lá no fundo do mar tem segredo<br />
A canoa virou, marinheiro<br />
Lá no fundo do mar tem malicia<br />
A canoa virou, marinheiro<br />
Lá no fundo do mar tem <strong>Capoeira</strong><br />
A canoa virou, marinheiro<br />
Más se virou <strong>de</strong>ixa virar<br />
A canoa virou, marinheiro<br />
Oí essa lá no fundo do mar<br />
A canoa virou, marinheiro<br />
51. A i, ai, ai, ai, doutô<br />
Ai, ai, ai, ai, doutô<br />
On<strong>de</strong> tem capoeira, eu sei que estou<br />
Ai, ai, ai, ai, doutô<br />
Ô berimbau tocando<br />
Ich wer<strong>de</strong> meinem Herrn sagen,<br />
dass die Butter geronnen ist<br />
Die Butter gehört <strong>de</strong>m Herrn<br />
Die Butter gehört nicht mir<br />
Die Butter gehört <strong>de</strong>m Herrn<br />
Die Butter gehört <strong>de</strong>m Herrn<br />
Sie ist ins Wasser gefallen und wur<strong>de</strong> nass<br />
Die Butter ist vom Patron<br />
Sie fiel auf <strong>de</strong>n Bo<strong>de</strong>n und zerlief<br />
Die Butter gehört nicht mir<br />
Sie ist für die Tochter <strong>de</strong>s Herrn<br />
Das Kanu ist gekentert, Matrose<br />
Dort am Meeresgrund gibt es Geld<br />
Dort am Meeresgrund gibt es ein Geheimnis<br />
Dort am Meeresgrund gibt es Malicia<br />
Dort am Meeresgrund gibt es <strong>Capoeira</strong><br />
Aber wenn es sich dreht, dann lass es drehen!<br />
Schau dieses dort am Meeresgrund<br />
Wo es <strong>Capoeira</strong> gibt, weiß ich dass ich da bin.<br />
Das Berimbau spielt.<br />
28