Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
13 - AVUSTURYA<br />
<strong>HABER</strong><br />
<strong>AVRUPA</strong><br />
MAYIS 2016<br />
Ulusal Egemenlik ve Çocuk<br />
Bayramı Coşkuyla Kutlandı<br />
23 Nisan Ulusal Egemenlik<br />
ve Çocuk Bayramı, Avusturya’da<br />
düzenlenen değişik<br />
etkinliklerle kutlandı.<br />
VİYANA:<br />
Viyana Başkonsolosluğu ve<br />
Avusturya-Türkiye Öğretmenler<br />
Derneği'nin birlikte<br />
düzenlediği 23 Nisan kutlama<br />
programında öğrenci,<br />
öğretmen ve veliler biraraya<br />
geldiler. 500’e yakın<br />
kişinin ve 17 ilkokulun birer<br />
sınıfla katıldığı bayram, coşkuyla<br />
kutlandı.<br />
VORARLBERG:<br />
Bregenz Başkonsolosu<br />
Cemal Erbay ve eşi, Koblach<br />
Atatürkçü Düşünce Derneği'nin<br />
düzenlediği 23 Nisan<br />
Ulusal Egemenlik ve Çocuk<br />
Bayramı kutlama etkinliğine<br />
ve Höchst V.S. Kirchdorf'ta<br />
Türkçe öğretmeni<br />
Mustafa Ateş'in düzenlediği<br />
programa katılarak 23 Nisan'ın<br />
tarihsel anlam ve<br />
önemine ilişkin konuşmalar<br />
yapmıştır. Başkonsolos<br />
Erbay, özellikle Dernek Başkanı<br />
Haydar Ahi ve Türkçe<br />
öğretmeni Mustafa Ateş’e<br />
güzel etkinlikler dolayısıyla<br />
teşekkür etti.<br />
Ayrıca BASİS Kadın ve Aile<br />
Derneği’nin düzenlediği<br />
"Uluslararası Çocuk Şenliği"<br />
etkinliği de, Dornbirn<br />
İnatura Doğa Tarihi Müzesi'nde<br />
gerçekleştirildi.<br />
Başkonsolos Cemal Erbay<br />
Salzburg Başkonsolosu Gürsel Evren ve beraberindeki çocuk grubundan, Eyalet Meclis Başkanı Brigitta Pallauf’a ziyaret<br />
buradaki konuşmasında,<br />
geleceğimizin garantisi olan<br />
çocuklarımıza sevgi, şefkat,<br />
hoşgörü, düşünce ve vicdan<br />
özgürlüğü, insan haklarına<br />
saygı ve bir arada yaşama<br />
kültürü gibi evrensel değerleri<br />
aşılamamız gerektiğini<br />
vurguladı.<br />
SALZBURG:<br />
Etkinlikler kapsamında, bir<br />
çocuk grubu Salzburg Başkonsolosu<br />
Gürsel Evren’i<br />
Makamında ziyaret etti.<br />
Aralarında bir Türk öğrencinin<br />
de bulunduğu değişik<br />
ülkelerle birlikte Avusturyalılardan<br />
oluşan çocuk grubuna<br />
23 Nisan Ulusal<br />
Egemenlik ve Çocuk Bayramı’nın<br />
anlam ve önemini<br />
belirten bilgiler verildikten<br />
sonra Başkonsolos Evren<br />
bir Türk çocuğuna Başkonsolosluk<br />
Makamını bırakarak,<br />
Başkonsolos olarak<br />
beklentilerini almıştır. Tören<br />
sonrasında çocuklara<br />
Başkonsolos Evren tarafından<br />
hediyeler verilmiştir.<br />
Geçen yıl olduğu gibi bu<br />
yıl da Başkonsolos Evren<br />
çocuk grubu ile birlikte<br />
geleneksel hale gelen Salzburg<br />
Eyalet makamlarına ziyaretini<br />
sürdürmüştür. Bu<br />
bağlamda Salzburg Eyaleti<br />
Meclis Başkanı Brigitta Pallauf’u<br />
çocuk grubu makamında<br />
ziyaret etmiştir.<br />
Salzburg Eyalet Meclis Başkanı<br />
Pallauf kendisini ziyaret<br />
eden çocuk grubundan<br />
dolayı memnuniyetini ifade<br />
etmiş, Eyalet Parlamentosunun<br />
çalışmaları hakkında<br />
bilgiler sunmuş ve aynı gün<br />
ziyaret edilen Parlamento<br />
Genel Kurul salonundaki<br />
makamını yabancı bir öğrenciye<br />
devretmiştir.<br />
Etkinlikler 30 Nisan tarihinde<br />
Salzburg Belediyesinden<br />
ücretsiz olarak temin<br />
Ö<br />
S<br />
<strong>EUROPA</strong><br />
T<br />
E<br />
R R<br />
<strong>JOURNAL</strong><br />
edilen Tribune Lehen Konferans<br />
Salonunda bir çocuk<br />
şenliği şeklinde devam etmiştir.<br />
Şenliğe katılan çocuklar,<br />
Salzburg’daki Türkçe<br />
öğretmenlerinin hazırladıkları<br />
program çerçevesinde<br />
şiir, halk oyunları ve çocuk<br />
şarkılarından oluşan gösteriler<br />
sergilemişlerdir. Etkinliğe<br />
büyük ilgi gösterilmiş<br />
ve çoğu çocuk ve veliler<br />
olmak üzere 400’ün üzerinde<br />
katılım sağlanmıştır.<br />
Gelen talepler ışığında, bir<br />
sonraki 23 Nisan Ulusal<br />
Egemenlik ve Çocuk Bayramının<br />
ve diğer milli kutlamaların<br />
daha geniş mekânlarda<br />
düzenlenmesini teminen,<br />
Salzburg’da faaliyet<br />
gösteren tüm Türk STK'ların<br />
da katılacağı bir "etkinlik<br />
komitesi"nin oluşturulması<br />
öngörülmektedir.<br />
I<br />
E<br />
C H<br />
ÖIF-„Integrationsbarometer“: Österreicher/innen sehen<br />
Integrationsherausforderungen kritisch<br />
Avusturyalılara Göre Entegrasyon<br />
Çok Uzun ve Dikenli Bir Yol...<br />
Avusturya Entegrasyon Fonu’nun<br />
(ÖIF) Peter Hajek’e<br />
yaptırdığı anket, Entegrasyon<br />
Göstergesi (Integraonsbarometer)<br />
adıyla yayımlandı.<br />
Kasım 2015 ve Nisan 2016’da<br />
1000 Avusturyalıya, telefon ve<br />
internet yoluyla yapılan bu<br />
ankette göçmen kökenli olan<br />
ve olmayan, Müslüman ve<br />
gayri Müslüm kişilerle birlikte<br />
yaşamayı nasıl değerlendirdikleri<br />
soruldu. Anketin ilginç sonuçları<br />
şöyle:<br />
-% 51 göçmen kökenli olan ya<br />
da olmayan kişilerle birlikte yaşamı<br />
çok iyi ya da iyi bulurken,<br />
% 56 Müslüman ve gayri Müslüm<br />
arasındaki ilişkiye eleştirel<br />
bakıyor ve birlikte yaşamın<br />
kötü gittiğini söylüyor.<br />
-Mültecilerin entegrasyonu konusuyla<br />
ilgili olarak şu alanlarda<br />
büyük problemler<br />
görülüyor: Bazı Müslüman<br />
mültecilerin kadınlara karşı<br />
şiddet potansiyeli taşımaları<br />
(% 51), mültecilere işin güç bulunması<br />
(% 50), mültecilerin<br />
Avusturya sosyal sistemine yük<br />
olması (% 49), dini fanatizm ve<br />
terör tehlikesi (% 48).<br />
-% 70 gibi büyük bir kesim<br />
Avusturya sosyal sistemi ve işgücü<br />
piyasasına mülteciler<br />
ama aynı zamanda Doğu Avrupadan<br />
gelenlerin büyük yük<br />
olduğunu düşünüyor.<br />
- % 71 mülteci ve göçmenlere<br />
verilen sosyal yardımların zorunlu<br />
Almanca ve değerler<br />
kurslarının yapılması şartıyla<br />
verilmesini savunuyor.<br />
Entegrasyon Bakanı Sebastian<br />
Kurz anket hakkında şunları<br />
söyledi: ‘‘Anket sonuçları entegrasyondaki<br />
çalışmalarımızı<br />
doğruluyor. Mültecilerin dilsel,<br />
mesleki ve toplumsal entegrasyonunu<br />
sağlamak için şimdiye<br />
kadar sunulmamış araç<br />
ve hizmeti sunuyoruz. Mültecilerden<br />
de beklentimiz hizmetlerimizi<br />
sorumlu bir şekilde değerlendirmeleridir,<br />
kim bizimle<br />
işbirliği yapmazsa ödeneklerinin<br />
kesileceğini bilmeli.’’<br />
ÖIF İşletme Müdürü Franz<br />
Wolf, halkın büyük kesiminin<br />
Almanca ve değerler kurslarının<br />
mülteciler için zorunlu<br />
olmasını doğru bulduğunu belirterek,<br />
bu kurslarda birlikte<br />
yaşamın temel değerleri olan<br />
demokrasi, fikir özgürlüğü ve<br />
eşitlik gibi konuların öğretildiğini<br />
vurguladı.<br />
Gelecekte bu entegrasyon göstergesinin<br />
düzenli olarak uyum<br />
konularıyla ilgili halkın nabzını<br />
tutması ve bununla kesin verilerin<br />
yayınlanması isteniyor.<br />
Anketin tamamı<br />
www.integrationsfonds.at<br />
internet adresinde...