Preview Herbstausgabe
Deutsche-Spanische Zeitschrift Ed.3
Deutsche-Spanische Zeitschrift Ed.3
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Revista Bilingüe Alemán-Español | Deutsch-Spanische Zeitschrift<br />
Nº 3<br />
Sept-Nov<br />
2017<br />
HERBSTAUSGABE<br />
EDICIÓN<br />
OTOÑO<br />
www.miguiahispania.com<br />
Latin Musik con<br />
LAS NUECES<br />
¡Descubre si eres una<br />
persona para emprender<br />
un negocio!<br />
NIMM<br />
MICH MIT!<br />
¡GRATIS!<br />
LLÉVAME<br />
CONTIGO<br />
Curiosidades sobre<br />
el Oktoberfest<br />
Kuriositäten des<br />
Oktoberfests<br />
Consultorio legal<br />
Rechtliche Beratung<br />
NASCA - Cocina peruana<br />
para conocedores<br />
Peruanische Küche<br />
für Kenner<br />
@miguiahispania
Editorial<br />
Liebe Leserinnen und Leser,<br />
der Sommer nähert sich seinem Ende und der<br />
Herbst steht schon bald vor der Tür. Das<br />
bedeutet, dass das weltweit berühmteste<br />
deutsche Fest, das Oktoberfest, schon kurz<br />
bevorsteht! In dieser Ausgabe erfahren Sie<br />
einige Kuriositäten über das Fest, die Sie<br />
sicherlich noch nicht kannten.<br />
Wie in jeder Ausgabe konzentrieren wir uns auf<br />
ein bestimmtes Land der hispanischen Welt<br />
und dieses Mal steht Peru im Mittelpunkt. In<br />
einem Interview mit dem Generalkonsul dieses<br />
Landes präsentieren wir wichtige Informationen<br />
für seine Landsleute in Deutschland.<br />
Außerdem lernen Sie den Pisco, das Nationalgetränk<br />
dieses Andenlandes kennen, und in<br />
unserem Gastro-Führer finden Sie peruanische<br />
Restaurants der Region.<br />
Unsere Liebe zur Musik führte uns in das Studio<br />
einer besonderen Latin-Blues-Rock-Band aus<br />
München, Las Nueces. Wir präsentieren ihr<br />
musikalisches Angebot in der Werbereportage,<br />
die wir für Sie zu Ehren unserer Latino-Musik<br />
erarbeitet haben.<br />
Die Liste der Verteilzentren von Mi Guía<br />
Hispania wächst von Tag zu Tag, weshalb Sie<br />
unsere Zeitschrift schon an mehr als 100 Orten<br />
finden können. Wir möchten diejenigen, die<br />
weiter entfernt von München leben, daran<br />
erinnern, dass sie das Magazin nach Hause<br />
geliefert bekommen, sobald sie es abonniert<br />
haben (S. 25).<br />
Wir hoffen wie immer, dass Mi Guía<br />
Hispania unserer ganzen Gemeinschaft ein<br />
Gefühl des Zuhauseseins vermittelt und dass<br />
Ihnen die Informationen, die wir hier bieten,<br />
auf dem Weg der Integration in unserem neuen<br />
Land helfen.<br />
Beginnen wir?<br />
Carta editorial<br />
Estimadas y estimados lectores,<br />
El verano está por llegar a su fin para dar<br />
entrada al otoño. Esto quiere decir que la fiesta<br />
alemana más famosa del mundo, el Oktoberfest,<br />
¡está a la vuelta de la esquina! Y en este<br />
número podrás encontrar curiosidades que no<br />
conocías sobre este festival.<br />
Como en cada edición, nos enfocamos en un<br />
país particular del mundo hispano y esta vez<br />
tenemos como protagonista al Perú. Presentamos<br />
información importante para sus connacionales<br />
en Alemania por medio de una entrevista<br />
al Consulado General de este país.<br />
Además, damos a conocer el pisco, bebida<br />
nacional de este país andino, y agregamos en<br />
nuestra Guía Gastro, a los restaurantes peruanos<br />
de la región.<br />
Nuestro gusto por la música nos ha acercado al<br />
estudio de una peculiar banda de Latin-Blues-<br />
Rock asentada en Múnich, Las Nueces y<br />
exponemos su propuesta musical en el publireportaje<br />
que hemos elaborado para ustedes en<br />
honor a nuestra música latina.<br />
La lista de centros de distribución de Mi Guía<br />
Hispania crece día con día, por lo que podrán<br />
encontrarnos ya en más de 100 lugares. Y les<br />
recordamos a quienes viven lejos de Múnich,<br />
que siempre pueden recibir la revista en casa al<br />
suscribirse (p.25)<br />
Esperamos que como siempre, Mi Guía<br />
Hispania funja como un rincón con aroma a<br />
casa para toda nuestra comunidad, y que la<br />
información que brindamos aquí sea de mucha<br />
utilidad en este camino de integración en<br />
nuestro nuevo país.<br />
¿Comenzamos?<br />
Gabriela Kawas<br />
Jefa de redacción / Chefredakteurin<br />
redaktion@miguiahispania.com
Inhalt<br />
Índice<br />
Unternehmer und Geschäftsleute<br />
Eigne ich mich dazu, ein Unternehmen zu gründen?<br />
PiscoBar<br />
4<br />
6<br />
Emprendedores y Profesionistas<br />
¿Soy una persona para emprender un negocio?<br />
Conociendo el Pisco<br />
4<br />
6<br />
Bildung, Beruf und Sprachen<br />
Berufliche Qualifizierung und Integrationin München 8<br />
Dialectos<br />
10<br />
Die Odyssee, um einen Kita-Platz zu finden 12<br />
InterActiva<br />
14<br />
Finanzen, Recht und Versicherungen<br />
Auf der Suche nach einer Wohnung in München 16<br />
Rechtliche Beratung<br />
18<br />
Educación, Profesión e Idiomas<br />
Capacitación e integración en Múnich<br />
Dialectos<br />
La Odisea de encontrar guardería en Múnich<br />
InterActiva<br />
Finanzas, derecho y seguros<br />
¿Buscando vivienda en Múnich?<br />
Consultorio Legal<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
18<br />
Tourismus, Reisen und Freizeit<br />
München’s Komzertkalender Sept/Nov<br />
KuriositÄten Oktoberfest<br />
20<br />
22<br />
Turismo, viajes y tiempo libre<br />
Agenda de recitales<br />
Curiosidades sobre el Oktoberfest<br />
20<br />
22<br />
Au-pair, Praktika und Austausch<br />
Abonnement<br />
25<br />
Au-Pairs, prácticas e intercambio<br />
Suscríbete<br />
25<br />
Gastro Guide<br />
Peruanischen Restaurants in München<br />
Verzeichniss den Restaurants<br />
Rezepte bei Cinco Platos<br />
Nasca:<br />
26<br />
27<br />
28<br />
30<br />
Guía Gastro<br />
Restaurantes peruanos de la región<br />
Directorio de restaurantes<br />
Recetas de Cinco Platos<br />
Nasca: Cocina peruana para conocedores<br />
26<br />
27<br />
28<br />
30<br />
Listingtext<br />
Listingtext<br />
Suche ich Biete an<br />
33<br />
34<br />
Anuncios y clasificados<br />
Listingtext<br />
Busco Ofrezco<br />
33<br />
34<br />
Vereine und Blogs<br />
Die besten 5 Blogs (nur auf Spanisch)<br />
37<br />
Asociaciones y Blogs<br />
Blogs para hispanohablantes<br />
37<br />
Kultureller Bereich<br />
Cover story: Las Nueces<br />
Instituto Cervantes (Nur auf Deutsch)<br />
38<br />
41<br />
Círculo Cultural<br />
En Portada: Las Nueces<br />
Cartelera cultural del Instituto Cervantes<br />
38<br />
41<br />
Gesellschaft und Meinung<br />
Gewahl in Deutschland<br />
42<br />
Sociedad y puntos de vista<br />
Elecciones en Alemania<br />
42<br />
Gesundheit und Wellness<br />
Der Kampf gegen Infertilidad<br />
44<br />
Salud y Bienestar<br />
La lucha contra la infertilidad<br />
44<br />
Ämter und öffentliche Einrichtungen<br />
Interview mit dem Generalkonsul Perus<br />
Ausländerbehörden<br />
46<br />
49<br />
Oficinas y sector público<br />
Entrevista al consulado del Perú<br />
Oficinas de atención al migrante<br />
46<br />
49<br />
Verteilzentren<br />
Impressum<br />
52<br />
55<br />
Centros de distribución<br />
Impressum<br />
52<br />
55
4<br />
Unternehmer und Geschäftsleute<br />
Emprendedores y Profesionistas<br />
¿Soy una persona para<br />
emprender un negocio?<br />
Parte 2<br />
Eigne ich mich<br />
dazu, ein<br />
Unternehmen<br />
zu gründen?<br />
Teil 2<br />
Por | Von: Valentina Backhaus-Sánchez<br />
Traducción | Übersetzung: Miroslav Buchek<br />
En la edición de verano describí los<br />
primeros 3 errores al emprender un negocio,<br />
así como sus posibles soluciones. Esta<br />
vez comparto los siguientes 3 errores más<br />
vistos en el sinuoso camino de todo<br />
emprendedor al comenzar a ejecutar su<br />
idea de negocio.<br />
4. Poco análisis e investigación: 6 meses<br />
antes de lanzar tu negocio al mercado,<br />
debes dedicarte a hacer una ardua investigación<br />
de lo que ya existe y sobre tu<br />
competencia. El análisis de precios es<br />
importante, pero aún más importante es<br />
investigar lo que tus clientes potenciales<br />
están dispuestos a pagar por lo que<br />
ofreces. Realiza encuestas y grupos foco.<br />
5. Pensar que un cliente fiel es un cliente<br />
fijo: ¡Hoy en día se encuentra de todo!<br />
Realmente el mercado está saturado de<br />
productos que a veces ni necesitamos y<br />
servicios que alguien sabe hacer mejor por<br />
medio de un “App” pero preguntarte<br />
siempre esto: ¿Por qué mis clientes serán<br />
fiel conmigo y sólo conmigo? ¿Cómo<br />
hago que mi cliente me recuerde sobre<br />
todos los demás que son tan buenos como<br />
yo?<br />
In der Sommerausgabe beschrieb ich die<br />
ersten 3 Fehler bei der Gründung eines<br />
Unternehmens sowie die dafür möglichen<br />
Lösungen. Dieses Mal führe ich die 3 häufigsten<br />
Fehler aus, die jedem Enterpreneur beim<br />
Beginn der Umsetzung seiner Geschäftsidee<br />
auf seinem steinigen Weg unterlaufen können.<br />
4. Wenig Analyse und Recherche: Sechs<br />
Monate bevor Sie Ihr Geschäft auf den Markt<br />
bringen, sollten Sie eine intensive Recherche<br />
über das dort bereits Vorhandene und über<br />
Ihre Konkurrenz machen. Die Preisanalyse ist<br />
wichtig, aber noch wichtiger ist es zu ermitteln,<br />
wie viel Geld Ihre potentiellen Kunden für Ihr<br />
Produkt zahlen würden. Führen Sie Umfragen<br />
durch und analysieren Sie die Zielgruppen.<br />
5. Glauben, dass ein treuer Kunde ist ein<br />
Stammkunde: Heutzutage kann man alles<br />
kaufen. Tatsächlich ist der Markt voll mit<br />
Produkten, die wir manchmal gar nicht<br />
brauchen, und Dienstleistungen, die der eine<br />
oder andere besser mit einer App erbringen<br />
kann. Aber Sie sollten sich immer diese Frage<br />
stellen: Warum sind meine Kunden mir und<br />
nur mir treu? Wie schaffe ich es, dass mein<br />
Kunde sich an mich besser erinnert als an den<br />
Rest, der genau so gut ist wie ich?
5<br />
6. Dar el tercer paso antes del segundo:<br />
Este es un punto que yo misma tuve que<br />
aprender a entrenar cada día. Es vital saber<br />
tomar las cosas poco a poco. El ritmo de un<br />
negocio depende de su tamaño, del<br />
número de personas en el equipo y de las<br />
fuentes de ingreso. Trata de adecuar tu<br />
velocidad y metas a corto plazo lo más<br />
realista posible al inicio sobre todo si solo<br />
eres tú o tienes un equipo de trabajo menor<br />
a 3 personas. Es preferible hacer poco pero<br />
bien, que dar grandes pasos con fallos.<br />
Te invito a que leas la continuación de los<br />
siguientes 10 errores en la siguiente parte<br />
del artículo que compartiremos en formato<br />
electrónico de la página web a partir del<br />
mes de octubre. Simplemente visita:<br />
miguiahispania.com y da clic en el botón:<br />
Listing Text Ed.4<br />
6. Der dritte Schritt vor dem zweiten: Das ist<br />
ein Punkt, den ich selbst jeden Tag in der<br />
Praxis lernen musste. Es ist notwendig, die<br />
Dinge Schritt für Schritt zu machen. Der<br />
Geschäftsrhythmus hängt von der Größe<br />
des Unternehmens, der Personenanzahl im<br />
Team und den Einnahmequellen ab.<br />
Versuchen Sie zunächst Ihre Geschwindigkeit<br />
anzupassen und wählen Sie kurzfristig<br />
die realistischere Methode aus, wenn Sie<br />
alleine oder mit weniger als drei Personen<br />
arbeiten. Lieber Schritt für Schritt und gut<br />
als große Schritte mit Fehlern.<br />
Ich lade Sie dazu ein, im nächsten Teil<br />
des Artikels, der im Oktober in<br />
elektronischem Format auf der Webseite<br />
veröffentlicht wird, von weiteren zehn<br />
Fehlern zu lesen. Besuchen Sie einfach:<br />
miguiahispania.com und klicken Sie auf:<br />
Listing Text Ed. 4<br />
Emprendedores y Profesionistas<br />
Unternehmer und Geschäftsleute
6<br />
Emprendedores y Profesionistas<br />
Unternehmer und Geschäftsleute<br />
El pisco es por excelencia la<br />
bebida nacional del Perú y se<br />
encuentra en vías de ser conocido<br />
en toda Alemania y Europa<br />
gracias a Miguel Sifuentes y<br />
Fausto Talledo, quienes se han<br />
dado a la tarea a través de su<br />
empresa Pisco Bar Trading<br />
GmbH, a promover esta bebida<br />
por medio de un servicio de bar<br />
catering para eventos en Alemania<br />
así también, como ofreciendo<br />
seminarios y cursos de<br />
capacitación.<br />
“Estos seminarios, se imparten a<br />
personal especializado en bebidas<br />
espirituosas. Actualmente,<br />
también hemos iniciado a dar a<br />
conocer el pisco al público en<br />
general mediante degustaciones<br />
en cadenas de supermercados”,<br />
comparte Sifuentes.<br />
Pisco Bar Trading ha desarrollado<br />
una marca de pisco para el<br />
paladar europeo: Pisco Lunas,<br />
presentado oficialmente en el<br />
Bar Convent Berlín 2016, una de<br />
las ferias de la industria de<br />
bebidas internacionales más<br />
importantes a nivel mundial.<br />
Esta bebida destilada a base de<br />
uvas y denominación de origen,<br />
cuyas notas y aromas pueden ser<br />
muy finos y muy agradables al<br />
paladar, es respaldada por el<br />
gobierno del país andino el cual<br />
ha declarado por ley, que en<br />
todo evento diplomático oficial<br />
en cualquier parte del mundo,<br />
debe ofrecerse siempre Pisco.<br />
Conociendo el Pisco:<br />
Destilado Fino de Uvas<br />
Mehr über Pisco:<br />
der Traubendestillat<br />
Por | Von: Gabriela Kawas<br />
Traducción | Übersetzung: Sophie Wallner<br />
Der Pisco ist das Nationalgetränk Perus par<br />
excellence und dank Miguel Sifuentes und<br />
Fausto Talledo auf bestem Wege, in ganz<br />
Deutschland und Europa bekannt zu werden.<br />
Sie haben es sich mit ihrem Unternehmen<br />
Pisco Bar Trading GmbH zur Aufgabe<br />
gemacht, dieses Getränk mithilfe einer<br />
Catering-Bar bei Veranstaltungen<br />
bekannt zu machen und Weiterbildungsseminare<br />
und -kurse anzubieten.<br />
„Diese Seminare werden für auf<br />
alkoholhaltige Getränke spezialisiertes<br />
Personal gehalten. Gegenwärtig<br />
beginnen wir auch damit,<br />
Verkostungen in Supermärkten<br />
anzubieten, damit die breite Öffentlichkeit<br />
den Pisco kennenlernen<br />
kann”, erklärt Sifuentes.<br />
Pisco Bar Trading hat eine Pisco-<br />
Marke für den europäischen<br />
Gaumen kreiert: Pisco Lunas wurde<br />
offiziell auf der Bar Convent<br />
Berlin 2016 vorgestellt, einer der<br />
wichtigsten Messen für die Barund<br />
Getränkeindustrie weltweit.<br />
Dieses Getränk, das aus Trauben<br />
und mit geschützter Ursprungsbezeichnung<br />
destilliert wird,<br />
dessen Geschmacksnoten und<br />
Aromen für den Gaumen<br />
sehr exquisit und angenehm<br />
sein können, wird von der<br />
Regierung des Andenlandes<br />
gefördert, die gesetzlich<br />
verfügt hat, dass bei jeder<br />
diplomatischen, offiziellen<br />
Veranstaltung in jedem<br />
Land Pisco angeboten<br />
wird.<br />
Más información | Für weitere Informationen:<br />
www.piscolunas.com piscoluna