CT_Kettenblatt_Road_171203
Das ultimative corratec Rennrad Magazin
Das ultimative corratec Rennrad Magazin
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
BIKES · INNOVATIONS · TESTS · TIPS · PEOPLE
Frühjahr/Spring 2018
2018 ROAD EDITION
ROAD
CROSS
TEAM CORRATEC
& TOUR TRANSALP
SEITE | PAGE 4
CCT TEAM DISC,
MAVIC
SPEEDRELEASE
SEITE | PAGE 7
REISESPEZIAL
MALLORCA &
SARDINIEN
SEITE | PAGE 9/10
ÜBERBLICK
ALLER MODELLE
2018
OVERVIEW ALL
MODELS 2018
SEITE | PAGE 15
NEUES CCT EVO MIT
SRAM RED ETAP
NEW CCT EVO WITH SRAM RED ETAP
MEHR AUF SEITE 2 & 3
CCT EVO 2018
NEUE FARBEN UND SRAM RED ETAP
NEW COLOURS WITH SRAM RED ETAP
„Secret of Speed“ - das superschnelle CCT Evo im neuen Anstrich, Rot glänzend.
SRAM eTAP „Eleganz bedeutet, auf alles Überflüssige zu verzichten.“; Dies ist die
Mission der eTAP. Ausgezeichnet als „Innovation des Jahres“ 2016 von Road Bike
Magazin (Deutschland) wird die elektronische Schaltung komplett kabellos montiert.
—
„Secret of Speed“ - the super-fast CCT Evo released in a new look, glossy red.
SRAM Red eTAP „Elegance means giving up everything superfluous“ This is the mission
of the SRAM Red eTAP. Awarded as „Innovation of the Year“ 2016 by Roadbike
Magazine (Germany), the electronic gear shift is assembledcompletely wirelessly.
FEATURES
• Kabellose Verbindung durch das AIREA Netzwerk
für schnelle und saubere Installation
• Überarbeitete ErgoBlade Hebel bieten zuverlässige
Kontrolle
• Keine Schaltfehler durch die eTap-Schaltlogik und
Feedback der Wippen
—
• Wireless connection via AIREA network for fast and
clean installation
• Revised ErgoBlade levers provide confident control
• eTAP logic and positive feedback paddles eliminate
shifting mistakes
Geschäftsführer Konrad Irlbacher ist aktiver Rennrad Fahrer
und wirkt mit seiner Expertise, Erfahrungen und Eindrücken
von seinen Traingsfahrten, aktiv an der Entwicklung und
Forschung von neuen Produkten sowie Technologien mit.
Auch beim neuen CCT Evo hat Konrad Irlbacher seine Eindrücke
mit einfließen lassen und so wurde ein Bike geschaffen,
welches den Ansprüchen an Aerodynamik, Leichtbau
und Steifigkeit mehr als gerecht wird.
—
CEO Konrad Irlbacher is an active road cyclist and is actively
involved in the development and research of new products
as well as technologies with his expertise, experience
and impressions of his tranings. Konrad Irlbacher has also
incorporated his impressions with the new CCT Evo and thus
created a bike that more than meets the demands of aerodynamics,
lightweight construction and rigidity.
„Auf meiner Hausrunde über den
Sebi-Berg nach Sachrang fahre ich
am liebsten mit dem CCT Evo. Das
Bike bietet die nötige Aerodynamik
für die schnellen Flachstücke und
gleichzeitig, aufgrund des super
Gewicht und Steifigkeit noch hervorragend
klettert.“
„On my house lap over the Sebi
mountain to Sachrang I prefer to ride
the CCT Evo. The bike offers the
necessary aerodynamics for the fast
flat pieces and still climbs outstandingly
well due to the super weight
and stiffness.“
Konrad Irlbacher
2 Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018
SECRET OF SPEED
Pro Size 6: Einfaches Bestimmen
der optimalen Größe. Pro
Size 6 basiert auf Reach &
Stack statt der Sitzrohrlänge.
Pro Size 6: Find your ideal size
easily. Pro Size 6 is based on
reach & stack instead of seat
tube length.
Entwickelt nach Naca Profil 0038
aus dem Flugzeugbau –
Aerodynamisch und super leicht.
Designed using naca profile 0038
and kamm tails for light weight and
aerodynamic performance.
Pro Control Fork mindert
effektiv die Oberkörperermüdung
Pro Control Fork provides
shock relief
Carbon EPS Monocoque Rahmen, leichter
und stabiler als normale Layup Methoden.
Carbon EPS Monocoque frame, lighter and
stronger than traditional layup techniques.
Breite Abstützung im Tretlagerbereich
für maximale Steifigkeit und direkte
Kraftübertragung.
Oversize BB construction for maximum
stiffness and direct power transfer.
• Statt der Sitzrohrlänge werden Reach und Stack als
entscheidende Parameter, für die Größenwahl herangezogen.
• Das PRO SIZE 6 System geht auf die individuellen
Bedürfnisse eines jeden Fahrertyps ein und liefert sechs
einfach zu bestimmende Rahmengrößen, die jedem
Fahrer eine optimale Passform bietet.
• Not the seat tube but the reach and stack are the
deciding factors for choosing the rifht frame size.
• PRO SIZE 6 system offers six sizes which cover the
demands of all riders, regardless of their leg length
and physique.
• Mit einer Schwingungsdämpfung wird die Oberkörperermüdung
entscheidend reduziert.
• Die mit NACA 0038 Profil entwickelte Gabel ist aerodynamisch
wie eine Tragfläche und trägt entscheidend zur
Stabiltät während der Fahrt bei.
• Bessere Steifigkeitswerte bei weniger Gewicht dank EPS
Carbon Technologie.
• Excellent lateral stiffness, razorsharp turns and maximum
shock relief for more energy.
• Aero fork with NACA 0038 aero profile offers high aerodynamic
performance that reduces drag and contributes to
stability.
• Less weight and increased stiffness thanks to EPS
construction carbon layout.
• Erstklassiger Vortrieb und eine Kettenstrebe, die so
schön ist und bleibt, als wäre sie neu. Eliminiert Kettenschlage.
So kann problemlos auch am Rennrad eine
Dreifachkurbel montiert werden, ohne z.B. auf Kopfsteinpflaster
den Rahmen zu beschädigen.
• First-class forward drive and a clean chain stay,
completely free from chain-rattling. Even a road bike with
a triple chain set is safe from chain damage to the frame.
Included in nearly all corratec bikes.
AERODYNAMIK
VEREINT MIT LEICHTBAU, STEIFIGKEIT
UND DEN BESTEN
CORRATEC TECHNOLOGIEN.
Der super aerodynamische Rahmen
gebaut und etnwickelt nach dem NACA
0038 Profil, überzeugt neben seiner
Aerodynamik durch extreme Steifigkeit
und ein auf Leichtbau getrimmtes Rad.
Des Weiteren überzeugt das CCT Evo mit
neuer Optik und den geläufigen corratec
Technologien!
AERODYNAMICS
MEETS LIGHTWEIGHT CONSTRUCTION
AND STIFFNESS WITH THE BEST
CORRATEC TECHNOLOGIES.
The super aerodynamic frame built
and developed according to the NACA
0038 profile, convinces in addition to its
aerodynamics by extreme stiffness and a
lightweight trimmed wheel. Furthermore
convinced the CCT Evo with new
look and the familiar corratec technologies!
Spring 2018 | ROAD EDITION | Kettenblatt BIKE MAGAZIN
3
TEAM CORRATEC
VORSTELLUNG DER TEAM CORRATEC LEADER 2018
PRESENTATION OF THE TEAM CORRATEC LEADERS 2018
MICHAEL MARKOLF
PALMARES
1st Turmbergrennen
3rd Tour Transalp Men
1st Highlander Radmarathon
1st Team-Time-Tial Giro Sardegna
3rd Giro Sardegna overall
4th SuperDolomiti Ultraradmarathon
1st Teamwertung Rad am Ring
4th Ötztaler Radmarathon
2nd Eddy Merckc Radmarathon
JOHANNES BERNDL
PALMARES
1st Amade Radmarathon
1st Glocknerkönig
1st Dolomiten Marathon
1st Tour de Suisse Challenge
1st Mondsee Radmarathon
1st Engadin Marathon
1st Alpencup-Serie
1st Time-Trial Giro Sardegna
1st Team-Time-Tial Giro Sardegna
BERND HORNETZ
PALMARES
1st La Leggendaria Charly Gaul
1st Tannheimer Tal
2nd Rad am Ring
1st Ötztaler Marathon
1st Nove Colli Kategorie
1st SuperDolomiti Ultraradmarathon
1st Teamwertung Rad am Ring
2nd Tannheimer Radmarathon
2nd Granfondo Tre Valli Varesine
STEFAN OETTL
PALMARES
Classic
1st Bayr. Meisterschaft Berg
1st Tour Transalp Masters
4th Amade Radmarathon
2nd SuperDolomiti Ultraradmarathon
2nd Tour Transalp Masters
3rd Tour Transalpp overall
6th Ötztaler Radmarathon
4th Eddy Merckc Radmarathon
VISIONEN
UND ZIELE
FÜR DIE SAISON 2018
Das Team corratec will und wird die erfolgreiche Geschichte und Tradition von
corratec, corratec Teams und corratec Sportlern gemäß dem Firmenanspruch
„PASSION OF CYCLING“ weiterführen.
„PASSION OF CYCLING“ bedeutet für das Team corratec:
Tradition & Innovation, Qualität & Nachhaltigkeit, Gesundheit & Fitness, Einsatz &
Leistung, Persönlichkeit & Leidenschaft.
Das Team corratec will nachhaltigen Erfolg erreichen durch:
wirksames, sportlich ausbalanciertes Training, Leistungsbereitschaft, effektives
Teamwork, Motivation, mentale Stärken und ein werteorientiertes Selbstverständnis.
VISION AND GOALS
FOR THE SEASON 2018
“PASSION OF CYCLING” means for the team corratec:
Tradition & Innovation, Quality & Sustainability, Health & Fitness, Commitment &
Performance, Personality & Fervor.
The Team corratec wants to achieve sustainable success through:
Effective, well-balanced training, motivation, effective teamwork, motivation, mental
strengths and a value oriented self-image.
4 Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018
RÜCKBLICK
TOUR TRANSALP
2017
REVIEW TOUR
TRANSALP 2017
corratec Hauptsponsor
Spektakuläre Strecken, überwältigende Pässe, professionelle Eventstruktur und
Teilnehmer aus über 30 Ländern, machen die Tour Transalp bereits seit 15 Jahren zu
einem der größten Mehrtagesetappenrennen für Jedermänner. Seit dem Jahr 2017
freuen wir uns als Hauptsponsor bei dem einzigartigen Event für drei Jahre die Faszination
Transalp hautnah miterleben zu dürfen. Gemäß unserem Motto Passion of
Cycling ist die Renn-DNA fest in der Marke corratec verankert. Im ersten Jahr als
Hauptsponsor sollten spannende Herausforderungen auf uns und das Team corratec
warten. Als besonderes Bedürfniss legten wir unser Hauptaugenmerk sowohl auf
als auch Abseits der Strecke darauf, jeden Rennfahrer die Faszination „Alpenüberquerung“
jeden Tag aufs Neue, mit bestmöglichen Material in Angriff nehmen zu
können. Dafür waren wir jeden Tag sowohl auf der Strecke als auch im Start- und
Zielbereich mit Servicestationen vertreten, und arbeiteten nach Zielankunft zum Teil
bis spät in die Nacht an den Rädern der Teilnehmer um wieder einen funktionierenden
Drahtesel bereitzustellen und die Strapazen des nächsten Tages in Angriff nehmen
zu können. Die sehr schlechten Wetterbedingungen machten die Transalp zu
einer extremen Herausforderung für Mensch und Maschine. Die 4. Etappe musste
aufgrund von Regen und Ungewitter vorzeitig abgebrochen werden. Am Tag darauf
wurden die Fahrer erst gar nicht an die Startlinie gebeten sondern durften gleich mit
dem PKW zum nächsten Zielort fahren. Zusammen mit unserem Team corratec, die
mit 3 Paarungen bei den Klassen Men, Masters und Grand Masters vertreten waren,
trotzten wir den Wetterkapriolen. Bei den Grand Masters konnten Bernd Hornetz und
Erwin Hickl sogar den Gesamtsieg einfahren.
PLATZIERUNGEN TEAM CORRATEC:
Sieg Grand Masters Kategorie | Platz 2 Masters Kategorie | Platz 2 Individual Finisher
CORRATEC–GEWINNSPIEL
zur Tour Transalp.
Verlosung Startplatz, schon bald mehr auf www.corratec.com
CORRATEC–COMPETITION
for Tour Transalp.
More coming soon on www.corratec.com
Spectacular routes, overwhelming passes, a professional event structure and participants
from more than 30 countries, have made Tour Transalp one of the largest
multi-day racetracks for ever since 15 years. Since 2017, we are looking forward to
being part of the Transalp‘s fascination with the unique event for three years. Following
our motto “passion of cycling”, the racing DNA is anchored firmly in the brand
corratec. In the first year as the main sponsor, exciting challenges should be waiting
for us and the team corratec. As a special need, we put our main attention both on
and off the track to be able to tackle the fascination of „Alpine cross-country“ every
day with the best possible material. The very bad weather conditions made the
Transalp an extreme challenge for man and machine. The 4th and 5th stage had to be
canceled prematurely due to rain and storms. Together with our team corratec, who
were represented with 3 mating classes in the classes Men, Masters and Grandmasters,
we braved the weather caprioles. In the Grand Masters, Bernd Hornetz and
Erwin Hickl were able to take the victory in their classification.
RESULTS TEAM CORRATEC:
Win Grand Masters class | 2nd Masters class | 2nd Individual Finisher
SAVE THE DATE
24.06. – 30.06.2018
Alle Informationen zum Rennen unter:
www.tour-transalp.de
All information about the race at:
www.tour-transalp.de
Spring 2018 | ROAD EDITION | Kettenblatt BIKE MAGAZIN
5
CCT TEAM
CCT TEAM: Wie schon im Jahr 2017 erstrahlt das Modell für 2018 in einem burgund
Rot und beinhaltet alle bekannten corratec Rennradfeatures. Gute Aerodynamikwerte
und ein leichter sowie steifer, aber dennoch komfortabler Carbon Renner. Eine
Allzweckwaffe für jede Ausfahrt, sei es auf welligen oder flachen Terrain.
CCT TEAM: As in the year 2017 the model for 2018 shines in a burgundy red and includes
all known corratec racing bike features. Good aerodynamics and a light , stiff
and at the same time comfortable Carbon Racer.
TEAM RADROO
BEIM GERMAN CYCLING CUP
AT THE GERMAN CYCLING CUP
Die Jedermann Serie „German Cycling Cup“ umfasst neun Rennen verteilt in
ganz Deutschland. Zu den Terminen zählen Eintagesklassiker wie Rad am Ring /
Nürburgring, Skoda Velodom / Köln, neuseen classics / Leipzig und weitere. Auch
das Mehretappenrennen in Bad Dürrheim der Rothaus Riderman gehört zum
„German Cycling Cup“. Das Team Radroo startete mit dem Carbon Rennrad dem
CCT Team bei den Rennen und konnte bei starker Konkurrenz auch einige Podiumsplatzierungen
einfahren. Das CCT Team, der Allrounder, eignet sich mit seinem
leichten und steifen Rahmen, perfekt für die Rennserie.
The Granfondo Series „German Cycling Cup“ includes nine races distributed
throughout Germany. The Series include one-day classics such as Rad am Ring /
Nürburgring, Skoda Velodom / Cologne, neuseen classics / Leipzig and others. Also
the stage race in Bad Dürrheim the Rothaus Riderman belongs to the „German Cycling
Cup“. Team Radroo started with the carbon road bike, CCT team, at the races
and was able to enter some podiums within a competitive field.
6
Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018
CCT TEAM DISC
Das neue CCT TEAM DISC:
• Hydraulische Scheibenbremsen
für optimale Bremsperformance
• Superleichte und steife Mavic Ksyrium Disc Laufräder
• Mavic Steckachse Speedrelease
• Rotor Q-Rings für eine effizientere Kraftübertragung
New CCT TEAM DISC:
• Hydraulic disc brakes for superb breaking performance
• Light and stiff Mavic Ksyrium Disc wheels
• Mavic thru axle with speedrelease
• Rotor Q-Rings for a more efficient power transmission
PRÄZISERE VERBINDUNG
VON LAUFRAD UND GABEL
MORE PRECISE CONNECTION
OF IMPELLER AND FORK
SCHNELLERE LAUFRAD -
WECHSEL UND BEDIENER-
FREUNDLICHKEIT
FASTER IMPELLER
CHANGE AND USER
FRIENDLINESS
LEICHTER UND STEIFER
LIGHTER AND STIFFER
MAVIC SPEEDRELEASE
DAS SCHNELLERE, LEICHTERE UND SICHERE STECKACHS-
SYSTEM ERMÖGLICHT EINEN UNKOMPLIZIERTEN LAUFRAD-
WECHSEL IN WETTKAMPF, TRAINING UND FREIZEIT.
THE FASTER, EASIER AND SAFER THRU AXLE SYSTEM MAKES
IT EASY TO CHANGE WHEELS IN COMPETITION, TRAINING
AND LEISURE.
Spring 2018 | ROAD EDITION | Kettenblatt BIKE MAGAZIN 7
AM
15.APRIL
2018
20º GRAN FONDO RICCIONE
Die 20. Ausgabe des Jedermann Rennens im Mekka des Rennradsports Riccione
findet am 15. April 2018 statt. Das Rennen ist eine Veranstaltung für die ganze Familie
getreu dem Motto von corratec „passion of cycling“. Egal ob sportlich ambitionierter
Rennradfahrer oder für den entspannten Ausflug mit der ganzen Familie. Der
Granfondo di Riccione bietet ein Format, das so in Italien seinesgleichen sucht.
Weitere Informationen unter: www.granfondocittadiriccione.com.
—
The 20th edition of the granfondo race in the mecca of racing cycling Riccione will
take place on the 15th of April 2018. The race is an event for the whole family concerning
the purpose of corratec „passion of cycling“. Whether sporty ambitious racing
cyclist or for a relaxed trip with the whole family, the Granfondo Riccione offers a
format that is unique in Italy.
More information at: www.granfondocittadiriccione.com.
Leaders used
to be hunted!
The new era of GP Attack & Force III
with Handmade in Germany
www.conti-fahrradreifen.de
8 Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018
ZOLLINGER
RADSPORTREISEN –
RADSPORT
RUNDUM SORGLOS!
Radreisen auf tollen Strecken, in herrlicher Landschaft, professionell geführt und
von A bis Z gut organisiert – dafür steht Zollinger Radsportreisen.
Wir bieten Radreisen für alle, die ihre Ferien aktiv und auf dem Fahrrad verbringen
wollen. Von sportlichen Touren für ambitionierte Rennvelofahrer bis hin zu Radwandertouren
für Genussfahrer, die auf Tourenrädern oder eBikes die Schönheit der
Landschaft erleben wollen, ist alles dabei.
Zollinger Radsportreisen ist seit 1992 erfolgreich am Markt. Wir stehen für absoluten
Top-Service. Unser Ziel ist, dass Sie Ihre Ferien in vollen Zügen geniessen können
und sich um nichts kümmern müssen. Dafür wählen wir Reiseziele, Hotels und
Strecken sorgfältig aus, stellen hochwertige Mieträder für Sie bereit, kümmern uns
um alle Kleinigkeiten, die den Urlaub zum Erlebnis machen und erwarten Sie mit
einem Team erfahrener Tourenleiter. Wir setzen auf Qualität, kleine Gruppen und ein
familiäres Umfeld. Auch Einzelreisende sind bestens aufgehoben. Bei uns finden Sie
keine Massenabfertigung. Wir kümmern uns um alles – Sie müssen nur noch aufs
Velo steigen uns losfahren. Begleitautos sind auf den Touren immer dabei und transportieren
Ihr Gepäck, aber auch Getränke und die Zwischenverpflegung.
Wir setzen auf zwei Standbeine:
Mallorca, wo wir von März bis Mai sowie im Oktober anzutreffen sind:
• Colonia Sant Jordi,
• Playa de Palma und
• Port Alcudia (mit eigenem Rad-Shop)
Sowie Rund-/Fernfahrten, welche das ganze Jahr stattfinden.
Für mehr Informationen: www.zollingerradsportreisen.com
ZOLLINGER
RADSPORTREISEN –
CYCLING COMPLETELY CAREFREE!
Bike journeys on great routes, in beautiful countryside, professionally managed
and well organized - that‘s what Zollinger cycling holidays stand for.
We offer bike tours for those who want to spend their holidays active and on the
bike. From sporty tours for ambitious racing cyclists to cycling tours for connoisseurs
who want to experience the beauty of the landscape on touring bikes or eBikes,
everything is there.
Zollinger cycling holidays has been successful on the market since 1992. We stand
for absolute top service. Our goal is that you can enjoy your holiday to the fullest and
do not have to worry about anything. For this we carefully select destinations, hotels
and routes, provide you with high-quality rental bicycles, take care of all the little
things that make the holiday an experience and await you with a team of experienced
tour guides. We focus on quality, small groups and a family environment. Single travelers
are in good hands. With us you will not find mass processing. We take care of
everything - you just have to get on the bike and drive off. Accompanied cars are always
on the tours and transport your luggage, but also drinks and snacks.
We rely on two pillars:
Mallorca, March to May and in October:
• Colonia Sant Jordi,
• Playa de Palma and
• Port Alcudia (with its own bike shop)
As well as round / long-distance trips, which take place all year round.
For more information visit: www.zollingerradsportreisen.com
Spring 2018 | ROAD EDITION | Kettenblatt BIKE MAGAZIN
9
SARDINIEN –
SEHNSUCHTSORT FÜR
RADSPORTLER
MIT SARDINIEN BIKE UND AUF RÄDERN VON CORRATEC NEUES ENTDECKEN
UND GENIESSEN
Berühmt ist Sardinien für seine Traumstrände und seine unverbrauchte, wilde
Landschaft von überwältigender Schönheit. Auch bei Radfahrern erfreut sich die
zweitgrößte Mittelmeerinsel einer stetig wachsenden Beliebtheit. Gleichwohl ist sie
immer noch ein Geheimtipp. Anders als andere Reiseziele im Mittelmeer hat die Insel
ihren ganz eigenen Charakter bewahrt und ist weitgehend von den Auswirkungen
des Massentourismus verschont geblieben.
Ein besonders schönes Radrevier liegt an der mittleren Ostküste Sardiniens in
Höhe des Golfs von Orosei. Diese Küstenregion im Schatten der imposanten Kalksteingebirge
Monte Albo und Supramonte ist durchzogen von einem Netz kleiner,
fast autofreier Straßen, die das Herz jedes Radfahrers höher schlagen lassen.
Bereits im dritten Jahr ist corratec nun auf Sardinien vertreten: In Orosei, dem
Städtchen, das dem herrlichen Golf als Namensgeber dient, hat der auf Sardinien
spezialisierte Reiseveranstalter Sardinien Bike seinen Standort. Im Marina Beach
Resort****, das zu den schönsten Domizilen dieser Hotelkategorie auf Sardinien gehört,
befindet sich auch die Radstation von Sardinien Bike, die gleichzeitig corratec-Testcenter
ist. Ob E-Bike oder sportliches Trekkingrad, neu konzipierter
Alu-Renner Corones, leichtes Carbon-Rennrad CCT Team oder Top-Modell CCT EVO,
die erstklassigen corratec-Räder machen Radfahren auf der einzigartigen Insel Sardinien
genau dazu, was es sein sollte: Genuss pur!
Weitere Informationen: www.sardinien-bike.de
SARDINIA –
THE PLACE TO BE FOR PRO
AND AMATEUR CYCLISTS
EXPLORE AND ENJOY NEW FASCINATING LANDSCAPES WITH SARDINIA BIKE
AND BIKES OF CORRATEC.
´
Sardinia is famous for its beautiful beaches and unspoiled, wild landscape of overwhelming
beauty. The second largest Mediterranean island enjoys a steadily growing
popularity for cyclist. Nevertheless it is still an insider tip. Unlike other travel destinations
in the Mediterranean, the island has retained its very own character and has
largely been spared the effects of mass tourism. A particularly beautiful cycling area
is located on the central east coast of Sardinia in the Gulf of Orosei. In the shadow of
the imposing limestone mountains of Monte Albo and Supramonte, this coastal region
is criss-crossed by a network of small, almost car-free roads that make every
cyclist‘s heart beat faster.
Corratec has been represented in Sardinia for already three years. Orosei, the
small town that gives its name to the magnificent Gulf, is home to the Sardinia-based
tour operator Sardinien Bike. In the Marina Beach Resort ****, which is one of the
most beautiful domiciles in this category of hotels in Sardinia, is also the rental station
of Sardia Bike, which is also a corratec test center. Whether e-bike or sporty
trekking bike, newly designed aluminum racer Corones, lightweight carbon road bike
CCT team or top model CCT EVO, the first-class corratec wheels make cycling on the
unique island of Sardinia exactly what it should be: Pure enjoyment!
For more information visit: www.sardinien-bike.de
10 Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018
ROTOR
INPOWER & QRINGS
Das INpower System bietet in Verbindung mit den ovalen Kettenblättern von Rotor,
den Q-Rings, eine perfekte Symbiose um strukturiert zu trainieren und langfristig
die eigene Leistungsfähigkeit nachhaltig zu steigern.
Die Vorteile auf einen Blick:
• Effezientere Kraftübertragung
• Beugt Kniebeschwerden und Ermüdungserscheinungen vor
• Schnelle und einfache Montage
• Q-Rings sind für nahezu alle gängigen Kurbeln.
The INpower system, in conjunction with the oval chainrings from Rotor, the
Q-Rings, offers a perfect symbiosis to train in a structured manner and sustainably
enhance your own performance in the long term.
The advantages at a glance:
• More efficient power transmission
• Prevents knee discomfort and fatigue
• Fast and easy installation
• Q-Rings are for almost all common cranks.
ALEXEY SCHEBELIN
GEWINNT RED BULL
TRANS SIBERIAN
EXTREME 2017
ALEXEY SCHEBELIN HAS WON THE
2017TH EDITION OF THE RED BULL
TRANS SIBERIAN EXTREME
Der Russe gewann auf seinem CCT Evo zweimal hintereinander, 2016 u. 2017, das
Extrem Rennen, von Moskau nach Wladiwostok. In 24 Tagen, 14 Etappen und über
9.000 km, führt das Rennen durch Russland und zeichnet sich vor allem durch kurze
Regenerationsphasen zwischen den langen Etappen aus. Daher muss sich der Körper
sehr schnell von den Strapazen der kräftezehrenden Etappen erholen. Mit seiner
Aerodynamik hilft der Carbon Renner CCT Evo dabei, lange und teilweise flache, windanfällige
Strecken möglichst schnell und mit vergleichsweise weniger Wattleistung
zu überbrücken, ähnlich einem Triathlon Bike. Das Rennen ist zudem gespickt mit
steilen und langen Anstiegen, hier spielt das CCT Evo sein geringes Gewicht und
seine ausgezeichnete Steifigkeit aus, um den Athleten schnell über die Berge zu
bringen. So konnte Alexey wertvolle Energie sparen und möglicherweise somit den
Sieg beim längsten Rennen der Welt zweimal in Folge einfahren. Ein weiteres Ultra-Rennen
in der Marathon-Szene ist das Race Across America. Ein mögliches Ziel
für den ehemaligen Profi Alexey Schebelin und seinem CCT Evo.
The Russian won on his CCT Evo twice in a row, 2016 u. 2017, the extreme race
from Moscow to Vladivostock. In 24 days, approximately 14 stages and over 9,000 km,
the race leads through Russia and is characterized by short regeneration phases
between the stages, which means the body of athletes must recover very quickly
from the strain of individual stages, and extreme weather fluctuations. With its aerodynamics,
the CCT Evo helps to bridge long and sometimes flat, wind-prone routes
as quickly as possible and with comparatively less wattage, similar to a triathlon
bike. However, the race is not only flat but also scattered with climbs, here the CCT
Evo show off its light weight and excellent stiffness to bring the athlete fast and comparatively
less effort over the mountains. Thus, Alexey was able to save valuable energy
and possibly retract the victory in the longest race in the world twice. Another
ultra race in the marathon scene is the RAAM, Race Across America, known worldwide
and a possible destination for former pro Alexey Schebelin and our CCT Evo.
Spring 2018 | ROAD EDITION | Kettenblatt BIKE MAGAZIN
11
SPORTLICHER ANSPRUCH VERBUNDEN
MIT DEN KOMFORT FÜR LANGE AUSFAHRTEN –
DAS ZEICHNET DAS CORONES AUS.
THE CORONES IS CHARACTERIZED BY
A SPORTY AMBITION COMBINED WITH
COMFORT FOR LONG TRIPS.
Getestet von velomotion.de
am 07. April 2017!
„sportlicher Alu Renner für
Training und Wettkampf“
Tested by Velomotion at
7 th of April 2017!
„sportive alloy racer for
training and competition“
Das Corones - Der Alu Renner mit Renngeometrie. Mit all den Technologien „Pro
Size6“ und der „Pro Control Fork“ ist das Corones ein Allu Renner der sportliche
Geometrie mit dem nötigen Komfort für lange Ausfahrten vereint. Kurzum ein klassischer
Allrounder der mit seiner Robustheit sich perfekt für den Trainingsalltag
eignet. Mit Mavic Laufrädern, einer Rotor Kurbel, Continental Reifen, sowie wahlweise
Ultegra oder 105er Gruppe bieten werden dem Endverbraucher hochwertige
Komponenten geboten. Für alle die auf knallige Farben stehen, ist das Corones auch
in Neon Orange erhältlich.
Corratec Corones - The Alu racer with racing geometry. With all the technologies
„Pro Size6“ and „Pro Control Fork“, the Corones is an Allu racer that combines sporty
geometry with the comfort needed for long rides. In short, a classic all-rounder with
its robustness is perfect for everyday training. With Mavic wheels, a rotor crank, Continental
tires, as well as optional Ultegra or 105er group offer the end user high
quality components. For those who love bright colors, the Corones is also available in
Neon Orange.
DAS DOLOMITI IST DIE PERFEKTE WAHL FÜR ALLE
„GREENHORNS“ UND ERFAHRENEN RADLERN UNTER
DEN RENNRADFAHRERN.
THE DOLOMITI IS THE PERFECT CHOICE FOR ALL
BEGINNERS AND WELL DESERVED RIDERS AMONG
THE ROAD CYCLISTS.
Belastbarkeit und ein leichter Aluminium-Rahmen sind das Grundgerüst für alle
Einsteiger in den Rennradsport. Genau diese Eigenschaft zeichnet das Dolomit aus.
Dazu kommt altbewährtes mit den Komponenten aus dem Hause Shimano, so ist
das Rad wahlweise mit den Schaltgruppen Ultegra, 105 und Tiagra erhältlich. Die
Hauseigenen Zubehörteile von ZZYZX und Continentalreifen machen das Dolomiti zu
einem treuen Begleiter sowohl für blutige Anfänger als auch erfahrene Sportler, die
bei ihren Trainingsfahrten auf ein zuverlässiges Bike vertrauen.
Load capacity and a light aluminum frame are the basic framework for all beginners
in racing. This is the characteristic feature of the dolomite. Additionally the bike
is available with the well embedded shifting system Shimano Ultegra and 105. The
ZZYZX components and Continental tires create a roadbike that is a loyal companion
for both beginners and experienced athletes.
12 Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018
DER CARBON CYCLOCROSSER DAS PERFEKTE
TRAININGSGERÄT FÜR WINTERLICHEN AUSFAHRTEN
UND KNALLHARTEN CYCLOCROSS-RENNEN.
THE CARBON CYCLOCROSSER IS THE PERFECT
TRAINING DEVICE FOR WINTER RIDES AND HARD
CYCLOCROSS RACES.
Wenn die Tage kürzer werden und die Temperaturen um den Gefrierpunkt fallen
dann heißt es wieder, ab auf den Crosser. Gerade in Belgien erfreut sich der Cyclocross
Sport zunehmender Beliebtheit. So sind die Rennen in den kalten und tristen
Wintermonaten echte Highlights und die Protagonisten werden zu Volkshelden.
Zwar kann man den Status von Querfeldeinrennen in Deutschland noch nicht mit
dem in Belgien vergleichen. Dennoch gibt es auch hierzulande von Jahr zu Jahr mehr
Rennen und viele Radfahrer nutzen das Cyclocross Bike in der kalten Jahreszeit als
verlässliches Trainingsgerät. Das schnelle und agile Fahrverhalten des Crossers
sind perfekt für solche Einsätze.
If the days are shorter and the temperatures fall around the freezing point then it
is again, down on the crosser. Especially in Belgium the cyclocross sport enjoys increasing
popularity. Thus, the races in the cold and dreary winter months are real
highlights and the protagonists become national heroes. Although the status of
cross-country racing in Germany can not be compared with that in Belgium. Nevertheless,
there are also more and more races from year to year, and many cyclists use
the Cyclocross Bike as a reliable training device in the cold season.
DER ALLESKÖNNER UNTER DEN ROAD BIKES. IDEAL
FÜR MEHRTAGESTOUREN UND ALLE DIE AUCH GERNE
MAL ABSEITS DES ASPHALTS FAHREN.
THE ALLROAD HAS A VERSATILE RANGE OF USE.
THE BIKE HAS A SPORTIVE BUT COMFORTABLE
GEOMETRY. WITH THE ALLROAD YOU ARE READY
FOR THE BIG ADVENTURE.
Das Gravel Bike erhält einen neuen Anstrich und mit der Ultegra-Gruppe aus dem
Hause Shimano eine qualitativ hochwertige Gruppe aus dem Hause Shimano. Der Allrounder
eignet sich ideal als Trainingsgerät für die Übergangszeit, ähnlich wie beim
Crosser kann man feste Forststraßen befahren aber auch auf der Straße mit hervorragendem
Rollverhalten, die notwendingen Kilometer für die anstehende Saison sammeln.
Daneben ist das Bike der perfekte Begleiter für teils extreme Mehrtagestouren
aufgrund der Gepäckträgeraufnahmen, Scheibenbremsen, komfortablen Geometrie
und Stabilität. Kurzum DAS Bike für alle die die Welt mit dem Fahrrad erkunden wollen.
From this year the gravel bike is availabel in new colours. Furthermore, the Allroad
can be purchased with the Ultegra-shifting system .
The Allroad is ideal as a training device for the autumn and winter period, similar to
cyclocross one can ride on solid forest roads but also on the road with excellent rolling
behavior. In addition, the bike is the perfect companion for some extreme tours due to
the luggage carrier mounts, disc brakes, comfortable geometry and stability. In short,
the bike for those who want to explore the world by bike.
Spring 2018 | ROAD EDITION | Kettenblatt BIKE MAGAZIN
13
CCT EVO UCI Approved
Shimano DURA ACE 52/36
Shimano DURA ACE 11s
Shimano DURA ACE Direct Mount
ZZYZX Carbon 700c 45mm
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT EVO DURA ACE
CORONES ULTEGRA
CCT EVO UCI Approved
Tektro T930 Direct Mount
SRAM Red 52/36
ZZYZX Carbon 700c 45mm
SRAM Red 22 eTAP 46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT EVO UCI Approved
Rotor 3D30 52/36
Shimano ULTEGRA Di2 11s
Shimano ULTEGRA Direct Mount
ZZYZX SL Alloy
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT EVO ULTEGRA Di2
CCT EVO UCI Approved
Rotor 3D30 52/36
Shimano ULTEGRA 11s
Shimano ULTEGRA Direct Mount
ZZYZX SL Alloy
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT EVO ULTEGRA
CCT TEAM DISC
CCT Team Disc
Shimano Ultegra Disc Break
Rotor 3D30 52/36
Mavic Ksyrium Disc
Shimano ULTEGRA 11s 46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT TEAM
Rotor 3D30 Q-Rings 52/36
Shimano ULTEGRA 11s
Shimano ULTEGRA
ZZYZX SL Alloy Road
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT TEAM ULTEGRA
CCT TEAM
Rotor 2D30 52/36
Shimano ULTEGRA 11s
Tektro R741
Mavic Aksium Elite Black
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT TEAM ULTEGRA LTD
CCT TEAM
Shimano FCRS500 50/34
Shimano 105 11s
Shimano 105
ZZYZX Race Attack 2.0
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CCT TEAM 105
Corones
Rotor 2D 30 52/36
Shimano ULTEGRA 11s
Shimano ULTEGRA
Mavic Aksium Elite Black
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CORONES ULTEGRA
Corones
Shimano RS-500 50/34
Shimano 105 11s
Shimano 105
ZZYZX Race Attack 2.0
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
CORONES 105
14 Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018
Dolomiti
Shimano RS-500 50/34
Shimano 105 11s
Tektro R540
ZZYZX Race Attack 2.0
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
DOLOMITI 105
DOLOMITI ULTEGRA
Dolomiti
Tektro R540
Shimano RS-500 50/34 ZZYZX Race Attack 2.0
Shimano ULTEGRA 11s 46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
Dolomiti
Shimano TIAGRA 50/34
Shimano TIAGRA 10s
Tektro R340
ZZYZX Race Attack 3.0
46 | 48 | 51 | 54 | 57 | 60
DOLOMITI TIAGRA
C:Time
Shimano 105 53/39
Shimano 105 11s
Shimano 105 Direct Mount
ZZYZX SL Alloy
52 | 54 | 56
C:TIME 105
C:TIME DURA ACE DI2
C:Time
Shimano DURA ACE Direct Mount
Shimano DURA ACE 55/42
ZZYZX TT / Disc
Shimano DURA ACE Di2 11s 52 | 54 | 56
C:Time
Rotor 3D30 52/36
Shimano ULTEGRA Di2 11s
Shimano ULTEGRA Direct Mount
ZZYZX TT / Disc
52 | 54 | 56
C:TIME ULTEGRA DI2
Allroad Disc
Shimano 105 50/34
Shimano ULTEGRA 11s
Shimano ULTEGRA Disc
ZZYZX 700c Disc
46 | 49 | 52 | 55 | 58 | 61
ALLROAD ULTEGRA
CCT CROSS ULTEGRA 11S
CCT Cross Disc
Shimano ULTEGRA Disc
Shimano ULTEGRA 46/36
ZZYZX CX Disc
Shimano ULTEGRA 11s 51 | 54 | 57 | 59
Allroad Disc
Shimano CLARIS 50/34
Shimano CLARIS 8s
TRP Spyre Disc
ZZYZX 700c Disc
46 | 49 | 52 | 55 | 58 | 61
ALLROAD BASE
Spring 2018 | ROAD EDITION | Kettenblatt BIKE MAGAZIN
15
CORRATEC TEAMS IM INTERNATIONALEN
RADSPORT SEIT 1990 –
EINE EINMALIGE ERFOLGSGESCHICHTE.
CORRATEC IN INT. CYCLING SINCE 1990 – AN UNIQUE SUCCESS STORY.
AUSGEWÄHLTE BESONDERE ERFOLGE – SELECTED SPECIAL ACHIEVEMENTS
Weltmeister im Punktefahren - World Champion Track Point Race
Weltcup-Gesamtsieg im Punktefahren - World Cup overall Track Point Race
Gesamtweltcupsieger MTB Marathon Damen und Herren –
World Cup Winner MTB Marathon Men´s and Women´s
Sechstagesport Siege - Six days Sport vicotries
Grünes Trikot Giro d‘Italia - Green Jersey Giro d‘Italia
3 Etappensiege Giro d‘Italia – 3 Stage vicotries Giro d‘Italia
11 x Gewinner Grossglocknerkönig Herren oder Damen –
11 x Winner Grossglocknerkönig Men‘s or Women‘s
2 x Deutscher Profimeister Straße – German Champion Road
1 x Deutscher Profimeister Rennrad Berg – German Champion Road Mountain
2 x Sprinttrikot Tour de Suisse Sprint – Jersey Tour de Suisse
3 x Sieg overall Transalp MTB – victory overall Transalp MTB
7 x Sieg Event Dolomitenmann Herren – victory event Dolomite Man Men‘s
Europameistertitel Team Relay Moskau -
European Championship Team Relay Moskau
BESONDERE AUSGEWÄHLTE LEISTUNGSTRÄGER – SELECTED SPECIAL RIDERS
Jan Erik Ostergaard/DK, Bruno Risi/CH, Kurt Betschart/CH, José Rujano/VE, Iván Parra/VE, Franz Stocher/AT, Dirk Müller/DE,
Roland Stauder/IT, Michele Casagrande/IT
2010 - 2012
TEAM
CORRATEC
QUEST
2013 - 2017
TEAM
CORRATEC
5 x Glocknerkönig – Glocknerkönig
4 x Alpencup – Alpencup
1 x Ötztaler – Ötztaler
1 x Ultra-Radmarathon SuperDolomiti – Ultra Cycling Marathon SuperDolomiti
4 x Tour Transalp (Overall, Master, Grand Master) –
Tour Transalp (Overall, Master, Grand Master)
1 x Teamwertung Ötztaler Radmarathon –
Team Challenge Ötztaler Cycling Marathon
1 x Teamzeitfahren bei Rundfahrt Giro Sardegna –
Team Time Trail at Tour Giro Sardegna
1 x Rundfahrtwertung Giro Sardegna Herren – Tour Challenge Giro Sardegna Men
1 x Einzelzeitfahren Giro Sardegna Herren – Time Trail Giro Sardegna Men
1 x Masterweltmeister Road – Master World Champion Road
PALMARÈS TEAM CORRATEC QUEST
AUSGEWÄHLTE SIEGE - SELECTED VICTORIE‘S
8 x Mastereuropameister (Timetrail, Road) –
Master Europe Champion (Timetrail, Road)
1 x Deutscher Meister Juniorinnen Cross Country –
German Champion Juniors Cross Country
5 x Bayerischer Meister (Rennrad Berg, Junioren Straße, Junioren Rennrad Berg)
– Bavarian Champion (Road Mountain, Juniors Road, Juniors Road Mountain)
Ca. 20 x bei großen int. Radmarathons (Nove Colli, Felice Gimondi, Amade,
Engadin, Dolomiten, Mondsee …) – at great int. Cycling Marathons (Nove Colli,
Felice Gimondi, Amade, Engadin, Dolomiten, Mondsee …)
Ca. 20 x bei großen int. Bergrennen (Kaunertaler, Kühtai, Kitzbühler Horn,
Stilfersjoch, Penserjoch …) – at great int. Mountain Races (Kaunertaler,
Kühtai, Kitzbühler Horn, Stilfersjoch, Penserjoch …)
3 x Rundfahrtwertung Giro Dolomiti – Tour Giro Dolomiti
Und viele weitere Siege – and further more Victories
BESONDERE AUSGEWÄHLTE LEISTUNGSTRÄGER – SELECTED SPECIAL RIDERS
Johannes Berndl, Bernd Hornetz, Wolfgang Hofmann, Stefan Oettl, Jan Wessely, Michael Markolf, Bart Bury, Klaus Steinkeller, Michael Kastinger,
Lisa Neumüller, Andrea Ortner, Felix Spensberger, Jany Messmann, Reinhilde Mager, Karin Bordhin
CORRATEC BEDANKT SICH BEI ALLEN FAHRER(INNEN) UND TEAMS FÜR DIE GROSSARTIGEN LEISTUNGEN.
CORRATEC WOULD LIKE TO THANK ALL DRIVERS AND TEAMS FOR THEIR GREAT ACHIEVEMENTS
WWW.CORRATEC.COM
WERDE TEIL UNSERER
COMMUNITY:
JOIN OUR COMMUNITY:
#PASSIONOFCYCLING
IKO Sportartikel Handels GmbH · Kufsteinerstr. 72 · D-83064 Raubling · Tel. +49(0)8035/87070 · www.corratec.com
16 Kettenblatt BIKE MAGAZIN | ROAD EDITION | Spring 2018