24.12.2012 Aufrufe

3 - fvturkgucu-germersheim willkommen

3 - fvturkgucu-germersheim willkommen

3 - fvturkgucu-germersheim willkommen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

FV FV Türkgücü Türkgücü wünscht wünscht allen allen ein ein<br />

ein<br />

gesundes gesundes gesundes und und erfolgreiches<br />

erfolgreiches<br />

neues neues Jahr Jahr Jahr 2010<br />

2010<br />

FV FV Türkgücü Türkgücü Türkgücü beendet beendet beendet das das Jahr Jahr auf auf dem<br />

dem<br />

3. 3. Tabellenplatz.<br />

Tabellenplatz.<br />

Platz Platz 1. 1. in in der der Fairplay Fairplay-Tabelle<br />

Fairplay Tabelle<br />

Bericht Bericht und und Fotos Fotos Fotos aus aus der der<br />

der<br />

Jahresabschlussfeier<br />

Jahresabschlussfeier<br />

Jahresabschlussfeier<br />

vom vom 18.12.09 18.12.09<br />

18.12.09<br />

DITIB<br />

Ein Überblick<br />

Frauenabteilung<br />

News aus den türkischen Vereinen<br />

TEG<br />

TEG<br />

Opferfestlesung<br />

Interview mit Tayyure D.<br />

IGMG<br />

IGMG<br />

Gespräch mit<br />

Özer Demiral<br />

3<br />

Drei Multiplikatorinnen aus<br />

der türkischen Gemeinde<br />

stellen sich vor.<br />

Handan Çıbuk, Tayyure Dündar<br />

und Serpil Topal<br />

VFIB<br />

VFIB<br />

Der Verein stellt sich vor<br />

Gespräch mit Ahmet Cakin


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Liebe Leserinnen und Leser,<br />

wieder geht ein langes und ereignisreiches Jahr zu Ende. Zu Ende geht auch mit dieser 3. Ausgabe unser Projekt<br />

„ I ntegration durch Information “ in unserem Vereinsheft MERHABA GERMERSHEIM.<br />

Die Idee eine zweisprachige Zeitung zu veröffentlichen, die neben allgemeinen Nachrichten aus und um unserer Stadt auch<br />

Neuigkeiten aus dem türkischen Vereinsleben beinhaltet, war ein Volltreffer.<br />

Bereits nach der ersten Ausgabe gab es Rückmeldungen, Anregungen und Diskussionen über unser Blatt. Das Vereinsheft hat<br />

es geschafft Informationen für eine Klientel zugänglich zu machen, die sonst über die üblichen Medien nicht erreicht worden<br />

wäre. Als besonders fruchtbar erwies sich hierbei die Zusammenarbeit mit der Universität Germersheim. Über die Studentinnen<br />

Katja Aksoy, Birsen Serinkoz und Semin Dag, die dieses Projekt durch ihre Übersetzungs – und Recherchearbeit wesentlich<br />

mit gestaltet haben, wurde die Brücke zur Uni geschlagen. Wir arbeiten nun daran, im nächsten Jahr ein ähnliches Projekt auf<br />

die Beine zu stellen.<br />

Eine Sache liegt mir persönlich besonders am Herzen.<br />

Mit ihrer Stimme haben Sie die Wahlen der Migrations- und Integrationsbeiräte ermöglicht. Dadurch wurde der Weg zur<br />

Einrichtung der Gremien für den Kreis Germersheim, die Stadt Germersheim und Wörth geebnet.<br />

Dabei konnte die Wahlbeteiligung im Gegensatz zu den vorherigen Wahlen fast verdreifacht, in Germersheim sogar fast<br />

vervierfacht werden. Das ist ein starkes Zeichen und bescheinigt den MigrantInnen ihr großes Interesse an Teilhabe.<br />

Die MigrantInnen haben nun endlich eine - wenn auch nur beratende - Stimme. Ich bitte Sie die Arbeit der Beiräte aktiv<br />

mitzugestalten. Engagieren Sie sich, fragen sie nach, teilen Sie den Gremien ihre Sorgen, ihre Ideen mit.<br />

Es gab im nun fast abgelaufenen Jahr aber auch viele andere politische und nicht politische Änderungen in Germersheim, die<br />

für alle BürgerInnen wichtig sind. Der Neujahrsempfang des Bürgermeisters am 10.01.2010 ist sicherlich eine gute Gelegenheit<br />

einen kompakten Überblick darüber zu bekommen. Ich würde mich freuen, wenn auch viele MigrantInnen diese öffentliche<br />

Veranstaltung besuchen. Dies wäre in jedem Fall ein Beleg für ihr Interesse am öffentlichen und gesellschaftlichen Leben in<br />

Germersheim.<br />

Mit der Hoffnung, dass Sie die vergangenen Opferfest- und Weihnachtsfeiertage in besinnlicher Atmosphäre verbracht haben,<br />

wünsche ich Ihnen für das kommende neue Jahr alles Gute, Gesundheit und viel Glück.<br />

Mit den besten Grüßen<br />

FV Türkgücü e. V.<br />

Ziya Yüksel<br />

-Vorsitzender-


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Bekanntmachung:<br />

Bekanntmachung:<br />

Bekanntmachung:<br />

Das jährliche Hallenturnier<br />

AXA AXA CUP<br />

CUP<br />

des FV Türkgücü e.V. findet wieder<br />

am Samstag, den 13.02.2010 in der<br />

Sporthalle der Geschwister-Scholl<br />

Schule statt.<br />

Das Hallenturnier steht unter dem<br />

Motto<br />

„ „ F F ußball ußball gegen gegen Rassismus Rassismus und<br />

und<br />

Gewalt Gewalt “<br />

“<br />

18. 18. 18. Saisonspiel<br />

Saisonspiel<br />

Sonntag, Sonntag, 06.12.2009<br />

06.12.2009<br />

FVT FVT I I - FC FC FC Insheim Insheim II II 4:0 4:0<br />

Im letzten Spiel des Jahres musste der<br />

FVT wieder einmal auf wichtige Akteure<br />

verzichten. Die Brüder Yilmaz und<br />

Tormann Tunay Arkat standen leider nicht<br />

zur Disposition.<br />

Die Partie fing ungefähr so an wie sie<br />

letzte Woche in Landau aufgehört hatte.<br />

Die ersten 45 Minuten des Spiels können<br />

nicht als Fußball bezeichnet werden. Man<br />

Jahresabschlussfeier Jahresabschlussfeier der<br />

der<br />

Aktiven Aktiven<br />

Aktiven<br />

Am 18.12.09 fand in den Räumlichkeiten<br />

d e s V e r e i n I n t e r k u l t u r d i e<br />

Jahresabschlussfeier für aktive Spieler<br />

des FV Türkgücü e.V. statt. An dieser<br />

Stelle bedanken wir uns beim Verein<br />

Interkultur für die Überlassung ihres<br />

schönen Vereinshauses.<br />

Die Vorstandschaft freute sich über eine<br />

rege Teilnahme und die gute Stimmung.<br />

Vorsitzender Ziya Yüksel begrüßte die<br />

Anwesenden und nutzte die Gelegenheit<br />

das Jahr Revue passieren zu lassen.<br />

Dabei wurden auch die positiven und die<br />

nicht so optimal verlaufenen Ereignisse<br />

aufgegriffen. Besonders erfreulich ist z.B.<br />

der 1. Platz der 1. Mannschaft in der<br />

Fairplaytabelle. Allerdings gibt es immer<br />

T Ü R K G Ü C Ü N E W S<br />

Kontakt<br />

Adresse : FV Türkgücü e.V. / An Deroy 2 / 76726 Germersheim<br />

1. Vorsitzender: Ziya Yüksel 0163/76 4 2222 ziyayueksel@web.de<br />

2. Vorsitzender: Mevlüt Yilmaz 0177/59 27 53 8 mevlutyilmaz@web.de<br />

9. 9. 9. Hallenturnier Hallenturnier für<br />

für<br />

Freizeitmannschaften<br />

Freizeitmannschaften<br />

- AXA AXA CUP CUP -<br />

13.02.2010<br />

13.02.2010<br />

kann die ersten 45 Minuten auch als " Not<br />

gegen Elend " bezeichnen. Die Gäste aus<br />

Insheim konnten nicht und der FVT wollte<br />

nicht. So war es symptomatisch, dass man<br />

mit einem Remis den Gang zur Kabine<br />

fand.<br />

Nach den lautstarken Worten in der<br />

Kabine folgte endlich ein halbwegs<br />

attraktives Spiel. Gleich zu Beginn der<br />

zweiten Halbzeit nahm Türkgücü das<br />

Zepter in die Hand. So konnte schließlich<br />

Mehmet Kurcoglu nach einer Ecke von<br />

Spielertrainer Murat Ok zum 1:0<br />

abschließen. Kurze Zeit später gelang<br />

durch Volkan Kilic das 2:0. Die Gäste aus<br />

Insheim waren komplett vom Spielbetrieb<br />

noch einige Spieler, die auffällig viele<br />

Karten bekommen haben.<br />

Ziya Yüksel empfahl den Spielern sich an<br />

den folgenden berühmten Satz zu halten.<br />

„ S o lange besser möglich ist, ist gut nicht<br />

gut genug “ .<br />

Die Leistungen folgender Spieler wurde<br />

hervorgehoben:<br />

Topspieler laut Türkgücü Punktesystem ist<br />

Eyup Eyup Adigüzel. Adigüzel. Er hatte 23 Einsätze und<br />

keine einzige Karte. Bei der<br />

Siegerermittlung werden von den<br />

Gesamtaufstellungen ( 1. und 2.<br />

Mannschaft ) 1 Punkt für Gelb, 2 Punkte<br />

für Gelb Rot, und 3 Punkte für Rot<br />

abgezogen. Zweiter wurde Hakan Göncu<br />

mit 24 Einsätzen und einer Gelben Karte.<br />

Laut Trainer Murat Ok gab es drei Spieler,<br />

die durch ihren besonderen Trainingseifer<br />

glänzten:<br />

Hakan Seker, Yasin Seker und Lütfü Ünal.<br />

DUYURU: DUYURU:<br />

DUYURU:<br />

Gelenek haline gelen<br />

AXA CUP<br />

FV Türkgücü Salon turnuvasi,<br />

cumartesi 13.02.2010 tarihinde<br />

Geschwister-Scholl okulunun Spor<br />

salonunda gerçeklesecektir.<br />

Bu sene turnuvamizini mesaji<br />

„ R assizme ve siddete kars futbol “<br />

Ziya Yüksel<br />

abgemeldet. Jedwedes Aufbäumen der<br />

Gäste wurde gleich im Keime erstickt. Dies<br />

hatte zu Folge, dass unser Torhüter<br />

Gökhan Cevik kalte Hände bekam und<br />

sich mit Übungen warm halten musste .<br />

Türkgücü spielte sein Spiel runter und<br />

erarbeitete sich zahlreiche Chancen. Eine<br />

davon markierte Orhan Gün zum 3:0.<br />

Den Schlusspunkt zum 4:0 setze<br />

Muhammed Ok aus kurzer Distanz mit<br />

einem Hammer in den Winkel.<br />

Der FVT schließt damit das Jahr mit<br />

3 Punkten ab und bleibt weiterhin ein<br />

ernstzunehmender Gegner in Punkto<br />

Meisterschaft.<br />

Einen besonderer Dank wurde Adem<br />

Cinar ausgesprochen. Trotz seiner<br />

Weiterbildung nimmt er sich immer noch<br />

die Zeit uns zu unterstützen. Er ist einer<br />

der Leistungsträger der 1. Mannschaft.<br />

Begeistert waren die Teilnehmer, als der<br />

unterhaltsame Teil des Abends begann.<br />

Bei Musik und Karaoke konnten einige<br />

unserer Schützlinge unter Beweis stellen,<br />

dass sie neben Fußball auch noch andere<br />

künstlerische Talente besitzen.<br />

Die Verköstigung wurde größtenteils von<br />

Varol Kavuklu und Ahmet Cura organiseirt.<br />

Die Musik und das Karaoke, inklusive<br />

Equipment, wurde vollständig von<br />

unserem neuen Spieler Fazli Kocak auf<br />

die Beine gestellt. An dieser Stelle<br />

nochmals ein großes Dankeschön an<br />

unseren jungen Spieler.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Spieler mit den meisten Trainingseinheiten :<br />

Von links: Lütfü Ünal, Hakan Seker, Yasin Seker<br />

Eyup Adigüzel<br />

hatte die meisten<br />

Aufstellungen und<br />

keine einzige Karte!<br />

Weiter so Eyup!<br />

Dankeschön an Adem<br />

Cinar, der trotz hoher<br />

beruflicher Belastungen<br />

die 1. Mannschaft<br />

weiter unterstützt.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Ein Ein Überblick Überblick über über<br />

über<br />

FV FV TÜRKGÜCÜ TÜRKGÜCÜ GERMERSHEİM<br />

GERMERSHEİM<br />

Von Birsen Serinkoz<br />

Der Verein wurde 1973, also vor 36<br />

Jahren gegründet. Bis 1990 war Ismet<br />

Yildirim der überragende Vorsitzender des<br />

Vereins. Durch seine Persönlichkeit hat er<br />

den Verein wesentlich geprägt und auf<br />

feste Füße gestellt.<br />

Anfangs war Türkgücü nur eine<br />

Freizeitmannschaft. Diese Mannschaft<br />

spielte gelegentlich gegen türkische<br />

M a n n s c h a f t e n v o n t ü r k i s c h e n<br />

Fußballverbänden. Das war so bis 1987.<br />

Sait Kont, der heute Ehrenvorsitzender<br />

des Vereins ist, hat 1987 die ersten<br />

Schritte für einen eingetragenen Verein<br />

unternommen und damit auch den Mut an<br />

die anderen witergegeben.<br />

Heute ist FV Türkgücü ein eingetragener<br />

V e r e i n i m S ü d w e s t d e u t s c h e n<br />

Fußballverband.<br />

Dieser Schritt hat den Verein weiter<br />

entwickelt und die entstandene Solidarität<br />

hat dafür gesorgt, dass der Verein ohne<br />

öffentliche Mittel bis heute aktive<br />

Mannschaften gebildet hat.<br />

1997 stand der Verein vor dem Ende.<br />

Dem sportlichen und dem wirtschaftlichen<br />

Ende. Diese Krise führte zu einer großen<br />

Erneuerungsphase. Der Verein öffnete<br />

sich nach außen und bezeichnete sich laut<br />

dem Vorsitzenden Ziya Yüksel als „ ein<br />

Verein der Stadt Germersheim und ein<br />

Teil dieser Gesellschaft. “ Getreuh<br />

diesem Motto wurde die türkische Fahne<br />

auf dem Amblem des Vereins durch das<br />

Logo der Stadt Germersheim<br />

ausgetauscht. Dies war nicht einfach<br />

durchzusetzten. Es wurde von den<br />

Vereinsmitgliedern stark diskutiert, doch<br />

das Motto war klar und der erste Schritt<br />

musste kommen. Das neue Logo von<br />

damals, das heute noch verwendet wird,<br />

zeigt das gemeinsame Germersheim von<br />

Türkei und Deutschland. Es ist ein<br />

Kontrast zwischen dem Namen Türkgücü,<br />

der die Wurzeln und die türkische<br />

Solidarität sehr stark zum Ausdruck bringt<br />

und dem deutschen Stadtlogo Also kann<br />

man die Intention des Vereins seit diesem<br />

Wechsel schon im Logo erkennen.<br />

Doch es zeigt auch, dass dies nicht<br />

reichen wird. Da der Verein von dieser Zeit<br />

an nicht nur ein Fußballverein war,<br />

sondern sich auch als Mittler zwischen<br />

Kulturen bezeichnete, musste dies auch<br />

zum Ausdruck kommen. Es wurden von<br />

nun an nicht nur Fußballspiele organisiert.<br />

Die sportlichen Aktivitäten wurden<br />

weitergeführt, und dazu kamen nun<br />

Veranstaltungen, die einem besseren<br />

Miteinander dienen sollten.<br />

Der Vorsitzende Ziya Züksel spricht dies in<br />

seinem Vorwort auf der Homepage mit<br />

folgenden Worten an: „ Ich denke, dass<br />

uns inzwischen unsere Mitstreiter der<br />

Region nicht mehr mit den Vorurteilen und<br />

den Misstrauen begegnen, wie es noch<br />

vor mehreren Jahren der Fall war.<br />

Auseinanders etz ungen zwisc hen<br />

gegnerischen Fans und Spielern gehören<br />

längst der Vergangenheit an. Wir<br />

verstehen Fußball als eine gemeinsame<br />

Sprache aller Menschen, die verbindet<br />

und zusammenschweisst. Die Wahnsinns-<br />

WM in Deutschland war der beste Beweis<br />

dafür, dass Fußball weder Rassen<br />

unterscheidet noch Barrieren kennt. “<br />

Ziya Yüksel macht durch diese Sätze noch<br />

einmal klar, dass FV Türkgücü nicht nur<br />

ein Fußballverein ist, sondern auch einen<br />

Beitrag zum Zusammenleben der<br />

türkischen und der deutschen<br />

Germersheimer zu leisten versucht.<br />

Die Leistungen lassen sich durch einige<br />

Veranstltungen veranschaulichen:<br />

Internationales Internationales Kinderfest Kinderfest am am 16.05.09<br />

16.05.09<br />

Ein Kinderfest vom allerfeinsten, genau<br />

wie Kinder sich es wünschen: Döner,<br />

Pommes und Getränke für die kleinen.<br />

Einen tolles Balltraining mit den Multikids<br />

und viel Spaß mit älteren Kindern.<br />

Benefizspiel Benefizspiel Benefizspiel am am 13.04.09<br />

13.04.09<br />

Der Anlass für dieses Spiel war der Tod<br />

der zwei Kinder Asya und Zara aus<br />

Luststadt. Zu dieser Veranstaltung kamen<br />

800 Zuschauer. Es war nicht nur ein<br />

Benfizspiel, sondern auch eine deutschtürkische<br />

Begegnung.<br />

Selim Teber, der auch zu diesem Spiel<br />

eingeladen war, folgte der Einladung und<br />

spendete 500€ und überlies sein<br />

signiertes Trikot für die Versteigerung. Das<br />

Trikot wurde für eine Summe von 610€<br />

versteigert.<br />

AXA CUP 2009 8. Hallentunier des FVT<br />

am am am 21.02.09<br />

21.02.09<br />

Beim 8. Hallentunier des FV Türkgücü<br />

Germersheim wurden 44 Spiele mit 14<br />

Mannschaften ausgetragen. Dabei Tore<br />

erziehlt. Der Durchschnitt der Tore hat<br />

sich von 2008 mit 3,19 Toren pro Spiel auf<br />

3,82 Tore gesteigert. Die Mannschaften<br />

bestanden überwigend aus jungen<br />

Migranten untersiedlicher Herkunft. Als<br />

Schiedsricher waren Otto Rassenfoss und<br />

Waldemar Bockmeyer mit ihrer Erfahrung<br />

dabei. Das Turnier war auch für Otto<br />

Rassenfoss sehr gut und er lobte das<br />

Turnier und bescheinigte ihm eine gute<br />

Organisation.<br />

Das Hallentunier von FV Türkgücü wird,<br />

so wie es aussieht, noch über lange Jahre<br />

hinweg weiterhin stattfinden.<br />

Silvesterparty<br />

Silvesterparty<br />

Die Silvesterparty ist eine der<br />

außersportlichen Veranstaltungen des FV<br />

Türkgücü. AmSilvester 2008/2009 wurde<br />

in der Stadthalle Germersheim eine große<br />

Silvesterparty veranstaltet. Über 300 Leute<br />

haben an diesem Abend teilgenommen.<br />

Das Essen wurde von Mitgliedern des<br />

Vereins organisiert. Die Musik kam von DJ<br />

Sezgin.Er kam seinem Ruf nach und alle<br />

Gäste hatten den Eintritt ins neue Jahr<br />

bestens und mit viel Spaß genossen.<br />

Auch wenn die Feier durch einen dummen<br />

Scherz unterbrochen wurde und ein Teil<br />

der Gäste die Feier verlassen haben,<br />

fanden die Gäste trotzdem wieder zu ihrer<br />

guten Stimmung und feierten schön<br />

durch.<br />

Außer diesen Events hat FV Türkgücü als<br />

Fußballverein 2 Mannschaften sowie die<br />

Multikids. Die erste Mannschaft besteht<br />

aus 18 jungen Fußballspielern und den<br />

zwei jungen Trainern Murat Ok und Aykan<br />

Kızıltaş. Die 2. Mannschaft ist die ältere<br />

Mannschaft, und der Altersdurchschnitt ist<br />

ein wenig höher. Trotzdem sind sie<br />

genauso wie die jungen Nachfolger noch<br />

in Form und damit auch im Spiel.<br />

Dannsind auch noch die ganz ganz jungen<br />

dazu gekommen, die Multikids. Bei den<br />

Multikids werden mit den Jungen und den<br />

Mädchen balltrainings gemacht, wodurch<br />

die Kinder selbst endecken sollen, zu<br />

welchen Sport sie eine Neigung haben.<br />

Sie sollen zuerst lernen, zusammen zu<br />

spielen und dann entscheiden, welchen<br />

Sport sie später treiben wollen.<br />

Diese ganzen Events und sportlichen<br />

Veranstaltungen zeigen, dass der Verein<br />

FV Türkgücü sich nicht nur als<br />

Fußallmannschaft, sondern auch als Mitter<br />

versteht. Dieses Verständnis und der<br />

Wunsch, mehr zu machen,brachte den<br />

Vorsitzenden Ziya Yüksel zur Gründung<br />

des AtVG ( Arbeitskreis türkischer<br />

Vereine in Germersheim ) . Dieses<br />

Zusammenkommen hat vor, sich den<br />

Problemen und Chancen der türkischen<br />

bzw. der türkischstämmigen Bevölkerung<br />

anzunehmen und als Dialogspartner zur<br />

Verfügungh zu stehen. Den AtVG bilden:<br />

D I Y A N E T , I G M G ( I s l a m i s c h e<br />

Gemeinschaft Milli Görüş ) , FV Türkgücü,<br />

VFIB ( Verein für Integration und Bildung,<br />

T ü r k i s c h e r K u l t u r v e r e i n u n d<br />

TEG ( Türkischer Eltern Verein )<br />

FV Türkgücü geht seinen Weg mit<br />

sicheren Schritten weiter. Das<br />

Sportplatzprojekt wird der Höhepunkt<br />

werden. Der Verein hat alle Zusagen<br />

bekommen und wartet nur noch auf die<br />

Fortsetzung der Stadtverwaltung. Ein<br />

Projekt wovon alle Geremersheimer<br />

profitieren werden. In erster Linie die<br />

Spieler des Vereins wie auch die<br />

Gymansiasten.<br />

Und natürlich werden weiterhin viele<br />

Veranstaltungen von Migranten mit<br />

Migranten und Einheimischen zusammen<br />

auf diesem Sportplatz stattfinden. Viele<br />

Turniere, viele Benefizspiele, viele Feste<br />

und Feiern für das Zusammenleben in<br />

Germersheim werden im Programm von<br />

FV Türkgücü stehen<br />

Für ein gutes Zusammenleben aller<br />

Germersheimer.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Aus dem Türkgücü Archiv / Türkgücü Archivinden


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

F F V V T T Ü Ü R R K K G G Ü Ü C C Ü<br />

Ü<br />

GERMERSHEİM<br />

GERMERSHEİM<br />

Dernek 1973'de yani 36 yıl önce kuruldu.<br />

1990 yilina kadar Ismet Yildirm Türkgücün<br />

en uzun Baskanlik dönemine imzasini atti,<br />

ve türkgücüne katkisi cok oldu.<br />

Türkgücüne yürümeyei ögreten en önemli<br />

karekterlerden biriydi.<br />

1987 de Sait Kont Yönetime katildi.<br />

FV Türkgücünün sadece hobby takımı<br />

vardı. Bu takım genelde başka türk<br />

derneklerinin takımlarına karşı oynuyordu.<br />

Bu şekilde 1987'ye kadar dernek<br />

etkinliklerine devam etti. Derneğin şeref<br />

üyesi Sait Kont<br />

1 9 8 7 ' d e<br />

kurumsallaşmış bir<br />

dernek olmabilmek<br />

adına ilk adımları<br />

atma cesaretini<br />

göstermekle diğer<br />

dernek üyelerine<br />

de bu cesaretini<br />

aşılamayı başardı.<br />

Bugünlerde ise FV<br />

Türkgücü çoktan<br />

Südwestdeutsche<br />

Fußballverbandta<br />

kayıtlı resmi bir<br />

Dernek olarak<br />

Ismet Ismet Ismet Yildirm Yildirm<br />

Yildirm f a a l i y e t l e r i n e<br />

devam etmekte.<br />

İleriye dönük atılan<br />

bu adım derneğin gelişmine ve birliğine<br />

ciddi katkılar sağladı. Sağlanan bu birlik ve<br />

beraberlik derneğin maddi destekler<br />

almadan kendi işlerini kendi haletme<br />

çabasını geliştirdi ve böylelikle dernek<br />

kendi imkanlarıyla bunca yıl hep<br />

takımalrını kurabildi.<br />

1997'de dernek bir kriz dönemine girdi.<br />

Hem Maddi hemde sportif etkinlikler zor<br />

dönemlerden geçiyordu. Bu Kriz derneğin<br />

kendini yenilemesine açılan kapı oldu.<br />

Dernek kapılarını dışarıya açtı ve dernek<br />

başkanı Ziya Yükselin dediğine göre ' FV<br />

Tükgücü Germersheim'ın Derneği ve bu<br />

toplumun bir parçası.' olarak kendini<br />

tanımlamaya başladı. Bu anlayıştan yola<br />

çıkarak dernek amblemindeki türk bayrağı<br />

Germersheim Belediyesinin logosuyla<br />

değiştirildi. Bu değişiklik kararı dernek<br />

üyeleri arasında ciddi tartışmalara yol<br />

açmıştı o nedenle uygulanması pek kolay<br />

olmadı. Fakat derneğin derdi belliydi bu<br />

nedenlede bu ilk adımın atılması şart<br />

olmuştu. O dönemin yen i olan logosu<br />

halen kullanılmakta. Bu logo türkiye ile<br />

almanya arsındaki ortak noktayı,<br />

Germersheim'ı gösteriyor.Derneği ismi<br />

Türkgücü kökenlerini ve dayanışmayı<br />

gösterirken belediyenin logosunun<br />

kullanılması almanyayı temsil ediyor. Bu<br />

da bir kontrast oluşturuyor. Bu değişiklik<br />

yapıldığından beri Derneğin hedefi<br />

logosundan anlaşılmaya başlıyor.<br />

Bu hedef aynı zamanda bunu yeterli<br />

olmadığını da gösteriyordu. Dernek<br />

kendini bu andan itibaren sadece Futtboll<br />

takımı olarak tanımlamaktan çıkmışi, aynı<br />

zamanda kültür elçiliği görevini de<br />

üstlenmişti. Bu görev bilinci diğer insanlara<br />

da göstermek gerekiyordu. Artık sadece<br />

futtbol oyunları değil başka etkinlikler de<br />

yapılıyordu. Spor etkinliklerine devam<br />

ediliyordu ama bunlara ek olarak daha iyi<br />

bir birlik kurmak adına farklı etkinlikler<br />

yapılıyordu.<br />

Başkan Ziya Züksel derneğin internet<br />

sayfasındaki önsözünde şöyle diyor: „<br />

Bence çevremizdeki diğer dernekler bize<br />

bir kaç yıl öncesinde olduğu gibi<br />

ö n y a r g ı l a r l a v e g ü v e n s i z l i k l e<br />

yaklaşmıyorlar. Karşıt takımlar veya<br />

taraftarlar arsındaki çatışmalar çoktan<br />

tarihe karıştı. ”<br />

Ziya Yüksel bu sözleriyle FV Türkgücünün<br />

sadece bir futbol takımı olmadığını aynı<br />

zamanda Germersheimlı türklerle<br />

almanların bir arada yaşamasına destek<br />

veren bir dernek olduğunu açıkça ortaya<br />

koyuyor.<br />

Bu çabaları gösteren etkinliklerden bazı<br />

örnekler:<br />

Uluslararası Uluslararası Uluslararası Çocuk Çocuk Çocuk Bayramı<br />

Bayramı<br />

Tam çocukların istediği gibi bir bayram,<br />

döner, pommes ve değişik içecekler.<br />

Üstelik Multikidsle ortak bir çalışma ve bir<br />

sürü başka çocukla eğlence fırsatı.<br />

Dayanışma Dayanışma Dayanışma Maçı Maçı am am 13.04.09<br />

13.04.09<br />

Bu dayanışma maçına sebep<br />

Luststadt'daki küçük Asya ve Zara'nın<br />

ölümü oldu. Bu etkinliğe 800 izleyisi<br />

katıldı. Bu etkinlik bir dayanışma<br />

maçından öte bir türk alman<br />

karşılaşmasıydı. Selim Teber de bu<br />

etkinliğe davet edildi ve 500€'luk<br />

bağıştabulundu. Ayrıca imzalı formasını<br />

açık artırmaya sundu. Forma 610€'ya<br />

satıldı ve bağışlara eklendi.<br />

FV Türkgücü yoluna emin adımlarla<br />

devam ediyor. Sporsahası projesi ise bu<br />

yolu doruğa uaştıracak bir proje. Projeyle<br />

iligili bütün başvurular kabul edildi.<br />

Başlamak için sadece belediyenin<br />

çalışmalarını hızlandırması bekleniyor.<br />

Bütün Germersheimlıların<br />

AXA AXA CUP CUP 2009 2009 FVT FVT FVT 8. 8.Kapalı 8. Kapalı Kapalı Spor<br />

Salonu Salonu Turvası, Turvası, Turvası, 21.02.09<br />

21.02.09<br />

FV Türkgücü Germersheim'ın 8. Kapalı<br />

Spor Salonu Turnuvasında 44 maç ta<br />

toplam 14 takım karşı karşıya geldi.<br />

Maçlarada 168 gol atıldı. Gol sayısı 2008<br />

turnuvasından bu yana maç başına 3,19<br />

golden 3,82'ye yükseldi. Takımların<br />

oyuncuları çoğunlukla göçmenlik geçmişi<br />

olan gençlerden oluşuyordu. Otto<br />

Rassenfoss ve Waldemar Bockmeyer<br />

hakemlik deneyimleriyle turnuvada boy<br />

gösterdi. Turnuvayı beğenen Otto<br />

Rassenfoss övgüler yağdırarak, yapılmış<br />

iyi bir organizasyon olarak turnuvayı<br />

belgelendirdi. FV Türkgücü'nün Kapalı<br />

Spor Salonu turnuvası uzun yıllar devam<br />

decekgibi görünüyor.<br />

Yeni Yeni yıl yıl partisi partisi<br />

partisi<br />

Yeni yıl kutlaması FV türkgücünün Spor<br />

dışındaki etkinliklerinden birisi. 2008'i<br />

2009'a bağlayan yılbaşında Stadthalle<br />

Germersheimda 300den fazla kişinin<br />

katılımıyla büyük bir yeni yıl kutlaması<br />

organize edildi. Yemekleri dernek üyeleri<br />

kendi aralarında organize edip getirdi.<br />

Muziği şanına uygun olarak DJ sezgin<br />

yaptı ve herkesi yeni yıla coşkuyla girdi.<br />

Eğlence anlamsız bir şakayla bölünmüş ve<br />

misafirlerin bir kısmı kutlamayı terk etmiş<br />

de olsa kalan misafirler kendilerini tekrar<br />

eğlenceye kaptırıp yeni yıla mutlu girdi.<br />

Etkinliklerin dışında FV Türkgücü'nün bir<br />

futbol kulübü olarak 2 Futboll takımı ve<br />

Multikids grubu var. Birinci takım 18<br />

gençten ve iki genç antrenörden oluşuyor.<br />

Murat Ok und Aykan Kızıltaş bu takımın<br />

natrenörlüğünü yapıyor. İkinci takım yaş<br />

ortalaması daha yüksel olna oyunculardan<br />

oluşuyor. Ama yinede gençler gibi halen<br />

formda olan takım sahalarda kendini<br />

göstermye devam ediyor. Şimdi artık en<br />

g e n ç l e r d e v a r k u l ü p d e .<br />

Multikidsler.Multikidsler kız erkek karışık<br />

gruplarda değişik toplarla antrenmanlar<br />

yapılıyor. Böylece çocuklara kendi ilgilerini<br />

hangi spor dalını çektiğini keşif<br />

edebiliyorlar. Öncelikle birlikte oynamayı<br />

öğrenip, beraberinde de yapacakları sporu<br />

bulmaları öngörülüyor.<br />

Bütün bu organızasyonlar ve spor<br />

etkinlikleri FV Türkgücü'nün kendini<br />

sadece futtbol kulübü olarak değil aynı<br />

zamanda elçilik misyonunu da üstlendiğini<br />

gösteriyor.Bu anlayışa daha fazla hizmet<br />

edebilme çabası başkan Ziya Yüksel'in<br />

AtVG'yi ( Arneitskreis türkischer Vereine<br />

in Germersheim ) kurmasına sebep oldu.<br />

Bu birlik Germersheim'daki türk vaya türk<br />

asıllı vatandaşların sorunlarıyla ve<br />

olanaklarıyla ilgilenip bu vatandaşları<br />

temsil etmek çabasında. DIYANET, IGMG<br />

( I slamische Gemeinschaft Milli Görüş ) ,<br />

FV Türkgücü, VFIB ( Verein für Integration<br />

und Bildung, Türkischer Kulturverein, TEG<br />

( T ürkischer Eltern Verein ) AtVG<br />

çatısında toplanan Dernekler.<br />

FV Türkgücü yoluna emin adımlarla<br />

devam ediyor. Sporsahası projesi ise bu<br />

yolu doruğa uaştıracak bir proje. Projeyle<br />

iligili bütün başvurular kabul edildi.<br />

Başlamak için sadece belediyenin<br />

çalışmalarını hızlandırması bekleniyor.<br />

B ü t ü n G e r m e r s h e i m l ı l a r ı n<br />

faydalanabileceği bir proje.<br />

Öncelikle kulübün oyuncuları ve<br />

Gymansium'un öğrencileri ve tabi FV<br />

Türkgücü'nün her zaman ki yolunda<br />

ilerleyeceği için, göçmen olan ve olmayan<br />

bütün vatandaşlarla hep birlikte yapılacak<br />

daha nice etkinlikte bu Sporsahasında<br />

Germersheimlılar buluşacak. Bütün<br />

Germersheimlıların hep birlikte güzellikle<br />

yaşaması için nice Turnuvalar, nice<br />

dayanışma maçları, nice bayramlar ve<br />

kutlamalar gerçekleştirilecek bu<br />

sporsahasında.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Aus dem Türkgücü Archiv / Türkgücü Archivinden<br />

Yönetim Yönetim 1991 1991 / / Vorstandschaft Vorstandschaft 1991<br />

1991<br />

Ismet Ismet Ismet Yildirmin Yildirmin Eserlerden Eserlerden . . Devami Devami gelecek.<br />

gelecek.<br />

Zwei Zwei Gedichte Gedichte von von Ismet Ismet Yildirm. Yildirm. Wird Wird fortgeführt…….<br />

fortgeführt…….<br />

Cevat Cevat Birol Birol / / / Tayfur Tayfur Cakir<br />

Cakir


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

1. 1. Mannschaft<br />

Mannschaft<br />

Tore<br />

Murat Murat Ok Ok<br />

14<br />

Volkan Volkan Kilic Kilic<br />

10<br />

Orhan Orhan Orhan Gün Gün<br />

9<br />

Mehmet Mehmet Kurcoglu Kurcoglu 6<br />

Muhammed Muhammed Ok Ok<br />

6<br />

Eyup Eyup Adigüzel Adigüzel<br />

3<br />

Mevlüt Mevlüt Yilmaz Yilmaz<br />

2<br />

Hakan Hakan Göncü Göncü<br />

1<br />

1. 1. 1. Mannschaf<br />

Mannschaft<br />

Mannschaf<br />

Fairplay Fairplay Tabelle<br />

Tabelle<br />

Torschützenliste<br />

des<br />

FV Türkgücü<br />

2. 2. 2. Mannschaft<br />

Mannschaft<br />

Mannschaft<br />

Tore<br />

Ismail Ismail Yigit Yigit Yigit<br />

9<br />

Özer Özer Demiral Demiral Demiral<br />

5<br />

Muharrem Muharrem Muharrem Gürel Gürel 5<br />

Eyup Eyup Adigüzel Adigüzel<br />

5<br />

Aykut Aykut Aykut Say Say<br />

3<br />

Sedat Sedat Sirin Sirin Sirin<br />

3<br />

Mesut Mesut Yilmaz Yilmaz<br />

3<br />

Hakan Hakan Yildirim Yildirim<br />

2


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Saisonspielplan 1. Mannschaft<br />

Datum Ergebnis<br />

Sonntag, Sonntag, 09.08.2009<br />

09.08.2009 09.08.2009<br />

TSV Venningen Venningen- Venningen<br />

Fischl. Fischl.<br />

FV FV Türkgücü Türkgücü I 2:2<br />

Sonntag, Sonntag, 16.08.2009 16.08.2009<br />

FV Türkgücü Türkgücü I FC Türk. Türk. Landau 4:2<br />

Sonntag, Sonntag, 23.08.2009 23.08.2009<br />

FC FC Insheim II FV Türkgücü II<br />

I<br />

6:0<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 30.08.2009<br />

30.08.2009 30.08.2009<br />

FV Türkgücü I FV Germersheim<br />

Germersheim 0:0 0:0<br />

Sonntag, Sonntag, 06.09.2009 06.09.2009<br />

FV Türkgücü I SV Knöringen 4:1<br />

Sonntag, Sonntag, 13.09.2009 13.09.2009<br />

VfR Sondernheim II FV FV Türkgücü I 0:2<br />

Sonntag, Sonntag, 20.09.2009 20.09.2009<br />

FV Türkgücü I HSV Landau 5:0<br />

Sonntag, Sonntag, 27.09.2009 27.09.2009<br />

VfB VfB Hochstadt II FV FV Türkgücü Türkgücü II<br />

I<br />

3:0<br />

Sonntag, Sonntag, 04.10.2009 04.10.2009<br />

FV Türkgücü I SV Dammheim 4:1<br />

Sonntag, Sonntag, 11.10.2009 11.10.2009<br />

SV Mörlheim FV Türkgücü I 2:0<br />

Sonntag, Sonntag, 18.10.2009 18.10.2009<br />

FV Türkgücü Türkgücü I FC FC Phönix Bellheim II II 5:1<br />

Sonntag, Sonntag, 25.10.2009<br />

25.10.2009 25.10.2009<br />

SV Landau West West II FV Türkgücü I 2:4<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 01.11.2009 01.11.2009<br />

FV Türkgücü Türkgücü I FV Queichheim<br />

Queichheim 5:0<br />

Sonntag, Sonntag, 08.11.2009 08.11.2009<br />

VfL Essingen II FV Türkgücü I 1:2<br />

Sonntag, Sonntag, 15.11.2009 15.11.2009<br />

FV Türkgücü I TuS Knittelsheim 2:0<br />

Sonntag, Sonntag, 22.11.2009<br />

22.11.2009 22.11.2009<br />

FV FV Türkgücü I TSV Venningen Venningen- Venningen<br />

Fischl. Fischl.<br />

3:1<br />

Sonntag, Sonntag, 29.11.2009 29.11.2009<br />

FC FC Türk. Türk. Landau FV Türkgücü I 6:1 6:1<br />

Sonntag, Sonntag, 06.12.2009 06.12.2009<br />

FV FV Türkgücü I FC Insheim II 4:0<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 28.02.2010 28.02.2010<br />

FV Germersheim FV FV Türkgücü I<br />

Sonntag, Sonntag, 07.03.2010 07.03.2010<br />

FV Türkgücü I SV Mörlheim<br />

Sonntag, Sonntag, 14.03.2010<br />

14.03.2010 14.03.2010<br />

SV Knöringen FV FV Türkgücü Türkgücü I<br />

Sonntag, Sonntag, 21.03.2010 21.03.2010<br />

FV Türkgücü I VfR Sondernheim II<br />

Sonntag, Sonntag, 28.03.2010 28.03.2010<br />

HSV Landau FV Türkgücü Türkgücü I<br />

Sonntag, Sonntag, 11.04.2010 11.04.2010<br />

FV Türkgücü Türkgücü I VfB VfB Hochstadt Hochstadt II<br />

Sonntag, Sonntag, 18.04.2010 18.04.2010<br />

SV SV Dammheim<br />

Dammheim FV FV Türkgücü I<br />

Sonntag, Sonntag, 25.04.2010 25.04.2010<br />

FC Phönix Bellheim II FV Türkgücü I<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 02.05.2010 02.05.2010<br />

FV FV Türkgücü Türkgücü I SV Landau West West II<br />

Sonntag, Sonntag, 09.05.2010 09.05.2010<br />

FV Queichheim FV Türkgücü I<br />

Sonntag, Sonntag, 16.05.2010 16.05.2010<br />

FV FV Türkgücü II<br />

I<br />

VfL Essingen II<br />

Samstag, Samstag, 22.05.2010 22.05.2010<br />

TuS Knittelsheim FV FV Türkgücü I


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Saisonspielplan 2. Mannschaft<br />

Datum Ergebnis<br />

Sonntag, Sonntag, 09.08.2009 09.08.2009<br />

SV Erlenbach II FV Türkgücü II 6:2<br />

Sonntag, Sonntag, 12.08.2009 12.08.2009<br />

FV Türk. Germersheim II FC Bav. Wörth II 5:0<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 16.08.2009<br />

16.08.2009 16.08.2009<br />

FV Türk. Germersheim II SV Minfeld II 2:2<br />

Sonntag, Sonntag, 23.08.2009 23.08.2009<br />

SV Hagenbach II FV Türk. Germersheim II 1:3<br />

Sonntag, Sonntag, 26.08.2009 26.08.2009<br />

TuS Knittelsheim II FV Türk. Germersheim II 2:2 2:2<br />

Sonntag, Sonntag, 30.08.2009 30.08.2009<br />

FV Türk. Germersheim II TB Jahn Zeiskam II 2:6<br />

Sonntag, Sonntag, 06.09.2009<br />

06.09.2009 06.09.2009<br />

FV Türk. Germersheim II SV RW Mörzheim II 0:3<br />

Sonntag, Sonntag, 13.09.2009 13.09.2009<br />

FSV Steinweiler II FV Türk. Germersheim II 3:0<br />

Sonntag, Sonntag, 20.09.2009 20.09.2009<br />

FV Türk. Germersheim II FVP Maximiliansau II 1:1<br />

Sonntag, Sonntag, 27.09.2009 27.09.2009<br />

FSV Azzurri Landau II FV Türk. Germersheim II 2:4 2:4<br />

Sonntag, Sonntag, 04.10.2009 04.10.2009<br />

FV Türk. Germersheim II FC Leimersheim II 0:2 0:2<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 11.10.2009<br />

11.10.2009 11.10.2009<br />

FC Berg II FV Türk. Germersheim II 1:5<br />

Sonntag, Sonntag, 18.10.2009<br />

18.10.2009 18.10.2009<br />

FV Türk. Germersheim II SF Germ. Winden II 2:2<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 25.10.2009<br />

25.10.2009 25.10.2009<br />

TV Hayna IIFV Türk. Germersheim II 1:5 1:5<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 08.11.2009 08.11.2009<br />

FV Queichheim II FV Türk. Germersheim II 5:3 5:3<br />

Sonntag, Sonntag, 15.11.2009 15.11.2009<br />

FV Türk. Germersheim II SV Herxheimweyher II 3:0<br />

Sonntag, Sonntag, 22.11.2009<br />

22.11.2009 22.11.2009<br />

FV Türk. Germersheim II SV Erlenbach II 3:5 3:5<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 29.11.2009 29.11.2009<br />

SV Minfeld II FV Türk. Germersheim II 0:1<br />

Sonntag, Sonntag, 06.12.2009 06.12.2009<br />

FV Türk. Germersheim II SV Hagenbach II 2:2<br />

Sonntag, Sonntag, 13.12.2009 13.12.2009<br />

FV Türk. Germersheim II TuS Knittelsheim II 4:0<br />

Sonntag, Sonntag, 28.02.2010 28.02.2010<br />

TB Jahn Zeiskam II FV Türk. Germersheim II<br />

Sonntag, Sonntag, 07.03.2010<br />

07.03.2010 07.03.2010<br />

FV Türk. Germersheim II FC Berg II<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 14.03.2010 14.03.2010<br />

SV RW Mörzheim II FV Türk. Germersheim II<br />

Sonntag, Sonntag, 21.03.2010<br />

21.03.2010 21.03.2010<br />

FV Türk. Germersheim II FSV Steinweiler II<br />

Sonntag, Sonntag, 28.03.2010<br />

28.03.2010 28.03.2010<br />

FVP Maximiliansau II FV Türk. Germersheim II<br />

Sonntag, Sonntag, 03.04.2010 03.04.2010<br />

FC Bav. Wörth II FV Türk. Germersheim II<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 11.04.2010 11.04.2010<br />

FV Türk. Germersheim II FSV Azzurri Landau II<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 18.04.2010 18.04.2010<br />

FC Leimersheim II FV Türk. Germersheim II<br />

Sonntag, Sonntag, Sonntag, 25.04.2010 25.04.2010<br />

SF Germ. Winden II FV Türk. Germersheim II<br />

Sonntag, Sonntag, 02.05.2010<br />

02.05.2010 02.05.2010<br />

FV Türk. Germersheim II TV Hayna II<br />

Sonntag, Sonntag, 16.05.2010 16.05.2010<br />

FV Türk. Germersheim II FV Queichheim II<br />

Samstag, Samstag, 22.05.2010<br />

22.05.2010 22.05.2010<br />

FV Türk. Germersheim II SV Herxheimweyher II


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Fairplay Fairplay Tabelle<br />

Tabelle<br />

2. 2. Mannschaf<br />

Mannschaft Mannschaf t t / / / Kreisklasse Kreisklasse B<br />

B


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Wenige Wenige Wähler Wähler wollen wollen Beirat<br />

Beirat<br />

KK K K rr r r e e i i s s G G e e rr r r m m e e r r s s hh h e e i i m m :<br />

:<br />

Wahlbeteiligung Wahlbeteiligung zwischen zwischen 12,7<br />

12,7<br />

und und und 17,4 17,4 Prozent Prozent<br />

Prozent<br />

Als „ Erfolg" bezeichnete Landrat Fritz<br />

Brechtel das Ergebnis der Wahl des<br />

Beirates für Migration und Integration im<br />

Kreis Germersheim. Gemessen an der<br />

Wahlbeteiligung deutscher Wahlen sei die<br />

Wahlbeteiligung zwar sehr niedrig - 12,7<br />

Prozent im Kreis - doch, dass überhaupt<br />

ein Beirat gewählt wurde, im Gegensatz<br />

zum Versuch vorher, sei eben der Erfolg.<br />

K l a r e r W a h l s i e g e r s i n d d i e<br />

türkischstämmigen Bürger, die alle Sitze in<br />

Kreis und Stadt Germersheim sowie die<br />

meisten in der Stadt Wörth errangen. Özer<br />

Demiral wurde in Germersheim und im<br />

Kreis auf Platz eins gewählt.<br />

Es sei gut, dass der Beirat zustande kam,<br />

sagte Brechtel gestern gegenüber der<br />

RHEINPFALZ. Er habe jetzt direkte<br />

Ansprechpartner für alle Themen, die sich<br />

um Migration und Integration drehen oder<br />

Migranten direkt betreffen.<br />

Um aber Migration und Integration im<br />

Kreis Germersheim nicht allein zu einer<br />

türkischen Angelegenheit werden zu<br />

lassen, will Brechtel von der Möglichkeit<br />

G e b r a u c h m a c h e n , w e i t e r e<br />

Beiratsmitglieder zu benennen.<br />

Er werde dem Kreistag in seiner nächsten<br />

Sitzung fünf Personen vorschlagen, die für<br />

den Beirat benannt werden sollen.<br />

„ Das Wahlergebnis spiegelt die Mehrheit<br />

der Türken unter den Migranten im Kreis<br />

wieder", sagt Brechtel. Aber der Beirat<br />

solle sich um Belange alle Bürger mit<br />

ausländischen Wurzeln kümmern, will der<br />

Landrat für kulturelle Vielfalt schon im<br />

Beirat sorgen.<br />

Ebenso wird die Stadt Germersheim<br />

vorgehen. Der Stadtrat wird zwei<br />

Personen benennen, die den Beirat<br />

komplettieren.<br />

Dazu Erster Beigeordneter Marcus<br />

Schaile: „ D ie äußerst geringe<br />

Wahlbeteiligung von 17,41 Prozent lässt<br />

leider nur folgendes Fazit zu:<br />

D i e s e f ü r M i t b ü r g e r m i t<br />

M i g r a t i o n s h i n t e r g r u n d w i c h t i g e<br />

Wahlmöglichkeit ist von vielen nicht<br />

genutzt worden." Er gehe dennoch davon<br />

aus, dass der Beirat in der Stadt<br />

Germersheim zur Integration und damit zu<br />

einer weiteren Positiventwicklung beitrage.<br />

In Wörth liege die Wahlbeteiligung mit 14<br />

Prozent immerhin doppelt so hoch wie bei<br />

den Beiratswahlen vor sieben Jahren, so<br />

der Hinweis von Bürgermeister Harald<br />

Seiter ( CDU ) .<br />

Auch mit Blick auf die 214 Menschen, die<br />

zur Wahl gegangen sind, sei das Ergebnis<br />

„ r espektabel". Gemessen an Aufwand<br />

und Engagement der Beteiligten sei das<br />

Ergebnis besser als von vielen befürchtet,<br />

aber auch schlechter als erhofft.<br />

Bemerkenswert sei gewesen, dass sich<br />

viele Wähler erst am Wahltag selbst in das<br />

Wählerverzeichnis eintragen ließen.<br />

Dies gelte vor allem für Menschen mit<br />

Migrationshintergrund, die bereits einen<br />

deutschen Pass haben.<br />

WW W W a a h h l l e e r r g g e e b b n n ii i s s L L a a n n d d k k r r e e i i s<br />

s<br />

Germersheim, Germersheim, Wahlbeteiligung<br />

Wahlbeteiligung<br />

12,7 12,7 Prozent:<br />

Prozent:<br />

1. Özer Demiral ( Germersheim, 367<br />

Stimmen ) ;<br />

2. Ziya Yüksel ( Kuhardt, 339 ) ,<br />

3. Ömer Düzgün ( Hagenbach, 336 ) ,<br />

4. Adnan Inan ( Germersheim, 320 ) ,<br />

5. Sebahattin Bayrak ( Germersheim,<br />

282 ) ,<br />

6. Selime Ökden ( Germersheim, 278 ) ,<br />

7. Cetin Öztürk, ( Hagenbach, 273 ) ,<br />

8. Yusuf Yilmaz ( Germersheim, 249 ) ,<br />

9. Yasar Özdag ( Germersheim, 246 ) ,<br />

10. Metin Istanbullu ( Wörth, 240) .<br />

Wahlergebnis Wahlergebnis Germersheim,<br />

Germersheim,<br />

Wahlbeteiligung Wahlbeteiligung 17,4 17,4 Prozent:<br />

Prozent:<br />

1. Özer Demiral 265 Stimmen;<br />

2. Adnan Inan ( 191 ) ,<br />

3. Selime Ökden ( 176 ) ,<br />

4. Seref Dönmez ( 172 ) ,<br />

5. Ercan Tosun ( 157 ) ,<br />

6. Mustafa Has ( 131 ) .<br />

W W a a h h l l e e r r g g e e b b n n i i s s W W ö ö r r t t h h ,<br />

,<br />

Wahlbeteiligung Wahlbeteiligung 14,0 14,0 Prozent:<br />

Prozent:<br />

1. Metin Istanbullu ( 120 Stimmen) ,<br />

2. Suayip Özkara ( 101 ) ,<br />

3. Rachid Daali ( 96 ) ,<br />

4. Güleydin Yilmaz ( 96 ) ,<br />

5. Hanane Oubara ( 95 ) ,<br />

6. Hassan Ajim ( 93 ) ,<br />

7. Gabriele Xylander ( 91 ) .


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

FV FV Türkgücü Türkgücü dankt dankt Kurt Kurt Beck<br />

Beck<br />

für für für seine seine seine langjährige langjährige<br />

langjährige<br />

Unterstützung.<br />

Unterstützung.<br />

Am 7.12.2004 wandte ich mich<br />

anlässlich der Sportstätte im<br />

Roth mit einem Brief an MP Kurt<br />

B e c k . D e r d a r a u f<br />

folgenden Einladung zu seiner<br />

Bürgersprechstunde folgten etliche<br />

G e s p r ä c h e , T r e f f e n u n d<br />

V e r h a n d l u n g e n z w i s c h e n<br />

Innenministerium, Kreisverwaltung<br />

u n d m e h r e r e n a n d e r e n<br />

Institutionen. Kurt Beck sicherte<br />

uns in all den Jahren seine<br />

Unterstützung zu und ließ uns stets<br />

an das Sportplatzprojekt und damit<br />

auch an die Zukunft unseres<br />

Vereines glauben.<br />

Dieser Glauben war es, der die<br />

Türkgücü Gemeinde am Ball<br />

bleiben ließ und die Visionen der<br />

Vorstandstaft lebendig hielt.<br />

Im September diesen Jahres<br />

gelang nach dem Besuch des<br />

Innenministers Karl-Peter Bruch<br />

d e r D u r c h b r u c h . D i e<br />

Kreisverwaltung als Trägerin und<br />

das Innenministerium verkündeten<br />

unisono die Sanierung der<br />

Sportstätte "Im Roth".<br />

Am 29.11.09 fand ich Gelegenheit<br />

m i c h p e r s ö n l i c h b e i m<br />

Ministerpräsidenten für sein<br />

gehaltenes Wort zu bedanken.<br />

Ziya Yüksel<br />

-Vorsitzender-<br />

FV FV Türkgücü, Türkgücü, uzun uzun yıllardır<br />

yıllardır<br />

süren süren desteği desteği için için Kurt<br />

Kurt<br />

Beck'e Beck'e teşekkür teşekkür eder<br />

eder<br />

7.12.2004 7.12.2004 tarihinde Roth'taki bir spor<br />

kompleksiyle ilgili Başvekili Kurt<br />

Beck'le mektup yoluyla iletişime<br />

geçtim. Beni halkla görüşme gününe<br />

davet etmesinin ardından, İçişleri<br />

Bakalığı, Germersheim Bölge Yönetimi<br />

ve birçok kurumla birçok görüşme,<br />

buluşma ve müzakere gerçekleştirdim.<br />

Kurt Beck, bizi daima destekleyeceğine<br />

dair söz verdi, spor sahası projesine ve<br />

derneğmizin geleceğine inanmamızı<br />

sağladı.<br />

Bu inanç sayesinde Türkgücü birliği<br />

pes etmedi ve yönetim, hedeflerini<br />

canlı tuttu.<br />

Bu yıl eylül ayında Karl-Peter Bruch'un<br />

ziyareti sonrasında istenen oldu.<br />

Masrafları üstlenen Germersheim<br />

Bölge Yönetimiyle İçişleri Bakanlığı<br />

birlikte “ İm Roth ” spor kompleksinin<br />

tadilatının yapılacağını açıkladı.<br />

29.11.09 tarihinde ise Başvekile verdiği<br />

sözü tuttuğu için bizzat teşekkür etme<br />

fırsatı elde ettim.<br />

Ziya Yüksel<br />

-Başkan-


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Pralle Pralle Einkaufstüte<br />

Einkaufstüte<br />

für für acht acht Euro<br />

Euro<br />

Germersheim: Germersheim: Besuch<br />

Besuch<br />

im im Sozialkaufhaus<br />

Sozialkaufhaus<br />

Warenkorb Warenkorb der der Caritas<br />

Caritas<br />

Eine steile Treppe führt ins Untergeschoss.<br />

Was einmal ein einfacher Keller gewesen<br />

ist, beherbergt nun ein Kaufhaus der<br />

besonderen Art: den Warenkorb der<br />

Caritas. An den Wänden hängen dicht an<br />

dicht Hemden, Blusen, Sakkos und Hosen.<br />

Direkt neben der Ankleidekabine ist ein<br />

Tisch aufgebaut und liebevoll mit<br />

blumenverziertem Goldrandgeschirr<br />

dekoriert. Auf dem Boden dämpfen<br />

schwere Teppiche die Schritte - nur die<br />

Beleuchtung mit Neonröhren an der Decke<br />

passt nicht so ganz ins Bild.<br />

Inge Schnebele und Daniela Zink sind für<br />

den Verkauf zuständig. Sie haben ihre<br />

Stellen - wie zwei weitere Mitarbeiterinnen<br />

- über die Arge ( Arbeitsgemeinschaft der<br />

Bundesagentur für Arbeit und der<br />

K r e i s v e r w a l t u n g G e r m e r s h e i m )<br />

bekommen, mit der die Caritas beim<br />

Warenkorb zusammenarbeitet. Hinter dem<br />

Verkaufstresen stehen Kartons: „ Die<br />

Sachen sind neu reingekommen. Wir<br />

müssen das erst noch durchschauen.<br />

Sekiz Sekiz Euro Euro ´ya<br />

´ya<br />

ağzına ağzına kadar kadar dolu<br />

dolu<br />

poşet<br />

poşet<br />

Germersheim: Germersheim: Caritas'ın<br />

Caritas'ın<br />

halk halk pazarı pazarı 'Warenkorb'<br />

'Warenkorb'<br />

( ( a a lış lış veriş veriş sepet sepet sepet ) ) ' ' u<br />

u<br />

ziyaret<br />

ziyaret<br />

Dik bir merdiven alt kata iniyor. Eskiden<br />

basit bir kiler, şimdi özel bir mağaza:<br />

Caritas'ın Warenkorb'u. Duvarlarda yan<br />

yana gömlekler, bluzlar, erkek ceketleri ve<br />

pantalonlar asılı duruyor. Soyunma<br />

odasının yanında bir masa çok tatlı bir<br />

şekilde, çiçekli ve altın kenarlı bir mutfak<br />

takımıyla süslenmiş. Yerde kalın halılar<br />

adımları hafifletiyor – yalnızca tavandaki<br />

floresan lambalar atmosfere pek<br />

uymuyorlar.<br />

Inge Schnebele ve Daniela Zink satış<br />

sorumlularıdır. Bu işi, başka iki eleman<br />

gibi, Warenkorb projesi için Caritas ile<br />

beraber calışan Arge ( İş Bulma Kurumu<br />

ve Germersheim'in yönetimi ) sayesinde<br />

Früher ging alles direkt nach Speyer zum<br />

dortigen Warenkorb, jetzt schauen wir<br />

zuerst durch, was wir brauchen können",<br />

erklärt Daniela Zink. Es sind Spenden von<br />

Leuten, die anderen noch etwas Gutes tun<br />

wollen. „ Die Spenden holen wir auch ab,<br />

wenn jemand keine Möglichkeit hat, die<br />

Sachen abzugeben", sagt Inge Schnebele.<br />

Die Kundschaft sei bunt gemischt, erklären<br />

die beiden Verkäuferinnen. „ Es ist ja nicht<br />

so, wie man sich ein Sozialkaufhaus<br />

vorstellt. Wir haben durchaus tolle<br />

Marken", zeigt Inge Schnebele auf das<br />

Angebot. Hilfiger-Hemden seien vor<br />

kurzem der Renner gewesen. Peinlich<br />

müsse der Einkauf im Warenkorb niemand<br />

sein.<br />

Im Nachbarraum hängen zwei<br />

Brautkleider. Spielzeug stapelt sich, es gibt<br />

Puzzle, Brettspiele und Kleindkinder-<br />

Spielsachen. Eine Familie hat gerade<br />

eingekauft: Acht Euro zahlen sie<br />

zusammen und gehen mit einer gefüllten<br />

Tüte nach Hause. Vater, Mutter und die<br />

Tochter haben neue Kleidung. Die Kleine<br />

hat obendrein noch einen Teddy<br />

bekommen, den sie gar nicht mehr<br />

hergeben will. T-Shirts kosten 75 Cent,<br />

Stoffhosen 1,50 Euro. „ Jeans sind teuer",<br />

sagt Inge Schnebele und rollt mit den<br />

Augen, „ da langen wir dafür so richtig<br />

hin!" Das bedeutet: 2,50 Euro.<br />

„ E nde vom Monat kommen meistens<br />

weniger Kunden, das weiß man schon.<br />

Das hängt einfach damit zusammen, wann<br />

buldular. Satış masasının arkasında<br />

kartonlar duruyor: 'Bu şeyler yeni geldi.<br />

Önce bir kontrol etmemiz lazım. Eskiden<br />

her şey direk Speyer'deki Warenkorb'a<br />

giderdi, şimdi burada hangilerini satabiliriz<br />

diye önce kontrol ediyoruz' diye anlatiyor<br />

Daniela Zink. Bunlar, başka insanlara iyilik<br />

yapmak isteyen insanların yaptığı<br />

bağışlardır. 'Eğer kendileri bu bağışları<br />

getiremiyorlarsa, o zaman biz gidip<br />

aliyoruz' diye anlatıyor İnge Schnebele.<br />

Her kesimden müşterlerimiz var, diye<br />

anlatıyor ikisi de. Tipik halk pazarına<br />

benzemiyor ki burası. Ünlü markalarımız<br />

da var diyor İnge Schnebele ve mal<br />

çeşitlerini gösteriyor. Gecenlerde Hilfiger<br />

gömlekleri çok iyi sattı. Kimse<br />

Warenkorb'da alış veriş için utanmasın.<br />

Yandaki odada iki gelinlik asılıydı. Bol bol<br />

oyuncak var, yap-bozlar, tahta oyunları ve<br />

bebek oyuncakları. Bir aile demin alış veriş<br />

yaptı: Hepsi için sekiz Euro ödüyorlar ve<br />

ağzına kadar dolu bir poşet ile eve<br />

gidiyorlar. Baba, anne ve kız yeni giysilere<br />

sahipler. Ayrıca kız elinden hiç bırakmadığı<br />

bir oyuncak ayı aldı. Tişörtler 75 cent,<br />

kumaş pantalonlar 1,50 euro. 'Kot<br />

pahalıdır, onun için yüksek bir fiyatımız var'<br />

diyor İnge Schnebele ve kaş göz işareti<br />

yapıyor.<br />

Bu da şu demek: 2,50 Euro.<br />

Ay sonunda daha az müşteri geliyor, bu<br />

die Leute ihr Geld bekommen", sagen die<br />

beiden Verkäuferinnen. Natürlich habe die<br />

Umstellung bei einigen zunächst Verdruss<br />

gesorgt, die früher in der Kleiderkammer<br />

kostenlos Bekleidung abholen konnten.<br />

„ E s gibt Einige. Aber die können wir dann<br />

nach oben schicken und dann bekommen<br />

sie eine Art Bezugsschein", sagt Inge<br />

Schnebele. „ Oben" ist das Caritas-<br />

Zentrum, das dann die notwendigen<br />

Formalitäten erledigt. „ Es bleibt niemand<br />

auf der Strecke."<br />

Aber schließlich soll der Warenkorb auch<br />

Kaufhaus sein, für jeden offen stehen.<br />

Damit ist sicher gestellt, dass die<br />

Mitarbeiter sich in ihrem Beruf qualifizieren.<br />

„ I ch habe letztes Jahr eine Umschulung<br />

zur Verkäuferin im Einzelhandel gemacht",<br />

erklärt dazu Daniela Zink. „ Aber bei allen<br />

Bewerbungen hieß es, ich hätte keine<br />

Erfahrung. Die Möglichkeit habe ich jetzt<br />

bekommen", sagt sie und strahlt.<br />

Info<br />

Warenkorb Germersheim,<br />

Bellheimer Straße 17,<br />

Öffnungszeiten: Montag bis<br />

Donnerstag von 10 bis 15<br />

Uhr, mittwochs von 14 bis 19<br />

Uhr. Kontakt: 0152 9119389.<br />

(lsb)<br />

biliniyor. Bu tamamen insanların ne zaman<br />

maaş aldığına bağlı, diyor satıcılar.<br />

Eskiden camaşir deposunda bedava giysi<br />

alabilen insanların arasında bu değişlik<br />

hiddete yol açtı. Var birkaç tane. Ama<br />

onları yukarıya gönderiyoruz, orada onlara<br />

'Bezugsschein' ( alma belgesi ) veriliyor.<br />

Yukarıda, resmi işlemleri halleden Caritas<br />

merkezidir. Hiç kimse yolda kalmıyor.<br />

Ama sonuçta Warenkorb herkese açık bir<br />

mağaza olsun. Böylece elemanlarımızın<br />

mesleklerinde tecrübe kazanabilmelerini<br />

sağlıyoruz. Ben geçen sene satıcılık<br />

eğitimi aldım, diye açıklıyor Daniela Zink.<br />

Ama başvurduğum yerlerde, tecrübeniz<br />

yok dendi bana. Ama şimdi tecrübe<br />

kazanma imkanım oldu diyor sevinerek.<br />

Bilgi:<br />

Bilgi:<br />

Warenkorb Warenkorb Germersheim.<br />

Germersheim.<br />

Bellheimer Bellheimer Strasse Strasse 17 17 , , açık<br />

açık<br />

olduğu olduğu saatler: saatler: saatler: Pazartesi Pazartesi –<br />

Perşembe Perşembe saat saat saat 10 10 10 – 15, 15,<br />

15,<br />

Çarşamba Çarşamba saat saat 14 14 – 19. 19. Daha<br />

Daha<br />

fazla fazla bilgi bilgi için için telefon: telefon: 0152<br />

0152<br />

9119389 9119389<br />

9119389


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Serpil Serpil Serpil Topal Topal- Topal Milli Milli Görüş Görüş Derneği'nde Derneği'nde Derneği'nde eğitmen<br />

eğitmen<br />

Semin Dağ:<br />

Merhaba Serpil<br />

Hanım. Sizi<br />

Milli Görüş<br />

Derneğinden<br />

zaten tanıyo<br />

r u z a m a<br />

bugün sizinle<br />

v e p r o j e l -<br />

erinizle ilgili<br />

daha detaylı<br />

bilgi almak<br />

istiyoruz. Bize<br />

öncelikle biraz<br />

k e n d i n i z d e n<br />

bahseder misiniz? Nerde doğdunuz, ne<br />

zaman Almanya'ya geldiniz?<br />

Serpil Topal: Ben Germersheim'de doğdum,<br />

30 yaşındayım. Tipik bir göçmen kızıyım.<br />

Dedem 60'lı yıllarda Almanya'ya gelen ilk<br />

işçilerden. Babam da evlilik yoluyla gelmiş<br />

ama o da hala Almanya'da ikamet ediyor.<br />

S.D: S.D: Evli Evli Evli Evli misiniz misiniz misiniz misiniz peki? peki? peki? peki?<br />

S.T: S.T: Evliyim, iki oğlan biri kız olmak üzere 3<br />

evladım var.<br />

S.D: S.D: Nerede Nerede Nerede Nerede okula okula okula okula gittiniz? gittiniz? gittiniz? gittiniz?<br />

S.T: S.T: Ben de Germersheim'de okula gittim, orta<br />

okulu ( Realschule ) burada bitirdim.<br />

Eskişehir'de liseyi açıktan okudum ve<br />

sonrasında Eskişehir Üniversitesi İktisat<br />

bölümünü kazandım, ancak örtü yasağına<br />

takıldım, kayıt yapıtramadım. O sıralarda<br />

Almanya'da çok yeni bir uygulama vardı,<br />

Köln'deki bir enstitüde okuyup İslam<br />

Pedagog'u olabiliyordunuz. Ben de oraya kayıt<br />

oldum, orada eğitim gördüm. Aynı zamanda<br />

iki yatılı okulda daha İslami İlimler üzerine<br />

okudum. Ardından da Belçika'da da yine<br />

İslami İlimler alanında eğitim aldım.<br />

S.D: S.D: Bu Bu Bu Bu okullara okullara okullara okullara dair dair dair dair bize bize bize bize anlatabileceğiniz<br />

anlatabileceğiniz<br />

anlatabileceğiniz<br />

anlatabileceğiniz<br />

güzel güzel güzel güzel bir bir bir bir hatıranız hatıranız hatıranız hatıranız var var var var mı? mı? mı? mı?<br />

S.T: Germersheim çok ufak, dünya çok küçük<br />

burada, yatılı okulda okuduğunuz zaman<br />

ufkunuz genişliyor ve birçok insanla iletişim<br />

kuruyorsunuz. Bu şansı bir daha<br />

yakalayamayacağımı, o günlere geri<br />

dönemeyeceğimi biliyorum. Dostluk adına,<br />

eğitim adına oranın özel bir hatırası var<br />

bende.<br />

S.D: S.D: Evlenmeye Evlenmeye Evlenmeye Evlenmeye nasıl nasıl nasıl nasıl karar karar karar karar verdiniz? verdiniz? verdiniz? verdiniz?<br />

S.T: Evliliğim eğitim sonrasında oldu. Ben yine<br />

Germersheim'de öğrenci yetiştiriyordum, o<br />

vesileyle eşimle tanıştık ve evlendik.<br />

S.D: S.D: Şu Şu Şu Şu anda anda anda anda Milli Milli Milli Milli Görüş Görüş Görüş Görüş Derneği'nde Derneği'nde Derneği'nde Derneği'nde hala hala hala hala<br />

çalışıyorsunuz çalışıyorsunuz çalışıyorsunuz çalışıyorsunuz ama ama ama ama değil değil değil değil mi? mi? mi? mi?<br />

S.T: Şimdi aslında en büyük meşgalem<br />

çocuklarım, onları eğitmek ve büyütmek. Ama<br />

hafta sonlarında da Milli Görüş Camiinde kız<br />

ve erkek öğrencilere din dersleri veriyorum.<br />

Ordaki öğrencilerle birçok projemiz var, en<br />

son yaptığımız 'Lesenacht'tı, yani okuma<br />

gecesi. Caminin çok geniş yelpazede, değişik<br />

değişik fonksiyonları var. Biz bu tip<br />

faaliyetlerle caminin sadece ibadet edilen bir<br />

mekan olmadığını, gerektiğinde orada kitap<br />

okunabilineceğini, yenip eğlenilebileceğini<br />

göstermek istiyoruz. Hafta içi farklı eğitim<br />

programlarım var, onlarla meşgul oluyorum.<br />

Bir de cemaatler içi diyaloğu geliştirmek için<br />

uğraşıyorum. Farklı cemaatleri kaynaştırmaya<br />

çalışıyorum. Bütün bunların dışında da<br />

gerektiğinde gazetelere yazılar da yazıp<br />

gönderiyorum, böyle şeylerle uğraşmayı<br />

seviyorum.<br />

S.D: S.D: Dernek Dernek Dernek Dernek içerisindeki içerisindeki içerisindeki içerisindeki fonksiyon fonksiyon fonksiyon fonksiyon ve ve ve ve<br />

görevinizi görevinizi görevinizi görevinizi tam tam tam tam olarak olarak olarak olarak anlatır anlatır anlatır anlatır mısınız mısınız mısınız mısınız bize? bize? bize? bize?<br />

S.T: Ben dernekte sadece eğitimciyim, başka<br />

hiçbir fonksiyonum yok ama eğitim konusunda<br />

herşey inisiyatifim dahilindedir. İstediğim<br />

şekilde yönlendirme yapma hakkına sahibim.<br />

S.D: S.D: Camideki Camideki Camideki Camideki eğitimden eğitimden eğitimden eğitimden bahseder bahseder bahseder bahseder misiniz misiniz misiniz misiniz<br />

biraz? biraz? biraz? biraz?<br />

Camideki eğitim iki dilde veriliyor.<br />

Çocuklarımızın kendilerini ifade edebilmelesi<br />

için almancaya çok önem veriyoruz, ama<br />

anadil de eğitimlerimizde çok önemli bir yere<br />

sahip. Karma konuşmaları engellemek için<br />

dersi bir saat boyunca almanca işliyoruz, bu<br />

bir saat boyunca tek kelime türkçe<br />

konuşulmuyor. Ikinci dersse tamamen türkçe<br />

yapılıyor. Çocukların yaşları 8'le 17 yaş<br />

arasında değişiyor. Biz 10 yaşına kadar karma<br />

bir eğitim verilmesi taraftarıyız, çünkü<br />

çocukların o yaşlarda birbirlerinden<br />

öğrendikleri çok şey oluyor, sonrasında<br />

kızlarla erkekler ayrılıyor çünkü çocukların ilgi<br />

alanları değişiyor. Çalışmalarımızı daha<br />

kaliteli olması için pedagog desteği alıyoruz.<br />

Camide eğitimin hangi yaşta ne şekilde<br />

verilmesi gerektiğini uzmanlara sürekli<br />

danışıyorum.<br />

S.D: S.D: En En En En son son son son yapılan yapılan yapılan yapılan okuma okuma okuma okuma gecesi gecesi gecesi gecesi<br />

projesinden projesinden projesinden projesinden bahsettiniz, bahsettiniz, bahsettiniz, bahsettiniz, okuma okuma okuma okuma gecesinde gecesinde gecesinde gecesinde<br />

neler neler neler neler yapıldı yapıldı yapıldı yapıldı biraz biraz biraz biraz anlatabilir anlatabilir anlatabilir anlatabilir misiniz? misiniz? misiniz? misiniz?<br />

S.T: Alman müslüman bir kardeşimiz var, Abu<br />

Bakr Heyn. VİBE yayınevinden “ Der<br />

Teejunge Kasim ” adıyla çıkan bir kitap yazdı.<br />

Birçok yarışmada 2.lik aldı. Ancak birincileri<br />

herkes konuşuyor, ikincilere pek sıra gelmiyor,<br />

biz de onu incelemeye karar verdik. Bu kitabı<br />

seçmemizin sebebiyse, insanın empati<br />

kurmasını sağlaması, yani bu kitap, kişiye<br />

kendini karşısındakinin yerine koymayı<br />

öğretiyor. Iyi bir müslüman olmadan önce iyi<br />

bir insan olmanın yollarını anlatıyor. Felsefik<br />

bir yaklaşım var kitapta. 10 yaş üstü<br />

çocuklarla kitabı okuduktan sonra birlikte<br />

adabınca yedik içtik. Sonrasında da 'Poetry<br />

Slam'a alternatif olarak biz de 'Poetry İslam'<br />

yaptık. “ Weltfremd ” tanımı var, hayatın<br />

gerçeklerinden uzak yaşayan insanlar için<br />

kullanılır, ama o dünyadan uzak yaşayan biri<br />

değil. Biz bu projelerle kimlik arayışında olan<br />

gençlere bir alternatif sunmak istiyoruz.<br />

S.D: S.D: “ “ “ “ Erfolgreiche Erfolgreiche Erfolgreiche Erfolgreiche Migranten Migranten Migranten Migranten ” ” ” ” diye diye diye diye de de de de bir bir bir bir<br />

projeniz projeniz projeniz projeniz var, var, var, var, ondan ondan ondan ondan biraz biraz biraz biraz bahseder bahseder bahseder bahseder misiniz? misiniz? misiniz? misiniz?<br />

Az önce anlattığım gibi büyük şehirlerde bu<br />

sıkıntı pek yaşanmıyor ama Germersheim gibi<br />

küçük şehirlerde çocuklar dünyayı küçücük<br />

sanıyorlar ve ailelerin olanak sağladığı kadar<br />

etrafa bakabiliyorlar. Birçok başarılı göçmeni<br />

listeledik, Doktor Hüseyin Çelik Beyle<br />

projemizi başlattık, kendisi de tipik bir göçmen<br />

ailesinden geliyor. Mannheim'de doğup<br />

yetişiyor ve akabinde tıp gibi zor bir dalda<br />

eğitim görüp doktor oluyor. Biz başarının<br />

tesadüf olamayacağına inanıyoruz. Başarının<br />

nasıl kazanabilineceğini çocuklarımıza örnek<br />

olması için Hüseyin Beye anlattırdık. Bu da<br />

çok verimli bir çalışma oldu, hem Doktor Bey<br />

için, hem de bizim için. Umarız bu projemize<br />

G e r m e r s h e i m ' d e k i d i ğ e r b a ş a r ı l ı<br />

göçmenlerimiz de katılır.<br />

S.D: S.D: Proje Proje Proje Proje devam devam devam devam ediyor ediyor ediyor ediyor mu? mu? mu? mu?<br />

S.T: Evet, edecek.<br />

S.D: S.D: Gelecek Gelecek Gelecek Gelecek için için için için üzerinde üzerinde üzerinde üzerinde çalıştığınız çalıştığınız çalıştığınız çalıştığınız başka başka başka başka<br />

projeler projeler projeler projeler var var var var mı? mı? mı? mı?<br />

S.T: Önümüzdeki projemiz 'Şeb-i Aruz',<br />

Mevlana'yı anma şöleni. Bundan 2 sene önce<br />

de harika bir şekilde, Nevin Halıcı'nın kitabını,<br />

'Sufi Cusine'i gündeme getirdik. Mevlana,<br />

almanca tabiriyle 'zeitlos', yani hiç ölmeyecek,<br />

ebedi bir isim. Aralık ayında proje olarak<br />

tekrar onu ele aldık. 'Aşura' günü de tipik<br />

aşureden ziyade İmam Hüseyin'i ve Kerbela<br />

olayını gündeme getirmek istiyoruz. Hep dini<br />

içerikli olmak zorunda değil, ben insanları<br />

kaynaştırmak istiyorum. Mevlana da bu<br />

açıdan çok hoş biri.<br />

S.D: S.D: Hangi Hangi Hangi Hangi açıdan açıdan açıdan açıdan hoş hoş hoş hoş buluyorsunuz<br />

buluyorsunuz<br />

buluyorsunuz<br />

buluyorsunuz<br />

Mevlana'yı?<br />

Mevlana'yı?<br />

Mevlana'yı?<br />

Mevlana'yı?<br />

S.T: Mevlana çok hoş bakar, görüşü hoş.<br />

Burada çok ihtiyacımız var bu hoşluğa.<br />

İnsanlara farklı olmanın kötü olmadığını,<br />

farklılığın bir zenginlik olduğunu anlatmamız<br />

gerekiyor. Mevlana Anadolu'da yetişiyor. Her<br />

bakan göremez ama Mevlana görmüş ve<br />

gördüğünü de aktarmış. Yaradan tek<br />

olduğuna göre çeşidi sevmiş, bizim de çeşidi<br />

sevmemizi istiyor, o açıdan çok güzel bir isim<br />

Mevlana. Sürekli gündeme getirilmesi gereken<br />

bir isim. Tasavvuf bana göre ilk etapta insan<br />

sevgisidir, mahlukatı sevmektir, bize sevmeyi<br />

öğretiyor, en ihtiyacımız olan şeyi.<br />

S.D: S.D: Hafta Hafta Hafta Hafta içinde içinde içinde içinde neler neler neler neler yapıyorsunuz?<br />

yapıyorsunuz?<br />

yapıyorsunuz?<br />

yapıyorsunuz?<br />

S.T: Geçen pazartesi bayram akabinde okulda<br />

Almanların yumurta bayramında yaptıkları<br />

Osterlamm'dan bir tane de ben yaptım.<br />

Gayrımüslim ve müslim çocuklarla birlikte<br />

kurban olayını işledik ve birlikte kan<br />

akıtmadan kurbanımızı kestik. Çok hoş bir<br />

ortamdı ve bu vesileyle karşımızdakiler bizi<br />

daha iyi tanıyor, kasap olmadığımızı, bunu<br />

niye yaptığımızı hoş bir şekilde dile getirdik,<br />

paylaştık. Bunun dışında iki haftada bir<br />

Geschwister Scholl İlkokulunda hadis usulü<br />

dersler yapıyoruz. Okulla da iletişim<br />

halindeyiz, böyle bir ihtiyaç olduğunda bizi<br />

hemen çağırıyorlar, müşterek çalışıyoruz.<br />

S.D: S.D: Oldukça Oldukça Oldukça Oldukça aktif aktif aktif aktif bir bir bir bir insansınız. insansınız. insansınız. insansınız. Üç Üç Üç Üç çocukla çocukla çocukla çocukla<br />

hangi hangi hangi hangi arada arada arada arada fırsat fırsat fırsat fırsat bulup bulup bulup bulup da da da da projeler projeler projeler projeler<br />

üretiyorsunuz?<br />

üretiyorsunuz?<br />

üretiyorsunuz?<br />

üretiyorsunuz?<br />

S.T: Bu konuda en büyük desteği kendisi de<br />

pedagog olan arkadaşım Yasmin Khan'dan<br />

alıyorum, ona bunun için ayrıca teşekkür<br />

ederim. Projelerimin büyük bir bölümünü<br />

onunla paylaşıyoruz, okuma gecesinde de<br />

olduğu gibi. Gündüzleri pek vakit kalmıyor<br />

ama geceleri çocukları yatırdıktan sonra bir<br />

yandan ütü yaparken diğer yanda arkadaşımla<br />

telefonda birbirimize projelerimizi anlatıyoruz.<br />

S.D: S.D: Gelecek Gelecek Gelecek Gelecek için için için için hedefleriniz hedefleriniz hedefleriniz hedefleriniz neler? neler? neler? neler?<br />

S.T: İlk başta okullardaki din dersi<br />

konusundaki tartışmaların bir kenara bırakılıp,<br />

artık çok doğal karşılanmasını arzu ediyorum.<br />

Tüm cemaatler arasındaki muhabbetin ve<br />

diyaloğun artmasını istiyorum. Ve hiç hoş<br />

görmediğim bir kelime olan 'Weltfremd'<br />

yakıştırmasının yabancıların, özellikle de<br />

göçmenlerin üzerinden kalkmasını istiyorum.<br />

Çünkü biz böyle değiliz!


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Serpil Serpil Topal Topal – eine eine Erzieherin im<br />

Verein Verein Milli Milli Görüş<br />

Görüş<br />

Semin Dağ: Hallo Hallo Hallo Hallo Frau Frau Frau Frau Topal. Topal. Topal. Topal. Wir Wir Wir Wir kennen kennen kennen kennen<br />

Sie Sie Sie Sie bereits bereits bereits bereits aus aus aus aus dem dem dem dem islamischen islamischen islamischen islamischen Verein Verein Verein Verein<br />

Milli Milli Milli Milli Görüş, Görüş, Görüş, Görüş, aber aber aber aber heute heute heute heute möchten möchten möchten möchten wir wir wir wir Sie Sie Sie Sie<br />

etwas etwas etwas etwas näher näher näher näher kennenlernen kennenlernen kennenlernen kennenlernen und und und und uns uns uns uns über über über über<br />

Ihre Ihre Ihre Ihre Projekte Projekte Projekte Projekte informieren. informieren. informieren. informieren. Können Können Können Können Sie Sie Sie Sie sich sich sich sich<br />

zunächst zunächst zunächst zunächst einmal einmal einmal einmal vorstellen? vorstellen? vorstellen? vorstellen? Wo Wo Wo Wo sind sind sind sind Sie Sie Sie Sie<br />

geboren geboren geboren geboren und und und und wann wann wann wann sind sind sind sind Sie Sie Sie Sie nach nach nach nach<br />

Deutschland Deutschland Deutschland Deutschland gekommen?<br />

gekommen?<br />

gekommen?<br />

gekommen?<br />

Von Von Semin Semin Dag<br />

Dag<br />

Serpil Serpil Topal: Topal: Ich bin in Germersheim<br />

geboren und bin 30 Jahre alt. Eine typische<br />

Migrantentochter bin ich. Mein Opa ist einer<br />

der ersten Gastarbeiter, die in den 60er<br />

Jahren gekommen sind. Mein Vater ist ein<br />

Heiratsmigrant, aber er lebt immer noch in<br />

Deutschland.<br />

S.D: S.D: Sind Sind Sind Sind Sie Sie Sie Sie verheiratet?<br />

verheiratet?<br />

verheiratet?<br />

verheiratet?<br />

S.T: S.T: Ich bin verheiratet und habe eine<br />

Tochter und zwei Söhne, bin also dreifache<br />

Mutter.<br />

S.D: S.D: Wo Wo Wo Wo sind sind sind sind sie sie sie sie zur zur zur zur Schule Schule Schule Schule gegangen?<br />

gegangen? gegangen?<br />

gegangen?<br />

S.T: S.T: Die Grundschule besuchte ich in<br />

Germersheim und danach kam ich auf die<br />

Realschule. Nach der Mittleren Reife habe<br />

ich in Eskişehir ( eine Stadt in<br />

Westanatolien ) auf dem zweiten<br />

Bildungsweg die Gymnasialstufe<br />

nachgeholt und anschließend konnte ich<br />

mich für ein Wirtschaftsstudium an der<br />

Eskişehir Universität qualifizieren.<br />

Allerdings gelang es mir aufgrund des<br />

Kopftuchverbots nicht, mich zu<br />

immatrikulieren. Zu dieser Zeit bot sich in<br />

Deutschland eine andere Möglichkeit. An<br />

einem Kölner Institut war es möglich, ein<br />

Studium zum Islam Pädagogen zu<br />

absolvieren. Ich ergriff diese Gelegenheit<br />

und begann dort mit meinem Studium.<br />

Gleichzeitig widmete ich mich einem<br />

Studium der Islamwissenschaften an zwei<br />

weiteren Instituten. In Anschluss daran<br />

ergänzte ich mein Wissen im Bereich<br />

Islamwissenschaft durch einen weiteren<br />

Kurs in Belgien.<br />

S.D: S.D: Möchten Möchten Möchten Möchten Sie Sie Sie Sie uns uns uns uns in in in in Erinnerung Erinnerung Erinnerung Erinnerung an an an an Ihre Ihre Ihre Ihre<br />

Studienzeit Studienzeit Studienzeit Studienzeit etwas etwas etwas etwas mitteilen? mitteilen? mitteilen? mitteilen?<br />

S.T: S.T: In einem kleinen Ort wie Germersheim<br />

lebt man in vieler Hinsicht eingegrenzt.<br />

Ein Studium an einem anderen Ort erweitert<br />

den Horizont und gibt Ihnen die Möglichkeit<br />

mit vielen Menschen in Kontakt zu treten.<br />

Ich weiß, dass ich diese Gelegenheit nicht<br />

mehr haben werde. Es sind die<br />

Freundschaften und die Bildung, die ich<br />

nicht missen möchte.<br />

S.D: S.D: Wie Wie Wie Wie kam kam kam kam Ihr Ihr Ihr Ihr Entschluss Entschluss Entschluss Entschluss zu zu zu zu heiraten? heiraten? heiraten? heiraten?<br />

S.T: S.T: Nach dem Studium entschied ich zu<br />

heiraten. Meinen Ehemann lernte ich durch<br />

meine Tätigkeit in Germersheim kennen.<br />

S.D: S.D: Sind Sind Sind Sind Sie Sie Sie Sie derzeit derzeit derzeit derzeit noch noch noch noch für für für für den den den den Verein Verein Verein Verein<br />

Milli Milli Milli Milli Görüs Görüs Görüs Görüs tätig? tätig? tätig? tätig?<br />

S.T: S.T: Derzeit widme ich die meiste Zeit<br />

meinen Kindern und ihrer Erziehung. Am<br />

Wochenende jedoch erteile ich den<br />

SchülerInnen Religionsunterricht in der<br />

Moschee des Vereins Milli Görüs. Meine<br />

SchülerInnen nehmen rege an einigen<br />

Projekten teil, zuletzt wurde die Lesenacht<br />

durchgeführt. Dabei nimmt die Moschee als<br />

Örtlichkeit eine breitgefächerte Funktion<br />

ein. Anhand solcher Aktivitäten möchten wir<br />

aufzeigen, dass wir die Moschee nicht nur<br />

als Gebetsort nutzen, sondern<br />

gegebenenfalls auch für andere Zwecke,<br />

sei es für Lesungen oder Feierlichkeiten<br />

umfunktionieren. Während der Woche bin<br />

ich mit verschiedenen Bildungsprogrammen<br />

beschäftigt. Darüberhinaus versuche ich<br />

d e n D i a l o g z w i s c h e n d e n<br />

Vereinsmitgliedern zu stärken und weitere<br />

Mitglieder für den Verein zu gewinnen. Bei<br />

Bedarf kommt es auch vor, dass ich diverse<br />

Artikel für Zeitungen schreibe, was mir<br />

große Freude bereitet.<br />

S.D:<br />

S.D: S.D:Würden Würden Würden Würden Sie Sie Sie Sie uns uns uns uns Ihre Ihre Ihre Ihre Aufgabenstellung<br />

Aufgabenstellung<br />

Aufgabenstellung<br />

Aufgabenstellung<br />

innerhalb innerhalb innerhalb innerhalb des des des des Vereins Vereins Vereins Vereins beschreiben?<br />

beschreiben?<br />

beschreiben?<br />

beschreiben?<br />

S.T: S.T: In erster Linie trete ich im Verein als<br />

Erzieherin auf, darüberhinaus führe ich<br />

keine weiteren Aufgaben aus. In puncto<br />

Bildung und Erziehung stammen die<br />

Initiativen von meiner Wenigkeit. Die<br />

Projekte kann ich nach meinen<br />

Vorstellungen gestalten und verändern.<br />

S.D: S.D: Würden Würden Würden Würden Sie Sie Sie Sie uns uns uns uns etwas etwas etwas etwas über über über über die die die die Kurse Kurse Kurse Kurse<br />

in in in in der der der der Moschee Moschee Moschee Moschee berichten? berichten? berichten? berichten?<br />

S.T: S.T: Die Kurse in der Moschee finden<br />

bilingual statt. Wir legen großen Wert auf<br />

Deutsch, damit sich die SchülerInnen uns<br />

mitteilen können, aber gleichzeitig wollen<br />

wir auch die Muttersprache pflegen. Um<br />

eine Mischsprache zu vermeiden,<br />

unterrichten wir eine Stunde auf Deutsch.<br />

Während dieser Stunde wird kein Wort<br />

Türkisch gesprochen. Die zweite<br />

Unterrichtsstunde wird auf Türkisch<br />

abgehalten. Die Altersgruppe unserer<br />

SchülerInnen erstreckt sich von acht bis<br />

siebzehn Jahren. Wir befürworten eine<br />

Koedukation bis zum zehnten Lebensalter,<br />

da die Kinder viel voneinander<br />

lernen. Danach werden Jungs und<br />

Mädchen getrennt unterrichet, da<br />

sich deren Interessensgebiete<br />

aendern. Für eine qualitative<br />

Umsetzung des Unterrichts, arbeiten<br />

wir eng mit Pädagogen zusammen.<br />

Ich ziehe ständig Experten hinzu, um<br />

zu erfahren, welche Bildung auf<br />

welcher Methode und zu welchem<br />

Alter angeboten werden sollte.<br />

S.D: S.D: Sie Sie Sie Sie haben haben haben haben kurz kurz kurz kurz die die die die zuletzt zuletzt zuletzt zuletzt<br />

dd dd uu uu rr rr cc cc hh hh gg gg ee ee ff ff üü üü hh hh rr rr tt tt e e e e LL LL ee ee ss ss ee ee nn nn aa aa cc cc hh hh t t t t<br />

angeschnitten. angeschnitten. angeschnitten. angeschnitten. Können Können Können Können Sie Sie Sie Sie kurz kurz kurz kurz<br />

etwas etwas etwas etwas zum zum zum zum Ablauf Ablauf Ablauf Ablauf sagen? sagen? sagen? sagen?<br />

S.T: S.T: Im Rahmen der Lesenacht<br />

haben wir einen Autor namens Abu<br />

Bekr Heyn vorgestellt, der im VIBE<br />

Verlag sein Werk “ Der Teejunge<br />

Kasim ” veröffentlicht hat. Unter<br />

vielen Wettbewerben gewann er den<br />

zweiten Platz. Da aber meistens die<br />

Preisträger auf Platz zwei schnell in<br />

Vergessenheit geraten, haben wir<br />

beschlossen, uns näher mit diesem<br />

Buch auseinanderzusetzen. Mit<br />

diesem Buch lernt der Mensch<br />

Empathie aufzubauen, d. h. er lernt<br />

somit sich in die Lage des Anderen zu<br />

versetzen.<br />

In diesem Buch schildert der Autor, was es<br />

heißt, zuerst ein guter Mensch zu sein,<br />

bevor man zu einem guten Muslim wird.<br />

Geschrieben ist das Buch aus einer<br />

philosophischen Sichtweise. Wir haben<br />

dieses Buch mit Kindern ab zehn Jahren<br />

gelesen und anschließend gab es ein<br />

gemeinsames Essen in einem gemäßigten<br />

Rahmen. Im Anschluss haben wir alternativ<br />

zum 'Poetry Slam' ein 'Poetry Islam'<br />

veranstaltet. In diesem Zusammenhang<br />

möchte ich das Adjektiv “ weltfremd ”<br />

anbringen, das sich auf Menschen bezieht,<br />

die sich fern von der Realität aufhalten.<br />

( d ie jeglichen Bezug zur Realität verloren<br />

haben ) . Der Autor jedoch, beschäftigt sich<br />

mit der wirklichen Realität der Menschen,<br />

die sie umgeben. Mit solchen Projekten<br />

wollen wir den Jugendlichen, die sich auf<br />

Identitätssuche begeben haben,<br />

Alternativen aufzeigen.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

S.D: S.D: Können Können Können Können Sie Sie Sie Sie uns uns uns uns etwas etwas etwas etwas über über über über das das das das<br />

Projekt Projekt Projekt Projekt “ “ “ “ EE EE rfolgreiche rfolgreiche rfolgreiche rfolgreiche Migranten Migranten Migranten Migranten ” ” ” ”<br />

mitteilen? mitteilen? mitteilen? mitteilen?<br />

S.T: S.T: Ich habe vorhin erzählt, dass es in<br />

großen Städten einfacher ist solche<br />

Projekte auszuführen. In kleinen Städten<br />

wie Germersheim jedoch, reduzieren die<br />

Kinder ihre Welt auf kleine Stadt und<br />

können sich nur im Rahmen der von ihren<br />

Eltern gebotenen Möglichkeiten bewegen.<br />

Für dieses Projekt haben wir einige<br />

erfolgreiche MigrantenInnen ausgewählt<br />

und aufgelistet. Unsere erste Auswahl fiel<br />

auf den Internisten Dr. Hüseyin Çelik, der<br />

aus einer typischen Migrantenfamilie<br />

stammt. Geboren und aufgewachsen in<br />

Mannheim, absolviert er ein anspruchvolles<br />

Medizinstudium und wird Arzt. Wir glauben<br />

daran, dass der Erfolg nicht vom Zufall<br />

abhängt. Um unseren Kindern mit Beispiel<br />

voranzugehen, haben wir in diesem<br />

Zusammenhang Dr. Çelik darum gebeten,<br />

darüber zu sprechen, wie man erfolgreich<br />

sein kann.<br />

Diese Zusammenarbeit hat sich sowohl für<br />

Dr. Çelik als auch für uns als produktiv<br />

erwiesen. Wir hoffen, dass wir andere<br />

erfolgreiche MigrantenInnen aus<br />

Germersheim für dieses Projekt gewinnen<br />

werden.<br />

S.D: S.D: Wird Wird Wird Wird dieses dieses dieses dieses Projekt Projekt Projekt Projekt fortgesetzt?<br />

fortgesetzt?<br />

fortgesetzt?<br />

fortgesetzt?<br />

S.T S.T: S.T Ja, es wird fortgesetzt.<br />

S.D: S.D: Haben Haben Haben Haben Sie Sie Sie Sie für für für für die die die die Zukunft Zukunft Zukunft Zukunft noch noch noch noch<br />

weitere weitere weitere weitere Projekte Projekte Projekte Projekte geplant, geplant, geplant, geplant, in in in in die die die die Sie Sie Sie Sie<br />

involviert involviert involviert involviert sind? sind? sind? sind?<br />

S.T: S.T: Unser nächstes Projekt ist 'Scheb-i<br />

Aruz', eine Feierlichkeit, die zum Gedenken<br />

an Mevlana Celaleddin Rumi vorgesehen<br />

ist. Vor zwei Jahren haben wir das Buch<br />

'Sufi Cusine' von Nevin Halıcı in unseren<br />

Arbeitskreisen thematisiert. Mevlana wird<br />

i m D e u t s c h e n m i t “ z e i t l o s ”<br />

wiedergegeben, steht für das Unsterbliche,<br />

also ein ewiger Name. Anlässlich seines<br />

Todestages haben wir das Projekt im<br />

Dezember nochmals behandelt. Am<br />

'Aschura' Tag soll neben der Süßspeise<br />

Aschure auch an den Imam Hüseyin und<br />

die Schlacht von Kerbela erinnert werden.<br />

Bei den Projekten geht es mir nicht immer<br />

um den religiösen Inhalt, sondern vielmehr<br />

u m d i e M e n s c h e n e i n a n d e r<br />

näherzubringen. Aus diesem Grund bietet<br />

es sich an, die Person Mevlanas in eine<br />

Projektarbeit einzubinden.<br />

S.D: S.D: In In In In welcher welcher welcher welcher Hinsicht Hinsicht Hinsicht Hinsicht finden finden finden finden Sie Sie Sie Sie Mevlana Mevlana Mevlana Mevlana<br />

wichtig wichtig wichtig wichtig für für für für diese diese diese diese Projektarbeit?<br />

Projektarbeit?<br />

Projektarbeit?<br />

Projektarbeit?<br />

S.T: S.T: Mevlana hat eine sehr angenehme und<br />

weise Weltanschauung, für die es in<br />

unseren Kreisen großen Bedarf gibt. Wir<br />

müssen unseren Mitmenschen erzählen,<br />

dass es nichts Schlimmes ist, anders zu<br />

sein und dass diese Vielfalt als<br />

Bereicherung zu werten ist. Mevlana<br />

wächst in Anatolien auf.<br />

Nicht jeder, der sehen kann, ist imstande<br />

wirklich alles zu sehen, aber Mevlana hat<br />

alles gesehen und dies auch weiter<br />

vermittelt.<br />

Da unser Schöpfer nur einzig ist, erfreut er<br />

sich an der Vielfalt und auch er möchte,<br />

dass wir Menschen uns an der Vielfalt<br />

erfreuen. Daher trägt Mevlana als Namen<br />

eine schöne Bedeutung, der ständig<br />

erwähnt werden sollte. Meiner Meinung<br />

nach steht die Mystik in erster Linie für die<br />

Menschenliebe. Die Mystik zeigt uns zu<br />

lieben, das, was wir am meisten brauchen.<br />

S.D:<br />

S.D:Was Was Was Was machen machen machen machen Sie Sie Sie Sie unter unter unter unter der der der der Woche? Woche? Woche? Woche?<br />

S.T: S.T: Vergangenen Montag nach dem<br />

Opferfest habe für den Unterricht ein<br />

Osterlamm vorbereitet, was es<br />

normalerweise zu Ostern gibt. Gemeinsam<br />

haben wir im Unterricht das Opferritual<br />

besprochen und dabei gemeinsam “ ohne<br />

Blut zu vergießen ” unser Opfer gebracht.<br />

Diese Atmosphäre war recht interessant<br />

und somit konnten wir den Nichtmuslimen<br />

die Möglichkeit geben, uns näher<br />

kennenzulernen und ihnen dabei zeigen,<br />

dass wir Muslime keine Metzger sind, die<br />

nur darauf aus sind zu schlachten. Wir<br />

konnten unseren Mitschülern auf eine<br />

positive Art und Weise vermitteln, warum<br />

wir dieses Ritual ausüben.<br />

Darüberhinaus unterrichten wir alle zwei<br />

Wochen in der Geschwister-Scholl-<br />

Grundschule Themen, die auf den<br />

Überlieferungen des Propheten<br />

Mohammeds aufbauen. Mit der<br />

Geschwister-Scholl-Schule stehen wir in<br />

Kontakt und sobald es Handlungsbedarf<br />

besteht, kann die Schule reagieren. Das<br />

wiederum fördert unsere Zusammenarbeit.<br />

S.D: S<br />

Sie ie ie ie sind sind sind sind ziemlich ziemlich ziemlich ziemlich aktiv. aktiv. aktiv. aktiv. Wie Wie Wie Wie schaffen schaffen schaffen schaffen<br />

Sie Sie Sie Sie es es es es als als als als Mutter Mutter Mutter Mutter von von von von drei drei drei drei Kindern Kindern Kindern Kindern Projekte Projekte Projekte Projekte<br />

zusammenzustellen?<br />

zusammenzustellen?<br />

zusammenzustellen?<br />

zusammenzustellen?<br />

S.T: S.T: In dieser Sache werde ich am meisten<br />

von meiner Freundin Yasmin Khan, die<br />

Pädagogin ist, unterstützt. Ihr gilt mein ganz<br />

besonderer Dank. Den größten Teil meiner<br />

Projekte führen wir gemeinsam aus, wie es<br />

beispielsweise bei der Lesenacht der Fall<br />

war.<br />

Tagsüber fehlt mir die Zeit, mich damit zu<br />

beschäftigen. Aus diesem Grunde versuche<br />

ich abends wenn die Kinder im Bett sind,<br />

aktiv zu sein. Während dem Bügeln<br />

telefoniere ich mit meiner Freundin und<br />

Projektpartnerin und wir tauschen uns über<br />

unsere Projekte aus.<br />

S.D: Welche Welche Welche Welche Ziele Ziele Ziele Ziele haben haben haben haben Sie Sie Sie Sie sich sich sich sich für für für für die die die die<br />

Zukunft Zukunft Zukunft Zukunft vorgenommen?<br />

vorgenommen?<br />

vorgenommen?<br />

vorgenommen?<br />

S.T: S.T: Als erstes wünsche ich mir, dass die<br />

Diskussionen um den Religionsunterricht in<br />

den Schulen ein Ende findet und dieser<br />

Thematik in Zukunft offen begegnet wird.<br />

Ich wünsche mir, dass der Dialog zwischen<br />

allen Religionsgemeinschaften sich<br />

intensiviert. Außerdem wünsche ich mir,<br />

dass das Wort “ weltfremd” , was mir<br />

misfällt, nicht mehr mit den Migranten in<br />

Beziehung gebracht wird. Ganz einfach aus<br />

dem Grunde, dass wir nicht so sind –<br />

weltfremd.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Handan Handan Handan Çibuk Çibuk<br />

Çibuk<br />

FV FV FV Türkgücü Türkgücü Türkgücü yönetim yönetim yönetim kurulu kurulu<br />

kurulu<br />

üyesi<br />

üyesi<br />

Bu Bu Bu Bu bir bir bir bir cesaret cesaret cesaret cesaret meselesi. meselesi. meselesi. meselesi.<br />

Kadının Kadının Kadının Kadının yeri yeri yeri yeri ev ev ev ev değildir, değildir, değildir, değildir, heryerde heryerde heryerde heryerde<br />

göstermesi göstermesi göstermesi göstermesi lazım lazım lazım lazım kadın kadın kadın kadın kendini kendini kendini kendini<br />

Handan Çibuk 1984 yılında almanyanın<br />

K a n d e l ş e h r i n d e d o ğ m u ş v e<br />

Germersheimda büyümüş türk asıllı bir<br />

alman vatandaşı. İlkokula ve ortaokula<br />

Germersheimda devam ettikten sonra yine<br />

Germersheimda Realabschluss yapıp<br />

ardından mesleki eğitimini ana okul<br />

öğretmenliği branşında tamamlamış.<br />

Handan hanımın VF Türkgücü'ndeki görevi<br />

muasebe de olsa kulüpdeki tek kadın<br />

olarak başka misyonlarda yüklenerek<br />

yoluna devam ediyor.<br />

Kadınları da kulübe daha çok çekmeyi<br />

hedefleri arasına koyan Handan Çibuk,<br />

“ A macım bayanları eşleri falanda daha<br />

ilgili hale getirmek, kulübe çekmek. En<br />

azından izlmeye gelsinler. Mesela eşlerine<br />

destek olsunlar. Bu sene fazla bir şey<br />

yapmıyorum.<br />

Ama eşlerin de dahil olduğu bir şeyler<br />

organize etmek isterim. Şuanda henüz<br />

kulple ve işlerle tanışma aşamasındayım.<br />

Kimin ilgi alanı nedir? Kimleri nasıl bir<br />

araya getirebilirim? Tabi bir kulüpde bir<br />

sürü insan var herkes birbiriyle uyumlu<br />

olamıyor. Seneye de devam edecek<br />

olursam bunlarıda yapmayı istiyorum. ”<br />

diyor.<br />

Kulübdeki ilk ve tek kadın olmanın sebebini<br />

handan hanım, kadınların futbolla<br />

ilgilenmemesine bağlıyor.<br />

Futtbolla ilgilenen kadınların az olduğunu<br />

ve kadınların farklı ilgi alanlarından dolayı<br />

futbolldan uzaklaştığını söylüyor ve ekliyor,<br />

“ B iz kendi bildiğimiz işlerle ilgilenelim<br />

düşüncesi olabilir. Karıştırmayalım boş<br />

yere ortalığı gibi bir düşünce var galiba<br />

kadınlarda.<br />

Desem ki küçük duruma düşmek<br />

istemediklerinden. Ama diyemem. Kimse<br />

küçük duruma düşmüyor. Öylede<br />

görülmüyor. Erkeklerin işlerinden uzak<br />

durma isteği belki? Belki de erkekler<br />

kadınları aralarına almak istememişlerdi bu<br />

zamana kadar. Ne işi var zaten anlmaz<br />

diyorlardır belki. Elinin hamuruyla ne<br />

karışır.<br />

Sanırım bu bir cesaret meselesi. Birşeylere<br />

cesaret edebilmek lazım.<br />

Benim abim yönetimde olmazsaydı belki<br />

bende cesaret edemezdim.<br />

Benim kulübe katılma kararımda abimin<br />

çok etkisi oldu. Onun yönetimde olması<br />

beni cesaretlendirdi. Çünkü hiç bir kadının<br />

olmadığı bir kulüpde çalışma yürütmek<br />

oldukça zor görünüyor dışarıdan.“<br />

Handan hanım bir futbol kulübündeki tek<br />

kadın olmanın zorluklarını en çok<br />

ç e v r e d e k i d e ğ e r y a r ı g ı l a r d a n<br />

kaynaklandığını söylüyor: “ Bir çok insan<br />

bu kadar erkeğin arasında bir kadının<br />

çalışıyor olmasını yadırgayabiliyor. Bir<br />

kadının bu kadar erkeğin arasında ne işi<br />

var diyebiliyor.<br />

En komik durum başka derneklerle yapılan<br />

ortak etkinliklerde ortaya çıkıyor. Genelde<br />

kadınların hepsi bir yerde kendi aralarında<br />

oluyorlar. Ben içeri giriyorum ve direk<br />

erkeklerin arasına karışıyorum. İnsanlar,<br />

bunun ne işi var o kadar erkeğin içinde<br />

diyebiliyor. ”<br />

Bu gibi yaklaşımların kadınları<br />

uzaklaştırdığını da sözlerine ekliyor. Bunu<br />

kendisininde zaman zaman yapatığını ve<br />

bir toplantıdan örnek veriyor.<br />

Yeni antranörlerin transferinin konuşulduğu<br />

yönetim toplantısında, söz sırası kendisine<br />

geldiğinde ilk cümlesinin: “ Ben bu<br />

işlerden pek anlamazsam da gelecek olan<br />

oyuncuların iyi olduğunu birçok kişiden<br />

duydum … ” olduğunu söylüyor ve bu<br />

davranışını kadınların futtboldan kaçıyor<br />

olduğunun belirtisi olarak görüyor.<br />

Bir türk futbol takımındaki ilk ve tek kadın<br />

olarak, hem yönetimde hem de<br />

etkinliklerde yer alan Handan hanımın<br />

seçildiği yönetim kurulu toplantısından<br />

sonra düzenlenen bir etkinlikte, ilginin<br />

tamamen kendisine odaklandığı söylüyor.<br />

Etkinliğe katılan politikacılar gelir gelmez<br />

kulübün ilk ve tek kadın yönetim kurulu<br />

üyesini sorup tanışmak istmişler.<br />

Bu durumu Handan hanım şu sözlerle<br />

yorumluyor: “ Sanırım tarihe geçtim. Evet<br />

tarihe geçtim. Türkgücündeki ilk kadın ” .<br />

Handan hanım dışındaki üyeler yani<br />

erkekler, aralarındaki ilk ve tek kadını<br />

korumak ve kollamak adına, onu hafif<br />

işlerle meşgul ediyor. Ve bu da herkesin<br />

her zaman hoşuna gideceği gibi handan<br />

hanımın da hoşuna gidiyor.<br />

Kurul artık aralarında bir kadının olduğuna<br />

alıştı.<br />

“ O yuncular, futbolcular çok saygılılar.<br />

Ama ilk zamanlar algılayamadılar benim<br />

varlığımı. Maçları izlemeye gelen Hakanın<br />

kardeşi olarak görüyorlardı. Yeni yeni<br />

alışmaya başlıyorlar. Bazen şaka<br />

yapıyorlar, 'lütfen kendinize biraz çeki<br />

düzen verin yönetimdeki bayana biraz ayıp<br />

olmuyor mu', diye. Birşey olunca küçük<br />

olanlar mesela hemen Handan abla<br />

diyerek geliyor yanıma. Nasıl denir 'Ich bin<br />

gut aufgehoben bei denen'- Emin<br />

ellerdeyim.<br />

Hepsi bana çok saygı duyuyor. Bu benim<br />

için çok önemli bana çok da yardımcı<br />

oluyorlar. Daha ilk senem yavaş yavaş<br />

alışıyorum. Önce bir bu işlerle ilgili biraz<br />

daha bilgileneyim. Hangi alan bende daha<br />

ağır basıyor ilk seneyi biraz tanıma<br />

tanışma senesi olarak geçiriyorum. Ama<br />

tabi elimden geldiğincede yardım<br />

ediyorum. ”<br />

Handan hanımın deyimiyle herşey<br />

küçükden başlıyor.<br />

Küçükten Küçükten Küçükten başlayan başlayan herşeyin herşeyin büyüyüp<br />

büyüyüp<br />

güzelleşmesi güzelleşmesi güzelleşmesi mümkün.<br />

mümkün.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Handan Handan Çibuk<br />

Çibuk<br />

Vorstandsmitglied Vorstandsmitglied<br />

Türkgücü Türkgücü<br />

Türkgücü<br />

des des FV<br />

FV<br />

Es Es Es Es ist ist ist ist eine eine eine eine Frage Frage Frage Frage des des des des Mutes. Mutes. Mutes. Mutes.<br />

Die Die Die Die Frau Frau Frau Frau gehört gehört gehört gehört nicht nicht nicht nicht nur nur nur nur an an an an den den den den<br />

Herd, Herd, Herd, Herd, sie sie sie sie muss muss muss muss überall überall überall überall präsent präsent präsent präsent sein sein sein sein<br />

Handan Çibuk ist 1984 in Kandel zu Welt<br />

gekommen und in Germers heim<br />

aufgewachsen. Sie ist eine türkischstämmige<br />

Deutsche. Sie hat in Germersheim die<br />

Grundschule und die Realschule besucht, wo<br />

sie dann auch ihren Realabschluss gemacht<br />

hat. Dann hat sie ihre Ausbildung zur<br />

Erzieherin gemacht und arbeitet jetzt im<br />

Kindergarten.<br />

Auch wenn n Handan Çibuk bei VF Türkgücü<br />

für die fFinanzen zuständig ist, setzt sie sich<br />

als einzige Frau im Verein auch andere<br />

Missionen.<br />

Sie möchte die Frauen mehr für den Verein<br />

begeistern:<br />

“ I ch möchte, dass die Frauen mehr an der<br />

Vereinsarbeit teilnehmen. Sie sollen<br />

zumindest zu den Spielen kommen. Sie<br />

sollten zum Beispiel ihre Männer unterstützen.<br />

In diesem Jahr habe ich noch nicht so viel<br />

dafür getan. Aber ich möchte etwas<br />

organisieren, bei dem auch die Frauen dabei<br />

sind. Ich bin momentan noch in der<br />

Anfangsphase. Ich versuche, die Arbeit und<br />

den Verein besser kennen zu lernen. Wer<br />

mag was? Wie kann ich mit wem<br />

zusammenbringen? In jedem Verein gibt es<br />

natürlich viele Menschen, von denen man<br />

nicht erwarten kann, dass sie die gleichen<br />

Interessen haben. Wenn ich im nächsten Jahr<br />

immer noch dabei bin, werde ich auch so<br />

etwas organisieren. ” sagt Handan Çibuk.<br />

Die Ursache dafür,die erste und einzige Frau<br />

im Verein zu sein, sieht Handan Çibuk darin,<br />

dass die Frauen kein Intresse anFußball<br />

haben. Sie sagt, dass wenige Frauen sich für<br />

Fußball interessieren und die eigenen<br />

Interessen der Frauen auch weit vom Fußball<br />

entfernt sind.<br />

“ E s kann sein, dass sie denken, dass sie<br />

sich lieber mit Sachen beschäftigen sollten,<br />

mit denen sie sich besser auskennen. Ich<br />

glaube, sie wollen kein Chaos verursachen.<br />

Man könnte denken, dass sie sich nicht<br />

lächerlich machen wollen. Aber so ist es nicht.<br />

Man macht sich nicht lächerlich. So denken<br />

die Menschen auch nicht. Vielleicht wollen<br />

sie einfach ihre Nase aus den Männersachen<br />

heraushalten. Oder die Männer wollten bis<br />

heute einfach keine Frauen dabei haben,<br />

wenn sie unter sich sind. Vielleicht meinen<br />

sie, was soll sie denn schon machen, sie<br />

versteht sowieso nichts davon, was soll sie<br />

hier tun, hier gibt ’ s keinen Herd.<br />

Ich glaube, dass das Mut erfordert. Man muss<br />

sich selbst einiges zutrauen.<br />

Wenn ich keinen Bruder im Vorstand hätte,<br />

hätte ich mich vielleicht auch nicht getraut.<br />

Mein Bruder hat bei meiner Entscheidung<br />

eine große Rolle gespielt. Seine Anwesenheit<br />

hat mir den Mut gegeben. Denn es sieht sehr<br />

schwierig aus, in einem Verein als einzige<br />

Frau tätig zu sein. “<br />

Handan Çibuk arbeitet als einzige Frau in<br />

einem Fußballverein. Die größten Probleme<br />

tauchen wegen den Vorurteilen auf. “ Für<br />

viele Menschen ist es unverständlich, dass<br />

eine Frau unter so vielen Männer arbeiten<br />

kann. Die fragen sich dann, was eine Frau bei<br />

so vielen Männern zu suchen hat.<br />

Das Witzigste ist bei gemeinsamen<br />

Veranstaltungen mit anderen Vereinen.<br />

Meistens sind die Frauen auf einer Seite ganz<br />

allein unter sich. Ich komme herein und<br />

verschwinde direkt unter den ganzen<br />

Männern. Dann kommt es vor, dass die<br />

Menschen sich fragen, was die denn unter<br />

diesen vielen Männern zu tun hat.”<br />

Solche Vorurteile schrecken die Frauen auch<br />

stark ab, sagt Handan Çibuk. Sie meint, sie<br />

hätte es unbewusst auch schon erlebt und<br />

gibt ein Beispiel.<br />

Als in einer Vorstandsversammlung über die<br />

neuen Trainer gesprochen wurde und ihre<br />

Meinung gefragt war, war der erste Satz ihrer<br />

Antwort: “ Ich verstehe nicht viel von diesen<br />

Sachen, aber soweit ich aus der Umgebung<br />

gehört habe, sollen beide sehr gut sein... “ .<br />

Sie bezeichnet ihre Reaktion als Zeichen<br />

dafür, dass die Frauen vor dem Fußball<br />

weglaufen.<br />

Bei den Vorstandswahlen wurde auch sie<br />

gewählt. , Danach gab es eine Veranstaltung<br />

für Kinder. Bei dieser Veranstaltung waren<br />

auch einige Politiker da. Hier stand sie im<br />

Mittelpunkt. Die Politiker wollte die erste und<br />

einzige Frau im Vorstand kennen lernen.<br />

Handan Çibuk fasst die Situation so<br />

zusammen: “ Ich glauben mein Name geht in<br />

die Geschichte ein. Ja, ich bin eine Figur der<br />

Geschichte gworden. Die erste Frau bei<br />

Türkgücü. ”<br />

Handan Çibuk bekommt immer die einfachen<br />

Aufgaben. Weil die anderen Mitglieder des<br />

Vereins also die Männer die erste und einzige<br />

Frau schützen und unterstützen wollen. Und<br />

dies gefällt Handan Çibuk sehr. Wie es wohl<br />

auchjedem gefallen würde.<br />

Der Vorstand hat sich daran gewöhnt, dass<br />

eine Frau unter ihnen ist.<br />

“ D ie Spieler, die Fußballer haben sehr viel<br />

Respekt vor mir. Aber anfangs haben sie es<br />

nicht ganz kapiert. Sie dachten, das ist die<br />

Schwester von Hakan, die immer als<br />

Zuschauer zu den Fußballspielen kommt. Sie<br />

gewöhnen sich grade erst an mich. Manchmal<br />

machen sie Scherze, 'bitte ein wenig Acht und<br />

Respekt unserer Dame im Vorstand'<br />

gegenüber, sagen sie.<br />

Wenn irgend etwas ist, kommen die jüngeren<br />

gleich zu mir und sprechen mich mit Handan<br />

Abla an.'Ich bin gut aufgehoben bei denen.<br />

Alle haben Respekt vor mir. Das ist für mich<br />

sehr wichtig. Sie helfen mir nämlich auch<br />

sehr. Das ist erst mein erstes Jahr, ich<br />

gewöhne auch erst an die ganzen Sachen.<br />

Erst muss ich ein wenig mehr Erfahrung<br />

sammeln. Ich muss herausfinden, welcher<br />

Bereich mich mehr interessiert. Das erste<br />

Jahr verbringe ich mit dem Erfahrungen<br />

sammeln. Aber soweit ich kann, helfe ich<br />

natürlich auch. ”<br />

Alles fängt mit etwas kleinem an, sagt<br />

Handan Çibuk<br />

Alles, Alles, was was klein klein anfängt, anfängt, anfängt, hat hat auch auch die<br />

die<br />

Möglichkeit Möglichkeit zu zu wachsen wachsen und und und schöner schöner zu<br />

zu<br />

werden werden.<br />

werden


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Bleiberecht Bleiberecht durch durch Arbeit<br />

Arbeit<br />

Das Projekt InProcedere – Bleiberecht<br />

durch Arbeit ist in den Regionen<br />

Germersheim, Landau, Bad Kreuznach<br />

und Ludwigshafen aktiv.<br />

Es verbessert den Zugang zu<br />

Ausbildung und Beschäftigung von<br />

Bleibeberechtigten mit Bezug von<br />

Leistungen nach dem SGB II sowie<br />

von Flüchtlingen mit Zugang zum<br />

Arbeitsmarkt und fördert deren<br />

nachhaltige Integration in den<br />

Arbeitsmarkt.<br />

Um dieses Ziel im Landkreis<br />

Germersheim zu erreichen, arbeiten<br />

die Kreisverwaltung Germersheim, die<br />

ARGE Germersheim und ProfeS<br />

Gesellschaft für Bildung und<br />

Kommunikation mbH intensiv<br />

zusammen.<br />

Wir stellen den Kontakt zu Betrieben<br />

und Unternehmen unseres Kreises<br />

her, die Arbeitskräfte suchen.<br />

Das Projekt wird aus Mitteln des<br />

Bundesministeriums für Arbeit und<br />

Soziales und des Europäischen<br />

Sozialfonds gefördert. Es hat im<br />

Januar<br />

2009 begonnen und endet im Oktober<br />

2010.<br />

Wer Wer wird wird gefördert?<br />

gefördert?<br />

• B leibeberechtigte nach der<br />

Altfallregelung<br />

§ 104a AufenthG<br />

• A usländer mit humanitärem<br />

Aufenthalt<br />

§ 25, Abs. 5 AufenthG<br />

• g e d uldete Flüchtlinge mit<br />

Arbeitserlaubnis<br />

Was Was bringen Sie mit?<br />

• Bemühungen zur eigenständigen<br />

Existenzsicherung<br />

• Motivation<br />

• Ehrgeiz<br />

• Integrationswillen<br />

Was Was wird gefördert?<br />

• Kompetenzprofil erstellen<br />

• S t ärkung der vorhandenen<br />

Kompetenzen<br />

• Sprachförderung für Beruf und<br />

Arbeit<br />

• Ausarbeiten eines persönlichen<br />

Planes<br />

zur Arbeitsaufnahme und Integration<br />

• Bewerbungsmappe erstellen und<br />

Bewerbungstraining<br />

• berufsbegleitende Beratung und<br />

Qualifizierungsmaßnahmen<br />

• Unterstützung bei der Anerkennung<br />

von<br />

Zeugnissen und Berufsabschlüssen<br />

• Beratung und Begleitung von<br />

Bleibeberechtigten<br />

und Geduldeten<br />

Was Was bringen wir wir mit?<br />

Die Kreisverwaltung Germersheim mit<br />

ihren Ämtern hat jahrzehntelange<br />

Erfahrung in der Beratung und<br />

Integration von Flüchtlingen.<br />

D i e A R G E b r i n g t i h r e<br />

arbeitsmarktpolitischen Kenntnisse<br />

und Erfahrungen ein.<br />

Die ProfeS Gesellschaft für Bildung<br />

und Kommunikation mbH ist<br />

zertifizierter Träger der beruflichen<br />

Weiterbildung. Sie qualifiziert bereits<br />

seit einem Jahrzehnt Migranten und<br />

Migrantinnen.<br />

Unter anderem führt sie auch<br />

Integrationskurse durch.<br />

W i r k e n n e n d e n r e g i o n a l e n<br />

Arbeitsmarkt und<br />

b e r ü c k s ic h t ig e n i h n be i d e r<br />

Projektarbeit.<br />

Unser Unser Ziel Ziel – Ihre Ihre Chan Chance Chan Chance<br />

ce: ce<br />

Ihre Ihre Vermittlung Vermittlung Vermittlung in in Arbeit<br />

Arbeit<br />

oder oder Ausbildung Ausbildung<br />

Ausbildung


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

İşe İşe İşe Dayalı Dayalı Dayalı Kalma Kalma Kalma Hakkı Hakkı<br />

Hakkı<br />

İnProcedere- işe dayalı kalma hakkı<br />

projesi, Germersheim, Landau, Bad<br />

Kreuzenach ve Ludwigshafen bölgelerinde<br />

yürürlüğe girdi. Sosyal Güvenlik<br />

Kanunu II kapsamında hizmet veren<br />

kalma hakkına sahiplerin ve çalışma<br />

iznine sahip mültecilerin eğitim almasını<br />

ve iş bulmasını kolaylaştırarak iş<br />

piyasasına kalıcı bir uyum sağlanmalarını<br />

destekliyor.<br />

Germersheim bölgesinde bu hedefe<br />

ulaşabilmek için Germersheim bölge<br />

yönetimi, ARGE Germersheim ve ProfeS<br />

Eğitim ve İletişim Topluluğu şirketi<br />

yoğun şekilde işbirliği yapıyor. Bu bölgede<br />

işçi arayan işletmeler ve<br />

şirketlerle irtibata geçiyor.<br />

Almanya Çalışma ve Sosyal Bakanlığı<br />

ve Avrupa sosyal fonları tarafından<br />

maddi olarak desteklenen proje, Ocak<br />

2009'da başladı, Ekim 2010'da sona<br />

erecek.<br />

Konuyla ilgilenen görevliler:<br />

Germersheim Bölge Yönetimi<br />

Amélie Wirges, Tel. 07274 - 53 333<br />

Anabina<br />

Luitpoldplatz 1<br />

76726 Germersheim<br />

a.wirges@kreis-<strong>germersheim</strong>.de<br />

Memur, Tel. 07274 - 53 321<br />

Yabancılar Dairesi<br />

Tournuser Platz<br />

76726 Germersheim<br />

ausl-behoerde@kreis-<strong>germersheim</strong>.de<br />

ARGE Germersheim<br />

Gülten Polat, Tel. 07274 -7011- 0<br />

Waldstraße 13<br />

76726 Germersheim<br />

guelten.polat@arge-sgb2.de<br />

Eğitim ve İletişim Topluluğu Şirketi<br />

( G esellschaft für Bildung und<br />

Kommunikation mbH )<br />

Stephanie Mohr, Tel. 07274 - 94 99 30<br />

Rudolf –von – Habsburg –Straße 2<br />

76726 Germersheim<br />

stephanie.mohr@profes-gmbh.de<br />

Jeanette Leroux, Tel. 06341-14 14 43-<br />

0<br />

Max von Laue Str. 3<br />

76829 Landau<br />

Inprocedere / Ise Dayali Kalma Hakki<br />

jeanette.leroux@profes-gmbh.de<br />

Kimler Kimler destek destek alabilir?<br />

alabilir?<br />

• Eski ikamet yasasının 104 a maddesine<br />

göre kalma iznine sahip olanlar<br />

• İkamet yasasınn 25. maddesininin<br />

5. paragrafına göre insani mülahazalara<br />

dayanan oturma iznine sahip<br />

olan yabancılar<br />

• Çalışma iznine sahip tolere edilen<br />

mülteciler<br />

sizden sizden istediklerimiz<br />

istediklerimiz<br />

• Geçiminizi kendi başınıza sağlamak<br />

için çabalamanız<br />

• Motivasyon<br />

• İlerleme isteği<br />

• Uyum sağlama isteği<br />

Size Size yardım yardım edeceğimiz edeceğimiz konular<br />

konular<br />

• Yeteneklerinizin bir profil olarak<br />

belirlemenize<br />

• Mevcut yeteneklerinizi daha da<br />

geliştirmenize<br />

• İşiniz ve mesleğiniz için Almancanızı<br />

geliştirmenize<br />

• İş almanız ve uyum sağlamanız için<br />

kendinize bir plan oluşturmanıza<br />

• Bir iş başvurusu dosyası oluşturmanıza<br />

ve iş bavurularına<br />

hazırlanmanıza<br />

• Mesleğinize ve mesleğinizde kalifiyeleşme<br />

olanaklarına ilişkin danışmanlık<br />

• Sertifika ve mesleki eğitim diplomalarınızın<br />

kabul edilmesine<br />

• Kalma hakkı sahiplerine ve<br />

tolere edilenlere danışmanlık ve<br />

yol gösterme.<br />

Hakkımızda<br />

G e r m e rs he i m b öl ge y ö ne ti m i<br />

( K reisverwaltung ) resmi daireleri<br />

mültecilerin danışmanlığı ve entegrasyonu<br />

alanında senelerin deneyimine<br />

sahip. ARGE ise iş ve işçi piyasası<br />

politikasıyla ilgili bilgi ve<br />

deneyim sunuyor. ProfeS Eğitim ve<br />

İletişim Topluluğu Şirketi sertifikalı bir<br />

mesleki gelişim organizasyonu ve on<br />

yıldan beri göçmen kalifiyeleştiriyor<br />

ayrıca entegrasyon kursları veriyor. Bu<br />

bölgedeki iş piyasasını tanıyoruz ve bu<br />

proje çalışmalarında bunu kullanıyoruz.<br />

İş bulmanıza veya eğitim almanıza<br />

arabuluculuk etmemiz:<br />

bizim için bir hedef – sizin için bir fırsat


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Verein Verein zur zur Förderung Förderung Förderung der<br />

der<br />

Integration Integration Integration und und Bildung<br />

Bildung<br />

( ( ( VV V V FF F F IB IB IB ) ) ) – Moschee Moschee<br />

Moschee<br />

Germersheim<br />

Germersheim<br />

Von Von Semin Semin Dag<br />

Dag<br />

Der VFIB wurde 2006 mit 3-4<br />

Gründungsmitgliedern, dem Vorsitzenden<br />

Ali Oktay und dem für die Buchhaltung<br />

zuständigen Ahmet Cakin gegründet.<br />

Ziel des Vereins ist die Integration, wie<br />

man auch schon im Vereinsnamen<br />

erkennen kann. Die Mitglieder sollen<br />

ehrbare und mündige Bürger der<br />

Gesellschaft, in der sie leben, sein,<br />

gleichzeitig soll ihnen als Muslime das<br />

Recht auf Ausübung ihrer Religion und die<br />

Erziehung ihrer Kinder im islamischen<br />

Glauben zugestanden werden. Der Verein<br />

steht auch bei Problemen in der Schule<br />

den Eltern und den Kindern zur Seite.<br />

Derzeit hat der Verein etwa 100 Mitglieder.<br />

An Wochentagen besuchen vor allem die<br />

Schüler den<br />

Der Verein hat nur wenig Raum zur<br />

Verfügung, und das stellt ein ziemliches<br />

Problem dar. Herr Oktay hat sich deshalb<br />

schon mit der Gemeinde in Verbindung<br />

gesetzt. Leider kam es noch zu keiner<br />

Lösung, doch Herr Oktay betont, dass er<br />

weiter nach einem größeren Raum sucht,<br />

um den Mitgliedern besser helfen zu<br />

VFIB<br />

Verein zur Förderung der Integration und Bildung e.V.<br />

können und das Angebot des Vereins zu<br />

vergrößern, aber auch, um mehr Gäste<br />

empfangen zu können.<br />

Der Verein bemüht sich vor allem um eine<br />

Stabilität für die Kinder. 4 Mitglieder des<br />

Vereins, Frauen, die das Abitur gemacht<br />

haben, stehen an den Wochentagen den<br />

Schülern zur Verfügung und unterstützen<br />

sie beim lernen. Es geht vor allem darum,<br />

ihre Schwächen auszugleichen, ihre<br />

Kapazitäten voll auszuschöpfen, ihnen<br />

beizubringen, ihre Zeit sinnvoll<br />

auszunutzen, Fehler zu vermeiden und<br />

Vereinsmitbegründer Vereinsmitbegründer Ahmet Ahmet Cakin Cakin ( ( links links ) ) und und Hoca Hoca Ismail Ismail Yilmaz<br />

sich in die Gesellschaft einzufügen. Herr<br />

Oktay möchte, wenn der Verein mehr Platz<br />

hat, für die 4 Lehrerinnen Unterstützung<br />

von seiten der Studenten annehmen. Mit<br />

dem Unterricht sind die Wochentage<br />

gefüllt, das gemeinsame Gebet findet<br />

weiterhin statt. Des weiteren werden<br />

Informationsveranstaltungen abgehalten.<br />

Freitags abends finden Diskussionsrunden<br />

zu allgemeinen Themen statt, wo man<br />

Fragen stellen kann und eine Antwort<br />

erhält. Wenn an dem Abend die Antwort<br />

auf eine Frage nicht gefunden wird, sucht<br />

der Verein in der darauf folgenden Woche<br />

nach einer Antwort, und am nächsten<br />

Freitag wird die Frage dann beantwortet.<br />

An den Wochenenden liegt der<br />

Schwerpunkt auf den Lehren des Islam.<br />

Der Vorsitzende der Moschee, Hoca Ismail<br />

Yilmaz, unterrichtet die Mitglieder im<br />

Katechismus und liest den Koran. Nach<br />

dem Unterricht wird eine Seite aus einem<br />

Kontakt<br />

Adresse: 76726 Germersheim Posthiusstr.<br />

Ahmet Cakin : 01785088712<br />

Buch oder einem religiösen Kalenderblatt<br />

gelesen. Dadurch versucht der Hoca, das<br />

Türkisch der Mitglieder zu stärken. Hoca<br />

Ismail kümmert sich vor allem um die<br />

Bedürfnisse der männlichen Jugendlichen.<br />

Was die weiblichen Jugendlichen angeht,<br />

so ist vor allem Hoca Ismails Frau, Asude<br />

Yilmaz, verantwortlich.<br />

Die Jugendlichen und die Kinder finden im<br />

Verein einen regen sozialen Austausch,<br />

schließen Freundschaften und machen<br />

zusammen Spiele. Am Bayram<br />

( F eiertag ) ziehen sie Lose und<br />

beschenken sich gegenseitig. Das fördert<br />

das Zusammenleben. Herr Oktay betont,<br />

dass oftmals Fußball gespielt wird oder ein<br />

Picknick oder ähnliches abgehalten wird,<br />

damit sich die Schüler vom Schulalltag<br />

erholen können.<br />

VFIB feiert das Opferfest<br />

Nach dem Gebet am ersten Tag des<br />

Opferfestes trafen sich die Mitglieder.<br />

Leider wurde kein Opfertier geschlachtet,<br />

aber man beschenkte sich gegenseitig mit<br />

Süßigkeiten. Ismail Yilmaz sagte, dass er<br />

den älteren Besuchern die Hand geküsst<br />

habe und dass die Gaben derjenigen, die<br />

ein Opfertier geschlachtet hatten,<br />

angenommen worden seien.<br />

Traditionell veranstaltet der VFIB jedes<br />

Jahr im Mai einen Straßenverkauf. Dieser<br />

wird in einem Zelt im Vorgarten des<br />

Vereins abgehalten. Die anderen Vereine<br />

sind ebenfalls eingeladen. Die Frauen<br />

stellen ihre Handarbeiten aus, die sie in<br />

mühevoller Arbeit das ganze Jahr über<br />

angefertigt haben, und verkaufen sie, der<br />

Erlös kommt in die Vereinskasse. Das<br />

Budget des Vereins, das sich aus den<br />

Mitgliedsbeiträgen und dem Umsatz der<br />

Kantine zusammensetzt, reicht jedoch<br />

nicht für die Ausgaben der Moschee. Das<br />

Geld vom Straßenverkauf ist daher eine<br />

<strong>willkommen</strong>e Hilfe.<br />

Auf die Frage, was die Mitglieder des<br />

Vereins denn beschäftige, worüber sie<br />

reden, wenn sie sich treffen, betont Ahmet<br />

Oktay nochmal, dass das Raumproblem<br />

eins der Hauptthemen sei. Des weiteren<br />

ginge es um den Straßenverkauf und<br />

darum, welche weiteren Aktivitäten<br />

angeboten werden können.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

.Verein Verein zur zur Förderung der Integration und<br />

Bildung Bildung- Bildung Germersheim Germersheim Camii<br />

Camii<br />

VFİB derneği, 2006 yılında başkan Ali<br />

Oktay ve derneğin muhasebesini yürüten<br />

Ahmet Çakın'ın da aralarında bulunduğu 3-<br />

4 üye tarafından kuruldu.<br />

VFIB'nin kuruluş amacı, derneğin adında<br />

da geçen entegrasyonu sağlamak.<br />

Yaşadığımız devletin kanun ve kurallarına<br />

uyan, bilinçli bir toplum, bilinçli bir nesil<br />

yetiştirmek derneğin temel hedefi, ancak bu<br />

hedefin yanında, burada yaşayan<br />

müslümanlara dini öğretmek, çocukları dini<br />

yönden eğitmek, onların okul derslerine<br />

yardımcı olmak da dernek çalışanları için<br />

çok önemli.<br />

Şu anda toplam 100 civarında üyesi olan<br />

derneğe ilgi oldukça yoğun durumda.<br />

Dernek, hafta içinde ağırlıklı olarak öğrenciler<br />

tarafından ziyaret ediliyor. Hafta<br />

sonlarında ise çalışma durumuna da bağlı<br />

olarak yetişkinlerden daha fazla katılım<br />

görüyor.<br />

Yerlerinin dar olması sebebiyle sıkıntı<br />

çeken dernek, bu sorunun çözümü için<br />

belediyeyle de iletişime geçmiş. Ahmet bey,<br />

bugüne kadar sürdürdükleri aramalarının<br />

başarıyla sonuçlanmadığını, ancak bu<br />

konuyla ilgili çalışmaların devam ettiğini<br />

söylüyor. Hem mevcut üyelerine daha iyi<br />

hizmet verebilmek, hem derneğe talebi<br />

daha da artırmak, hem de misafir ağırladıklarında<br />

göze hitap edebilmek için mutlaka<br />

daha geniş bir yere geçmeleri gerektiğini de<br />

ekliyor.<br />

Derneğin çocuklara yönelik çalışmaları<br />

bulunduğunu belirtmiştik. Gymnasium mezunu<br />

4 üye hanımı, hafta içleri burada<br />

sırayla öğrencilere okul derslerini takviye<br />

edici eğitimler veriyorlar. Çocukların okuma<br />

azmini artırmak, kapasitelerni geliştirmek,<br />

zamanı değerlendirmeyi öğretmek, ahlaki<br />

hatalardan kurtarmak ve topluma kazandırmak<br />

için çeşitli çalışmalar yapılıyor. Ahmet<br />

bey, daha geniş bir yere geçtikleri zaman<br />

bu 4 hanımın yanına üniversite öğrencileri<br />

de almak istediklerini belirtiyor.<br />

Bu tür okula yardımcı dersler, hafta içi<br />

gerçekleşiyor. İbadetler her zaman devam<br />

ediyor ve aynı zamanda bilgilendirici sohbetler<br />

de düzenleniyor. Cuma akşamı<br />

yapılan dini sohbetlerin ardından hayatın<br />

her alanından sorular soruluyor ve orada<br />

bulunanlar tarafından cevaplandırılıyor.<br />

Eğer o gün sorulan bir sorunun cevabını<br />

Ahmet Cakin und Mustfa Has ( Vorstandsmitglieder beim VFIB )<br />

bilen olmazsa haftaya kadar araştırılıyor,<br />

cevap bir sonraki cuma veriliyor.<br />

Hafta sonunda ise dini içerikli dersler ağırlık<br />

kazanıyor. Hoca İsmail Yılmaz, öğrencilere<br />

ilmihal ve kuran öğretiyor. Din derslerinden<br />

sonra hoca, bir kitap veya takvim yaprağı<br />

okutarak aynı zamanda öğrencilerin türkçel-<br />

erini de geliştirmeye çalışıyor. İsmail Hoca,<br />

ayrıca erkek çocukların da sorunlarıyla<br />

yakından ilgileniyor. Kız çocuklarına da<br />

kadınlar bölümünde bulunan ve aynı<br />

zamanda İsmail Yılmaz'ın eşi olan Asude<br />

Yılmaz yardımcı olmaya çalışıyor.<br />

Gençler ve çocuklar için aynı zamanda<br />

sosyal bir paylaşım yeri olan dernekte<br />

birçok genç ve çocuk birbirleriyle tanışıyor,<br />

arkadaşlıklar kuruyor, zaman zaman<br />

oyunlar oynuyor. Bayramlarda kendi aralarında<br />

kura çekip birbirlerine hediyeler<br />

veriyorlar, bütün bunlar kaynaşmalarını<br />

sağlıyor. Ahmet Çakın, çocuklar derslerden<br />

yorulduklarında zihnen dinlenmeleri ve<br />

eğlenmeleri için bazen birlikte top oynamaya,<br />

piknik yapmaya gittiklerini ve bu tip<br />

faaliyetleri de çok önemsediklerini anlatıyor.<br />

VFİB'de kurban bayramı kutlamaları<br />

VFİB'de kurban bayramının birinci günü<br />

kılınan sabah namazının ardından dernekteki<br />

tüm üyeler birbirleriyle bayramlaştı.<br />

Maalesef kurban kesilemedi ama onun<br />

yerine şeker dağıtıldı. Ayrıca bayram ziyaretlerine<br />

gidip el öptüklerini söyleyen<br />

İsmail Yılmaz, kurban kesenlerin ikramlarını<br />

kabul ettiklerini anlatıyor.<br />

VFİB geleneksel olarak her mayıs ayında<br />

bir kermes düzenliyor. Diğer derneklerin de<br />

davet edildiği bu etkinlik, derneğin ön bahçesine<br />

kurulan çadırda gerçekleşiyor.<br />

Burada hanımların göz nuru dökerek ördükleri<br />

çeyizlikler, danteller sergileniyor ve<br />

satılıyor. Elde edilen gelirse derneğin kasasına<br />

aktarılıyor. Dernek bütçesini oluşturan<br />

üye aidatları ve kantin gelirleri, şu an<br />

kriz dolayısıyla da caminin giderlerini örtmüyor.<br />

Kermes geliri bu nedenle dernek<br />

bütçesinin az da olsun rahatlamasını sağlıyor.<br />

Üyelerin kendi aralarında toplandıkları<br />

zaman neler hakkında düşünüp konuştuklarını<br />

sorduğumuzda, şu anda en büyük<br />

sorunlarının yer olduğunu bir kez daha<br />

yineleyen Ahmet Çakın, üyeler arasında da<br />

şu anda en çok bu konunun gündeme<br />

geldiğini anlatıyor. Bunun yanında kermesleri<br />

nasıl daha güzel bir şekilde geliştirebileceklerini,<br />

düzenlenen diğer etkinlikler<br />

sırasında başka neler yapılabileceğini<br />

sürekli düşünüp konuştuklarını ifade ediyor.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Diyanet Đşleri Türk Đslam Birliği<br />

Diyanet Diyanet Türk Türk İslam İslam Kültür Kültür Derneği<br />

Derneği<br />

Germersheim Germersheim ( ( DİTİB)<br />

DİTİB)<br />

Birsen Birsen Serinkoz<br />

Serinkoz<br />

Saban<br />

Saban<br />

Sahinoglu<br />

Sahinoglu<br />

( ( B B askan/<br />

askan/<br />

Vorsitzender Vorsitzender )<br />

)<br />

DİTİB Germersheim<br />

1977'de Germersheim'daki Türk vatandaşların<br />

dini gerekliliklerini yerine getirebilmeleri için<br />

gerekli imkanları sağlamak amacıyla kuruldu.<br />

Bunun yanı sıra çocukların eğitimini, kültürel<br />

ve sosyal faaliyetlerini destekleyen etkinlikler<br />

geçekleştiriyorlar. DİTİB'in ilk hedefi<br />

vatandaşların dini gerekliliklerini yerine<br />

getirebilecekleri olanakları sağlamak. Alman<br />

toplumuyla uyumlu bir hayat sürebilmek için,<br />

yani entegrasyon süreci için gerekli çalışmaları<br />

yürütmek ve Belediyeyle, Kaymakamlıkla bu<br />

yönde çalışmalar yapmak..<br />

Bununla birlikte Türkiye Cumhuriyeti<br />

başkonsolosluğuyla ve dolayısıyla Türkiye<br />

Cumhuriyeti devletiyle de yakın çalışmalar<br />

yürüten DİTİB'in Dini görevlisi konsolosluk<br />

tarafından atanmış.<br />

DİTİB'i diğer kuruluşlardan ayıran en önemli<br />

noktayı genel kurul başkanı Şaban Şahinoğlu<br />

şöyel ifade ediyor: “ DİTİB'in diğer<br />

kuruluşlardan farkı A B C D, herhangi bir<br />

görüş farkı yok bizim derneğimizde. Siyasi bir<br />

bağlantımızda kesinlikle yoktur. Yani siyasi<br />

görüşü vatandaşlarımızın üyelerimizin ne<br />

olursa olsun; çok yönlü çok çeşitli insan tipi<br />

olan, siyasi bir bağlantısı olmayan tamamen<br />

bağımsız bir kuruluştur DİTİB. ”<br />

Toplam 192 erkek üye ve 80'i aşkın gönüllü<br />

bayan üyenin olmasını Şaban Şahinoğlu şöyle<br />

açıklıyor: “ Şimdilik aile üyeliklerimiz yok<br />

fakat uygulamayı düşünüyoruz. Bayanlara bir<br />

kısıtlama yapmıyoruz ama maddi açıdan<br />

problemli olduğundan dolayı kadınların üye<br />

aidatları da farklı, düşük. Bayanlarda diğer<br />

erkek üyeler gibi aynı şartlarda üye aidatlarını<br />

ödediklerinde, aynı eşit üyelik şartlarına sahip<br />

olabiliyorlar. Yani kısıtlama yok. Ama bugünkü<br />

bulunduğumuz ekonomik krizden dolayı, bir<br />

aileden iki kişinin üye olması da zor olduğu<br />

için sadece erkeklerin üyeliklerini devam<br />

ettiriyoruz. ”<br />

Şaban Şahinoğlu derneğin büyük ve belirli<br />

DITIB<br />

Türkisch–Islamische Union der Anstalt für Religion e.V.<br />

Kontakt<br />

Adresse: DITIB GERMERSHEIM / Hans-Sachs Str. 4 / 76726 Germersheim<br />

1. Vorsitzender: Şaban Şahinoglu 0176/81114756 sahinoglus@gmx.de<br />

2. Vorsitzender: Şeref Dönmez 0178/2174476 seref.70@hotmail.de<br />

hedeflere yönelmiş olan etkinliklerini<br />

gerçekleştirebilmek için üye aidatlarının<br />

yetersiz olduğunu belirtiyor. Aidatlar yıllık 100€<br />

olarak genel kurul tarafından belirlenmiş.<br />

Ramazan ve bayramlar gibi belirli zaman<br />

dilimlerinde başlatılan yardım kampanyalarıyla<br />

da, vatandaşların desteğini sağlalıyorlar.<br />

Böylece etkinliklerini sürdürmek için gerekli<br />

bütçeleri meydana getiriyorlar. Ayrıca belirli<br />

zamanları beklemeden bağış yapan<br />

vatandaşların da olduğunu ve ağırlıklı olarak<br />

bağışlarla ayakta duran bir dernek olduklarını<br />

söylüyorlar. Bu nedenle derneğe maddi<br />

manevi olumlu katkıları olacak yeni cami<br />

projesi çok önemli. Hem Rheinland Pfalz<br />

eyaletindeki ilk minareli ve kubbeli cami olacak<br />

hemde alt katında vatandaşlara hizmet veren<br />

çok amaçlı bir salon olacak.<br />

Salondan ve binadaki diğer ofislere yerleşecek<br />

olan seyahat acentesi, sigorta bürosu veya<br />

danışmanlık bürosundan da etkinlikler için<br />

gelir sağlanacak.<br />

DİTİB DİTİB DİTİB bünyesindeki bünyesindeki çalışmalar:<br />

çalışmalar:<br />

Kadın çalışmaları:<br />

- kız ve bayan öğrenciler için türkiye'den<br />

bayan bir hoca getirildi. Bütün Masraflarını<br />

dernek karşıladı.<br />

- Derneğin bütçesine katkı sağlamak amacıyla<br />

cuma günleri namaz çıkışında yiyecek, içecek<br />

ve el işi gibi çeşitli ürünlerin satışını yapıyor.<br />

- Bilgilendirme seminerleri, ayda iki defa<br />

kadınlara yönelik vaaz<br />

Çocuk Çocuk çalışmaları çalışmaları :<br />

:<br />

- devamlı Kur'an kursu<br />

- dernek önceki dönemlerde gerçekleştirilen<br />

'Nachhilfe' derslerini yeniden başlatmak<br />

niyetinde<br />

Tag Tag der der Offenen Offenen Moschee:<br />

Moschee:<br />

“ B u gün için oldukça fazla hazırlık yapan<br />

dernek üyeleri maalesef hayal kırklığına<br />

uğradı çünkü sadece bir karı koca<br />

geldi. ” diyen yönetim kurulu bakanı Şaban<br />

Şahinoğlu insanların haberdar olamamaktan<br />

şikayet ettiğini, ancak derneğin gerekli<br />

yerlerde duyurular yaptığı halde sadece iki<br />

kişinin katılmış olmasının nedenini<br />

anlayamadıklarını, bu durumun dernek<br />

üyelerinin kafalarında büyük soru işaretleri<br />

yarattığını söylüyor.<br />

Gençlik Gençlik Gençlik teşkilatı teşkilatı :<br />

:<br />

- Toplantılar yapılıyor ve hoca gençlere dini<br />

bilgiler veriyor.<br />

- Hafta sonları dernekte film izleyebiliyorlar.<br />

- Futbol turnuvalarına götürüldüler.<br />

“ S poru kullanarak gençleri sokaktan ve<br />

ortamdan çekmeyi amaçlıyoruz. Tabi ki eğitim<br />

alanında da yine destek olmak istiyoruz. ”<br />

diyor Şaban Şahinoğlu.<br />

Oda yetersizliğinden dolayı kızlarla henüz bir<br />

çalışma yapılamıyor. Yeni camii bu çalışmaya<br />

da olanak sağlicak.<br />

Cenaze Fonu: Almanya'da vefat edenlerin<br />

bütün evrak işlemleri dahil olmak üzere bir<br />

refakatçiyle birlikte, cenazenin toprağa<br />

verileceği yere kadar olan bütün masraflar<br />

karşılayan bir fon.<br />

Hac Kayıt hizmeti: üyelerden gerekli evraklar<br />

temin edilerek Köln'deki DİTİB merkezi<br />

aracılığıyla bütün hacı adaylarının bütün<br />

organizasyon işlemleri ücretsiz olarak<br />

gerçekleşiyor.<br />

Uyum kursları: Zamanında Internationaler<br />

Bund ile ortak bir çalışma kapsamında<br />

öncelikle kadınlara yönelik almanca kursları<br />

yapıldı. Ardından erkekler için açılan kursa da<br />

kayıtlar oldu fakat çok fazla devamsızlık<br />

olduğundan iptal oldu. Şuanda devam eden bir<br />

kurs yok.. Fakat yeniden kurs açmak için<br />

Öğretmen Sabahattin Çelik'in katkılarıyla<br />

geleceğe yönelik değişik planlar yapılıyor.<br />

Uluslararası ilahiyat eğitimi projesi.<br />

Enes Uğur adında bir öğrenci bu proje<br />

kapsamında eğitimine başlamış bulunuyor.<br />

Gençlere verilen bir imkan olarak nitelenen bu<br />

projeye gençlerin yeterli ilgi göstermediğini<br />

belirten Şaban Şahinoğlu bunun sebebini iş<br />

piyasasının sağlanmamasına bağlıyor.<br />

Gelecekte bunun değişeceğini düşünen DİTİP<br />

zamanla ilginin de artmasını umuyor.<br />

Dernek son yedi sekiz yıldır devamlı iki<br />

görevliyle etkinliklerini gerçekleştirmekte.<br />

Temel de “ Eğitim bizim için önemli ” diyerek<br />

yoluna devam eden DİTİB, dini eğitimin 100<br />

kişilik gruplarda tek bir hocayla mümkün<br />

olmadığını söylüyor. Bu nedenle verimin<br />

oldukça düşebildiği belirtiliyor.<br />

Şu anda derneği yoğun olarak meşgul eden<br />

cami projesi nedeniyle eğitim konusu biraz<br />

arka plana düşmüş gibi görünüyor. Bunun<br />

sebebini cami projesinin oldukça büyük bir<br />

bütçe ve emek gerektirdiğini, bu nedenle<br />

şimdilik derneğin bütün çalışmalarını yoğun<br />

olarak buna adadıklarını söyleyen Şaban<br />

Şahinoğlu, bunun eğitim çalışmalarının kenara<br />

bırakıldığı anlamına gelmediğini de ekliyor.<br />

Yeni caminin yapılmasıyla kızlarla yapılacak<br />

çalışmalara engel olan mekan sorunu da<br />

ortadan kalkacak. “ Genç erkekler için bir<br />

şeyler yaparken, kızları da göz ardı etmek<br />

istemeyiz. Onlarında faydalanacağı noktalarda<br />

çalışmalarımız mutlaka olacak. Eğitimi tek<br />

yönlü ele almak hiç bir zaman doğru değildir. ”<br />

diyen Şaban Şahinoğlu sözlerine bu caminin<br />

sadece üyelerin değil tüm Germersheim'ın<br />

camisi olacağını, bu nedenle de tüm<br />

Germersheim'ı yardım kampanyasına davet<br />

edeceklerini ekliyor.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Diyanet: Diyanet:<br />

Diyanet:<br />

TT T T üü ü ü rr r r kk k k ii i i ss s s cc c c hh<br />

h h - II I ss s ll l aa a mm m ii i ss s cc c hh h ee e r r<br />

r<br />

Kulturverein Kulturverein Germersheim<br />

Germersheim<br />

( ( ( DİTİB DİTİB DİTİB ) )<br />

)<br />

DİTİB Germersheim wurde 1977zur<br />

Unterstützung der türkischen Gemeinde bei<br />

der Ausübung ihrer religiösen Pflichten<br />

g e g r ü n d e t . G l e i c h z e i t i g w e r d e n<br />

Veranstaltungen zum Thema Bildung, Kultur<br />

und soziales Leben organisiert, Hauptziel<br />

jedoch ist die Unterstützung bei der<br />

Ausübung der religiösen Pflichten. DİTİB<br />

arbeitet mit dem Landrat und der Stadt<br />

zusammen, um das Zusammenlebender<br />

Deutschen und der Türken zu fördern und<br />

die Integration voranzutreiben.,<br />

DİTİB arbeitet auchmit dem türkischen<br />

Generalkonsulat Mainz und somit auch mit<br />

dem türkischen Staat zusammen. Der<br />

Religions beauf t ragt e wurde v om<br />

Generalkonsulat Mainz nach Germersheim<br />

delegiert.<br />

Der Unterschied vom DİTİB im Vergleich mit<br />

anderen Vereinen besteht laut dem ersten<br />

Vorsitzenden, Şaban Şahinoğlu,darin,<br />

dassie keine festgelegte politische Ansicht<br />

vertreten: „ Wir gehen auf gar keinen Fall<br />

einer bestimmten Politik nach. Die politische<br />

Einstellung unserer Mitmenschen intressiert<br />

uns nicht. DITIB ist ein Verein, in dem<br />

Menschen mit ganz verschiedenen<br />

Ansichten zusammenkommen können. “<br />

Der Verein hat 192 männliche Mitglieder<br />

und über 80 ehrenamtliche weibliche<br />

Mitglieder.<br />

Die Frauen können nur ehrenamtliche<br />

Mitglieder werden. Der Vorsitzende Şaban<br />

Şahinoğlu erklärt dies: „ Momentan gibt es<br />

keine Familienmitgliedschaft. Wir möchten<br />

dies aber demnächst auch anbieten. Bei uns<br />

gibt es keine Beschränkung für die Frauen.<br />

Es ist finanziell bedingt, daher sind auch<br />

Beiträge für die weiblichen Mitglieder<br />

niedriger. Sobald die Frauen bereit sind, die<br />

gleiche Beitragssumme wie die Männer zu<br />

zahlen, sind sie im Verein auch genauso<br />

berechtigt wie die Männer. Es gibt also keine<br />

Einschränkung. Es ist gerade sehr<br />

schwierig, mitten in der Wirtschaftskrise zwei<br />

Beiträge zu zahlen, deshalb werden nur die<br />

M i t g l i e d s c h a f t e n d e r M ä n n e r<br />

angenommen. “<br />

Şaban Şahinoğlu sagt, dass die geringen<br />

Beiträge nicht ausreichend seien für die<br />

großen Veranstaltungen des Vereins. Der<br />

Vorstand hat den Beitrag auf 100€ pro Jahr<br />

festgelegt. Außerdem werden im Ramadan<br />

oder an anderen besonderen Tagen durch<br />

Spendenaktionen der Verein unterstützt.<br />

Durch diese Spenden werden die<br />

Veranstaltungen finanziert. Neben diesem<br />

Spendenaktionen und Beiträgen gibt es<br />

auch Spender, die ohne Spendeaktionden<br />

Verein unterstützen.. Der Verein wird<br />

hauptsächlich durch diese Spenden<br />

gefördert.<br />

Daher ist das Moscheeprojekt moralisch wie<br />

auch finanziell sehr wichtig: Die erste<br />

Moschee in Rheinland Pfalz mit Minarette<br />

und Kuppel. Auf der unteren Etage soll ein<br />

großer Saal eingerichtet werden.<br />

Von der Vermietung dieses Saals, der für<br />

große Veranstaltungen und Feiern geeignet<br />

sein wird und von den im Gebäude<br />

ansässigen Unternehmen wie einem<br />

Reise- und Versicherungsbüro und einer<br />

Beratungsstelle soll zukünftig die finanzielle<br />

Unterstützung für den Verein gewährleistet<br />

werden.<br />

Arbeitsbereiche und Veranstaltungen bei<br />

DITIB:<br />

Frauenarbeit:<br />

Frauenarbeit:<br />

Frauenarbeit:<br />

- für Mädchen und Frauen wurde aus der<br />

Türkei eine Lehrerin geholt. Alle Kosten hat<br />

der Verein übernommen.<br />

- die weiblichen Mitglieder versuchen, durch<br />

den Verkauf von Essen, Trinken und<br />

verschiedenen handgemachten Artikeln den<br />

Verein finanziell zu unterstützen. Der<br />

Verkauf findet immer nach dem<br />

Freitagsgebet statt.<br />

Kinderarbeit:<br />

- Korankurs<br />

- es soll wieder einen Nachhilfekurs geben<br />

Tag der offenen Moschee:<br />

Der Vorsitzende Şaban Şahinoğlu sagt,<br />

d a s s d i e<br />

Veinsmitglieder n für<br />

diesen Tag sehr<br />

viele Vorbereitungen<br />

getroffen haben.<br />

Aber es kam leider<br />

nur ein einziges<br />

Paar . Dies hat die<br />

Vereinsmitglieder<br />

ziemlich enttäuscht.<br />

Dazu kommt, dass<br />

s i c h a l l e<br />

beschweren, nicht<br />

Bescheid gewusst zu haben. . Aber wir<br />

haben in allen möglichen Zeitungen<br />

Anzeigen geschaltet. Trotzdem sind nur<br />

zwei Besucher gekommen. Den Grund<br />

haben die Vereinsmitglieder nicht erfahren.<br />

Diese Erfahrung hat große Fragezeichen im<br />

Verein hinterlassen<br />

Jugendarbeit:<br />

Jugendarbeit:<br />

- Es werden Vesammlungen organisiert, bei<br />

denen der Imam die Jugendlichen die<br />

Religion lehrt.<br />

- an den Wochenenden können im Verein<br />

gemeinsam Filme geschaut werden<br />

- aus der Jugendgruppe wurde eine<br />

Fußballmannschaft gegründet; die an<br />

Fußballturnieren teilnimmt.<br />

„ W ir benutzen den Sport, um die<br />

Jugendlichen von der Straße und der<br />

ungünstigen Umgebung fern zu halten.<br />

Natürlich unterstützen wir sie auch in ihrer<br />

Bildung. Wegen Raummangel können wir<br />

leider für Mädchen noch keine<br />

Veranstaltungen organisieren. Mit der neuen<br />

Moschee werden wir endlich auch<br />

Gelegenheit dazu haben,. “ sagt Şaban<br />

Şahinoğlu.<br />

Bestattungsfond: Bestattungsfond: Durch diesen Fonds wird<br />

die Fahrt und das Begräbnis eines Toten mit<br />

einer/einem BegleiterIn finanziert.<br />

Pilgerdienst: Die Mitglieder können dadurch<br />

alle ihre Unterlagenfür die Reise nach<br />

Mekka mit Hilfe von DITIB Köln kostenlos<br />

erledigen lassen.<br />

I I n n t t e e g g r r a a t t i i o o nn n s s k k uu u u rr r r s s e e e : : E s w u r d e n<br />

Integrationskurse gemeinsam mit dem<br />

internationalen Bund veranstaltet. Diese<br />

waren vorerst für Frauen. Später wurden<br />

auch Kurse für Männer eingerichtet. Doch<br />

diese wurden wegen mangelnder Teilnahme<br />

wieder abgesagt. Momenten gibt es keine<br />

Kurse. Aber mit Unterstützung von unserem<br />

Lehrer Sabahattin Çelik sind neue Kurse<br />

geplant.<br />

Internationales Internationales Internationales Theologieprojekt:<br />

Theologieprojekt:<br />

Enes Uğur, ein Schüler, hat im Rahmen<br />

dieses Projektes angefangen, Theologie zu<br />

studieren. Obwohl dieses Projekt als eine<br />

Studienmöglichkeit für die Jugendlichen<br />

gedacht ist, sagt Şaban Şahinoğlu, haben<br />

die Jugendlichen nicht viel Intresse, weil es<br />

nicht genug Arbeitsmöglichkeiten auf dem<br />

heutigen Markt gibt. DİTİB denkt, dass dies<br />

sich mit der Zeit ändern wird und hofft, dass<br />

das Intresse dann auch steigt.<br />

Im Verein wurden in den letzten sieben,<br />

acht Jahren alle Veranstaltungen immer mit<br />

zwei Angestellten durchgeführt. Unterdem<br />

Motto „ Bildung ist für uns wichtig “ wird<br />

DITIB weiterhin arbeiten. Es ist unmöglich,<br />

einen religiösen Kurs mit hundert<br />

Teilnehmern und einem einzigen Lehrer<br />

durchzuführen. Dies beeinflusst die Leistung<br />

sehr stark.<br />

Wegen dem Moscheeprojekt bekommt man<br />

den Eindruck, dass die Bildungssache ein<br />

wenig zu Seite gelegt wurde. “ Das<br />

Moscheeprojekt erfordertsehr viel Arbeit und<br />

viel Geld. Deswegen haben sich alle<br />

Arbeitsbereiche auf das Moscheeprojekt<br />

konzentriert. “ sagt Şaban Şahinoğlu und<br />

fügt hinzu, dass dies nicht bedeut, dass<br />

man die Bildungssache nicht weiterführen<br />

wird.<br />

Mit dem Moscheeprojekt wird das<br />

Raumproblem gelöst sein. Man wird dann<br />

auch mit den Mädchen arbeiten können.<br />

„ W ährend wir einiges für unsere jungen<br />

Männer tun, möchten wir unsere jungen<br />

Mädchen nicht vernachlässigen. Es wirdn<br />

bestimmt auch Veranstaltungen geben, die<br />

für sie intressant sind. Es ist nicht richtig,<br />

wenn man die Bildung einseitig betrachtet. “<br />

sagt Şaban Şahinoğlu und ergänzt, dass<br />

diese Mosche nicht nur die der Mitglieder<br />

sein wird sondern die Moschee von ganz<br />

Germersheim. „ Deshalb rufen wir alle<br />

Hilfsbereiten zur Unterstützung auf. “


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

DITIB DITIB DITIB Frauenarbeit<br />

Frauenarbeit<br />

Frauenarbeit<br />

Ein Ein Ein Gespräch Gespräch Gespräch mit mit mit Sevcan Sevcan<br />

Sevcan<br />

Uzulgan<br />

Uzulgan<br />

( ( V V orsitzende orsitzende der<br />

der<br />

Frauenabteilung Frauenabteilung bei bei DITIB)<br />

DITIB)<br />

Von Birsen Serinkoz<br />

Der Türkisch-ilamische Kulturverein<br />

Germersheim Diyanet hat insgesamt<br />

192 männliche Mitglieder. Außerdem<br />

h a t d e r V e r e i n a u c h 8 0<br />

weiblicheMitglieder.<br />

Die Frauen im Verein haben keinen<br />

bestimmten Status. Sie können nur<br />

ehrenamtliche Mitglieder sein,<br />

wodurch die Arbeit der Frauen ein<br />

wenig unterschätzt wird, denn die<br />

F r a u e n l e i s t e n m i t i h r e n<br />

Verkaufsaktionen, die immer Freitags<br />

nach dem Gebet stattfinden, große<br />

Arbeit. Durch diese Verkäufe und das<br />

ehrenamtliche Zusammenarbeiten<br />

haben sie die Küche der DITIB<br />

Moschee komplett neu eingerichtet:<br />

N e u e E i n b a u k ü c h e , n e u e<br />

Spülmaschine und alles was eine<br />

Küche braucht, ist inzwischen<br />

vollständig da. Von nun an werden<br />

sie ihre Gerichte für den Verkauf<br />

besser und schneller und alle<br />

zusammen in ihrer gemeinsamen<br />

Küche zubereiten.<br />

Die Frauengruppe von DITIB unter<br />

der Leitung von Sevcan Uzulgan<br />

hat leider keine großen<br />

Entfaltungsmöglichkeiten.<br />

Die Frauen sind zum Einen mit der<br />

Mitgliedschaftsregelung, und zum<br />

Anderen mit der Stellung der Männer<br />

und den Einschränkungen denen sie<br />

ausgesetzt sind nicht einverstanden.<br />

Sevcan Uzulgan erwähnt, dass es<br />

unter den jetzigen Bedingungen sehr<br />

schwierig sei, die Mitglieder<br />

( F rauen ) bei zu halten, geschweige<br />

denn neue Mitglieder zu bekommen.<br />

Der Arbeitsbereich des Vereins ist die<br />

Moschee. Es ist nicht üblich, dass in<br />

einer Moschee Frauen arbeiten oder<br />

einfach nur da sind. Daher hat die<br />

Frauengruppe auch Probleme mit<br />

dem Vorstand. Sie bekommen für<br />

vieles, was sie planen, keine<br />

Genehmigung. Der<br />

Vorsitzende des Vereins,<br />

Şaban Şahinoğlu, meint, das<br />

dieses Problem gelöst<br />

werden kann, sobald die<br />

neue Moschee fertig ist, da<br />

es in der neuen Moschee<br />

zwei Etagen geben wird, die<br />

leichter voneinander zu<br />

trennen sind. In der oberen<br />

Etage wird die Moschee sein<br />

und in der unteren die<br />

Arbeitsräume.<br />

Die DITIB Frauen sagen ,<br />

dass sie nicht aufgeben<br />

werden. Sie wollen weiterhin<br />

a r b e i t e n u n d i h r e n<br />

Beschäftigungsbereich von Kochen<br />

und Verkaufen auf Frauenarbeit<br />

verlegen. Sie wollen, wie in<br />

anderen Vereinen auch,<br />

normale Mitglieder werden,<br />

auch wenn sie Frauen sind. Sie<br />

wollen wie in Köln auch Frauen<br />

in ihrem Vorstand sehen.<br />

„ F rauen im Vorstand Frauen<br />

u n d p r ä s e n t b e i d e r<br />

Vereinsarbeit “ soll das Motto<br />

der Frauenarbeit bei DITIB in<br />

Zukunft sein.<br />

DITIB DITIB Kadin Kadin Çalışması<br />

Çalışması<br />

Diyanet Türk İslam Kültür Derneği<br />

G e r m e r s h e i m ' ı n t o p l a m 1 9 2<br />

Üyesi ( Erkek ) var. onun dışında 80<br />

gönüllü kadın üyesi var.<br />

Dernek bünyesinde kadınların belirli<br />

bir statüsü yok çünk sadece 'gönüllü<br />

Üye' olabiliyorlar. Bu durumda tabı ki<br />

kadınların yürüttüğü ve yürütebileceği<br />

çalışmaları biraz hafife alıyor.<br />

Çünkü DITIB'in kadıngrubu her cuma<br />

namazı sonrasında gerçekleştirdiği<br />

yemek satışları oldukça başarılı<br />

geçiyor. Bu satışlardan elde ettikleri<br />

gelirle, birlik ve beraberlik içinde<br />

yürüttükleri çalışmalarıyla elde<br />

ettikleri paraları, Germersheim DITIB<br />

camisinin mutfağını baştan aşağı<br />

yenilemek için kullanmışlar. Yeni<br />

mutfak dolapları, yeni bulaşık<br />

makinası ve bir mutfağa lazım olan<br />

herşeyi almış ve kendi elleriyle<br />

yerleştirmişler. Artık satış için<br />

hazırladıkları yemekleri hep birlikte,<br />

daha rahat ortak mutfaklarında<br />

hazırlayabilecekler. DITIB'in Kadın<br />

grubu Sevcan Uzulgan yönetiminde<br />

çalışmalarını yürütüyor. Fakat çok<br />

büyük bir çalışma alanları yok. Çünkü<br />

Kadın üyeler üyelik kuralları ve<br />

erkeklerin dernekdeki yeri ve kadınlar<br />

üzerindeki yaptırımları haksız<br />

buluyorlar.<br />

Sevcan Uzulgan şu an ki şartlarda<br />

yeni üyelikler kazanmayı bir yana<br />

koyun var olan üyeleri dernek<br />

çalışmlarına dahil etmenin oldukça<br />

zor olduğunu söylüyor. Derneğin<br />

çalışma yürütebileceği yer cami<br />

binası. Bir camide heryerde kadınların<br />

olması veya sürekli çalışma yürütmesi<br />

normal değil. Bu nedenle DITIB<br />

Kadınçalışması üyelerinin yönetimle<br />

bazı sıkıntıları oluyor.<br />

Çünkü yapmak istedikleri etkinliklerin<br />

çoğuna izin verilmiyor.Dernek<br />

başkanı Şaban Şahinoğlu bu sorunun<br />

yeni caminin yapılmasıyla bir son<br />

bulacağını söylüyor. Yeni cami iki<br />

katlı yapılacağı için ve böylece katları<br />

ve çalışmaları ayırmakta daha kolay<br />

olacak. Üst kat komple cami, alt katta<br />

komple çalışma alanı olacak.<br />

DITIB'li Kadınlar çalışmalarına devam<br />

e d e c ek l e r i n i v e i ş in u c u nu<br />

bırakmiyacaklarını belirtiliyor.<br />

Ç a l ı ş m a l a r ı n a d e v a m e d i p ,<br />

yaptıklarını yemek pişirip satmaktan<br />

öte kadınlarla birlikte yapılacak farklı<br />

etkinliklere dönüştürmek istiyorlar.<br />

Kadın da olsalar başka derneklerde<br />

olduğu gibi DITIB'deki kadınların da<br />

normal üyelik hakklarına sahip<br />

olmasını istiyorlar. Köln de olduğu gibi<br />

Germersheim'daki DITIB yönetiminde<br />

de Kadınları görmeyi umut ediyorlar.<br />

DITIB Kadınçalışması „ Yönetimde<br />

Kadınlar, dernek çalışmalarında<br />

Kadınlar ” diyerek geleceğe umutla<br />

bakıyor.


Aus Aus der der RHEINPFALZ RHEINPFALZ vom vom 08.12.09 08.12.09<br />

fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Islam Islam Toplumu Toplumu Milli Milli Görüş Görüş- Görüş<br />

Germersheim<br />

Germersheim Germersheim ( ( ( Semin Semin Dag Dag )<br />

)<br />

1990 yılında Ali<br />

Avcı'nın kuruluş<br />

Özer Özer Demiral<br />

Demiral çalışmalarını başlattığıGermersheim<br />

Milli Görüş<br />

derneği, aralarında<br />

şimdiki IGMG<br />

Başkanı Özer<br />

Demiral'la birlikte<br />

13 kurucu üyesisin<br />

çalışmaları sonucunda<br />

1992 yılında<br />

resmi olarak faaliyete<br />

geçti.<br />

17 senedir sosyal<br />

ve sportif alanda faaliyetlerine devam eden<br />

Milli Görüş derneği bugün, erkek kolları,<br />

kadın kolları ve gençlik kollarından oluşuyor.<br />

Yönetim kurulu 10 kadın ve 10 erkekten<br />

oluşan derneğin üye sayısı, erkeklerde<br />

60, gençlik kollarının erkek bölümünde 30,<br />

kadın kollarında ise 60 aktif üye civarında.<br />

Ayrıca dernek olarak çok genç bir yaş ortalamasına<br />

sahip olan IGMG Germersheim'in<br />

en yaşlı üyesi 50 yaşında.<br />

Derneğin kuruluş amacını Özer Bey,<br />

“ G ermersheim ve çevresinde yaşayan<br />

müslümanların dini vecibelerini yaşayabilmesine<br />

olanak sağlamak ve herhangi bir<br />

sorunla karşılaştıklarında onlara maddi ve<br />

manevi destek vermek, hukuki problemler<br />

ve eğitim alanında sorunlar yaşandığında<br />

onlara yol göstermek ” olarak özetliyor.<br />

İslamın çoğu zaman terörle birlikte anıldığı<br />

için üzüldüğünü ifade eden Özer Bey,<br />

İslamın barış olduğunu söyleyerek, Kuranı<br />

Kerimde de Allahü Tealanın: “ Bir insanı<br />

öldüren bütün insanlığı öldürmüştür. ”<br />

dediğini hatırlatıyor ve bizim de yaşam tarzımız<br />

budur, bunu da gençlere eğitimlerle<br />

benimsetmeye çalışıyoruz, çünkü, insanların<br />

en hayırlısının insanlara faydalı<br />

olanı olduğuna inanıyoruz ” diyor.<br />

Faaliyetleri, bizim de kendisiyle buluştuğumuz,<br />

Fischerstrasse 2'de gerçekteştirilen<br />

dernek, daha etkili ve verimli olabilmek için<br />

çalışmalarını Germersheim'le sınırlıyor. Çok<br />

dışa dönük bir yapıya sahip olduklarını vurgulayan<br />

Demiral, aktivilerini mümkün<br />

olduğunca halka açık yapmaya çalıştıklarını,<br />

kendilerini kapatmadıklarını, hatta<br />

geçen yıl bunu göstermek için “ T ag der<br />

ÍGMG<br />

Islamische Gemeinschaft Milli Görüs<br />

Kontakt<br />

Adresse: IGMG Ortsverein Germersheim / Fischerstraß32 / 76726 Germersheim<br />

1. Vorsitzender: Özer Demiral 0179-9447396 oezerdemiral@arcor.de<br />

2. Vorsitzender: Orhan Ucar 0176-40321624<br />

offenen Mosche ” adı altında özel bir gün<br />

düzenlediklerini, Almanları camiye davet<br />

edip, onlara camiyi tanıttıklarını, mimberin,<br />

hutbenin ve bunun gibi birçok şeyin ne<br />

olduğunu anlattıklarını söyledi.<br />

Kurulduğundan beri kirada olduklarını, ancak<br />

yakın zamanda derneğe ait bir mekan<br />

satın almak istediklerini belirten Demiral,<br />

çocukların rahat edebilecekleri bir avluları<br />

olmasını arzu ettiklerini, o zaman dersleri ve<br />

aktiviteleri de daha elverişli bir ortamda<br />

gerçekteştirebileceklerini söylüyor.<br />

Gençlik Gençlik kolları<br />

kolları<br />

Geleceğin büyükleri olarak gençler dernek<br />

içinde ayrı bir öneme sahip. Şu andaki<br />

İGMG Germersheim eğitimcilerinin tamamı<br />

dernek içinde yetişmiş. Bunu gelecek kuşaklara<br />

da taşıyabilmek ve geleceğin gençlerini<br />

emin ellere teslim edebilmek için<br />

onlara gerekli eğitim ve bilinci vermeye<br />

çalıştıklarını ifade eden Demiral, “ türk<br />

kültürünün ayakta kalabilmesi için özümüzü<br />

kaybetmemeliyiz. Çocuklarımız kendi kültürlerinden<br />

uzak bir ülkede doğup yetiştikleri<br />

için onlara kültürümüze ve dinimize dair<br />

bazı bilgiler vermeliyiz ” diyor ve devam<br />

ediyor, “ Bu eğitimlerde anadil çok önemli<br />

bir yer tutuyor. Gençler anadillerini geliştirmek<br />

için kendi aralarında piyesler hazırlayıp<br />

bunları daha sonra sunuyorlar. Bütün<br />

bunların yanısıra Alman toplumuna da<br />

uyum zorlukları çektikleri için kendilerini<br />

mesleki açıdan geliştirmelerine yardımcı<br />

olmaya çalışıyoruz. ”<br />

Çocukların da, İGMG Germersheim'de çok<br />

önemsendiği hemen belli oluyor. Yiyecek<br />

içecek otomatındaki organik ürünler kapıdan<br />

girer girmez göze çarıpıyor. Çocukların<br />

derslere geldiklerinde sağlıklı beslenebilmesi<br />

için Serpil Hanımın tavsiyesi üzerine<br />

konulduğunu öğreniyoruz sonra. Daha<br />

küçük yaştaki çocukların benlik duygusunu<br />

geliştirmek için kendi adlarına dergiler<br />

gönderiliyor. Çocuklar, kendi adlarına mektup<br />

geldiğini görünce seviniyorlar ve bir<br />

yandan da kendilerini önemli hissediyorlar.<br />

Kadın Kadın Kadın kolları kolları<br />

kolları<br />

Dernek içerisinde oldukça aktif olan kadın<br />

kolları, her hafta düzenli olarak çarşamba<br />

günü toplanıp gençlerin yanlış yollara sapmasını<br />

engellemek için yeni projeler tasarlıyorlar.<br />

Türk kültürünü yaşayabilmek ve<br />

canlandırabilmek için yeni faaliyetler planlıyorlar.<br />

Kadın kollarından gençlerin eğitimini<br />

de üstlenen Serpil Topal “ B aşarılı<br />

Göçmenler ” adı altına bir proje yürütüyor<br />

ve her hafta gençlerle Germersheim'de<br />

başarıya ulaşmış bir kişiyi buluştuyor. Dergimizin<br />

geçen sayısında yer verilen ziyaret<br />

haberi de bu proje kapsamında gerçekleştirilmişti.<br />

Ibni Sina günleri çerçevesinde<br />

de Doktor Hüseyin Çelik en başarılı göçmen<br />

seçildi. Çocuklarla birlikte muayenehanesini<br />

gidildi ve Hüseyin Bey çocuklara başarısının<br />

sırlarını anlattı.<br />

Ayrıca yıllardır devam eden bir gelenek<br />

olarak her cuma 9.30'da hastane ziyaretleri<br />

yapan kadın kolları, yanlarında küçük hediyelerle<br />

türk hastaların hem dertlerini dinliyor,<br />

hem de onlara moral veriyorlar. Bunun<br />

dışında da hanımlar kermesler düzenliyor<br />

ve Türk mutfağından farklı sunumlar yapıyorlar.<br />

Hanımlar bu kermeslere pedagoglar<br />

da davet edip ve çocukların psikolojileriyle<br />

ilgili bilgiler almayı da ihmal etmiyor.<br />

Düzenli olarak ev ziyaretleri de yapan kadın<br />

kolları üyeleri her hafta başka bir insanın<br />

evinde toplanıp sohbetler yapıp insanların<br />

tanışmasını ve kaynaşmasını sağlıyor.<br />

Kadın kolları ayrıca bayram vesilesiyle 8-9<br />

üyesiyle aralarından birilerini seçip onu<br />

evinde ziyaret etti, bayramını kutladı.<br />

Geçen yıl Germersheim 'de bulunan diğer<br />

Türk dernekleriyle birlikte bir salon kiralayıp<br />

bayramı bu şekilde hep beraber kutladıklarını<br />

belirten Demiral, bu sene yabancılar<br />

konseyinin de seçimleri nedeniyle yaşanan<br />

yoğunluktan dolayı kimsenin böyle bir organizasyonda<br />

bulunamadığını söylüyor.<br />

Ancak 15 Aralık'ta yine de IMGM adına<br />

çeşitli şarkıcıların ve ilahi gruplarının katılacağı<br />

bir bayram şöleni hazırladıklarını ifade<br />

ediyor.<br />

Ayrıca bayramın 3.günü de derneğin yönetim<br />

kurulu, erkek kolları, kadın kolları ve<br />

gençlik kollarının aktif üyelerinin, kendi aralarında<br />

namazdan sonra kurban etinden<br />

yapılan yiyeceklerin sunulduğu ufak bir<br />

kahvaltı düzenlendi.<br />

Dernek olarak bir kurban listesi tutan IGMG<br />

Germersheim, kurban parasını fakir ülkelere<br />

gönderip, kurbanını orda kestirmek<br />

isteyenlere aracılık ediyor. 75 ülkede kurban<br />

kesilmesine ve etlerinin ordaki fakir ins<br />

a n l a r a d a ğ ı t ı l m a s ı n ı s a ğ l ı y o r .<br />

“ A lmanya'da et yemeyen insan yok ama<br />

öyle ülkeler var ki, et değil, ot yiyorlar ”<br />

diyor Özer Bey.<br />

Biz de kendilerine kolay gelsin diyerek<br />

başarılarının devamını diliyoruz.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Die Die Die Islamische Islamische Islamische Gemeinschaft<br />

Gemeinschaft<br />

Gemeinschaft<br />

Milli Milli Görüs Görüs ( ( IGMG IGMG )<br />

)<br />

Milli Görüs ist eine islamische<br />

Religionsgemeinschaft. Für die Millionen<br />

Muslime, die in Deutschland leben, bietet<br />

sie die Möglichkeit, die Lehre des Islams<br />

und die Erfüllung der Aufgaben<br />

verwirklichen zu können. Die IGMG vertritt<br />

die Interessen der Muslime, setzt sich für<br />

eine Verbesserung ihrer Lebensumstände<br />

ein und schützt ihre Grundrechte.<br />

IGMG in Germersheim<br />

Bereits 1990 begann Ali Avci mit der<br />

Gründung des IGMG in Germersheim, 1992<br />

wurde er Verein unter der Leitung des<br />

Vorsitzenden Özer Demiral und 13<br />

Gründungsmitgliedern akt iv. Die<br />

vergangenen 17 Jahre war Milli Görüs in<br />

Germersheim im sozialen Bereich und bei<br />

sportlichen Aktivitäten vertreten. Heute teilt<br />

sich der Verein in eine Männerabteilung,<br />

eine Frauenabteilung und eine<br />

Jugendabteilung auf. Im Vorsitz sind 10<br />

Männer und 10 Frauen vertreten. Insgesamt<br />

hat die Männerabteilung 60 Mitglieder,<br />

ebeso viele Mitglieder hat auch die<br />

Frauenabteilung und in der Jugendabteilung<br />

sind etwa 30 Männer. Die Mitglieder des<br />

IGMG sind relativ jung, kein Mitglied ist älter<br />

als 50 Jahre.<br />

„ W ir wollen die in Germersheim und<br />

Umgebung ansässigen Muslime erreichen,<br />

ihnen die Möglichkeit bieten, ihren Glauben<br />

zu leben, wir wollen ihnen bei jeder Art von<br />

Problem, finanziell oder moralisch,<br />

beistehen, außerdem bei Bildungsfragen<br />

und Rechtsfragen beraten, “ so der<br />

Vorsitzende Demiral über die Ziele des<br />

Vereins. Zutiefst bedauernd äußert er sich<br />

dazu, dass der Islam heutzutage oft<br />

gleichgesetzt wird mit Terror und Gewalt.<br />

„ D iese Vorurteile gilt es zu beseitigen. Der<br />

Islam ist eine Religion des Friedens. Im<br />

Koran steht: „ Wenn man einen Menschen<br />

tötet, ist das, als wenn die gesamte<br />

Menschheit getötet wird. “ Unser Motto,<br />

das wir an die Jugend weitergeben wollen,<br />

lautet: Die Menschlichkeit ist das größte<br />

Geschenk eines Menschen an die<br />

Menschen. Das Vereinshaus ist in der<br />

Fischerstrasse 2 in Germersheim. Demiral<br />

möchte sich auf Germersheim begrenzen,<br />

um intensiver arbeiten zu können. Er<br />

betont, dass das Ziel des Vereins nicht ist,<br />

sich in sich zu verschließen, sondern für<br />

jeden offen zu sein.. Letztes Jahr gab es<br />

vom IGMG einen Tag der offenen Tür, um<br />

so für mehr Transparenz zu sorgen. So<br />

werden zum Beispiel auch Deutsche in die<br />

Moschee eingeladen, bekamen eine<br />

Führung und konnten Fragen stellen.<br />

Seit der Gründung ist der Verein in einem<br />

Mietshaus untergebracht. Demiral hofft,<br />

bald ein eigenes Vereinshaus kaufen zu<br />

können, um mehr Platz für die Aktivitäten<br />

und den Unterricht sowie einen Hof zum<br />

Spielen für die Kinder zu haben.<br />

Özer Özer Demiral Demiral Baskan Baskan / / Vorsitzender<br />

Vorsitzender<br />

Vorsitzender<br />

Jugendabteilung<br />

Jugendabteilung<br />

Die Jugendlichen sind unsere Zukunft, so<br />

Demiral. Sie haben für den Verein eine<br />

besondere Bedeutung und sind vollständig<br />

in das Vereinsleben integriert. „ Wir wollen<br />

unsere türkischen Wurzeln, unsere<br />

Tradition und unsere Religion nicht<br />

verlieren, deshalb müssen wir sie an die<br />

Jugend weiter tragen. Da sie in einem Land<br />

fern ihrer Heimat geboren sind und<br />

aufwachsen, müssen wir sie die Kultur und<br />

die Religion ihrer Eltern und Ahnen lehren.<br />

Ganz besonders ist dabei ihre<br />

Muttersprache, das Türkische. Manchmal<br />

bereiten die Jugendlichen kleine<br />

Theaterszenen vor und tragen sie vor. Da<br />

sie sich in der deutschen Gesellschaft<br />

anpassen müssen, versuchen wir sie auf<br />

das Berufsleben vorzubereiten. “<br />

Auch die Kinder fühlen sich im Verein zu<br />

hause. Wenn man ins Vereinshaus kommt,<br />

fällt einem sofort ein Lebensmittelautomat<br />

mit naturbelassenen Produkten ins Auge.<br />

Dieser wurde auf Anregung von Frau Serpil<br />

Topal aufgestellt, die es für wichtig hält,<br />

dass die Kinder nach der Schule einen<br />

gesunden Snack zu sich nehmen können.<br />

Um das Selbstwertgefühl der Kleinen zu<br />

stärken, wird die Vereinszeitung an ihren<br />

eigenen Namen geschickt. Wenn die Kinder<br />

selbst Post bekommen, mit ihrem eigenen<br />

Namen darauf, freuen sich und fühlen, dass<br />

sie wichtig sind.<br />

Frauenabteilung<br />

Frauenabteilung<br />

Die Frauen im Verein sind sehr aktiv. Sie<br />

treffen sich regelmäßig jeden Mittwoch und<br />

beraten sich über neue Projekte, die dazu<br />

beitragen sollen, den Jugendlichen zu<br />

helfen, den richtigen Weg zu finden. Dies<br />

geschieht beispielsweise durch Aktivitäten,<br />

die die türkische Kultur beleben. Frau Serpil<br />

leitet den Bereich der Jugendlichen und<br />

führt dabei ein Projekt an, das<br />

„ E rfolgreiche Immigranten “ heißt. Dabei<br />

treffen die Jugendlichen jede Woche einen<br />

fest im Leben stehenden Einwanderer, der<br />

ihnen als Vorbild dienen soll. Der Besuch,<br />

von dem in der letzten Ausgabe der<br />

Zeitschrift berichtet wurde, fand im Rahmen<br />

dieses Projektes statt. Doktor Hüseyin Celik<br />

i s t e i n e r d i e s e r e r f o lgreichen<br />

Germersheimer Migranten. Er führe die<br />

Jugendlichen in seine Praxis und erzählte<br />

ihnen, wie er Arzt geworden war und wie er<br />

in Deutschland zurecht kam.<br />

Es ist seit vielen Jahren ein Brauch, dass<br />

die Frauen vom IGMG Freitags morgens<br />

um 9.30 ins Krankenhaus gehen und<br />

türkische Mitbürger besuchen, ihnen ein<br />

Geschenk bringen, ihnen zuhören und sie<br />

so unterstützen. Außerdem werden viele<br />

kleine Feste organisiert, bei denen die<br />

Frauen Essen zubereiten und dieses<br />

verkaufen. Dazu werden auch Pädagogen<br />

eingeladen, die die Jugendlichen moralisch<br />

unterstützen und motivieren. Jede Woche<br />

treffen sich die Frauen bei einer von ihnen,<br />

um einander kennenzulernen und<br />

Beziehungen zu knüpfen. So wie zum<br />

Beispiel am Bayram, dem türkischen<br />

Feiertag.<br />

Dieser wurde letztes Jahr gemeinsam mit<br />

den anderen türkischen Vereinen in einem<br />

gemieteten Raum begangen, aber Demiral<br />

gestand ein, dass dieses Jahr so viel zu tun<br />

war in Bezug auf den Migrationsbeirat, dass<br />

dafür leider keine Zeit blieb. Erst am 15<br />

Dezember gab es ein Bankett, das von der<br />

IGMG organisiert wurde, an dem<br />

verschiedene Sänger und Gruppen<br />

teilnahmen. Am 3. Tag des Bayram hatte<br />

der Vorsitz des IGMG, die Männerabteilung,<br />

d i e F r a u e n a b t e i l u n g u n d d i e<br />

Jugendabteilung nach dem Gebet ein<br />

gemeinsames Frühstück organisiert, bei der<br />

Speisen aus dem Fleisch der Opfertiere<br />

gereicht wurden.<br />

Der Verein IGMG in Germersheim hat eine<br />

so genannte „ Opfergabenliste “ , wo<br />

aufgeschrieben wird, wer wie viel Geld den<br />

Armen spendet, denn eigentlich ist der<br />

Brauch, dass ein Tier auf rituelle Weise<br />

geschlachtet wird und dann mit den Armen<br />

geteilt wird. Mit dem Geld können<br />

Menschen in 75 Ländern unterstützt<br />

werden, ein Opfer zu bringen und den<br />

Armen Fleisch zu essen zu geben. „ In<br />

Deutschland hat jeder genug zu essen,<br />

aber in anderen Ländern ist das nicht so “ ,<br />

sagt Herr Demiral.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Germersheim liest vor<br />

Passend zum St. Martins-Fest<br />

organisierten die<br />

Vereine Kinderschutzbund, Interkultur<br />

und der türkische Elternverein am<br />

Samstag, den 7. November ein<br />

Bilderbuchkino mit anschließendem<br />

Laternenbasteln.<br />

Über 20 Kinder verfolgten die Diabilder<br />

an der Wand und lauschten gefesselt der<br />

dazugehörigen Geschichte „Das schönste<br />

Martinslicht“.<br />

Direkt im Anschluss konnte jeder beim<br />

Laternenbasteln seiner Kreativität freien<br />

Lauf lassen. Glücklich und stolz machten<br />

sich die<br />

Kinder dann nach dieser gelungenen<br />

Veranstaltung auf den Nach-Hause-Weg.<br />

TEG<br />

Türkischer Elternverein Germersheim e.V.<br />

Kontakt<br />

1. Vorsitzende : Tayyure Dündar 0177/592 3306 ersin67@online.de<br />

2. Vorsitzender: Ziya Yüksel 0163/764 2222 ziyayueksel@web.de<br />

Germersheim okuyor.<br />

7 Kasım cumartesi günü St. Martin<br />

Bayramı kapsamında Kinderschutzbund<br />

(Çocukları Koruma Derneği), Interkultur<br />

Derneği ve Türk Aile Birliği Derneği<br />

tarafından resimli film izleme ve fener<br />

yapma etkinliği düzenlendi.<br />

20'den fazla çocuk 'En güzel Martin ışığı'<br />

hikayesini can kulağıyla dinledi ve dia<br />

gösterimiyle duvara yansıtılan hikayenin<br />

resimlerini dikkatle takip etti.<br />

Filmin hemen ardından bütün grup<br />

yaratıcılığını kullanarak fenerler yaptı.<br />

Bu güzel etkinlikten sonra eve dönerken<br />

bütün çocukların yüzünde bir gülümseme<br />

ve gururlu bir ifade vardı.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Çocuklara Çocuklara Kurban Kurban Bayramı Bayramı Oku- Oku- Oku- Oku-<br />

ması<br />

ması<br />

28 Kasım 2009 günü Germersheim Şehir<br />

Kütüphanesinde çocuklar için düzenlenen<br />

kurban bayramı okumasına katılım çok<br />

yoğun oldu. Annelerin desteğiyle hazırlanan<br />

günde, aynı zamanda kreş öğretmenliği<br />

de yapan TEG başkanı Tayyure<br />

Dündar almanca olarak kurban bayramını<br />

neden kutladığımızı anlatan bir hikaye<br />

okudu. Hikayeye oldukça ilgi gösteren<br />

çocuklar, zaman zaman parmak kaldırıp<br />

eklemeler yaptı, bildiklerini, daha önce<br />

ailelerinin onlara anlattıklarını, diğer arkadaşlarıyla<br />

paylaştı.<br />

Hikayenin ardından küçük Betül ve Selin<br />

de anne babalarla ilgili bir ilahi okudu. Bu<br />

ilahiyle de bir anlamda orada bulunan<br />

annelere teşekkür edip onların da<br />

gönüllerini almış oldular.<br />

Katılan çocuklara okuma sonrasında<br />

küçük bayram hediyeleri dağıtıldı.<br />

Hediylerini alan çocuklar,<br />

kütüphaneden sonra bir sokak arkada<br />

bulunan CDU binasında, balonlarla<br />

süslenmiş bir odaya götürüldü. Çocuklar<br />

burada bir yandan meyve ve annelerin<br />

pişirdiği keklerden yerken, bir yandan da<br />

kurban bayramıyla ilgili resimler yaptı.<br />

Bir hafta sonra bu resimler arasından en<br />

güzel 5'i seçildi ve bu resimleri çizen<br />

çocuklar birer hediyeyle ödüllendirildi.<br />

Günün belki de en anlamlı tarafı,<br />

okumaya sadece müslüman ailelerin<br />

çocuklarının değil, hristiyan ailelerin<br />

çocuklarının da katılıp hikayeyi dinlemesi<br />

ve sonrasında onların da Hz. İbrahim ve<br />

oğlu İsmail'le ilgili resimler çizmesi oldu.<br />

Bu şekilde bütün İbrahimi dinlerde var<br />

olan bu kutsal olay dolayısıyla biraraya<br />

gelip biz büyüklere de örnek olacak bir<br />

davranışta bulunmuş oldular.<br />

Unutmadan söyleyelim, kütüphanede<br />

türkçe okumalar da tekrar başladı. Her<br />

cumartesi 10.30'da çocuklarımıza türkçe<br />

kitap okunacak. Çocuklarının hem<br />

anadilini hem de kitap okuma alışkanlığını<br />

güçlendirmek isteyen anne ve babalara<br />

duyurulur…<br />

Opferfest Opferfest Geschichte Geschichte in in der der<br />

der<br />

Stadtbibliothek<br />

Stadtbibliothek<br />

Germersheim liest vor<br />

Am Samstag, den 28.11.09 organisierte<br />

„ G ermersheim liest vor “ anlässlich des<br />

islamischen Opferfestes ein Programm in<br />

der Stadtbibliothek.<br />

Über 50 Kinder folgten der<br />

Einladung und waren begeistert<br />

dabei, als Tayyure Dündar mit<br />

einer Kindgerechten Geschichte<br />

die Bedeutung diese höchsten<br />

islamischen Festes erzählte.<br />

Da die Erzählung in deutscher<br />

Sprache vermittelt wurde,<br />

konnten auch die zahlreichen<br />

nicht muslimischen Kinder<br />

einiges über den Feiertag<br />

erfahren.<br />

B e i m a n s c h l i e ß e n d e n<br />

Malwettbewerb konnten die<br />

Kinder ihre aufgenommenen Eindrücke<br />

kreativ aufs Papier bringen.<br />

Am 5.12.09 folgte in der<br />

Stadtbibliothek, im Rahmen der<br />

Lesestunde, die Preisverleihung.<br />

Natürlich war es schwierig unter<br />

den zahlreichen tollen Bilder<br />

Gewinner zu ermitteln.<br />

Auch wenn alle der etwa 50<br />

Teilnehmer einen Preis verdient<br />

hätten, entschieden sich die<br />

Verantwortlichen 5 Sieger mit<br />

Preisen aus zu Zeichnen.<br />

Die Gewinner Mahmut, Hiba,<br />

Younes, Nevra und Zümra<br />

freuten sich über ihre Geschenke,<br />

die von Tayyure Dündar und<br />

Tugba Yüksel überreicht wurden.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

TT T T aa a a yy y y yy y y uu u u rr r r e e e DD D D üü ü ü n n d d a a r r r :<br />

:<br />

Vorsitzende Vorsitzende des des türkischen<br />

türkischen<br />

Elternvereins Elternvereins Elternvereins e.V. e.V.<br />

e.V.<br />

Ein Ein Portrait<br />

Portrait<br />

Von Von Katja Katja Aksoy<br />

Aksoy<br />

Ich treffe Tayyure Dündar ( 41 ) an ihrem<br />

Arbeitsplatz im<br />

K i n d e r g a r t e n<br />

Regenbogen.<br />

Obwohl sie schon<br />

Feierabend hat,<br />

liest sie den<br />

Kindern erst die<br />

Geschichte mit der<br />

stummen Spinne<br />

zu Ende, bevor sie<br />

aufsteht und mich<br />

begrüßt. Ich sehe<br />

mich um.<br />

Ein gemütlicher Ort für Kinder. Tayyure<br />

bemerkt meinen Blick und führt mich<br />

herum. Stolz zeigt sie mir die Montessori<br />

Ecke und erklärt, dass sie derzeit in<br />

Landau an einem 2 Jahre dauernden<br />

Lehrgang mit dem Ziel des Montessori<br />

Diploms teilnimmt, um in dieser Hinsicht<br />

noch mehr in den Kindergarten einbringen<br />

zu können. Auf die Frage, wie lange es<br />

noch dauere, lacht sie und sagt, dass sie<br />

gerade in den Prüfungen stecke. Ich sehe<br />

eine tamilische Frau, die ein paar Kindern<br />

vorliest: „ Das haben wir neu eingeführt,<br />

an jedem Tag wird in einer anderen<br />

Sprache vorgelesen, um so die<br />

muttersprachliche Kompetenz der Kinder<br />

zu fördern.<br />

Montags ist es Tamil, Dienstags Türkisch,<br />

das übernehme meistens ich, Mittwochs<br />

Arabisch, Donnerstags Deutsch und<br />

Freitags Russisch. Muttersprachler, die den<br />

Kindern vorlesen möchten, sind uns<br />

jederzeit <strong>willkommen</strong>! “ Nachdem ich den<br />

Kindergarten besichtigt und die Leiterin<br />

begrüßt habe, verabschiedet sich Tayyure<br />

von den Kindern, die sie kaum gehen<br />

lassen wollen, und wir gehen zu ihr nach<br />

hause, wo sie mir in allen Einzelheiten von<br />

der Arbeit des türkischen Elternvereins<br />

( T EG ) berichten möchte.<br />

„ I ch bin 1968 in Denizli geboren“ , erzählt<br />

sie, „ und erst mit 14 Jahren nach<br />

Deutschland gekommen. Ich konnte kein<br />

Deutsch, daher war es sehr schwer für<br />

mich, hier die Schule zu besuchen und<br />

eine Ausbildung zu machen. Aber 1985<br />

schaffte ich die mittlere Reife und 1987<br />

beendete ich meine Ausbildung als<br />

Arzthelferin mit der Note sehr gut.<br />

Ich habe gearbeitet, geheiratet, zwei Söhne<br />

bekommen und eine weitere Ausbildung<br />

zur Erzieherin gemacht, da ich am liebsten<br />

mit Kindern arbeiten wollte. 2004 habe ich<br />

mein Anerkennungsjahr im Kindergarten<br />

Regenbogen gemacht und danach wurde<br />

ich übernommen. Seitdem arbeite ich dort<br />

und bin sehr glücklich mit meiner Arbeit. “<br />

Dass Tayyure ganz in ihrer Arbeit aufgeht,<br />

davon konnte ich mich heute bereits<br />

überzeugen, aber wie kam sie dazu, den<br />

TEG zu gründen? Was war der Auslöser?<br />

„ I ch habe mich schon lange ehrenamtlich<br />

engagiert. Von 1993 bis 1998 war ich im<br />

Ausländerbeirat des Kreises Germersheim.<br />

Aber die beratende Funktion, die ich inne<br />

hatte, hat mir nicht gereicht, ich wollte mehr<br />

tun. Das schlechte Reden über die<br />

türkischen Kinder, die angeblich die Pisa<br />

Studie herunterziehen, nichts lernen wollen<br />

und immer vor dem Fernseher sitzen, hat<br />

mich sehr wütend gemacht.<br />

Gleichzeitig sah ich aber den Bedarf an<br />

einer Beratung der Eltern, wie man zum<br />

Beispiel seine Kinder zum lernen<br />

motivieren und was man als Alternative<br />

zum Fernsehen anbieten kann. Als Nazife<br />

Eroglu, Attaché vom Generalkonsulat in<br />

Mainz, zu uns kam, und empfahl, einen<br />

Elternverein zu gründen, gab das den<br />

Ausschlag.<br />

Mit de Hilfe von Saban Sahinoglu von der<br />

DITIP Moschee und Ziya Yüksel, dem<br />

Vorsitzenden vom Verein Türkgücü wurde<br />

am 17.6.2008 der TEG gegründet.“<br />

Sinn Sinn und und und Zweck Zweck des des TEG: TEG:<br />

TEG:<br />

Schwierigkeiten der Kinder in der Schule<br />

verringern, Eltern, Kindern und der<br />

Schulleitung bei vorliegenden<br />

Problemen beratend zur Seite stehen<br />

D u r c h f ü h r u n g v e r s c h i e d e n e r<br />

Veranstaltungen wie<br />

z.B. das gemeinsame<br />

Begehen türkischen<br />

Nationalfeiertage mit<br />

dem Ziel, die türkische<br />

Kultur in Deutschland<br />

bekannter zu machen<br />

V e r a n s t a l t u n g v o n<br />

Seminaren im Bereich<br />

Bildung Stärkung der<br />

Bindun g z wischen<br />

Kindern und Familien<br />

Verringerung sozialer und<br />

k u l t u r e l l e r<br />

Schwierigkeiten<br />

Aufklärung der Eltern über<br />

pädagogische Ziele und Aktivitäten<br />

der Schulen<br />

Informationsveranstaltungen, Gespräche,<br />

Hausaufgabenhilfe, Einrichtung<br />

von z.B. Lese-, Folklore-, Musik- und<br />

Sprachkursen<br />

Einige Einige Beispiele Beispiele der der Arbeit Arbeit des des TEG TEG und<br />

und<br />

Veranstaltungstipps<br />

Veranstaltungstipps<br />

Germersheim liest vor ( zusammen mit<br />

TEG und Interkultur )<br />

Samstags in der Stadtbücherei<br />

10.30-11.15 ( Türkisch und Russisch )<br />

Donnerstag in der Eduart-Orth-Schule:<br />

15.00-16.00<br />

( D eutsch,Türkisch, Russisch )<br />

Dabei werden auch spezielle Ereignisse,<br />

wie z.B. das Opferfest berücksichtigt, was<br />

so großen Anklang gefunden hat, dass die<br />

Vorleserin für Russisch eine ähnliche<br />

Veranstaltung zu „ Väterchen Frost “<br />

plant.<br />

- Gemeinsamer Gottesdienst in in der<br />

Moschee Moschee zum zum Schulbeginn: Schulbeginn: Es<br />

w e r d e n g e m e i n s a m e<br />

B e w e g u n g s s p i e l e u n d<br />

Begrüßungsspiele angeboten, der<br />

Hoca liest aus dem Koran und spricht<br />

seine guten Wünsche für Erfolg im<br />

neuen Schuljahr aus.<br />

- Personen des öffentlichen Lebens<br />

w w e e r r d d e e n n e e i i nn n n gg g g e e l l aa a dd d e e n n , , u u m<br />

m<br />

I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s v v e e rr r a a n n s s tt t aa a l l t t u u n n g g e e n<br />

n<br />

abzuhalten. abzuhalten. In der Vergangenheit<br />

waren das der neue Polizeichef und<br />

eine Vertreterin des Jugendamtes,<br />

weitere Informations-veranstaltungen<br />

sind in Planung.<br />

- Gemeinsame Gemeinsame Aktivitäten Aktivitäten an an an Feiertagen<br />

Feiertagen<br />

oder oder bei bei kulturellen kulturellen kulturellen Ereignissen.<br />

Ereignissen.<br />

Beispielsweise der 23. April wird als<br />

Kinderfeiertag zusammen gefeiert, in<br />

der Fastenzeit das Fastenbrechen<br />

gemeinsam begangen. Der TEG<br />

beteiligt sich auch an der<br />

M u s e u m s n a c h t m i t<br />

Infoveranstaltungen.<br />

- Seminare und Veranstaltungen, um Eltern<br />

und und Kinder Kinder über über verschiedene verschiedene Dinge<br />

Dinge<br />

aufzuklären aufzuklären und und ihnen ihnen weiterzuhelfen.<br />

weiterzuhelfen.<br />

Zum Beispiel findet am 15.12.2009<br />

zwischen 15 und 17 Uhr ein Referat<br />

über Medienkonsum bei Klein- und<br />

G r u n d s c h u l k i n d e r n s t a t t .<br />

Veranstaltungsort ist der Kindergarten<br />

Regenbogen.<br />

-2010 2010 soll soll mit mit „ „ „ Stärken Stärken vor vor Ort Ort “ “ “ eine eine Art<br />

Art<br />

Kochkurs Kochkurs Kochkurs stattfinden stattfinden stattfinden mit mit mit dem dem Thema:<br />

Thema:<br />

„ H eimatliche Küche – wie kocht mein<br />

Nachbar? “ Informationen zu dieser<br />

Veranstaltung folgen.<br />

Tayyure Dündar´s Augen glänzen, wenn<br />

sie von ihrer Arbeit als Vorsitzende des<br />

TEG erzählt. Sie sprüht regelrecht vor<br />

neuen Ideen und man merkt, wie sie sich<br />

mit Leib und Seele der Integration,<br />

Information und Innovation des<br />

multinationalen Umfeldes, und dabei ganz<br />

besonders den Kindern, verschrieben hat.<br />

Als ich das Interview beendet habe und die<br />

ganzen Köstlichkeiten probiert habe, die<br />

sie mir aufgetischt hat, verabschiede ich<br />

mich mit der Gewissheit, dass dies<br />

garantiert nicht das letzte Treffen mit dieser<br />

engagierten und lebensfrohen Frau war<br />

und in der Hoffnung, eines Tages selbst an<br />

einem ihrer Projekte teilnehmen, oder aber<br />

selbst aktiv mithelfen zu können.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Tayyure Tayyure Tayyure Dündar: Dündar: Dündar: Türk Türk Türk Aile Aile<br />

Aile<br />

Birliği Birliği Derneği Derneği Başkanı<br />

Başkanı<br />

Bir Bir Portre<br />

Portre<br />

Katja Katja Katja Aksoy/Semin Aksoy/Semin Dag<br />

Dag<br />

Tayyure Dündar'la ( 41 ) çalıştığı Regenbogen<br />

kreşinde buluşuyoruz. Mesai saatinin<br />

bitmiş olmasına rağmen çocuklara dilsiz<br />

örümceğin hikayesini okuyor. Bitince<br />

yanıma gelip hoşgeldin diyor. Etrafıma<br />

bakınıyorum. Çocuklar için sıcacık bir ortam.<br />

Tayyure bakışlarımı fark ediyor ve<br />

bana içeriyi gezdirmeye başlıyor.<br />

Montessori köşesini gururla gösteriyor ve<br />

şu anda Landau'da sonunda Montessori<br />

diploması alınan 2 yıllık bir bölümde<br />

okuduğunu anlatıyor ve bu sayede kreşe<br />

daha çok fayda sağlamayı amaçladığını<br />

söylüyor. Daha ne kadar süreceği sorusuna<br />

gülerek karşılık veriyor ve şu anda sınav<br />

döneminde bulunduğunu anlatıyor.<br />

Birkaç çocuğa birşeyler okuyan tamil bir<br />

kadın görüyorum: „ bunu daha yeni uygulamaya<br />

başladık, çocukların ana dilini geliştirmek<br />

için her gün başka bir dilde kitap<br />

okuyoruz. Pazartesileri tamilce, salıları<br />

türkçeyi genellikle ben üstleniyorum, çarşambaları<br />

arapça, perşembeleri almanca,<br />

ve cumaları rusça. Çocuklara ana dilinde<br />

kitap okumak isteyenler her zaman kapımız<br />

açık! ” Ben kreşi dolaştıktan ve müdüre<br />

selam verdikten sonra Tayyure onu bir türlü<br />

bırakmak istemeyen çocuklarla vedalaşıyor.<br />

Sonra birlikte eve gidiyoruz ve bana Türk<br />

Aile Birliği'nin çalışmalarını etraflıca anlatıyor.<br />

„ B en 1968 yılında Denizli'de doğdum “ ,<br />

diye anlatmaya başlıyor, “ ve 14 yaşında<br />

Almanya'ya geldim. Hiç almanca bilmiyordum,<br />

o nedenle okulda ve mesleki eğitimim<br />

sırasında çok zorluk çektim. Ama 1985<br />

yılında 'mittlere Reife' denilen orta okul<br />

diplomasını almayı başardım ve 1987 yılında<br />

doktor yardımcısı olarak mesleki<br />

eğitimimi 'pek iyi'yle tamamladım. Çalıştım,<br />

evlendim ve dünyaya 2 oğlan çocuğu<br />

getirdim. Çocuklarla çalışmayı çok istediğim<br />

için eğitim alanında bir mesleki eğitim daha<br />

aldım. 2004 yılında kabul yılımı Regenbogen<br />

kreşinde yaptım ve arkasından da<br />

kadroya dahil oldum. O zamandan beri aynı<br />

yerde çalışıyorum ve işimi çok seviyorum. ”<br />

Tayyure'nin işinde ışıldadığına bugün iyice<br />

ikna oldum, ama onu Türk Aile Birliği Derneği'ni<br />

kurmaya yönelten sebep neydi acaba?<br />

Böyle birşey nereden geldi aklına?<br />

“ Ç ok uzun zamandan beri fahri olarak<br />

birçok yerde görev alıyordum.1993'ten<br />

1998'e kadar Germersheim bölgesinin yabancılar<br />

kurulundaydım. Ama bu yerine<br />

getirdiğim danışmanlık görevi bana yetmiyordu,<br />

daha çok şey yapmak istiyordum.<br />

Türk çocukları hakkında Pisa Araştırmasında<br />

seviyeyi düşürdükleri, birşey<br />

öğrenmek istemedikleri ve sürekli televizyon<br />

izledikleri gibi yerici konuşmalar beni çok<br />

kızdırıyordu. Ama diğer taraftan ailelerin<br />

çocuklarını öğrenmeye nasıl motive edebileceklerini,<br />

televizyona alternatif olarak neler<br />

sunabileceklerini ve buna benzer birçok<br />

konuyu danışmaya ihtiyaç duyduklarının<br />

farkındaydım. ”<br />

Mainz Başkonsolosluğu ataşesi Nazife<br />

Eroğlu'nun bize bir aile birliği kurmayı<br />

tavsiye etmesi bu fikrin ortaya çıkmasını<br />

sağladı. DİTİB Camisinden Şaban Şahinoğlu'nun<br />

ve Türkgücü Derneği Başkanı<br />

Ziya Yüksel'in yardımlarıyla 17.6.2008 yılında<br />

Türk Aile Birliği kuruldu.<br />

Türk Aile Birliğinin Hedefleri:<br />

Çocukların okulda karşılaştıkları zorlukları<br />

en aza indirgemek. Mevcut sorunlarda<br />

ailelere, çocuklara ve okul yönetimine<br />

yardımcı olmak<br />

Almanya'da türk kültürünü tanıtmak amacıyla,<br />

beraberce türk ulusal bayramları<br />

kutlamak gibi<br />

çeşitli etkinlikler<br />

düzenlenmek<br />

Eğitim alanında<br />

s e m i n e r l e r<br />

düzenlemek<br />

Çocuklar ve ailelerin<br />

arasındaki bağı<br />

güçlendirmek<br />

Sosyal ve kültürel<br />

zorlukları en aza<br />

indirgemek Aileleri<br />

okulların<br />

pedagojik hedefleri<br />

ve etkinlikleri<br />

konusunda<br />

aydınlatmak<br />

Bilgilendirici etkinlikler,<br />

görüşmeler, ev ödevi yardımları<br />

sunmak<br />

Okuma, folklor, müzik, dil ve bunun gibi<br />

kursların verilmesini sağlamak<br />

Türk Aile Birliğinin çalışmaları ve etkinlik- etkinlik- etkinlik-<br />

leriyle leriyle ilgili ilgili birkaç birkaç örnek<br />

örnek<br />

Germersheim kitap okuyor ( TEG ve<br />

Interkultur işbirliğiyle )<br />

C u m a r t e s i g ü n l e r i Ş e h i r<br />

Kütüphanesinde:<br />

( T ürkçe und Rusça )<br />

1 0 . 3 0 - 1 1 . 1 5<br />

Perşembe günleri Eduart-Orth-Okulunda:<br />

15.00-16.00<br />

Rusça )<br />

( Almanca, Türkçe,<br />

Ayrıca, kurban bayramı gibi özel günler de<br />

unutulmuyor. Hatta bu çerçevede<br />

düzenlenen etkinlikler çevrede o kadar<br />

büyük yankı uyandırdı ki, şimdi çocuklara<br />

rusça kitap okuyan kadın, buna benzer bir<br />

etkinliği Ayaz Baba için planlıyor.<br />

Okul başlangıcı için camide toplu<br />

ibadet: Grup içerisinde tanışma<br />

amaçlı oyunlar hazırlanıyor. Hoca<br />

kuran okuyor ve öğrencilerin yeni<br />

öğrenim döneminde başarılı<br />

olmaları için dua ediyor.<br />

Bilgilendirici etkinliklerde konuşmalar<br />

yapmak üzere kamu görevlilerin<br />

davet edilmesi: Geçmişte bu<br />

çerçevede yeni polis şefi ve çocuk<br />

esirgeme kurumu ( Jugendamt )<br />

temsilcisi toplantıda yer aldı. Bu<br />

tür bilgilendirici toplantılar sürecek.<br />

Bayram günlerinde veya kültürel etkinliklerde<br />

toplu organizasyonların<br />

düzenlenmesi: 23 Nisan'da çocuk<br />

bayramının birlikte kutlanması,<br />

ramazanda birlikte iftar yapılması<br />

gibi. TEG aynı zamanda müzeler<br />

gecesine de bilgilendirici etkinliklerle<br />

katılıyor.<br />

Anne ve babaları çocuklarıyla ilgili<br />

çeşitli konularda bilinçlendirmeye<br />

ve onlara yardım etmeye yönelik<br />

etkinlik ve seminerlerin düzenlenmesi:<br />

15.12.2009 tarihinde 15 ve 17 saatleri<br />

arasında “ küçük çocuklarda ve<br />

ilk okul öğrencilerinde medya<br />

tüketimi ” konusuda bir sunum<br />

yapılacak. Etkinlik yeri Regenbogen<br />

kreşi.<br />

2010 yılında “ Stärken vor Ort” adında<br />

“ memleket mutfağı- komşum<br />

nasıl yemek yapıyor? ”<br />

konulu bir tür yemek kursu<br />

düzenlenecek. Etkinlik hakkındaki<br />

bilgiler duyurulacak.<br />

Türk Aile Birliği'ndeki başkanlık görevinden<br />

bahsettiği zaman Tayyure Dündar´ın gözleri<br />

parlıyor. Sürekli yeni fikirler üretiyor. Kendini<br />

tüm varlığıyla bu çevreye ve özellikle çocuklara<br />

adadığı, onlara entegrasyon, bilgi ve<br />

yenilik sağlamaya çalıştığı her halinden belli<br />

oluyor.<br />

Röportajı tamamladıktan ve masaya dizdiği<br />

tüm leziz yiyeceklerden bir bir tattıktan<br />

sonra, bunun onu son görüşüm olmayacağını<br />

bilerek vedalaşıyorum. İçimden, bir<br />

gün onun hazırladığı bir projeye katılmayı,<br />

ya da aktif olarak desteklemeyi umuyorum.


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Fotos aus den Opferfest Veranstaltungen / Kurban bayrami Okumasindan resimler


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Kontaktdaten der kooperierenden türkischen Vereine in Germersheim<br />

Diyanet Đşleri Türk Đslam Birliği<br />

F V T ü r k g ü c ü<br />

Kontakt<br />

Adresse : FV Türkgücü e.V. / An Deroy 2 / 76726 Germersheim<br />

1. Vorsitzender: Ziya Yüksel 0163/7642222 ziyayueksel@web.de<br />

2. Vorsitzender: Mevlüt Yilmaz 0177/5927538 mevlutyilmaz@web.de<br />

TEG<br />

Türkischer Elternverein Germersheim e.V.<br />

Kontakt<br />

1. Vorsitzende : Tayyure Dündar 0177/592 3306 ersin67@online.de<br />

2. Vorsitzender: Ziya Yüksel 0163/764 2222 ziyayueksel@web.de<br />

VFIB<br />

Verein zur Förderung der Integration und Bildung e.V.<br />

Kontakt<br />

Adresse: Posthiusstr. / 76726 Germersheim<br />

Ahmet Cakin : 0178/5088712<br />

DITIB<br />

Türkisch–Islamische Union der Anstalt für Religion e.V.<br />

Kontakt<br />

Adresse: DITIB GERMERSHEIM / Hans-Sachs Str. 4 / 76726 Germersheim<br />

1. Vorsitzender: Şaban Şahinoglu 0176/81114756 sahinoglus@gmx.de<br />

2. Vorsitzender: Şeref Dönmez 0178/2174476 seref.70@hotmail.de<br />

IGMG<br />

Islamische Gemeinschaft Milli Görüs<br />

Kontakt<br />

Adresse: IGMG Ortsverein Germersheim / Fischerstraß32 / 76726 Germersheim<br />

1. Vorsitzender: Özer Demiral 0179/9447396 oezerdemiral@arcor.de<br />

2. Vorsitzender: Orhan Ucar 0176/40321624


fvt<strong>germersheim</strong>.de MERHABA GERMERSHEIM<br />

Herausgeber: FV TÜRKGÜCÜ e.V.<br />

Redaktion:<br />

Ziya Yüksel (Tel:0163/7642222), Katja Aksoy, Birsen Serinkoz, Semin Dag, Hakan Yildirim<br />

Auflage: 300 Stck.<br />

Kontakt:<br />

E-Mail: merhaba@email.de<br />

I m p r e s s u m / K ü n y e

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!