24.09.2012 Aufrufe

Download PDF (12.5MB) - Omega

Download PDF (12.5MB) - Omega

Download PDF (12.5MB) - Omega

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

INTEGRATION-BERATUNG UND BETREUUNG DURCH PSYCHOSOZIALE PROJEKARBEIT<br />

Steiermarkweiter Dolmetschpool<br />

für steirische Kinderbildungs- und –betreuungseinrichtungen 2010<br />

„Die Unterstützung durch die Dolmetscherin<br />

von OMEGA war sehr professionell und hilfreich,<br />

da die Eltern des Kindes noch wenig<br />

Deutsch verstehen. Die Dolmetscherin war sehr<br />

einfühlsam und konnte so zur Vertrauensbildung<br />

beitragen.“<br />

(Rückmeldung einer Kindergartenpädagogin)<br />

OMEGA freut sich, in enger Kooperation mit<br />

den SprachberaterInnen des Landes Steiermark<br />

das Angebot zur Unterstützung und Förderung<br />

der Chancengleichheit von Kindern nicht deutscher<br />

Muttersprache, gehörlosen und blinden<br />

Eltern in den steirischen Kinderbildungs- und -<br />

betreuungseinrichtungen weiter fördern zu können.<br />

Ziel des steiermarkweiten Dolmetschpools für<br />

steirische Kinderbildungs - und –<br />

betreuungseinrichtungen war und ist es, durch<br />

Sprachmittlung einen wesentlichen Beitrag zur<br />

Sicherstellung gelungener Kommunikation zwischen<br />

Eltern und PädagogInnen gerade im so<br />

wichtigen frühkindlichen Alter zu leisten.<br />

Der Einsatz der DolmetscherInnen im<br />

steiermarkweiten DolmetscherInnenpool für<br />

s t e i r i s c h e K i n d e r b i l d u n g s - u n d<br />

-betreuungsseinrichtungen baut auf den Eckpunkten<br />

Unterstützung der KindergartenpädagogInnen<br />

in der Kommunikation mit<br />

Eltern sowie Unterstützung der<br />

OMEGA 2010<br />

SprachberaterInnen in ihrer Elternberatungstätigkeit<br />

und bei Sprachstandsfeststellungen auf.<br />

Zusätzlich zu den Einsätzen erhielten die rund<br />

30 DolmetscherInnen dieses Subpools des<br />

OMEGA Dolmetschpools Weiterbildung in<br />

Schulungen, um bestens auf die sehr spezifischen<br />

Arbeitseinsätze und Projektanforderungen<br />

vorbereitet zu sein. An Jour-Fixe-Terminen<br />

konnten sich SprachberaterInnen und DolmetscherInnen<br />

gegenseitig austauschen.<br />

Insgesamt wurden 2010 seitens des regionalen<br />

Dolmetschpools 492 Stunden an 190 Terminen<br />

angefordert. Die meist angefragten Sprachen<br />

waren hierbei Türkisch vor Bosnisch/Kroatisch/<br />

Serbisch, Albanisch und Russisch.<br />

32

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!