11.01.2013 Aufrufe

KNOTEN - Carolus-Magnus-Kreis eV

KNOTEN - Carolus-Magnus-Kreis eV

KNOTEN - Carolus-Magnus-Kreis eV

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Michèle Falzon Un an de Jules Verne au „GyGo“ (Gymnasium Gonsenheim)<br />

Pour nombre d’entre vous, fins connaisseurs de la langue<br />

française, Jules Verne est loin d’être un inconnu. Mais le Jules<br />

Verne dont je parle n’est pas l’auteur du „Tour du Monde en 80<br />

Jours“! Il s’agit, ici, du programme mis en place en 2009 par le<br />

ministère de l’Éducation nationale français qui permet aux en -<br />

seignants titulaires d’enseigner leur matière dans un établissement<br />

étranger en Europe ou dans le reste du monde, pendant une<br />

durée de un an.<br />

La majorité de ces professeurs enseignent une matière non linguistique<br />

(DNL), comme les mathématiques, les Sciences et Vie<br />

de la Terre ou l’histoire-géographie et se destinent à le faire, en<br />

France dans une SELO (Section Européenne Langue orientale),<br />

dans une langue étrangère qu’ils maîtrisent.<br />

Les principaux objectifs de ce programme sont d’acquérir une<br />

connaissance du système éducatif du pays d’accueil, ainsi que<br />

de ses pratiques pédagogiques; de perfectionner ou de consolider<br />

ses connaissances linguistiques, nécessaires à l’enseignement<br />

d’une DNL, afin de pouvoir enseigner sa matière dans cette<br />

langue.<br />

En 2010-2011, 160 enseignants ont été sélectionnés pour participer<br />

à ce programme dont 21 en Allemagne. Je faisais partie de<br />

ces 21 qui ont été accueillis en Allemagne.<br />

Participer au Jules Verne a été pour moi une évidence après l’obtention<br />

de ma certification complémentaire en DNL, il me fallait<br />

consolider mes connaissances linguistiques pour enseigner<br />

en section européenne, notamment dans celle qui doit s’ouvrir à<br />

la rentrée scolaire 2012-2013 dans mon lycée de la côte<br />

réunionnaise.<br />

Mon établissement d’accueil est le Gymnasium Mainz-Gonsenheim<br />

où je suis chaleureusement accueillie par Mme Desch-<br />

Eppelmann, son proviseur, et les équipes des sections bilingues,<br />

d’histoire et de géographie. C’est un établissement relativement<br />

jeune puisqu’il fête ses 40 ans en juin de cette année et ses points<br />

forts sont les sections bilingues français et la préparation à l’Abi-<br />

Bac, l’enseignement des matières scientifiques dans le cadre du<br />

MINT, ainsi que le sport. Enfin, l’établissement dispose aussi d’une<br />

section pour les élèves „intellectuellement précoces“.<br />

J’ai en charge durant l’année des classes de 9e et de 11e<br />

bi lingues auxquelles j’enseigne soit l’histoire, soit la géographie en<br />

français, et j’interviens une heure par semaine auprès de jeunes<br />

franco-allemands pour enrichir leur vocabulaire. Comme mes<br />

collègues allemands, j’ai effectué des surveillances, des heures<br />

d’étude surveillée et des remplacements. À ces tâches classiques<br />

s’est ajoutée la préparation des élèves au DELF du niveau A1 au<br />

niveau B2 avec l’aide de l’assistante de français: „ILS L’ONT TOUS<br />

EU“.<br />

J’ai été parfaitement intégrée au sein du lycée, participant à de<br />

nombreuses activités (projets de classes, sorties scolaires....), aux<br />

activités traditionnelles d’un établissement en Allemagne à la veille<br />

de Noël, ou plus spécifiques au „GyGo“ comme les projets sur le<br />

Rwanda.<br />

Mon emploi du temps et le nombre d’heures de présence dans<br />

l’établissement m’ont laissé la possibilité de suivre des cours à la<br />

VHS de Mayence afin d’obtenir un niveau C1 avant mon retour à<br />

la Réunion. J’ai apprécié ces heures qui ont porté leurs fruits puisque<br />

comme mes élèves je l’ai eu.<br />

Je ne peux qu’insister sur la nécessité de maîtriser la langue<br />

étrangère dans laquelle on doit enseigner une DNL, il est difficile<br />

d’improviser en tout cas en ce qui me concerne et je passe de<br />

longues heures à préparer mes premiers cours d’histoire et de<br />

géographie en allemand.<br />

Cette année à Mayence m’a fait prendre conscience de l’importance<br />

du rapport à la langue, de la nécessité de rassurer les<br />

élèves, d’éviter toute situation de blocage et de favoriser la spontanéité<br />

à l’oral. L’important est de participer au cours, peu importe<br />

au départ les fautes.<br />

Cette réflexion sur la langue s’impose aussi au moment de la<br />

notation: quelle part accorder à la matière? Quelle part à la<br />

maîtrise de la langue?<br />

Cette année permet aussi d’avoir un „regard croisé“ sur les thèmes<br />

majeurs de notre histoire commune ou d’envisager une autre<br />

approche de l’enseignement de la géographie.<br />

Une année d’une grande richesse qui m’a apporté beaucoup sur<br />

le plan humain, mais aussi sur le plan professionnel.<br />

Cet accueil chaleureux, je l’ai retrouvé en ce début d’année 2012<br />

au „GyGo“ devenu le Otto-Schott-Gymnasium Mainz-Gonsenheim,<br />

auprès des collègues qui m’accueillent à nouveau dans leurs<br />

cours que j’observe et auprès de mes anciens élèves avec lesquels<br />

je travaille sur la Réunion en géographie pendant deux semaines.<br />

Michèle Falzon (professeur d’histoire-géographie et de DNL au<br />

Lycée Amiral Pierre Bouvet de St Benoît, Académie de la Réunion)<br />

<strong>KNOTEN</strong> · Jahrgang 25, Nr. 1 · Frühjahr 2012 · www.carolus-magnus-kreis.de<br />

17

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!