24.03.2013 Views

Moral emblems, with aphorisms, adages, and proverbs, of all ages ...

Moral emblems, with aphorisms, adages, and proverbs, of all ages ...

Moral emblems, with aphorisms, adages, and proverbs, of all ages ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

That he might beft fecure the game.<br />

With feelings fuch on either fide,<br />

Throughout the City, far <strong>and</strong> wide,<br />

Reports were current foon <strong>of</strong> each,<br />

Which did fo mutu<strong>all</strong>y impeach<br />

Their name <strong>and</strong> fame,<br />

Could for fuch calumnies atone.<br />

that fwords alone<br />

They met they fought the younger fell ;<br />

His rival's blade prov'd <strong>all</strong> too well<br />

h The bitter rancour <strong>of</strong> the thruft<br />

<<br />

That ftretch'd him pr<strong>of</strong>trate in the duft.<br />

Though victor, yet compell'd to fly,<br />

T'efcape the Duel's penalty, UJ<br />

The field at once <strong>of</strong> both made clear,<br />

< Another fuitor now drew near ;<br />

Who, though before but little feen,<br />

Had ne'er the lefe, like them too, been h<br />

A Fifher in the felf-fame ftream,<br />

Though not prefuming<br />

fuch to feem :<br />

And boldly now he fets his fail,<br />

To pr<strong>of</strong>it by the fav'ring gale ; UJ<br />

Declares in <strong>all</strong> its honest truth<br />

. The love that had o'ercaft his youth ;<br />

Subdues at once the damfel's pride,<br />

.<br />

Q And changes Sweetheart into Bride.<br />

The Brawlers, when they both return'd UJ<br />

To health <strong>and</strong> home, the tidings learn'<br />

To health <strong>and</strong> home, the tidings learn'd,<br />

That one far more difcreet than they,.<br />

(0 Advantage taking <strong>of</strong> their fray,<br />

Had won the Prize the proper way.<br />

"pvUMOS<br />

concussi, sustulit alter aves.<br />

Sic vos non vobis nidificatis aves.<br />

Sic vos non vobis vellera fertis oves.<br />

Sic vos non vobis mellincatis apes,<br />

Sic vos non vobis fertis aratra boves.<br />

TEL bat les buissons<br />

Qui n'a pas<br />

les oisillons.<br />

WAR IS SWEET TO HIM WHO DOES NOT QO FOR IT.<br />

179<br />

lj-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!