Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj
Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj
Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Chapter 22<br />
<strong>Shree</strong> <strong>Vasudev</strong>a <strong>Mahatmya</strong>m 227 228<br />
With <strong>English</strong> Translation<br />
EÖòªÉÉÇi{ÉÖhªÉÆ ªÉlÉÉÉÊHò xªÉɪÉÉÌVÉiÉvÉxÉäxÉ SÉ *<br />
+xÉɺÉHò: {ÉÉ乪ɴÉMÉÈ {ÉÖ¹hÉÒªÉÉzÉ iÉÖ {ÉÒbªÉäiÉ **5**<br />
näù½Æô SÉ nèùʽôEòÉx´ÉɺÉÉ´ÉÖÊqùªÉ {ÉÉÖ´Éi{É®è: *<br />
´Éè®Æ xÉ EÖòªÉÉÇqäù½ôÉnùɴɽôxiÉÉÆ ¨É¨ÉiÉÉÆ iªÉVÉäiÉ **6**<br />
EÖòªÉÉÇn¦ÉÉMÉ´ÉiÉÉxÉÉÆ SÉ ºÉiÉÉÆ ºÉÆMɨÉiÉÊxpùiÉ: *<br />
xÉ ºjÉèhÉÉxÉÉÆ ´ªÉºÉÊxÉxÉÉÆ ºÉÆMÉÆ EÖòªÉÉÇzÉ ±ÉÉäʦÉxÉɨÉ **7**<br />
EòɨɦÉÉ´ÉäxÉ xÉäIÉäiÉ {É®ªÉÉä¹ÉÉÆ iÉÖ Eò̽ôÊSÉiÉ *<br />
¸ÉÉrù{É´ÉǵÉiÉɽôÉnùÉè xÉÉä{ÉäªÉÉSSÉ º´ÉªÉÉäʹÉiɨÉ **8**<br />
With the wealth earned in a righteous manner, he should perform<br />
acts of merit according to his capacity; he should protect<br />
his dependents in a detached manner and should not torment<br />
them. (5)<br />
For their sake of nourishing his body or sense organs, he should<br />
not behave like animals and antagonize others. He should give<br />
up ego and attachment towards the body and its organs. Without<br />
being lazy, he should cultivate companionship with<br />
Bhagavatas (devotees of the Lord) and virtuous persons; he<br />
should not have friendship with womanizers or those addicted<br />
to bad habits or stingy fellows. (6-7)<br />
He should not look at others’ women with carnal ideas; he<br />
should not co-habit with his life on the Sraddha day (ceremony<br />
of forefathers), new moon day and other changing days<br />
and days when religious vows are observed. (8)<br />
|ÉÉ{iÉÉä%Ê{É {ÉÖ¯ñ¹É: ºÉÉÆJªÉä ªÉÉäMÉä SÉ {ÉÊ®{ÉC´ÉiÉɨÉ *<br />
{ÉÖjªÉÉ +Ê{É |ɺÉÆMÉäxÉ ®½ô:ºlÉÉxÉä iÉÖ ¨ÉÖÁÊiÉ **9**<br />
+iÉÉä ¨ÉÉjÉÉ ¦ÉÊMÉxªÉÉ ´ÉÉ nÖùʽôjÉÉÊ{É ®½ô:ºlɱÉä *<br />
ºÉ½ô xÉɺÉÒiÉ ¨ÉÊiɨÉÉxªÉÖ´ÉiªÉÉ ÊEò¨ÉÖiÉÉxªÉªÉÉ **10**<br />
+¨ÉÆMɱÉÉxÉÉÆ ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ Ê´ÉvÉ´ÉÉ ÁiªÉ¨ÉÆMɱɨÉ *<br />
iÉqùÉÇxÉÆ SÉ iÉiº{ÉÉÉæ xÉÞhÉÉÆ ºÉÖEÞòiɾkÉiÉ: **11**<br />
|ɪÉÉhÉEòɱÉä Ê´ÉvÉ´ÉÉnùÉÇxÉÆ ºÉx¨ÉÖJÉä ªÉÊnù *<br />
ºªÉÉkÉnùÉ xÉè´É MÉxiÉ´ªÉ¨ÉxªÉlÉÉ ¨É®hÉÆ wÉִɨÉ **12**<br />
Chapter 22<br />
A person, though well versed in Sankhya and Yoga, may give<br />
in to his carnal cravings, and be attracted even towards his<br />
daughter, even if, by chance, he happens to be enclosed with<br />
her alone, in a secluded place. (9)<br />
Hence, an intelligent person should not be alone, in a secluded<br />
place even with his own mother, sister or daughter; when this<br />
is so, what should be said about being with other maidens?<br />
(10)<br />
The widow is most inauspicious person of all auspicious entities<br />
is the widow. Hence, her touch or sight will destroy all the<br />
merits of human beings. (11)<br />
If a widow is sighted at the time of journey, it should not be<br />
undertaken; otherwise, the person will be surely encounter<br />
death. (12)