03.04.2013 Views

Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj

Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj

Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapter 16<br />

<strong>Shree</strong> <strong>Vasudev</strong>a <strong>Mahatmya</strong>m With <strong>English</strong> Translation<br />

¦ÉÉäMÉpù´ªÉè¤ÉǽÖôÊ´ÉvÉè¨ÉÇhb{Éä¹ÉÖ ªÉÖiÉä¹ÉÖ SÉ *<br />

ʴɱɺÉÊxiÉ SÉ MÉɪÉÊxiÉ ¨ÉxÉÉäYÉÉ: EÞò¹hÉMÉÒÊiÉEòÉ: **30**<br />

={ÉiªÉEòɺÉÖ iɺªÉÉpäù®lÉ ´ÉÞxnùÉ´ÉxÉÉʦÉvɨÉ *<br />

´ÉxÉÆ ¨É½ôÉxiɨÉpùÉIÉÒiºÉÉ´ÉhÉæ ! xÉÉ®nùÉä ¨ÉÖÊxÉ: **31**<br />

EÞò¹hɺªÉ ®ÉÊvÉEòɪÉÉp Ê|ɪÉÆ iÉiGòÒbxɺlɱɨÉ *<br />

Eò±{ÉpÖù¨ÉÉʱɦÉÒ ®¨ªÉÆ ºÉ®ÉäʦÉp ºÉ{ÉÆEòVÉè: **32**<br />

+É©Éè®É©ÉÉiÉEèòxÉÔ{Éè¤ÉÇnù®ÒʦÉp nùÉÊb¨Éè: *<br />

JÉVÉÚÇ®Ò{ÉÚMÉxÉÉ®RÂMÉèxÉÉÇʱÉEäò®èp SÉxnùxÉè: **33**<br />

Vɨ¤ÉÚVɨ¤ÉÒ®{ÉxɺÉè®IÉÉäbè: ºÉÖ®nùɯñʦÉ: *<br />

Eònù±ÉÒÊ¦É Sɨ{ÉEèòp pùÉIÉÉʦÉ: º´ÉhÉÇEäòiÉEèò: **34**<br />

They were seen in those Mantapas that were full of luxurious<br />

things. All of them are singing the glory of Krishna in a very<br />

attractive manner. (30)<br />

O Savarni! Then, on the lands near that mountain, sage Narada<br />

perceived a great forest called Vrindavana. That place was<br />

the place of excursion of Krishna and Radhika. It was most<br />

enjoyable due to the groves of wish-yielding trees and lotus<br />

flowered lakes. (31-32)<br />

It was shining forth with several trees like mango, ‘amrataka’,<br />

‘nipa’, ‘badami’, pomegranates, dates, areca nut trees, orange<br />

trees, coconut trees, sandal trees, ‘jambu’ trees,<br />

‘jambira’, and jack trees and ‘devadaru’ trees. Further, there<br />

were plantains trees, champak trees, grapes and golden ketaki<br />

flowers. (33-34)<br />

169 170<br />

¡ò±É{ÉÖ¹{ɦɮÉxÉ©ÉèxÉÉÇxÉÉ´ÉÞIÉèÌ´É®ÉÊVÉiɨÉ *<br />

¨Éʱ±ÉEòɨÉÉvÉ´ÉÒEÖòxnèù±ÉÇ´ÉÆMÉèªÉÚÇÊlÉEòÉÊnùʦÉ: **35**<br />

¨ÉxnùÉÒiɺÉÖMÉxvÉäxÉ ºÉäÊ´ÉiÉÆ ¨ÉÉiÉÊ®·ÉxÉÉ *<br />

ÉiɸÉÞRÂMÉ»ÉÖiÉè®ÉpÈù ÊxÉZÉÇ®èp ºÉ¨ÉxiÉiÉ: **36**<br />

ºÉnùÉ ´ÉºÉxiÉÉÉä¦ÉÉf¬Æ ®ixÉnùÒ{ÉÉʱɨÉÊhbiÉè: *<br />

¸ÉÞRÂMÉÉÊ®Eòpù´ªÉªÉÖiÉè: EÖò\VÉèVÉÖǹ]ô¨ÉxÉäEòÉ: **37**<br />

MÉÉä{ÉÉxÉÉÆ MÉÉäÊ{ÉEòÉxÉÉÆ SÉ EÞò¹hɺÉRÂEòÒiÉÇxÉè¨ÉÖǽÖô: *<br />

MÉÉä´ÉiºÉ{ÉÊIÉÊxÉxÉnèùxÉÉÇxÉɦÉÚ¹ÉhÉÊxÉ:º´ÉxÉè: *<br />

nùÊvɨÉxlÉxÉɤnèùp ºÉ´ÉÇiÉÉä xÉÉÊnùiÉÆ ¨ÉÖxÉä ! **38**<br />

Chapter 16<br />

Thus, this place appeared attractive with trees that bent down<br />

due to the weight of the fruits and flowers. (35)<br />

The cool breeze that was rendered fragrant due to the smell<br />

of flowers of creepers of water from the ‘Satashringa’ Mountain<br />

and the waterfalls therein served that forest. (36)<br />

The place appeared to be always associated with the spring<br />

season, being decorated by the rows of lamps in the form of<br />

gems. It was associated with several ornamental things and<br />

creeper bowers. (37)<br />

It was reverberating all around with the sounds of songs<br />

sung by the cowherds and their maids, of sounds of birds,<br />

calves and cows, sounds of jewels and sounds of churning<br />

the curds. O sage! See this Vrindavan garden, which is further,<br />

associated with thirty-two other gardens, which are

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!