Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj
Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj
Vasudev Mahatmya English - Shree Swaminarayan Temple Bhuj
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Chapter 14<br />
<strong>Shree</strong> <strong>Vasudev</strong>a <strong>Mahatmya</strong>m With <strong>English</strong> Translation<br />
ºÉÖMÉÊxvÉ{ÉÖ¹{ÉxÉ©ÉÉʦÉÌnù´ªÉEò±{ÉpÖù¨ÉÉʱÉʦÉ: *<br />
VÉÖ¹]Æô xÉÉxÉÉÊ´ÉvÉè®RÂMÉènÇùÉÇxÉÒªÉÆ ¨ÉxÉÉä½ô®¨É **15**<br />
EòÉäÊ]ôÉÉä ®ixÉnùÒ{ÉÉxÉÉÆ {ÉÊHòʦÉ: ÉÖrù®ÉäÊSɹÉɨÉ *<br />
§ÉÉVɨÉÉxÉÆ iÉÉä®hÉèp ¨ÉÖHòɽôÉ®èp ±Éʨ¤ÉʦÉ: **16**<br />
®ixÉ˺ɽôɺÉxÉä iÉjÉ MÉÒiÉ´ÉÉt{ÉÖ®:ºÉ®¨É *<br />
={ÉÉ´ÉäªÉ ʸɪÉÆ SÉGÖò®Ê¦É¹ÉäEÆò ¨É½ô¹ÉǪÉ: **17**<br />
Bä®É´ÉiÉ: {ÉÖhb®ÒEòÉä ´ÉɨÉxÉ: EÖò¨ÉÖnùÉä%\VÉxÉ: *<br />
{ÉÖ¹{ÉnùxiÉ: ºÉÉ´ÉǦÉÉè¨É: ºÉÖ|ÉiÉÒEòp ÊnùMMÉVÉÉ: **18**<br />
EÖò´ÉÇxiÉÉä ¤ÉÞÆʽôiÉÉxªÉäiÉä ½äô¨ÉEÖò¨¦ÉÉärÞùiÉè: ÉÖ¦Éè: *<br />
SÉiÉÖ:ʺÉxvÉֺɨÉÉxÉÒiÉ讦ªÉʹÉ\SÉxiÉ ´ÉÉʮʦÉ: **19**<br />
the long rows of thousand pillars, studded with gums, endearing<br />
paintings, decorated with the plantain trees containing flowers<br />
of the heavenly tree ‘Kalpavruksha’, which were blooming<br />
with flowers full of fragrance having different colours. It<br />
was very attractive. It was brilliant with thousands of lights<br />
shining forth It was also decorated with pendant of pearls and<br />
‘Torana-s’ (welcome arches made of leaves). (14-16)<br />
There the sages made Goddess Lakshmi to sit on the golden<br />
throne and coroneted her to the sound of music emanating<br />
from the different instruments. (17)<br />
The great elephants Airavata, Pundarika, Vamana, Kumuda,<br />
Anjana, Pushpadanta, Sarvabhouma and Supratika poured<br />
the holy waters brought from the four seas with raised golden<br />
pitchers. (18-19)<br />
133 134<br />
Chapter 14<br />
¨ÉÚÌiɨÉiªÉÉä ¨É½ôÉxÉtºiÉjÉÉVÉ¿ÖVÉDZÉÉÊxÉ SÉ *<br />
¨ÉxjÉÉxÉÖSSÉÉ®ªÉÊxiÉ º¨É ¨ÉÚiÉÉÇ ´ÉänùÉ: ¨É½ô̹ÉʦÉ: **20**<br />
VÉMÉÖ: ºÉÖEòh`ôÉ MÉxvÉ´ÉÉÇ xÉxÉÞiÉÖ SÉÉ{ºÉ®ÉäMÉhÉÉ: *<br />
´ÉÉtÉÊxÉ ´ÉÉnùªÉɨÉɺÉÖ®xªÉä näù´ÉMÉhÉɺiÉnùÉ **21**<br />
¨É½ôÉxɦÉÚkÉnùÉxÉxnùʺjɱÉÉäCªÉÉÆ ºÉ´ÉÇnäùʽôxÉɨÉ *<br />
¸ÉÒºÉÚHòÉÊnù ÊuùVÉÉ: {Éä`ÖôVÉÇMÉÖMÉÔiÉÉÊxÉ SÉ ÊºjɪÉ: **22**<br />
EòÉƺªÉiÉɱɨÉÞnùRÂMÉÉp {ÉhÉ´ÉÉxÉEòMÉÉä¨ÉÖJÉÉxÉ *<br />
´ÉÉnùªÉɨÉɺÉÖ®¨¦ÉÉänùÉ ÊnùÊ´É nÖùxnÖù¦ÉªÉÉä%xÉnùxÉ **23**<br />
+ɺÉÒiEÖòºÉ֨ɴÉÞʹ]ôp ºÉÉEÆò Vɪɮ´ÉèºiÉnùÉ *<br />
+ɺÉƺiÉi{ÉÊ®SɪÉÉǪÉÉÆ vɨÉÇ{ÉixªÉp ʺÉrùªÉ: **24**<br />
The holy rivers in the human form had brought the waters.<br />
The Vedas having taken human forms, along with the sages<br />
were chanting the Mantras. (20)<br />
The Gandharvas with melodious voices sang. The groups of<br />
nymphs danced; other river beings played on the instruments,<br />
at that time. (21)<br />
At that time, all the living beings in the three worlds were in<br />
an ecstatic mood. Brahmins recited Sri Sukta etc, and<br />
women were singing. (22)<br />
Instruments like Kamshya, tala, mridanga, panava, anaka,<br />
gomukha and so on were played by the clouds that sounded<br />
loudly. Drums sounded being played in the world of the<br />
Devas. (23)<br />
There was a shower of flowers resounding with the sound