05.04.2013 Views

Other Laozi Parallels in the Hanfeizi - Sino-Platonic Papers

Other Laozi Parallels in the Hanfeizi - Sino-Platonic Papers

Other Laozi Parallels in the Hanfeizi - Sino-Platonic Papers

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tae Hyun KIM, “<strong>O<strong>the</strong>r</strong> <strong>Laozi</strong> <strong>Parallels</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Hanfeizi</strong>”<br />

S<strong>in</strong>o-<strong>Platonic</strong> <strong>Papers</strong>, 199 (March 2010)<br />

be a fabric sufficiently precious to deserve to have a canon written on it, as attested <strong>in</strong> Wang<br />

Chong 王充's Lun Heng 論衡. 3) In MWD B De and Dao, <strong>the</strong>re are relatively fewer sentences<br />

retouched and corrected than <strong>in</strong> MWD A PL. 60 Observ<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> historical direction was toward<br />

an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g ideological specification, 61 Matthias Richter f<strong>in</strong>ds that <strong>the</strong> MWD B has a strong<br />

uniformity <strong>in</strong> <strong>the</strong> visual representation of <strong>the</strong> text, from layout features down to orthography, and<br />

even a stylistic regularity of character forms, but that this is different <strong>in</strong> MWD A. He argues that<br />

<strong>the</strong> orthography that changes from text to text suggests that <strong>the</strong> <strong>in</strong>dividual texts were copied from<br />

models produced accord<strong>in</strong>g to different standards. 62 These suggestions necessitate consideration<br />

of <strong>the</strong> possible philological changes between <strong>the</strong> two manuscripts dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> transitional times.<br />

As <strong>in</strong> <strong>the</strong> case of <strong>the</strong> GD PL, <strong>the</strong> MWD A De and Dao PL do not bear <strong>the</strong> titles,<br />

respectively De and Dao, <strong>in</strong> <strong>the</strong>mselves. It is <strong>in</strong> <strong>the</strong> MWD B that <strong>the</strong> title is recorded, and it is<br />

noticeable that MWD B is textually and stylistically more ref<strong>in</strong>ed than MWD A. Considered<br />

rigorously, this implies that we cannot be sure that MWD A De and Dao PL were recognized as<br />

bear<strong>in</strong>g <strong>the</strong> titles De and Dao. In addition, it is not clear that <strong>the</strong> texts were respected as canons<br />

(j<strong>in</strong>g 經), s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>y do not have <strong>the</strong> character <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir titles and <strong>the</strong> only text <strong>in</strong> MWD B that<br />

bears “j<strong>in</strong>g” <strong>in</strong> its text title is Shi Liu J<strong>in</strong>g 十六經. As Richter correctly po<strong>in</strong>ts out, <strong>the</strong> fact that<br />

Shi Liu J<strong>in</strong>g is explicitly entitled “j<strong>in</strong>g” seems to imply that none of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r texts was<br />

understood as a j<strong>in</strong>g. <strong>O<strong>the</strong>r</strong>wise a manuscript that is so unusually explicit about <strong>the</strong> precise<br />

60<br />

See his Dōka shisō no sh<strong>in</strong> kenkyū – Sōshi wo chūsh<strong>in</strong> to shite, 73–76. However, Matthias Richter po<strong>in</strong>ts out that<br />

Wang Chong’s statement is an example of <strong>in</strong>formation that that cannot directly and consistently be applied to earlier<br />

text production. (This is made <strong>in</strong> a personal correspondence with me.) Accord<strong>in</strong>g to Richter, <strong>the</strong> X<strong>in</strong>g zi m<strong>in</strong>g chu 性<br />

自命出 of <strong>the</strong> GD and <strong>the</strong> X<strong>in</strong>g q<strong>in</strong>g lun 性情論 of <strong>the</strong> Shangbo offer a good example because, while <strong>the</strong>y have<br />

different formats, <strong>the</strong>y are both <strong>in</strong> <strong>the</strong> largest format <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir respective corpuses.<br />

61<br />

For this, see Matthias Richter, “Gudai wenxian de yanbian: Mawangdui boshu jia ben <strong>Laozi</strong> di ba zhang wei li” 古<br />

代文獻的演變: 馬王堆帛書甲本老子第八章爲例, <strong>in</strong> Jian Bo 簡帛 3, (Shanghai: Shanghai Guji, 2008), 421–431.<br />

62<br />

See Matthias Richter, “Textual Identity and <strong>the</strong> Role of Literacy <strong>in</strong> <strong>the</strong> Transmission of Early Ch<strong>in</strong>ese Literature.”<br />

In Writ<strong>in</strong>g and Literacy <strong>in</strong> Early Ch<strong>in</strong>a: <strong>Papers</strong> from <strong>the</strong> Columbia Early Ch<strong>in</strong>a Sem<strong>in</strong>ar, edited by Li Feng and<br />

David Branner (Seattle: University of Wash<strong>in</strong>gton Press, 2010), 209–247. He emphasizes that <strong>the</strong> textual differences<br />

between MWD A and B show <strong>the</strong> different production standard of <strong>the</strong> manuscripts, ra<strong>the</strong>r than a textual<br />

development.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!